OBJECTIFREFLEXHD-FA352AL - Objectif photo PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OBJECTIFREFLEXHD-FA352AL PHILIPS au format PDF.
| Type d'objectif | Interchangeable |
| Monture | Non précisé |
| Plage focale | Non précisé |
| Ouverture maximale | Non précisé |
| Ouverture minimale | Non précisé |
| Stabilisation d'image | Non précisé |
| Distance minimale de mise au point | Non précisé |
| Type de mise au point | Automatique et manuelle |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité | Appareils photo compatibles avec monture Pentax |
| Revêtement optique | Non précisé |
| Construction optique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Photographie générale |
FOIRE AUX QUESTIONS - OBJECTIFREFLEXHD-FA352AL PHILIPS
Questions des utilisateurs sur OBJECTIFREFLEXHD-FA352AL PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OBJECTIFREFLEXHD-FA352AL - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OBJECTIFREFLEXHD-FA352AL de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI OBJECTIFREFLEXHD-FA352AL PHILIPS
Merci d'avoir fait I'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA.
Veuillez tire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objet. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre apparéil photo.
L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avac des apparils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des apparils reflex argentiques.
- Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA »
- Les illustrations représentées peuvent différer de l'aspect réel.
- PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.
SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.
Nous avons mis le plus grand sole dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER
Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la non-observation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

ATTENTION
Ce symbole indique les précautions dont la non-observation peut être faiblement ou moyenement dangereuse pour l'utiliser ou risque d'endommager l'équipment.

DANGER
- Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objet monté sur l'appareil car cette pourrait entrainer de graves léssions de la rétiè, voir une cédité.

ATTENTION
- Veiliez à ne pas laisser l'objet exposité en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourrait enflammer un objet proche en provoquant un incendie.
PRECAUTIONS ET ENTRETIER DE L'OBJECTIF
- Rangement et protection contre l'oxydation
Sortez I'bjectif de son etui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aere. - Évitez de la ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un vehicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments.
- Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rendez l'objet avec un dessicatif dans un endroit sec, un boitier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif sature peut endommager l'objet; veiliez à bien dire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.)
- Soyez vigilant lorsquvas manipulez, sous la plue, dans le brouillard ou dans des environnementso ou grains de sable ou poussieres peuvent etre presentes dans l'air, des objectifs qui ne sont pas protégés contre la poussiere et I'humièt o ou ne sont pas concus pour suffisamment résister aux interpérières.
- Lorsque l'objet n'est pas fixé à l'appareil, protégéz-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis.
- N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcohol ou essence pour nettoyer l'objetif.
- L'objet est un instrument optique précis. Veiliez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importantes. Utilisez un sac matellassé pour le protégger des vibrations lorsque vous le transporte en moto, voiture, bateau, etc.
- Évitez de coummet le'objectif à des variations de températures brutes en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'estérieur de l'objetif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la temperature ambiente.
- Je laïsses pas l'appareil, sans chouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties intermes.
- Faites réviser l'objetif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimes.
AVANT-PROPOS
UTILISATION DE L'OBJECTIF EN Toute SECURITE 1
PRECAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF 2
FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIFSmc pentax-DA 6
À propos de la protection contre la poussière et l'humidité et de la protection minimale contre les interpérières 7
OBJECTIFSmcPENTAX-DA 8
A propos de la monture de I'objectif DA 9
A propos des objectifs à motorisation ultrasonique 10
Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le K10D 11
MONTAGE ET DEMONTAGE DE L'OBJECTIF 12
BOUCHON D'OBJECTIF 13
Fixation du bouchon d'objectif sur le DA 15 mm f/4ED AL Édition limitee 14
Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2,8 limite 14
MISE AU POINT 15
Changer le mode de mise au point 15
Pour I'objectif DA* 15
Utilisation de la mise au point automatique 16
Utilisation de la mise au point manuelle 18
Utilisation du système de retouche manuelle du point 18
Commentutiliserlesystemede retouche manuelle du point 19
Mise au point DA★ 200 mm f/2,8ED [IF] SDM, DA★ 300 mm f/4ED [IF] SDM ....... 21
Précautions pour l'échelle des distances faibles 22
ZOOM 23
A propos de la bague de zoom 24
OBJECTIFMACRO 25
Échelle de grossissement 25
FIXATION DU PARASOLEIL 26
Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2,4 limite) 26
Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2,8 limite) 27
Typea baionnette 27
Type à baïnonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3,2 AL limite) 28
A propos de la fenetre de filtrre polarisant 29
Parasoleil intégré 31
FILTRES 32
Précautions relatives aux filtrés 32
Fixation du filtré de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2,8 Édition limitee 32
Fixation d'un filtré et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3,2 AL
Édition limitée 33
Fixation d'un filtré et du parasoleil dédié à l'objectif DA 70 mm f/2,4
Edition limitée 34
Filtres polarisants circulaires et vignettage 35
Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX 36
PRECAUTIONS D'UTILISATION DE L'OBJECTIF AVEC UN FLASH 40
Flash incorpore 40
Flash externe 40
Compatibilité des objectifs DA avec le flash incorpore 42
ADAPTATEUR TRÉPIED 44
Retirer l'adaptateur trépied 45
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES 46
L'objectif smc PENTAX-DA est un objectif interchangeable spécifique conçu pour les apparheils numériques. Son cercle d'image est spécialisé pour les capteurs d'images des apparheils photo reflex numériques et son système optique est optimé pour les caractéristiques des images numériques.
- À la fin de la mise au point automatique, il est possible d'effectuer manuellement un réglage précis grace au « Système de retouchue manuelle du point » (voir page 19 pour plus de détails).
- Les objectifs dont le nom contient « SDM » sont équipés d'une motorisation ultrasonique. Montée sur un apparéil compatible avec une motorisation ultrasonique, la mise au point automatique est silencieuse et régulière.
L'objet DA* 55 mm f/1,4 SDM utilise une ouverture circulaire. En l'utilisant pour un arrêt depuis une ouverture totale à environ f/2,8, cela permet de conserver les sources lumineuses et autres points flous parfaitement arrondis.
À propos de la protection contre la poussière et l'humidité et de la protection minimale contre les intempéries
- Objectifs protégés contre la poussière et l'humidité
Ces objectifs DA* sont protégés contre la poussière et l'humidité parce qu'ils sont équipés de joints de protection, ce qui rend difficile la pénétration d'eau ou de poussière à l'intérieur de I'objectif.
- Objectifs dont la protection contre les intempéries est minimale
DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR, DA 50-200 mm f/4-5,6ED WR
Par leur conception, ces objectifs bénéficient d'une protection minimale contre les intermpérières ; ils font appel à la technologie d'étanchéité des objectifs DA★ qui rend difficile la pénétration d'eau à l'intérieur de l'objet.

