MBA 45D1NFA - Réfrigérateur ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBA 45D1NFA ARISTON au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur combiné |
| Marque | ARISTON |
| Modèle | MBA 45D1NFA |
| Capacité réfrigérateur | Environ 280 L (estimation) |
| Capacité congélateur | Environ 80 L (estimation) |
| Classe énergétique | Non spécifié |
| Consommation annuelle | Non spécifié |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 180 x 60 x 65 cm (estimation) |
| Poids | Environ 65 kg (estimation) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Température réfrigérateur réglable | +2°C à +8°C |
| Température congélateur réglable | -18°C à -26°C |
| Fonctions | ECO, SUPER COOL, SUPER FREEZE, HOLIDAY, ICE PARTY |
| Affichage | Écran numérique avec texte défilant |
| Alarmes | Porte ouverte, réchauffement anormal |
| Éclairage intérieur | Lampe max 10 W |
| Clayettes | Amovibles et réglables en hauteur |
| Balconnets | Pour boîtes, bouteilles, beurre, œufs |
| Fresh box | Compartiment pour viande et poisson |
| Bacs à glaçons | Type tournant avec couvercle |
| Seau ICE PARTY | Fourni pour refroidir les bouteilles |
| Filtre anti-odeurs | Oui, à charbon actif |
| Pieds réglables | Oui, à l'avant |
| Nettoyage | Eau tiède et bicarbonate, éviter produits abrasifs |
| Pièces détachées | Originales, via service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - MBA 45D1NFA ARISTON
Questions des utilisateurs sur MBA 45D1NFA ARISTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBA 45D1NFA - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBA 45D1NFA de la marque ARISTON.
MODE D'EMPLOI MBA 45D1NFA ARISTON
1 Combinato frigo/freezer
Istruzioni per l'installazione e l'uso
GB Fridge/freezer combined 14
Instructions for installation and use
F Réfrigérateur-congélateur combiné 27
Instructions pour l'installation et l'emploi
D Kuhl/Gefrier-Kombination 40
Installation- und Gebrauchshinweise
NL Koel-vriescombinatie 54
Gebruiksaanwijzingen voorplaatsing en gebruik
P Combinado frigorífico-congelador 67
Instruções para a instalação e o uso
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d'assistance technique agrées
- demander toujours l'utilisation de pieces détachées originales
La sécurité, une bonne habitude
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-vret car ils fournissant des indications importantes pour la sécurité de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien. Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes internationales de sécurité qui ont pour but de protégger le consommateur. Cet apparéil a en effet obtenu le label IMQ que les techniciens de l'Institut Italien de Qualité n'accordent qu'aux apparéils conformes aux normes du CEI: Comité Electrotechnique Italien.
- Cet apparéil ne doit pas être installé à l'extérieur, même à l'abri d'un apprentice, il est extrémement dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Il ne doit être utilisé que par des femmes et uniquement pour conserver etCongeler des alimentes, conformément a ce mode d'emploi.
- Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l'appareil pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés.
- Nous déconseillons d'utiliser des rallonges ou des prises multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles, voirlez par soucis de sécurité à ce que le cordon d'alimentation ne soit ni plie ni comprime.
- Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigerateur pour débrancher la fiche de la prise murale: c'est extrémement dangereux.
- Ne touche pas aux parties interieures réfrigerantes sur tout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou
you's blester. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine. sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.
- N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEbrANCHÉla fiche;en effet, il ne suffit pas d'appuyer pendant plus de deux secondes sur la touche ON/OFF pour couper tout contact électrique.
- Avant d'envoyerVoteancien réfrigérateur à la déchetterie, rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des enfants en jouant, ne restent enfermés à l'intérieur.
- En cas de panne et avant de faire appel au service après-vente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?» pour vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le problème. Netentez pas de réparer la panne en essayant d'acceder aux parties internes.
- Si le cable d'alimentation de cet apparéil est abîné, seul notre Service Àprous Vente peut le changer à l'aide d'outils spéciaux.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de conservation des alimentents s'ils n'appartiennent pas aux catégories recommendées par le fabricant.
- Avant d'envoyer votre apparéil hors d'usage à la déchetterie, veillez à le rendre sur car sa mousse isolante contient du gaz cyclopentane et son circuit réfrigerant peutContainir du gaz R600a (isobutane).
Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou au Service local prévu à cet effet.
Installation
Pour garantir le bon fonctionnement de votre apparéil tout en réduisant sa consommation d'électricité, il faut qu'il soit installé correctement.
L'áération
Le compresseur et le condenseur produit de la chaleur et exigent par conséquent une bonne aération. Les pieces mal ventilées sont par conséquent déconseillées. L'appareil doit donc être installé dans une piece munie d'une ouverture (fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l'air et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles d'aération de l'appareil.
Pour une bonne aération de l'appareil, il faut prévoir:
- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l'appareil et les meubles situés au-dessus;
- une distance de 5 cm au moins entre les cotsés de l'appareil et des meubles ou des murs lateraux.
Loin de toute source de chaleur
Evitez d'installer votre apparéil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou pres d'une cusinière électrique ou autre.
A plat
L'appareil doit être installé bien à plat; si le sol n'est pas ni-
velé, servez-vous des pieds régables situés à l'avant de l'appliéil pour lemettreà niveau.
Raccordement électrique et mise à la terre
Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrôle si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques, placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, correspond bien à celui de votre installation et contrôle si la prise est dotée d'une mise à la terre conforme, comme prescrit par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S'il n'y a pas de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité. N'utilise ni prises multiples ni adaptateurs.
Installez l'appareil de manière à ce que la prise à laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.
La puissance est insuffisante?
La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge maximum de puissance de l'appareil, indiquée sur la plaquette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté du bac à légumes.
Avant de le raccorderélectriquement
Après le transport, pour que vous appareil fonctionne bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise.
Vu de pres

