RONSTRUCTOR - Appareil photo LOMOGRAPHY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RONSTRUCTOR LOMOGRAPHY au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo reflex 35 mm à assembler soi-même |
| Marque | LOMOGRAPHY |
| Modèle | RONSTRUCTOR |
| Dimensions | 121 × 33 × 65 mm |
| Poids (estimé) | Environ 150 g |
| Alimentation | Aucune (mécanique pur) |
| Format de pellicule | 35 mm (135) |
| Objectif | Interchangeable 50 mm f/10 (ouverture fixe) |
| Monture d'objectif | Spécifique au modèle Konstruktor |
| Vitesse d'obturation | 1/80 s et pose B (Bulb) |
| Mise au point | De 0,5 m à l'infini, via bague de mise au point |
| Viseur | Viseur dépliable à dépoli, avec loupe intégrée |
| Expositions multiples | Oui, via levier sélecteur |
| Compteur de vues | Décompte de 36 à 1 |
| Flash | Compatible hot-shoe via le kit accessoire Konstruktor Flash |
| Prise pour trépied | Oui |
| Prise PC flash | Oui |
| Garantie | 2 ans internationale |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la lentille avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne jamais ouvrir le dos tant que la pellicule n'est pas entièrement rembobinée. |
| Pièces détachées et réparabilité | Kit flash accessoire disponible. Autres pièces non spécifiées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RONSTRUCTOR LOMOGRAPHY
Questions des utilisateurs sur RONSTRUCTOR LOMOGRAPHY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RONSTRUCTOR - LOMOGRAPHY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RONSTRUCTOR de la marque LOMOGRAPHY.
MODE D'EMPLOI RONSTRUCTOR LOMOGRAPHY
Linse / Objectif / Lente / Lenti / 06bekTnB / Lente / Ienz / 镜頭 / 儒斯
HOOD VIEWFINDER 12
Lichtschacht Bildsucher / Viseur Depliable / Piezas del Visor / Mirino a Pozzetto / Bündlichkeit / Visor / プフロー // 組合觀景器 / 趙連部蔵蔵に用
BODY 13
Gehäuse / Boitier de l'appareil / Cuerpo / Corpo della macchina / Koprnyc / Corpo / プデイ / 機身 / バニDI
OTHER PARTS 16
Montage fertigstellen / Fin de l'assemblage / Montaje Final / Ultimare l'assemblaggio /
3aBepueHne C6opkn / Finalizando a Montagem / 组立了终了 / 完成組裝 / 場中
ADDING THE FINAL TOUCHES 21
Die letzten Handgriffe / Dernières touches / Ultimos Retoques / Il tocco finale / Последнишаги/ Adcionando os toques finalis / 最後の仕htag / 加上外觀零件 / 发动机的发动机
HOW TO USE YOUR KONSTRUKTOR CAMERA
Bedienung der Konstruktor Camera / Comment utiliser ton appeareil Konstruktor / Como usar tu-camera Konstruktor / Come use la tua Konstruktor camera / Kac Пльбаовская Ваши Камеро Konstruktor / Como usea sua camera Konstruktor / Konstruktorの使方 / 如何使用你的Konstruktur 相機 / Kunststreichture 巴莱娜、사용現場
22
Lichtkammer / Chambre à lumière / Sistema Réflex / Alloggiamento specchio / 06ckypa / Camara de luz / 光学�二卜 / 反光镜舱 / Laietre chêlmbr
TESTING THE SHUTTER 43
Blendenverschluss testen / Test de l'obturateur / Comprobacion del Obturador / Provare l'otturatore / Tecnyem 3aTbop / Testando o disparador / 曹咔夕一をデトする / 测試快門 / ハチテスチヤリ
Le Konstruktor est un apparéil reflex 35mm que vous pouvez construire vous-même en suivant les instructions fournies dans ce guide! Le Konstruktor est aussi le premier apparéil reflex de Lomography. Comment fonctionné-t-il? A l'intérieur du Konstruktor se trouve un petit miroir pivotable vers le haut. Lorsque l'obturator est dé-clenché, l'image formée par l'objet est réfléchie par ce miroir sur l'écran de mise au point du reflex. L'appareil possède aussi un cadrant de compétage de poses, un obturator, un mécanisme de rembobinage de la pellecule, une prise pour trédied et une prise PC pour flash. Une fois l'assemblage terminé, vous obtiendarez un apparéil reflex 35mm qui vous permettra de prendre des photos Lomography renversantes.