Remarque :
L'objet DA ne dispose pas de bague de diaphragme. Les réglages d'ouverture se font automatiquement, comme en position automatique « A ». Les accessoires qui ne sont pas munis d'une position automatique « A » ne peuvent donc pas été utilisés avec cet objectif.
L'objectif DA n'est pas compatible avec des apparciels reflex argentiques.
A propos de la monture de l'objectif DA
L'objet DA est un objectif interchangeable spécifique conçu pour les apparêls reflex numériques PENTAX.
II existe trois montures pour l'objet DA, K_AF , K_AF2 et K_AF3 .

Monture KAF

Monture KAF2

Monture-KAF3
A propos des objectifs à motorisation ultrasonique
Objectifs Equipes d'une motorisation ultrasonique (motorisation ultrasonique uniquement)
Reportez-vous à la page suivante pour avoir plus d'informations sur les objectifs à motorisation ultrasonique.
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager ou salir la monture de l'objet au risque d'entrainer une panne ou un dysfonctionnement.
À propos des objectifs à motorisation ultrasonique
Les objectifs représentés dans le tableau suivant sont équipés d'une motorisation ultrasonique interne. Montée sur un apparéil compatible avec une motorisation ultrasonique, la mise au point automatique (AF) s'effectue de façon silencieuse et régulière.
Boitier compatible avec une motorisation ultrasonique
Serie K (excepté K100D et K110D)
Si le microprogramme K_10 est en version 1.30 ou ultérieure, il est compatible avec la motorisation ultrasonique. (Reportez-vous à la page 11)
| Objectif | Précautions |
| DA* 55 mm f/1,4 SDMDA17-70 mm f/4 AL [IF] SDM | L'objet utilise un moteur ultrasonique. Lorsque l'objet est monté sur un boîtier qui n'est pas compatible avec des motorisations ultrasoniques (y compris le K10D avec un programme en version antérieure à 1.30), la mise au point automatique ne peut pas été effectué à l'aide du moteur AF du boîtier ni du moteur ultrasonique.Si vous utilisez l'objet avec les apparèils suivants,mis sous tension, MF apparaît sur l'écran mais n'intérêtepas avec les opérations AF.K10D, K100D Super, K20D, K200D |
| DA* 60-250 mm f/4ED [IF] SDMDA* 16-50 mm f/2,8ED AL [IF] SDMDA* 50-135 mm f/2,8ED [IF] SDMDA* 200 mm f/2,8ED [IF] SDMDA* 300 mm f/4ED [IF] SDM | Lorsque l'objet est monté sur un boîtier qui n'estpas compatible avec des motorisations ultrasoniques(y compris le K10D avec un programmeen version antérieure à 1.30), la mise au pointautomatique s'effectue avec le moteur AF du boîtier. |
- Dans les deux cas, la mise au point peut être réalisée manuellement.
Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le K10d
Si des objets à motorisation ultrasonique sont montés sur le K10d, utilisez le programme en version 1.30 ou ultérieure.
- Comment vérifier etmettre à jour le programme
Mettlez le K10d sous tension tout en maintainant le bouton MENU enforcé afin d'afficher la version du programme au centre de l'écran.
Téléchargez et installez le programme mis a jour pour le K10D en utilisant le lien ci-dessous.
Page de téléchargement du programme :
http://www.pentax.jp/english/support/downloaddigital.html


1. Pour monter l'objet sur le boîtier de l'appareil
Fixez l'objet en alignant les points rouges de l'objet et du boittier, puis tournez l'objet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Aide-memoire:
- N'enoncez pas le pouvoir de déverrouillage de l'objet lors du montage de l'objet car ce dernier risquerais de ne pas été correctement monté.
- Une fois l'objet monté, essayez de le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour vous assurer qu'il est fixé correctement.
2. Pour retirer I'objectif
Enonceze le pouvoir de déverrouillage de l'objet sur le boitier de l'appareil puis tournez l'objet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Retirez le bouchon de l'objet en appuyant sur les soussoirs.


Aide-mémoire :
- Si vous n'utilise pas l'objetif, attachez le bouchon d'objetif.
Fixez le bouchon d'objectif au parasoleil sur le 21 mm f/3,2 AL Edition limitee, le DA 35 mm f/2,8 Macro Edition limitee, le fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF] et le DA 70 mm f/2,4 Edition limitee. Avec le DA 21 mm f/3,2 AL Edition limitee, le DA 40 mm f/2,8 Edition limitee et le DA 70 mm f/2,4 Edition limitee, il est possible de monter le bouchon d'objectif F49 mm (option) en retardant le parasoleil.

Fixation du bouchon d'objectif sur le DA 15 mm f/4ED AL Édition limitee
Vissez le bouchon d'objet à l'avant de l'objet.

Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2,8 limite
Vissez d'abord le parasoleil dédié sur l'avant de l'objectif puis vissez le bouchon d'objet sur le parasoleil.
Changer le mode de mise au point
Utilisez le sélection du mode de mise au point de l'appareil pour passer du mode autofocus au mode manuel et inversement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre apparéil.
Pour I'objectif DA\*
Le sélecteur du mode de mise au point de l'objet DA★ sert à passer du mode autofocus au mode manuel et inversement (le sélecteur du mode de mise au point de l'appareil est toujours régle sur autofocus).
Pour utiliser l'autofocus, réglez le sélecteur sur la position AF.
Pour utiliser la mise au point manuelle, réglez le sélecteur sur la position MF.


Utilisation de la mise au point automatique
Régléz le mode de mise au point sur autofocus. Pressez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point automatique.
Reportez-vous à la page 15 pour des informations sur le changement de mode de mise au point.
Aide-memoire :
- Selon le modele de votre apparéil, vous pouvez effectuer la mise au point avec les boutons du boîtier. Pour les détails concernant le réglage et l'utilisation des fonctions disponibles pour les boutons, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil.
ATTENTION
Pendant la mise au point automatique, la bague de mise au point des objectifs suivants tourne.
Pour eviter tout dysfonctionnement, ne touche pas la bague de mise au point pendant la mise au point automatique. Faites particulièrement attention lorsque le mode de mise au point est reglé sur AF.C (mode rafale). L'appareil continue à régler la mise au point pendant que le bouton AF est enforcé ou que le déclencueur est pressé à mi-course.
- Fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF]
-DA 16-45 mm f/4ED AL - DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR
- DA 50-200 mm f/4-5,6ED WR
- DA 55-300 mm f/4-5,8 ED
- DA 21 mm f/3,2 AL Edition limitee
-
DA 40 mm f/2,8 Édition limitee
-
DA 12-24 mm f/4ED AL [IF]
- DA 17-70 mm f/4 AL [IF] SDM
- DAL 18-55 mm f/3,5-5,6 AL
- DA L 50-200 mm f/4-5,6 ED
- DA 15 mm f/4ED AL Édition limitee
- DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée
- DA 70 mm f/2,4 Édition limitée

Utilisation de la mise au point manuelle
Réglez le mode de mise au point sur MF puis tournez la bague de mise au point pour effectuer la mise au point manuellement.
Reportez-vous à la page 15 pour des informations sur le changement de mode de mise au point.
Utilisation du système de retouche manuelle du point
Si le mode de mise au point est reglé sur la mise au point automatique, vous pouze effectuer une mise au point manuelle après la mise au point automatique. Tourmez la bague de mise au point pour régler finament la mise au point. Vous pouze réaliser ce réglage sans remettre le mode de mise au point sur MF.
Le système de retouche manuelle du point n'est pas disponible sur les objectifs suivants.
-DA L 18-55 mm f/3,5-5,6 AL
- DA L 50-200 mm f/4-5,6 ED
Comment utiliser le système de retouche manuelle du point
1. Utilisation de la mise au point automatique
Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur mise au point automatique, puis pressé le déchéplorer à mi-course pour effectuer la mise au point automatique.
-
Selon le modèle de votre apparéil, vous pouvez effectuer la mise au point grâce aux boutons du boîtier. Pour savoir comment régler et utiliser les fonctions des boutons, reportez-vous au mode d'emploi de votre apparéil.
-
Maintenez le déclencheur enforcé à mi-course, puis tournez la bague de mise au point pour régler finement la mise au point.
- Enfin, presse le déclencheur à fond pour prendre une photo.
La bague de mise au point de certains objectifs peut tourné pendant la mise au point automatique.
- Ne touchez pas la bague de mise au point pendant la mise au point automatique car cela peut provoquer un dysfonctionnement. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la « ATTENTION » à la page 17.
ATTENTION
Lorsque you utilisez le système de retouche manuelle du point, continuez à appuyer sur le déclencheur après avoir terminé la mise au point et avant de prendre une photo. Si vous relâchez le déclencheur avant de prendre la photo, la mise au point automatique reprendra lorsque vous appuierez de nouveau sur le déclencheur.
Cependant, en configurant les réglages de l'appareil, vous pouvez prendre des photos sans mise au point automatique après avoir relaché le déclencheur. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil pour plus de détails sur la Procedure de réglage.
- Lors de la mise au point en mode manuel ou avec le système de sélection instantanée de la mise au point, le mecanisme autorise la bague de mise au point à tourner librement après avoir été réalisée sur (infini) ou là où la distance minimum de mise au point se termine. Toutfois, n'essayez pas de la faire tourner au-delà de ces limites car cela diminuerait la performance.
- Ce mécanisme ne permet pas que l'angle de rotation de la bague de mise au point ait le même angle de l'échelle de distances pendant la mise au point. Vérifie toujours la mise au point à l'aide du viseur avant de prendre une photo, tout particulièrement avec la mise au point manuelle et le système de retouche manuelle du point.
Précautions pour l'échelle des distances faibles
(Pour DA 16-45 mm f/4ED AL, DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR, DA L 18-55 mm f/3,5-5,6 AL)
Dans la plage des distances courtes (échelle des distances de prise de vue minimum), et lors d'une prise de vue à ouverture maximale, les caractéristiques optiques de l'objet peuvent provoquer une déterioration de la qualité de l'image dans les coins de l'image.
Pour la prise de vue dans cette plage, nous vous conseillons d'utiliser une ouverture moins importante.


