9312758 - Manuel NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9312758 NOKIA au format PDF.

📄 137 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA 9312758 - page 1
Type de produit Smartphone
Système d'exploitation Android
Écran 6.3 pouces, résolution Full HD+
Processeur Octa-core
Mémoire RAM 4 Go
Stockage interne 64 Go, extensible via microSD
Caméra principale 48 MP + 5 MP + 2 MP
Caméra frontale 16 MP
Batterie 4000 mAh
Type de connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions approximatives 158.4 x 75.1 x 8.3 mm
Poids 180 g
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'écran et le boîtier.
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès des revendeurs agréés.
Garantie 2 ans
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les opérateurs avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - 9312758 NOKIA

Comment réinitialiser mon NOKIA 9312758 ?
Pour réinitialiser votre NOKIA 9312758, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la réinitialisation d'usine.
Que faire si mon NOKIA 9312758 ne s'allume pas ?
Si votre NOKIA 9312758 ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi sur mon NOKIA 9312758 ?
Pour résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi, allez dans 'Paramètres', puis 'Réseau et Internet', et vérifiez que le Wi-Fi est activé. Oubliez le réseau Wi-Fi et reconnectez-vous en entrant à nouveau le mot de passe.
Mon NOKIA 9312758 est lent, que puis-je faire ?
Pour améliorer la performance de votre NOKIA 9312758, essayez de supprimer les applications inutilisées, de vider le cache des applications et de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de mon NOKIA 9312758 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Que faire si l'écran tactile de mon NOKIA 9312758 ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour logicielles disponibles ou réinitialisez l'appareil.
Comment transférer mes données vers un autre appareil ?
Vous pouvez utiliser l'application 'Transférer vers Android' ou 'Smart Switch' pour transférer vos données vers un autre appareil. Suivez les instructions de l'application pour compléter le transfert.
Pourquoi mon NOKIA 9312758 ne charge-t-il pas ?
Si votre NOKIA 9312758 ne charge pas, vérifiez le câble et l'adaptateur de charge. Essayez un autre chargeur ou port USB pour voir si le problème persiste.
Comment activer ou désactiver le mode avion sur mon NOKIA 9312758 ?
Pour activer ou désactiver le mode avion, balayez vers le bas depuis le haut de l'écran pour accéder aux paramètres rapides et touchez l'icône du mode avion.
Où puis-je trouver le numéro de modèle de mon NOKIA 9312758 ?
Le numéro de modèle se trouve dans les 'Paramètres', sous 'À propos du téléphone'.

Questions des utilisateurs sur 9312758 NOKIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Manuel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9312758 - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9312758 de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI 9312758 NOKIA

Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NHM-5NX aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Copyright © 2003 Nokia. Tous droits réservés.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.

Nokia, Nokia Connecting People, Navi et Xpress-on sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Nokia Tune est une marque de son de Nokia Corporation.

Brevet américain n°5818437 et autres brevets en attente. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.

Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le modifier à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Nous vous félicitons pour l'achat de ce téléphone ! Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel.

Avant d'utiliser le téléphone

  1. Installez la carte SIM dans le téléphone. Voir Insérer la carte SIM page 24.
  2. Installez et chargez la batterie. Voir Insérer la carte SIM page 24 et Charger la batterie page 26.
  3. Pour allumer votre téléphone, maintenez enfoncée la touche ① (voir page 27). Voir aussi Témoins d'affichage page 21.

Fonctions d'appel

Appeler

Entrez l'indicatif régional et le numéro et appuyez sur (Appeler).

Terminer un appel

Appuyez sur (Raccrocher).

Répondre à un appel

Appuyez sur (Répondre).

Rappeler un numéro de téléphone

Appuyez sur en mode veille, faites défiler jusqu'au numéro voulu à l'aide de ou de, puis appuyez sur (Appeler).

Régler le volume de l'écouteur

Appuyez sur ou pendant un appel.

Appeler voix boîte vocale

Maintenez la touche enfoncée, en mode veille. Voir aussi Numéro boîte vocale (Menu 2-9) page 67.