Balconnet amovable avec couvercle, casier à oeufs et beurrier

Compartment "Fresh box" pour viandes et

Casier à beurrier

Clayettes amovibles et réglibes en hauteur

Balconnet de boisson en boîte

Lampe d'éclairage du compartment réfrigérateur

Balconnet amovable range-tout

Balconnet à bouteilles

Bacs à glace

Pieds de réglage

Bacs à fruits et légumesC


Bouton ON/OFF
Il sert à la mise en marche et à l'arrêt de tout l'appareil (compartment réfrigérateur et compartment congestionelateur) (appuyez pendant plus de deux secondes)

Bouton ECO
C'est elle qui sert à activer ou désactiver la fonction ECO

Bouton RESET ALARM
Il sert à étéindre l'avertisseur sonore de même qu'à effacer les messages d'alarme dans le texte qui défile sur l'écran (par simple pression)

Bouton MODE
Il vous permet de vous déplacer sur l'écran pour couver les différents réglages/fonctions et les sélectionner ensuite.

Bouton ADJUST/SELECT +
Il vous permet de vous déplacer parmi les valeurs entrees (température, date, heures et langue) ou de selectionner des fonctions.

Bouton ADJUST/SELECT -
Il vous permet de vous déplacer parmi les valeurs à entrer (température, date, heures et langue) ou d'annuler la seLECTION des fonctions.

Ecran : affichage compartmenté réfrigérateur
Affiche la température sélectionnée dans le compartment frigo (affichage fixe), la température que vous étes en train de sélectionner (affichage clignotant) ou l'etat d'arrêt (OFF) de l'appareil.


Ecran : affichage compartment congélateur
Il affiche la température régée dans le compartment freezer (chiffre fixe), la température en cours de réglage (chiffre clignotant) ou l'etat OFF de l'appareil (inscription OFF activée)



Ecran : fonction ECO

Il affiche l'état (déactivée, sélectionnée ou activée) de la fonction ECO (température optimale avec faible consommation d'électricité)

Ecran: fonction SUPER COOL

Il affiche l'etat (déactivée, sélectionnée ou activée) de la fonction SUPER COOL (refroidissement rapide du compartmentement frigo)

Ecran: fonction SUPER FREEZE

Il affiche l'etat (déactivée, SéLECTIONNée ou activée) de la fonction SUPER FREEZE (congélation rapide)

Ecran: fonction HOLIDAY

Il affiche l'etat (déactivée, sélectionnée ou activée) de la fonction HOLIDAY (températures optimales en cas d'absences prolongées sans éteindre l'appareil)

Ecran: fonction ICE PARTY

Il affiche l'etat (déactivée, sélectionnée ou activée) de la fonction ICE PARTY (un maximum de rapidité pour refroidir une bouteille chaude et la servir à table dans sonseau spécial qui la maintainé à la température obtenue)

Display: affichage alarmes

S'il est activé, il signale la présence d'une situation critique (porte ouverte, températures élevées, etc.)

Ecran: indicateur heures
Il indique l'heure et il sert à entrer la date (mois, jour et année). Il indique l'heure et il sert à entrer la date (mois, jour et année)