Le zoom possède une bague de mise au point à l'avant et une bague de zoom à l'arrière. Tournez la bague de zoom pour régler l'angle de vue souhaïte (focale de l'objet).
Aide-memoire :
- La zone de mise au point peut légérer varier si vous changez de facale. Réglez d'abord le zoom puis la mise au point.
- Le repère de mise au point du zoom est régle pour correspondre à la zone de mise au point lorsqu'la facque est sur téléobjectif. Il est susceptible de ne pas correspondre à la zone de mise au point pour les autres faccales.
A propos de la bague de zoom
Tournez la bague de zoom dans le sens des aiguilles d'une montre pour le téléobjectif et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le grand-angle.
Avec un objectif DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée, vous pouvez régler la mise au point de l'infini à la taille réelle [1x].

Échelle de grossissement
Le grossissement est indiqued par les dénominateurs sur l'échelle des distances. « 5 » signifie « 1/5x » Lorsque vous déterminez d'abord le grossissement, réglez-le en mode mise au point manuelle puis réglez la mise au point enapprochant ou en éloignant l'appareil du suje.
Pour éviter une détiéroration de la qualité d'image en raison des reflets de la lumière à l'intérieur de l'appareil, nous vous conseillons d'utiliser le parasoleil.

a. Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2,4 limite)
Vissez le parasoleil à l'avant de l'objet pour le fixer.
Le parasoleil est téléscopique. Ouvrez-le entiement pour l'utilisation.
Aide-mémoire :
Le parasoleil ne peut pas etre monte sur certains filtres polarisants circulaires non fabriqués par PENTAX.


b. Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2,8 limite)
Vissez le parasoleil à l'avant de l'objet pour le fixer.
C. Type à baïonnette
Lors de la fixation du parasoleil, alignez le repère situé sur le parasoleil et celui de fixation Situé sur l'objet puis presses les deux parties l'une contre l'autre. Verrouillez le parasoleil sur l'objet en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (à partir de l'avant de l'objet) jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se bloque en position.
Aide-mémoire :
- Lors de la fixation du parasoleil, maintenance fermement la bague de mise au point et la bague de zoom pour évier qu'elles ne tournent.
- Si vous n'utilisez pas le parasoleil, il peut également être returné et fixé à l'envers.

d. Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3,2 AL limite)
Lors de la fixation du parasoleil, alignnez le repère situé sur le parasoleil et celui de fixation situé sur l'objet puis pressez les deux parties l'une contre l'autre. Verrouillez le parasoleil sur l'objet en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (à partir de l'avant de l'objet) jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Aide-mémoire :
Le vignettage se produit si l'appareil est utilisé alors que le parasoleil n'est pas complètement fixé.
- Le parasoleil dédié ne peut pas être fixé si un filtré est monté à l'avant de l'objet. Pour utiliser à la fois un filtré et le parasoleil dédié, fixez un filtré de 43 mm de diamètre à l'arrêt du parasoleil. (Reportez-vous à la page 33)


A propos de la fenetre de filtrre polarisant
Le parasoleil à baionnette inclus avec l'objectif dispose d'une fenêtre de contrôle polarisant qui facilité la manipulation du contrôle polarisant circulaire.
-DA★ 55 mm f/1,4 SDM
- DA★ 16-50 mm f/2,8ED AL [IF] SDM
- DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR
- DA★ 60-250 mm f/4ED [IF] SDM
- DA 55-300 mm f/4-5,8 ED
- DA★ 300 mm f/4ED [IF] SDM
Il n'est pas possible de fixer ou de retarder la trappe de la fenetre du filtre polarisant de l'objet DA ^ 55 mm f/1,4 SDM lorsque le cache est fixe a I'objet. Retirez le cache de I'objet pour fixer d'abord I'objet, puis retarder la trappe de la fenetre.
Comment utiliser le parasoleil avec la fenêtre de contrôle polarisant
- Retirez la trappe de la fenetre en la faisant glisser dans la direction indiquee dans l'illustration 1.
- Tournez le bord extérieur du filtre polarisant circulaire à partir de la fenêtre, comme indiqué dans l'illustration 2.

- Fixez la trappe de la fenetre.
Aide-mémoire :
- Lors d'une prise de vue, assurez-vous que la trappe de la fenetre de filtre polarisant soit bien en place pour obtenir un effet maximum de l'utilisation du parasoleil.
Parasoleil intégré
Les objectifs suivants comportent un parasoleil intégré. Le parasoleil ne peut pas être enlevé de l'objetif.
Fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF]
- DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée () , DA 15 mm f/4ED AL Édition limitée () Les objectifs suivis de * ont un parasoleil coulissant intégré qui peut être déployé.
Assurez-vous que la taille du filtré corresponde à l'objet puis vissez le filtré à l'avant de l'objet.
Aide-memoire :
- Les compatibilités entre taille de filtré et objectif sont indiquées pages 46-52.
- Il n'est pas possible de monter des filtres sur le fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF].
Précautions relatives aux filtrés
- Puisqu'un filtrte devient partie intégrante du système optique lors qu'il est fixé à l'objet, manipuléz-le en ayant solein de le protégger de la poussière, de la saleté et des éraflues. En général, le fait de monter deux ou plusieurs filtres sur un objectif fait plus de mal que de bien. Cependant, monter un filtrte polarisant circulaire et un autre filtrte ne pose pas de problème.
Lorsque you utilisez un filtr pleisant avec un appeareil,utilisez un filtr pleisant circulaire pour obtenir une exposition et une mise au point automatique correctes.

Fixation du filtré de 30,5 mm à l'objet DA 40 mm f/2,8 Édition limite
En général, le filtré de 49 mm se monte à l'avant de l'objet, mais vous pouvez également visser un filtré de 30,5 mm à l'arrière du parasoleil dédié.

Fixation d'un filtré et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitee
Il est possible de fixer un filtre de 49 mm de diamètre à l'avant de l'objectif DA 21 mm f/3,2 AL Edition limitée, mais pas lorsque le parasoleil dédié est monté. Pour utiliser un filtre avec le parasoleil dédié, vissez un filtre de 43 mm de diamètre à l'arrête du filtre.