Afin de pouvoir utiliser votre apparéil avec un flash, vous devez acheter le kit Konstruktor Flash Accessory qui comprend un adaptateur Hot-Shoe perpetual l'utilisation de n'impropé que le flash Hot-Shoe, un cable d'adaptation PC au flash Fritz the Blitz connectant le flash Fritz the Blitz au support DIY pour flash.
CHARACTERISTIQUES :
Pellicule 35mm (135)
Objectif interchangeable 50mm f/10
Vitesse d'obturation : 1/80s avec expositions multiples
Distance facale : 0,5m – infini
Dimensions: 121 × 33 × 65 ~mm
2 ans de garantie internationale
Comment utilise ton apparreil Konstruktor
- Cet objectif a une ouverture fixe.
- Tourner la bague vers la droite, rouge la lentille vers le haut pour prendre des photos de sujets qui sont proches. Si elle reste proche de la bague de montage, les sujets plus éloignés seront mis au point.
- L'objet mettra correctement au point tout sujet à partir de 0.5m, en utilisant le cercle du visueur dépoli.
Pourmettreau pointvotrecusjet,essayez
toujoursdecommencerparuneminuapoint
prochepuis allezprogressivementversunemin
au pointversl'infini.
SP
- Afin de manipuler l'obturateur, tourner la poignée de remise en place du miroir jusqu'à ce qu'il soit remis en position initiale.
- Sélectionner le mode : N (1/80s) ou B (Bulb)
- Appuyer sur le déclencheur afin de prendre une photo.
SP
- Ouvrez le dos de l'appareil en ouvrant le verrou du dos
- Remonter la molette de rembobinage vers le haut jusqu'au 2ème arrêt.
- Placer la pellicule dans la chambre à pellicule.
- Appuyer sur la molette de rembobinage et la tourner légèrement de manière à ce qu'elle s'emboite à la pellicule.
- Tirer et placer l'extrémité du négatif dans la fente de la bobine réceptrice afin que la roue dentée puisse atrapper les perforations sur la pellicule.
-
Faire tourner la molette d'avancement afin de s'assurer que la roue dentée s'est bien accrochée aux perforations de la pellicule.
-
Faire tournier la molette de remboinage dans le sens de la flèche pour ajuster la tension de la pellicule.
- Avant de fermer le dos, remetre le compteurs de vues sur «36». (Ceci est un mecanisme de décompte. Lorsque le compteur atteint «1», votre pellicule est finie.)
-
Fermer le dos de l'appareil ainsi que le verrou.
-
Avancer la pellicule de 2 clichés pour éviter les parties déjà exposées de la pellicule.
SP
Dépliez le viseur en suivant les numérios indiqués en commencer par la gauche.
Note : nous recommendons de fermer le viseur lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
SP
L'imag du viseur peut etre utilise pour selec tionner et cadrer le sujet. Elle peut egalement
etre utilisé pour la mise au point avec la profondeur de champ. De manière générale une image suffisamment grande peut etre obtenue lorsque le champ d'image est utilisé.
Normalement, l'appareil devrait etre tenu à hauteur des épaules ou du torsé lorsque le viseur dépoli est utilisé. Lorsque des photos verticales sont prises avec le viseur dépoli, il est tout a fait possible de prendre des photos à un angle de 90^ . Ceci est assez pratique si le photographe peut etre invisible et rester caché !
L'image dans le viseur dépoli peut également être observée d'en dessous lorsque l'appareil est tenu au dessus de la tête. Ceci peut s'avérer très pratique lorsqu'on souhaite prendre des photos par dessus un mur ou au dessus de la foule par exemple.
Afin de-disposer d'une mise au point plus précise,la loupe à l'intérieur du viseur peut etre dépliee.
SP
Ne pas ouvrir le dos de l'appareil tant que la pellicule n'a pas ete rembobinée entierement.
- Tourner la molette de remboinage dans lesens de la flèche. Éviter de bloquer le compteurde vues et s'assurer que la roue d'avancementtourne en même temps que la roue de remboinage. La résistance va perdre en force lorsquele négatif se sera décroché de la bobine réceptrice.
- Maintenant, le dos de l'appareil peut etre ouvert.
- Soulever la roue de rembobinage autant que possible pour sortir la pellicule.
SP
Comment la chambre à lumière est construite