Ecran: défilé de texte
Il sert àCHOISIR la langue et fournit notamment des informations generales sur I'etat du produit et sur la façon d'interagir avec I'ecran.
Commentmettre en marche l'appareil
ATTENTION
Après le transport, pour que vous appareil fonctionné bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher à la prise de courant.
Avant d'introduire les alimentés dans le réfrigérateur ou dans le freezer, nettoyez bien l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et du bicarbonate.
Délai protection moteur
Ce modele étant équipé d'un système de contrôle protège-moteur, ne vous inquiétez par conséquent pas si, à son installation, le compréseur ne démarre pas tout de suite, il se mettra en marche au bout de 8 minutes environ.
C'est d'ailleurs ce qui se passera après chaque coupure d'alimentation provoquée par une panne d'électricité ou suite à arrêt de votre part (pour le nettoyage ou le dégivrage du freezer par exemple).
Après avoir branché la fiche dans la prise de courant, vérifie si l'écran est bien allumé et que les messages "OFF" sont bien affichés aux endroits correspondants aux deux compartments (frigo et freezer).
Compartment concélateur
Dès mise en marche de l'appareil (pression pendant plus de deux secondes sur le bouton ON/OFF "A") le compartment connéglateur se place sur le réglage standard -18°C. Nous vous conseillons d'activer la fonction SUPER FREEZE pour accélérer le refroidissement du comportement ; quand ce dernier aura atteint sa température optimale, la fonction se désactivera et vous pourrait zranger vos surgelés dans le congealateur.
Compartment réfrigérateur
Lors de l'allumage de l'appareil, le compartmenté réfrigerateur se programme sur une température standard de +5^ . Sélectionnez la fonction SUPER COOL pour accélérer le refroidissement dans le compartment. Au bout de quelques heures rangez les alimentés dans le réfrigerateur.
Comment se déplacer sur l'écran
Suivez avant tout les conseils qui sont affichés au coup par coup par le texte qui défile sur l'écran : ils vous aideront à effectuer vos réglages,URTout au début.
Réglage des températures :
Si l'appareil est eteint, dans les cases de I'afficheur correspondantes aux compartments refrigerateur et congelateur (G pour le refrigerateur et H pour le congelateur) ne seront affichees que les températures selectionnées à ce moment-là. Pour les modifier, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE (D) jusqu'à ce que la valeur correspondant à la température programmée commence à clignoter dans la case correspondante.
Vous pouvez alors désirir une nouvelle température que vous sélectionnerez à l'aide des touches ADJUST/SELECT + (E) (pour augmenter d'un degré la température affichée) et/ou ADJUST/SELECT - (F) (pour diminuer d'un degré la température affichée). Une fois que vous aurez atteint la température désirée, entrez-la en appuyant à nouveau sur le bouton MODE (D) pour confirmer votre choix. La nouvelle température cessera alors de clignoter et restera affichée sur l'écran pour confirmer le nouveau réglage.
REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE pour confirmer dans les dix secondes qui seront votre dernière action sur l'écran, ce dernier returnera à l'affichage de la température précédemment sélectionnée vous signalant ainsi qu'aucune nouvelle température n'a été entree.
Températures régles automatiquement: +5^ dans le compartment frigo et -18^ dans le compartment congélateur, il s'agit là de températures standard de conservation.
Les températures du compartment frigo peuvent être régées entre +2^ et +8^ , celles du compartment congélateur entre -18^ et -26^ . Quand la fonction ECO est activée, les réglages possibles sont beaucoup plus proches des températures standard de conservation : de +4^ à +6^ dans le compartment frigo et de -18^ à -20^ dans le compartment congélateur. De toute manière, les modifications possibles, en hausse ou en baisse, sont toujours de 1^ .
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun réglage de température n'est possible mais l'appareil se place automatiquement sur un réglage optimal : +12°C dans le compartment réfrigerateur (s'il est en marche) et -18°C dans le compartment congélateur.
Gestion des fonctions :






Symbole de la fonction en fonctionnement normal (uniquement allumage du symbole en vert)

Fonction sélectionnée (symbole allumé en vert et pourtour en rouge)