Fixation d'un filtré et du parasoleil dédié à l'objetif DA 70 mm f/2,4 Édition limitee
Avec l'objet DA 70 mm f/2,4 Édition limitée, fixez le filtré de 49 mm de diamètre à l'avant de l'objet. Pour l'utiliser avec le parasoleil dédié, vissez-le par-dessus le filtré qui est monté.
Aide-mémoire :
- Le parasoleil ne peut pas etre monte sur certains filtres polarisants circulaires non fabriques par PENTAX.
Filtres polarisants circulaires et vignettage
Les filtres polarisants circulaires sont plus écais que des filtres normaux. Selon l'objet monté et les conditions de prise de vue, un vignettement peut se produit dans les quatrecoins de l'image. Reportez-vous au « Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX » à la page suivant pour avoir des informations sur la compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX (non fabriqués actuelles) avec divers objectifs. Il existe deux types de filtres polarisants circulaires PENTAX. Le type A (à gauche dans l'illustration ci-dessous) et le type B (à droite dans l'illustration ci-dessous). Le filtre de type B est plus fin que le filtre de type A.

Type A

Type B
Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX
- Les filtres polarisants circulaires PENTAX ne sont pas fabriqués actuellesment. OUI : compatible *OUI : compatible sous certaines conditions NON : incompatible
| Objectif | Filtre polarisant circulaire (type A) | Filtre polarisant circulaire (type B) | ||
| Compati-bilité | Notes | Compati-bilité | Notes | |
| DA 14 mm f/2,8ED [IF] | NON | Un vignettage se produit. | OUI | |
| DA 15 mm f/4ED AL Édition limitée | NON | Un vignettage se produit. | OUI | |
| DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitée*3 | OUI | Utilisez un filtre de 49 mm de diamètre. | OUI | Utilisez un filtre de 49 mm de diamètre. |
| DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée | *OUI | *Peut être monté et utilisé. Cependant, le parasoleil intégré ne peut pas être retiré lorsque le filtre polarisant circulaire de type A est fixé. | OUI | |
| DA 40 mm f/2,8 Édition limitée *1 | OUI | Utilisez un filtre de 49 mm de diamètre. | OUI | Utilisez un filtre de 49 mm de diamètre. |
| DA* 55 mm f/1,4 SDM*1 | OUI | OUI | ||
| DA 70 mm f/2,4 Édition limitée *1 | OUI | OUI | ||
| DA* 200 mm f/2,8ED [IF] SDM | *OUI | *Peut être monté et utilisé. Cependant, le parasoleil à baillonnette dédié ne peut pas être monté sur le filtre polarisant circulaire de type A. | OUI | |
| DA* 300 mm f/4ED [IF] SDM | ||||
| DA 12-24 mm f/4ED AL [IF]*2 | *OUI | *Un vignettage se produit à des facales inférieures à 15 mm. | *OUI | *Un vignettage se produit à des facales inférieures à 15 mm. |
| DA* 16-50 mm f/2,8ED AL [IF] SDM | NON | Un vignettage se produit. | OUI | |
| DA* 50-135 mm f/2,8ED [IF] SDM | OUI | OUI | ||
| DA 16-45 mm f/4ED AL | *OUI | *Peut être monté et utilisé. Cependant, le parasoleil à baillonnette dédié ne peut pas être monté sur le filtre polarisant circulaire de type A. | OUI | |
| DA 17-70 mm f/4 AL [IF] SDM | NON | *OUI | Un vignettage peut se produit lorsqu'la facale est égale à 17 mm. | |
| DA L 18-55 mm f/3,5-5,6 AL | *OUI | *Peut être monté et utilisé. Cependant, le parasoleil à baïnonnette dédié ne peut pas être monté sur le filtre polarisant circulaire de type A. | OUI | |
| DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR | ||||
| DA L 50-200 mm f/4-5,6ED | ||||
| DA 50-200 mm f/4-5,6ED WR | ||||
| DA 55-300 mm f/4-5,8ED | ||||
| DA* 60-250 mm f/4ED [IF] SDM | OUI | OUI | ||
1 Le parasoleil ne peut pas être monté sur certains filtres polarisants circulaires non fabriqués par PENTAX.
2 Un vignettement se produit à des facales inférieures à 15 mm avec d'autres filtres PENTAX ( comme le Skylight) à côté de filtres polarisants circulaires.
*3 Le parasoleil dédi ne peut pas être monté si un filtré compensant un filtré polarisant circulaire est monté à l'avant de l'objetif.
Aide-mémoire :
- Les filtres, notamment des filtres polarisants circulaires, ne peuvent pas etre montes sur I'objectif fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF].
Flash incorpore
Le flash incorpore ne peut pas etre utilise對於 la distance est inférieure a 0,7 m.Dans ce cas, il provoque un contrôle incorrect de I'exposition et un vignettage dans les coins de I'image.
- Reportez-vous au tableau « Compatibility des objectifs DA avec le flash incorpore » en page 42 pour avoir des informations sur la compatibilité du flash incorpore selon l'objet utilisé.
Flash externe
Le flash externe peut être utilisé lorsque le parasoleil est fixé. Cependant, les conditions suivantes s'appliquent à certains types d'objectifs.
DA 14 mm f/2,8ED [IF]
DA 15 mm f/4ED AL Édition limitée
Les flashs externes AF540FGZ et AF360FGZ ne peuvent être utilisés qu'avac le diffuseur
grand-angle (il est aussi possible d'utiliser le parasoleil). D'autres flashes externes ne sont pas conseillés parce que leur angle de couverture n'est pas compatible avec l'angle de vue de l'objet.
DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitee
Les flashes externes peuvent être utilisés avec le parasoleil monté sans problème s'il est possible de régler leur zoom [angle de couverture] jusqu'à 28 mm.
Les flashes externes ne peuvent pas etre utilisés parce que leur angle de couverture n'est pas compatible avec I'angle de vue de I'objectif.
Les flashs externes PENTAX qui courent un objectif de 24 mm sur un reflex 35 mm, ou un objectif de 16 mm sur un reflexnummerique, peuvent être utilisés lorsque l'objet est reglé de 16 mm à 24 mm.
Les AF540FGZ et AF360FGZ peuvent être utilisés de 13 mm à 24 mm avec le diffuseur grand-angle (dans les deux cas, il est possible d'utiliser le parasoleil). Veuillez notes qu'à des facales inférieures à 13 mm, les coins de l'image ne seront pas entierement éclairés.
Nous ne conseillons pas d'utiliser d'autres flashes externes parce que leur angle de couverture n'est pas assez large pour couvir l'angle de vue de I'objectif.
Les flashs externes PENTAX qui couvert un objectif de 24 mm sur un reflex de 35 mm, ou un objectif de 16 mm sur un reflex numérique peuvent ettre utilisés sans probleme avec le parasoleil.
- Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du flash externe.
Compatibilité des objectifs DA avec le flash incorpore
| Objectif | Compatibilité | ||
| *istD | *istDS , *istDS2 *istDL , *istDL2 | Série K | |
| DA 14 mm f/2,8ED [IF] | NON | NON | NON |
| DA 15 mm f/4ED AL Édition limitée | NON | NON | NON |
| DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitée | OUI | OUI | OUI |
| DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée | OUI | OUI | OUI |
| DA 40 mm f/2,8 Édition limitée | OUI | OUI | OUI |
| DA* 55 mm f/1,4 SDM | OUI | OUI | OUI |
| DA 70 mm f/2,4 Édition limitée | OUI | OUI | OUI |
| DA* 200 mm f/2,8ED [IF] SDM | OUI | OUI | OUI |
| DA* 300 mm f/4ED [IF] SDM | OUI | OUI | OUI |
| Fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF] | NON | NON | NON |
| DA 12-24 mm f/4ED AL [IF] | NON | NON | NON |
| DA* 16-50 mm f/2,8ED AL [IF] SDM | OUI*1 | OUI*2 | OUI*3 |
| DA 16-45 mm f/4ED AL | OUI*4 | OUI*4 | OUI*4 |
| DA 17-70 mm f/4 AL [IF] SDM | OUI*5 | OUI*6 | OUI*7 |
| DA L 18-55 mm f/3,5-5,6 AL | OUI | OUI | OUI |
| DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR | OUI | OUI | OUI |
| DA* 50-135 mm f/2,8ED [IF] SDM | OUI | OUI | OUI |
| DA L 50-200 mm f/4-5,6ED | OUI | OUI | OUI |
| DA 50-200 mm f/4-5,6ED WR | OUI | OUI | OUI |
| DA 55-300 mm f/4-5,8ED | OUI | OUI | OUI |
| DA* 60-250 mm f/4ED [IF] SDM | OUI | OUI | OUI |
Sauf pour les objectifs DA 35 mm f/2,8 Macro Edition limitée, DA 70 mm f/2,4 Edition limitée, DA 40 mm f/2,8 Edition limitée et DA 21 mm f/3,2 AL Edition limitée, n'utilise pas le parasoleil avec le flash incorpore afin d'éviter une obstruction du flash par le parasoleil.
1 Un vignette peut se produit lorsque la locale est inférieure ou égale à 35 mm, ou lorsqu'elle est de 16 à 50 mm et que la distance de prise de vue est inférieure à 1,5 m.
2 Un vignettage peut se produit lorsque la facale est inférieure ou égale à 28 mm ou lorsqu'elle est de 16 à 50 mm et que la distance de prise de vue est inférieure à 1,5 m.
3 Un vignettage peut se produit lorsque la facale est inférieure ou égale à 20 mm ou bien égale à 35 mm et que la distance de prise de vue est inférieure à 1,5 m.
4 Un vignettage peut se produit lorsque la facale est inférieure à 28 mm ou lorsqu'elle est égale à 28 mm et que la distance de prise de vue est inférieure à 1 m.
5 Un vignette peut se produit lorsque la locale est inférieure à 35 mm ou lorsqu'elle est également à 35 mm et que la distance de prise de vue est inférieure à 1 m.
6 Un vignettage peut se produit lorsqu'la facale est inférieure à 35 mm.
*7 Un vignettage peut se produit lorsque la facale est inférieure à 24 mm ou lorsqu'elle est égale à 24 mm et que la distance de prise de vue est inférieure à 1 m.
Les objectifs DA* 60-250 mm f/4ED [IF] SDM et DA* 300 mm f/4ED [IF] SDM sont équipés d'un adaptateur pour trédied. Pour positionner l'appareil verticament ou horizontally, desserrez la vis de décalage de position de l'appareil, tournez l'appareil de 90^ vers la droite ou la gauche comme souhaité, et resserrer la vis fermement.
L'adaptateur trépied est amovible.

- Ne la fixez qu'a un trépied stable.
- Nous vous conseillons d'utiliser une vitesse rapide parce que les grands objectifs peuvent contribuer au bouge de l'appareil.
Retirer l'adaptateur trépied
Pour retirer la monture, utilisez une piece pour desserrer la vis en tournant vers la gauche. Veiliez à ne pas trop desserrer la vis, car elle risquerait de tomber.