Fonction activée (symbole allumé en vert et fond en bleu)
Pour activer et désactiver la fonction ECO, il suffit d'appuyer sur la touche ECO (B). Pour les autres fonctions, appuyez sur la touche MODE (D) plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le pourtour rouge de la fonction sur laquelle vous désírez agir s'allume:)ceci indique que la fonction est sélectionnée et préte à être activée ou désactivée. Vous pouvez alors:gérer la fonction à l'aide des boutons ADJUST/SELECT + (E) (si vous voulez l'activer) et/ou ADJUST/SELECT - (F) (si vous voulez la désactiver). Pour confirmer la sélection désirée pour la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton MODE (D). Le pourtour rouge s'eteindra pour indiquer la fin des opérations concernant cette fonction : si la fonction a été activée, le symbole vert sera allumé mais aussi son fond bleu, tandis que si elle a été désactivée le fond bleu aussi s'eteindra et il ne restera que le symbole en vert.
REMARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière action sur l'écran, ce dernier returnera à l'affichage de la fonction telle qu'elle avait été précédemment sélectionnée vous signalant ainsi qu'aucune modification n'a été entrée. Certaines fonctions (SUPER COOL et HOLIDAY) sont propres au compartmenté réfrigérateur et quand ce dernier est étèint, aucune opération les concernant ne peut être effectué ; d'autres prévoient un fonctionnement pouvant engendrer des conflits (par exemple HOLIDAY et SUPER FREEZE ...), dans ce cas, on tient compte d'une priorité déjà établie pour vous aider à:gérer l'appareil.
Choix de la langue :
Le choix de la langue est la première opération qui est proposée (meme par le texte qui defile sur l'écran) dés le premier allumage de l'appareil.
Voussousquechoirentre sixlangues (italien,français, anglais,espagnol,portugais etturc):l'écran affiche toutes lesinformationsdansla languechoisis;la langue automatiquement sélectionnée faute dechioixde la part de l'utilisateur estl'italien.
S'il ne s'agit pas de la première mise en marche, appuyez sur le bouton MODE (D) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le texte qui défile affiche le message "IMPOSTAZIONE LINGUA [+/-] / CHOIX LANGUAGE [+/-] / SET LANGUAGE [+/-] / SELECTIONAR IDIOMA [+/-] / PROGRAMAÇÃO LINGUA [+/-]" ; s'il s'agit par contre de la première mise en marche, cette opération n'est pas nécessaire.
Voussoupiezalorschoisirla langueàl'aide des touches ADJUST/SELECT ^+ (E)(pourfaireavancerla listedeslangues possiblesaffichées dansle textedérouulant)et/ouADJUST/ SELECT-(F)(pour remonter enarriere dansla listedes langues possiblesaffichees dansle textedérouulant).Une fois que la languedésiréeestafficheeedansle texte,confirmez sa sélectionenappuyantànouveau surla touche MODE (D):la langue estaipresentactivée.
REMARQUE: si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière opération sur l'écran, ce dernier tiendra compte de la langue précédemment sélectionnée vous signalant ainsi qu'aucune modification n'a été entrée.
Réglage de l'heure et de la date :
Les réglages de l'heure et de la date sont effectuels en succession rapide et vous ne pouvez pas intervenir sur la date si vous n'avez pas d'abord remis l'heure.
Appuyez sur la touche MODE (D) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le texte dérouulant affiche le message "REGLAGE HEURE [+ / - ] ".
Vous pouvez alors enter l'houre exacte à l'aide des touches ADJUST/SELECT + (E) (pour avancer d'une heures) et/ou ADJUST/SELECT - (F) (pour returner en arrêté d'une heures). Une fois que l'houre est établie, confirmez en appuyant à nouveau sur la touche MODE (D), pour le réglage des minutes suivez la même procédure.
Passez ensuite au réglage du jour puis du mois et de l'année, en procédant toujours de la même façon : touches ADJUST/ SELECT + (E) et ADJUST/SELECT - (F) pour le chiffre exact puis le bouton MODE pour confirmer.
REMARQUE: si vous n'appuyez pas sur le bouton MODE pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière opération sur l'écran, ce dernier tiendra compte de l'heure et de la date précédemment sélectionnes vous signalant ainsi qu'aucune modification n'a été entree.
Comment utiliser au mieux le compartment réfrigérateur
La température à l'intérieur du réfrigerateur est régée automatiquement selon le réglage effectué en agissant sur l'écran.
Si vous avez fait de grosses provisions et que votre compartment frigo est particulièrement plein, utilisez la fonction SUPER COOI "J" (voir paragraphe "Comment se déplacer sur l'écran") pour atteindre rapidement un fonctionnement optimal. Cette fonction se désactive automatiquement dés que le début nécessaire à l'opération s'est écoulé.
Suívez attentivement nos conseils quant à la durée maximum de conservation: tout aliment, pour frais qu'il soit, ne reste pas intact très longtemps.
Contrairement à ce que l'on pense, les alimentés cuits ne se conservent pas plus longtemps que les alimentés crus.
Des clayettes amovibles (Fig. 1) réglibles en hauteur grâce aux glissières prévues permettent de ranger de gros réci-pients et des alimentés de grandes dimensions. La forme no-vatrice des clayettes permet de régler leur hauteur sans les-sortir complètement.
N'introduisez que des alimentés froids ou tièdes en évitant d'y placeraux qui sont encore chauds:ils augmenteraient tout de suite la température interne en obligeant le comprisseur a un surplus de travail qui représentait un gaspillage d'énergie électrique.
N'introduisez pas de liquides dans des recipients ouverts, ils entraîneraient une augmentation de l'humidité à l'intérieur du réfrigérateur et donc la formation de givre.
Le porte-canettes (Fig. 2) place dans la contre-porte vous permet de ranger non seulement vos canettes mais aussi vos yogurts, votre beurre et vos autres recipients selon vos exigences.
AVVERTISSEMENT: pour éviter d'empêcher la circulation de l'air à l'intérieur du réfrigérateur, nous recommendons de ne pas boucher avec des alimentés ou des recipients les troux d'aération.

Fig. 1

Fig. 2
Utilisation du compartment "Fresh box" pour viandes et poissons
Ce compartment a eté spécialement concu pour prolonger la durée de conservation de la viande et du poisson frais (jusqu'à une semaine).
C'est là en effet que l'on enregistre la température la plus BASSE de tout le réfrigérateur.
Une porte transparente protège ce compartment et évite la formation de phénomènes d'oxydation ou de noircissement, propres à la viande et auoisson exposés à la circulation de l'air. Vous pouvez aussi utiliser le compartment "Fresh box" pour refroidir des plats consommés normalement "froids"; jambon cru et melon, figues et jambon cru, mozzarelles et tomates.
Comment utiliser au mieux le compartmentingnékalateur
Lors de la préparation des alimentés à congeler, consultez un manuel spécialisé.
Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne doit jamais être remis à congefer : il faut le faire cuire pour le consommer (dans les 24 heures) ou bien pour le congefer à nouveau.
Les aliments frais que l'on doit congefer ne doit pas etremis à contact avec ceux qui sont déjà congelés ou surgelés mais il faut les placer dans le compartment supérieur "I" où la température atteint -18°C, ce qui est l'idéal pour bien congefer les aliments. En effet il ne faut pas oublier que la bonne conservation des aliments congelés dépend de la vi-tesse de congélation.
La quantité maximum pouvant être congelee par jour est indiquée sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartment réfrigérateur.
Pour conGPLer les alimentes, une fonction SUPER FREEZER 24 heures est disponible (voir paragraphe "Comment se déplacer sur l'afficheur"). Au bout de 24 heures ouDs que les températures optimales ont ete atteintes, la fonction congélation rapide se desactive automatiquement.
En cours de congélation, évitez d'ouvrir la porte du freezer. Pour obtenir une congélation et une déconnélation parfaites, il vaut moins congeler de petites portions d'aliments, leur congélation n'en sera que plus rapide et homogène. Indiquez sur vos sachets ou barquettes leur contenu et la date de congélation.
Pour avoir davantage de place dans le compartment freezer, vous pouvez enlever le tiroir central et placer les aliments directement sur la plaque evaporante. ÀpRES avoir introduit les aliments, vérifie que la porte ferme bien.
N'ouvrez pas la porte du freezer en cas de coupure de courant ou de panne, vous évitez z ainsi d'accélérer la montée de la température à l'intérieur du freezer. Les produits surgelés et congelés se conservont ainsi inaltérés pendant environ 9-14 heures.
Ne mettez jamais de bouteilles pleines dans votre freezer: elle pourrait se briser car tous les liquides augmentent de volume en gelant.
AVVERTISSEMENT: pour éviter d'empêcher la circulation de l'air à l'intérieur du congelateur, nous recommendons de ne pas boucher avec des alimentés ou des recipients les trouss d'aération.
Grçé à la fonction spéciale ICE PARTY vous ne risquez plus de retrouver brisées les bouteilles que vous avez mises refroidir dans le compartment freezer (tous les liquides, en gelant, augmentent en effet de volume). Activez cette fonction et c'est l'appareil qui vous signalera lui-même, par un averissement acoustique et visuel (message affché dans le texte défilant sur l'écran), quel est le moment optimal pour sortir votre bouteille. Pour faire cesser l'alarme sonore et effacer le message sur l'écran, appuyez sur la touche RESET ALARM (C). N'oubliez pas d'utiliser le seuajergonomique fourni avec l'appareil pour ranger votre bouteille à l'intérieur du freezer ; ce dernier permet non seulement d'accélérez le refroidissement de la bouteille mais aussi, au moment de servir, de la transporter facilement à table grâce à ses anses et de la garder froide plus longtemps. ATTENTION : gardez toujours ceseau à l'intérieur du compartment freezer (meme si vous n'avoz pas de bouteilles àmettre refroidir) ; ce n'est qu'ainsi que vous obtendrez le moment youlu un abaisissement de la température du liquide dans un-delai très bref. N'oubliez pas, de plus, que pour un fonctionnement optimal, leseau contenant la bouteille doit être rangé dans la niche supérieure "J" du compartment freezer quand la fonction ICE PARTY est activée.
Bacs à glace
Le brevet exclusif de ce nouveau type de bacs à glace a été déposé par Merloni. Placés dans la contre-porte du compartment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissant davantage de propre: en effet, les glacons ne touchent plus aux alimentents stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour boucher le recipient après l'avoir rempli).
Pour sorting les bacs à glaçons de leur logement, poussez le bac vers le haut puis tirez (fig. 3). Pour remettre le bac à sa place, insérez sa partie supérieure dans le logement prévu et, une fois qu'il est à la verticale, laissez-le retomber.