Insérez une pièce dans la fente de la vis et tournez vers la gauche.
CHARACTERISTIQUES PRINCIPALES
^ À utiliser avec tout apparéil reflex numérique PENTAX.
* AL = utilise une lentille asphérisque, ED = verre spécial à faible dispersion, IF = objetif à mise au point interne, SDM = objetif à motorisation ultrasonique
| Objectif | DA 14 mm f/2,8ED [IF] | DA 15 mm f/4ED AL Édition limitée | DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitée |
| Distance fiscale | 14 mm (soit environ 21,5 mm au format 35 mm) | 15 mm (soit environ 23 mm au format 35 mm) | 21 mm (soit environ 32 mm au format 35 mm) |
| Nombre d'éléments/ de groupes | 12-11 | 8-6 | 8-5 |
| Angle de vue | 90° | 86° | 68° |
| Ouverture | f/2,8 | f/4 | f/3,2 |
| Ouverture minimale | f/22 | f/22 | f/22 |
| Type de monture | Monture-KAF | Monture-KAF | Monture-KAF |
| Distance de mise au point minimale | 0,17 m | 0,18 m | 0,2 m |
| Grossissement maximum | Environ 0,19x | Environ 0,15x | Environ 0,17x |
| Dimension du filtré | 77 mm | 49 mm | 49 mm ou 43 mm |
| Parasoleil | PH-RBH 77 mm | Incorporé | MH-RBA 43 mm |
| Diamètre max. × longueur | 83,5 mm × 69 mm | 63 mm × 39,5 mm | 63 mm × 25 mm |
| Poids | Environ 420g (avec parasoleil 455g) | Environ 190g | Environ 140g (avec le parasoleil, environ 155g) |
| Étuiouple | S100-120 | Étuiouple DA70 | Étui dédié |
| Objectif | DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée | DA 40 mm f/2,8 Édition limitée | DA* 55 mm f/1,4 SDM |
| Distance focale | 35 mm (soit environ 53,5 mm au format 35 mm) | 40 mm (soit environ 61 mm au format 35 mm) | 55 mm (soit environ 84,5 mm au format 35 mm) |
| Nombre d' éléments/ de groupes | 9-8 | 5-4 | 9-8 |
| Angle de vue | 44° | 39° | 29° |
| Ouverture | f/2,8 | f/2,8 | f/1,4 |
| Ouverture minimale | f/22 | f/22 | f/22 |
| Type de monture | Monture-KAF | Monture-KAF | Monture-KAF3 |
| Distance de mise au point minimale | 0,139 m | 0,4 m | 0,45 m |
| Grossissement maximum | Environ 1,00x | Environ 0,13x | Environ 0,17x |
| Dimension du filtré | 49 mm | 49 mm ou 30,5 mm | 58 mm |
| Parasoleil | Incorporé | MH-RC 49 mm | PH-RBH 58 mm |
| Diamètre max. × longueur | 63 mm × 46,5 mm | 63 mm × 15 mm | 70,5 mm × 66 mm |
| Poids | Environ 215g | Environ 90g (avec parasoleil 100g) | Environ 375g (avec parasoleil 420g) |
| ÉtuiSouple | ÉtuiSouple DA70 | Étui dédié | S90-100 |
| Objectif | DA 70 mm f/2,4 Édition limitée | DA* 200 mm f/2,8ED [IF] SDM | DA* 300 mm f/4ED [IF] SDM |
| Distance focale | 70 mm (soit environ 107 mm au format 35 mm) | 200 mm (soit environ 307 mm au format 35 mm) | 300 mm (soit environ 460 mm au format 35 mm) |
| Nombre d'élèments/de groupes | 6-5 | 9-8 | 8-6 |
| Angle de vue | 23° | 8,1° | 5,4° |
| Ouverture | f/2,4 | f/2,8 | f/4 |
| Ouverture minimale | f/22 | f/22 | f/32 |
| Type de monture | Monture-KAF | Monture-KAF2 | Monture-KAF2 |
| Distance de mise au point minimale | 0,7 m | 1,2 m | 1,4 m |
| Grossissement maximum | Environ 0,12x | Environ 0,20x | Environ 0,24x |
| Dimension du filtré | 49 mm | 77 mm | 77 mm |
| Parasoleil | MH-RD 49 mm | PH-RBK 77 mm | PH-RBK 77 mm |
| Diamètre max. × longueur | 63 mm × 26 mm | 83 mm × 134 mm | 83 mm × 184 mm |
| Poids | Environ 130g(avec parasoleil 150g) | Environ 825g(avec parasoleil 915g) | Environ 1 070g (avec parasoleil environ 1 160g)(avec parasoleil + fixation trépiéd environ 1 240g) |
| Étuiouple | Étuiouple DA70 | S120-160 | S120-210 |
| Objectif | Fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF] | DA 12-24 mm f/4ED AL [IF] | DA 16-45 mm f/4ED AL |
| Distance fiscale | 10-17 mm (la conversion en 35 mm n'est pas possible) | 12-24 mm (soit environ 18,5-37 mm au format 35 mm) | 16-45 mm (soit environ 24,5-69 mm au format 35 mm) |
| Nombre d'éléments/de groupes | 10-8 | 13-11 | 13-10 |
| Angle de vue | 180°-100° | 99°-61° | 83°-35° |
| Ouverture | f/3,5-f/4,5 | f/4 | f/4 |
| Ouverture minimale | f/22-f/32 | f/22 | f/22 |
| Type de monture | Monture-KAf | Monture-KAf | Monture-KAf |
| Distance de mise au point minimale | 0,14 m (environ 2,5 cm de l'avant de l'objectif) | 0,3 m | 0,28 m |
| Grossissement maximum | Environ 0,39x | Environ 0,12x | Environ 0,26x |
| Dimension du filtré | Ne peut pas être monté | 77 mm | 67 mm |