Fig. 3
Mode d'emploi (Fig. 4)
Remplissez le bac d'eau jusqu'àau niveau indiqué (MAX WATER LEVEL) en veillant à ne pas le dépasser. Si vous introduisez davantage d'eau, la quantité de glace qui se formera risque d'empêcher la sortie des glacons.
Si vous avez introduit trop de liquide, attendez que la glace fonde, videz le bac et recommencez depuis le début.
Après avoir introduit la quantité d'eau nécessaire par l'orifice prévu à cet effet, tournez le bac de 90^ . Suivant le principe des vases communicants, l'eau va replir les cavités. Fermez l'orifice à l'aide du couvercle prévu et placez le bac à glaçons dans la contre-porte.
Une fois que la glace s'est formée, il vous suffit de taper le bac contre une surface dure pour détacher les glaçons et les faireoirir par l'orifice d'entree de I'eau. Pour sortir plus facilement les glaçons, mouillez I'extérieur du bac.
ATTENTION: avant d'introduire à nouveau de l'eau dans le bac, vérifie qu'il est bien vide sans le moindre débris de glace.
Il faut attendre au moins 8 heures pour obtenir de beaux glaçons.

Fig. 4
Guide à la congélacion
Viandes etoisson
| Type | Confection | Faisandage (jours) | Conservation (mois) | Décongélation |
| Rôti et boeuf bouilli | Enveloppé dans du papier-aluminium | 2 / 3 | 9 / 10 | Pas nécessaire |
| Agneau | Enveloppé dans du papier-aluminium | 1 / 2 | 6 | Pas nécessaire |
| Rôti de porc | Enveloppé dans du papier-aluminium | 1 | 6 | Pas nécessaire |
| Veau rôti ou blanchi | Enveloppé dans du papier-aluminium | 1 | 8 | Pas nécessaire |
| Biftecks et côtelettes de porc ou de veau | Par tranche enveloppée une par une dans une feuille de polythène puis dans du papier aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble | 6 | Pas nécessaire | |
| Tranches et côtelettes d'agneau ou de boeuf | Chaque tranche enveloppée dans une feuille de polythène puis dans du papier aluminium, pas plus de 4 à 5 morceaux ensemble | 6 | Pas nécessaire | |
| Vande hachée | Dans des bacs aluminium recouverts d'une feuille de polypropylène | Très fraîche | 2 | Lentement dans le réfrigérateur |
| Coeur et fouie | Sachets en polypropylène | 3 | Pas nécessaire | |
| Saucisses | Papier aluminium ou polypropylène | 2 | Selon l'emploi | |
| Poulets et dindons | Papier aluminium | 1 / 3 | 9 | Lentement dans le réfrigérateur |
| Canards et oies | Papier aluminium | 1 / 4 | 6 | Lentement dans le réfrigérateur |
| Canards sauvages faisans, perdrix | Papier aluminium | 1 / 3 | 9 | Lentement dans le réfrigérateur |
| Lapins, lièves | Papier aluminium | 3 / 4 | 6 | Lentement dans le réfrigérateur |
| Chevreuil, cerf | Papier aluminium ou polypropylène | 5 / 6 | 9 | Lentement dans le réfrigérateur |
| Gros poisson | Papier aluminium ou polypropylène | 4 / 6 | Lentement dans le réfrigérateur | |
| Petits poisson | Sachets en polypropylène | 2 / 3 | Pas nécessaire | |
| Crustacés | Sachets en polypropylène | 3 / 6 | Pas nécessaire | |
| Mollusques | Dans des bacs aluminium ou plastique plongés dans du sel et de l'eau | 3 | Lentement dans le réfrigérateur | |
| Poissons cuits | Papier aluminium ou polypropylène | 12 | Dans de l'eau chaude | |
| Poissons frits | Sachets en polypropylène | 4 / 6 | Directement dans la poèle |
Fruits et légumes
| Type | Préparation | Cuisson | Confection | Conserv. (mois) | Décongélation |
| Pommes et poires | Peler et couper en morceaux | 2' | Dans des bacs, couvir avec du sirop | 12 | Lentement dans le réfrigérateur |
| Abricots pêches cerises, prunes | Öter les noyaux et peler | 1' / 2' | Dans des bacs, couvir avec du sirop | 12 | Lentement dans le réfrigérateur |
| Fraisés, mûres et myrtilles | Nettoyer, laver et laisser sécher | Dans des bacs, couvir avec du sucre | 10 / 12 | Lentement dans le réfrigérateur | |
| Fruits cuits | Couper, cuire et passer | Dans des bacs, ajouter 10% de sucre | 12 | Lentement dans le réfrigérateur | |
| Jus de fruit | Laver, couper et écraser | Dans des bacs, sucre à discrétion | 10 / 12 | Lentement dans le réfrigérateur | |
| Choux-fleurs | Couper en morceaux et blanchir à l'eau additionnée de jus de citron | 2' | Sachets en polythène | 12 | Pas nécessaire |
| Choux, choux de Bruxelles | Nettoyer, laver et couper | 1' / 2' | Sachets en polythène | 10 / 12 | À température ambiente |
| Petits.POIS | Écosser et laver | 2' | Sachets en polythène | 12 | Pas nécessaire |
| Haricots verts | Laver et couper en morceaux | 2' | Sachets en polythène | 10 / 12 | Pas nécessaire |
| Carottes, poivrons, navets | Couper en lamelles, peler et laver | 3' / 4' | Sachets en polythène | 12 | Pas nécessaire |
| Champignons et asperges | Laver et couper | 3' / 4' | Sachets ou bacs | 6 | À température ambiente |
| Epinards | Laver et hacher | 2' | Sachets en polythène | 12 | À température ambiente |
| Légumes assorted pour potage | Laver et couper en morceaux | 3' | En petites portions dans des sachets | 6 / 7 | À température ambiente |
| Denrées diverses | Préparation | Cuisson | Confection | Conserv. (mois) | Décongélation |
| Pain | Sachets en polythène | 4 | À température ambiente et dans le four | ||
| Gâteaux | Feuilles de polythène | 6 | À température ambiente et cuire à 100/200°C | ||
| Crème fraîche | Bacs en plastique | 6 | À température ambiente ou dans le réfrigérateur | ||
| Beurre | Dans son papier original enveloppè dans du papier aluminium | 6 | Dans le réfrigérateur | ||
| Denrées cuites, soupe de légumes | Partagés dans des bacs verre ou plastique | 3 / 6 | À température ambiente ou dans de l'eau chaude | ||
| Oeufs | Congeler sans coquille dans de petits bacs | 10 | À température ambiente ou dans le réfrigérateur |
Quelques conseils pour faire des économies
- Installez-le bien
C'est à dire loin de sources de chaleur, à l'abri du soleil, dans une piece bien aérée en respectant les distances indiquées dans le paragraphe "Installation/Aération".
- Froid: juste ce qu'il faut
Trop de froid fait augmenter la consommation d'énergie
- Ne replissez pas trop
Pour bien conserver les alimentés, il faut que le froid puisse circuler librement à l'intérieur du réfrigérateur. Si vous le remplissez trop, vous:générez cette circulation et obligerez le compresseur à fonctionner sans arrêt.
- Portes fermées
Ouvrez vous réfrigerateur le moins souvent possible car chaque fois que vous le faites, de l'air froid s'échappe. Pour rétablit la température voulue, le moteur doit fonctionner longtemps en consommant beaucoup d'électricité.
Veillez à ce qu'ils soient toujours propres et en bon état pour bien adhérer aux portes; ce n'est qu'ainsi qu'ils empêcheront toute fuite d'air froid.
- Jamaids aliments chauds
Une casserole chaude mise au réfrigerateur entraine automatiquement une hausse de la température de plusieurs degrès, laissez-la refroidir à température ambiente avant de l'introduire dans le réfrigerateur.
Alarmes sonores et visuelles
Alarme porte ouverte
Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de deux minutes, l'éclairage interieur commence à clignoter; un signal acoustique retentit, pour le faire cesser fermez (ou ouvrez et fermez) la porte ou appuyez sur la touche RESET ALARM (C).
Alarme réchauffement anormal du freezer
- Un signal acoustique retentit pour signaler un réchauffement excessif du freezer et un message est affché par le texte déroulant sur l'écran signalant un réchauffement dangereux. Pour ne pas recongeler les aliments, le freezer maintain une température autour de 0^ , pour vous permettre de les consommer dans les 24 heures. Les aliments cuits peuvent être recongelés. Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET ALARM (C).
Pour revenir à un fonctionnement normal et effacer le message d'alarme de l'écran, appuyez à nouveau sur la touche RESET ALARM (C).
- Si la température continue à monter et atteint des valeurs tropées, le signal acoustique retentit à nouveau et un autre message est affché par le texte dérouulant sur l'écran signalant un réchauffement excessif. Nous vous conseillons de contrôler l'état des alimentés, il se pourrait qu'il faille les jeter. De toute manière, les alimentés ne peuvent pas être recongelés si ce n'est après cuisson. Pour ne pas faire recongeler les alimentés, le freezer maintainiert une température autour de 0^ . Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET ALARM (C).
Pour revenir à un fonctionnement normal et effacer le message d'alarme de l'écran, appuyez à nouveau sur la touche RESET ALARM (C).
Comment le garder en forme
Avant de procéder à toute opération de nettoyage, débranche l'appareil du réseau d'alimentation électrique (appuyez plus de deux secondes de suite sur la touche ON/OFF "A", jusqu'à ce qu'il y ait affichage de l'état OFF dans les deux compartments réfrigérateur et freezer, puis débranche la fiche). Si vous ne suivez pas cette procéuration, l'appareil pourrait signaler une condition d'alarme.
ATTENTION : cette alarme n'est pas un symptôme d'anomalie. Pour rétablier le fonctionnement correct de l'appareil, appuyez plus de deux secondes de suite sur la touche ON/OFF “A” pour éteindre l'appareil, puis remettez-le en marche et sélectionnez les températures souhaitées.
FUNCTION VACANCES.
Fini les moisissures et les mauvaises odeurs qui se formaient à l'intérieur de votre réfrigérateur—areint quand vous partez en vacances, le problème est résolu: activez la fonction Holiday (sur l'écran). Ainsi, en consommant peu