| Parasoleil | Incorporé | PH-RBI 77 mm | PH-RBL 67 mm |
| Diamètre max. × longueur | 68 mm × 71,5 mm | 84 mm × 87,5 mm | 72 mm × 92 mm |
| Poids | Environ 320g | Environ 430g (avec parasoleil, environ 457g) | Environ 365g (avec parasoleil, environ 390g) |
| Étuiouple | S80-80 | S100-120 | S90-140 |
| Objectif | DA* 16-50 mm f/2,8ED AL [IF] SDM | DA 17-70 mm f/4 AL [IF] SDM | DA L 18-55 mm f/3,5-5,6 AL |
| Distance focale | 16-50 mm (soit environ 24,5-76,5 mm au format 35 mm) | 17-70 mm (soit environ 26-107 mm au format 35 mm) | 18-55 mm (soit environ 27,5-84,5 mm au format 35 mm) |
| Nombre d' éléments/de groupes | 15-12 | 17-12 | 11-8 |
| Angle de vue | 83°-31,5° | 79°-23° | 76°-29° |
| Ouverture | f/2,8 | f/4 | f/3,5-5,6 |
| Ouverture minimale | f/22 | f/22 | f/22-38 |
| Type de monture | Monture-KAF2 | Monture-KAF3 | Monture-KAF |
| Distance de mise au point minimale | 0,3 m | 0,28 m | 0,25 m |
| Grossissement maximum | Environ 0,21x | Environ 0,31x | Environ 0,34x |
| Dimension du filtré | 77 mm | 67 mm | 52 mm |
| Parasoleil | PH-RBJ 77 mm | PH-RBM 67 mm | PH-RBA 52 mm (vendu séparément) |
| Diamètre max. × longueur | 84 mm × 98,5 mm | 75 mm × 93,5 mm | 68 mm × 67,5 mm |
| Poids | Environ 565g (avec parasoleil, environ 600g) | Environ 485g (avec parasoleil, environ 515g) | Environ 200g (avec parasoleil, environ 225g) |
| Étuiouple | S100-140 | S90-140 | S80-120 |
| Objectif | DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR | DA* 50-135 mmf/2,8ED [IF] SDM | DA L 50-200 mm f/4-5,6ED |
| Distance focale | 18-55 mm (soit environ27,5-84,5 mm au format35 mm) | 50-135 mm (soit à environ76,5-207 mm au format35 mm) | 50-200 mm (soit environ76,5-307 mm au format35 mm) |
| Nombre d' éléments/de groupes | 11-8 | 18-14 | 11-10 |
| Angle de vue | 76°-29° | 31,5°-11,9° | 31,5°-8,1° |
| Ouverture | f/3,5-f/5,6 | f/2,8 | f/4-5,6 |
| Ouverture minimale | f/22-f/38 | f/22 | f/22-32 |
| Type de monture | Monture-KAf | Monture-KAf2 | Monture-KAf |
| Distance de miseau point minimale | 0,25 m | 1,0 m | 1,1 m |
| Grossissementmaximum | Environ 0,34x | Environ 0,17x | Environ 0,24x |
| Dimension du filtré | 52 mm | 67 mm | 52 mm |
| Parasoleil | PH-RBG 52 mm | PH-RBK 67 mm | PH-RBB 52 mm(vendu séparément) |
| Diamètre max.× longueur | 68,5 mm × 67,5 mm | 76,5 mm × 136 mm | 66,5 mm × 78,5 mm |
| Poids | Environ 235g (environ 260g avec parasoleil) | Environ 685g (avec parasoleil,envviron 765g) | Environ 235g (avec parasoleil,envviron 265g) |
| ÉtuiSouple | S80-120 | S90-160 | S80-120 |
| Objectif | DA 50-200 mm f/4-5,6ED WR | DA 55-300 mm f/4-5,8ED | DA* 60-250 mm f/4ED [IF] SDM |
| Distance fiscale | 50-200 mm (soit environ 76,5-307 mm au format 35 mm) | 55-300 mm (soit environ 84,5-460 mm au format 35 mm) | 60-250 mm (soit environ 92-383 mm au format 35 mm) |
| Nombre d'éléments/de groupes | 11-10 | 12-8 | 15-13 |
| Angle de vue | 31,5°-8,1° | 29°-5,4° | 26,5°-6,5° |
| Ouverture | f/4-f/5,6 | f/4-f/5,8 | f/4 |
| Ouverture minimale | f/22-f/32 | f/22-f/32 | f/32 |
| Type de monture | Monture-KAF | Monture-KAF | Monture-KAF2 |
| Distance de mise au point minimale | 1,1 m | 1,4 m | 1,1 m |
| Grossissement maximum | Environ 0,24x | Environ 0,28x | Environ 0,15x |
| Dimension du filtré | 49 mm | 58 mm | 67 mm |
| Parasoleil | PH-RBG 49 mm | PH-RBG 58 mm | PH-RBK 67 mm |
| Diamètre max. × longueur | 69 mm × 79,5 mm | 71 mm × 111,5 mm | 82 mm × 167,5 mm |
| Poids | Environ 285g(avec parasoleil 320g) | Environ 440g(avec parasoleil 470g) | Environ 1 050g (avec parasoleil, environ 1 130g)(avec parasoleil + fixation trépled, environ 1 240g) |
| ÉtuiSouple | S80-120 | S80-160 | S100-200 |
- Réorientez ou repositionnéz l'antenne réceptrice.
Éloignez davantage l'équipement du récepteur.
Branchez le matériel sur la prise de sortie d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est connecté.
*Consultez le revendeur ou un technician spécialisé en radio/TV.
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
HOYA CORPORATION
La marque CE signifie que l'appareil est conforme aux directives de l'Union Européenne.
Les specifications et les dimensions extérieures peuvent etre sujettes a modification sans préavis.
AP070102/FRE
Notice Facile