d'électricité, la température du compartment frigo est maintainue autour de 12^ (vous pouvez par exemple y conserver vos produits de beau et de maquillage) et le congélateur fonctionne au minimum indispensable à la conservation des alimentés.
Le nouveau filtré anti-odeurs améliore sensiblement la qualité de l'air à l'intérieur du réfrigérateur. Le filtré est situé en bas à droite, à l'intérieur de l'ouverture d'aération. Pour activer le filtré à charbon actif, enlevez l'autocollant qui bouche l'ouverture d'aération (Fig. 5).
Normalement, pour garantir une purification constante de l'air, il faudrait changer le filtré au bout de 6-8 mois après son activation (Fig. 6 e 7). Sa durée peut toutefois varier selon la nature des alimentés conservés. Pour le replacer, il suffit de contacter le Service après-vente.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7
Nettoyage et entretien particulier
Avant de nettoyer le réfrigerateur, appuyez plus de deux secondes de suite sur la touche ON/OFF "A" jusqu'à ce qu'il y ait affichage de l'état OFF dans les deux comparti-ments réfrigerateur et freezeur puis débranchez la fiche.
- Les matérielles de fabrication utilisés pour votre apparéil sont hygiéniques et inodores mais pour conserver ces propriétés il faut que les alimentés soient toujours bien protégés et enfermés, pour éviter toute formation de taches difficiles à enlever ou la formation de mauvaises odeurs.
- De l'eau et du bicarbonate: c'est tout. Pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur, utilisez une éponge, de l'eau tiède et du bicarbonate de soude qui est entre autre un excellent désinfectant. Si vous n'en avez pas chez vous, utilisez du savon neutre (du savon de Marseille, par exemple).
- Ce qu'il ne faut jamais utiliser: des produits abrasifs, de l'eau de Javel, de l'ammoniaque. Les solvants et autres produitssemblables sont absolument interdits.
- Tout ce qui est amovible peut être mis tremper dans de l'eau chaude avec du savon ou du liquide vaisselle. Avant de remettre ces pieces en place, rincez-les et essuyez-les bien.
- Quand il est inutilisé pendant de longues périodes. En été si vous decidez d'arrêter votre réfrigerateur, nettoyez-le à l'intérieur et laissez les portes ouvertes, vous évitezez ainsi toute formation de mauvaises odeurs et de moisissures.
- Remplacement de la lampe interieure. Pour la replacer, dévisser la lampe usagée et la replacer par une nouvelle lampe de puissance non supérieure à 10 W en procédant comme illustré à la fig. 8.

Fig. 8
Quelque chose ne va pas
L'écran est totally étant.
Avez-vous contrôle si:
- l'interrupteur général de votre appartement est déconnecté:
- la fiche n'est pas bien branchée dans la prise de courant;
- la prise n'est pas endommagée; essayez de la brancher dans une autre prise de l'appointement.
Le moteur ne démarre pas
Avez-vous contrôle si:
- 8 minutes se sont bien écoulées depuis son allumage? Ce modèle est en effet équipé d'un système de contrôle protège-moteur qui ne le fait démarrer que 8 minutes après son branchement.
L'écran est faiblement allumé.
- Rebranchez la fiche en l'inversant.
Le réfrigérateur et le freezer ne réfrigéré pas assez.
Avez-vous contrôle si:
- les portes ne ferment pas bien ou si les joints sont abimés;
les portes restent trop longtemps ouvertes; - le réglage de la température sélectionnée n'est trop chaud (ou non optimal);
- le réfrigerateur ou le freezer ont été excessivement remplis.
Dans le réfrigérateur, les alimentés gèlent trop
Avez-vous contrôle si :
- le réglage de la température sélectionné n'est pas trop bas (ou pas optimal).
Le moteur est branché en permanence.
Avez-vous contrôle si :
- les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY ne sont pas par hasard activées ;
- les portes sont bien fermées ou si elles sont restées ouvertes trop longtemps;
- la température extérieure est trop élevé;
- la manette de réglage de la température n'est pas bien positionné.
L'appareil est trop bruyant.
Il gaz réfrigerant interne produit un léger bruit même quand le comprésseur est à l'arrêt (ce n'est pas un défaut).
Avez-vous contrôle si:
- le réfrigerateur est bien positionné à plat;
- s'il a été installé entre des meubles ou des objets qui vibrent en faisant du bruit;
Si, malgré tous ces contrôles, l'appareil ne fonctionne toujours pas et l'inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le type de panne, le sigle du modele (Mod.) ainsi que les chiffres (S/N) indiqués sur la plaquette des caractéristiques située en bas, à gauche, à côté du bac à légumes (voir exemple dans les figures suivantes).

Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pieces détachées non originales.