Appelée par reconnaissance vocale

Ajoutez un identificateur vocal au numéro de téléphone vous (voir page 54). Maintenez enfoncée la touche , en mode veille, et prononcez l'identificateur local pour effectuer l'appel.

Enregistrement rapide

Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur ou pour changer le message au-dessus de en Enregistrer. Appuyez sur (Enregistrer).

Entrez le nom et appuyez sur (Valider).

Recherche rapide

Appuyez sur en mode veille, entrez l'initiale du nom et faites défiler avec ou jusqu'au nom voulu. Maintenez la touche enfoncée pour visualiser le numéro de téléphone associé.

Acceder

Appuyez sur (Menu). Déplacez-vous à l'aide des touches et jusqu'à la fonction de menu voulue et appuyez sur (Entrer). Procédez de même pour les sous-menus et les options de paramétrage.

Quitter

Appuyez sur pour revenir au menu précédent. Maintenez la touche enfoncée pour retourner en mode veille.

Autres fonctions importantes

Verrouiller/Deverrouiller le clavier

En mode veille, appuyez sur, puis rapidement sur +

Régler la sonorisation en fonction de l'environnement

Appuyez sur ① rapidement, utilisez ou pour SéLECTIONNER l'option voulue, puis appuyez sur (Valider).

Informations générales 17

Étiquettes dans le coffret de vente 17

Code de sécurité 17

Services réseau 17

Accessoires 18

1. Voituretéléphone 19

Utilisation des touches 19

Touche marche/arrêt 19

Touches numériques 19

Touche Navi 20

Touches de défilement 20

Touche C. 21

Témoins d'affichage 21

Mode veille 21

Témoins essentiels liés aux fonctions de menu 22

2. Prise en main 24

Insère la carte SIM. 24

Utilisation de la carte SIM 24

Insérer la carte SIM dans le téléphone 24

Charger la batterie 26

Allumer ou éteindre le téléphone 27

Allumer 27

Si le téléphone demande le code PIN ou le code de sécurité : 27

Éteindre 28

3. Fonctions de base 29

Appeler 29

Passer en mode mains libres 29

Appels internationaux 29

Régler le volume de l'écouteur 30

Couper le micro 30

Rappeler l'un des derniers numéros composés 30

Appeler en utilisant le Répertoire 31

Appel abrégé d'un numéro 32

Faire un nouvel appel en cours de communication 32

Répondre à un appel 33

Renvoyer ou rejeter un appel 34

Répondre à un nouvel appel pendant un appel 34

Écouter les messages vocaux 34

Verrouiller le clavier 35

Choisir un type de sonnerie (Menu 5-1) 36

Régler toutes les sonneries du téléphone 36

Enregistrer un numéro de téléphone avec un nom 37

Écrire un texte 38

Utilisation de la saisie de texte intuitive 38

Écrire des mots composés 41

Choisir un dictionnaire pour l'écriture intuitive 41

Désactiver l'écriture intuitive 41

Saisie de texte habituelle 41

4. Utilisation des menus 43

Accéder à une fonction de menu 43

Par défilerment 43

Par raccourci 44

Quitter une fonction de menu 44

Liste des fonctions de menu 45

5. Répertorier (menu 1) 50

Retrouver un nom et un numéro de téléphone (Menu 1-1) 50

Appeler un service (Menu 1-2) 50

Enregistrer nom et un numéro (Menu 1-3) 51

Effacer un nom et un numéro (Menu 1-4) 51

Modifier un nom et un numéro de téléphone enregistrés (Menu 1-5) 51

Attribuer un type de sonnerie à un numéro de téléphone (Menu 1-6) 52

Envoyer ou recevoir un nom et un numéro (Menu 1-7) 52

Recevoir un nom et un numéro de téléphone 52

Type d'affichage et état de la mémoire (Menu 1-8) 53

Choix du mode d'affichage des noms et des numéros de téléphone enregistrés : Type d'affichage 53

Vérifier l'espace libre dans le Répertoire : État de la mémoire. 53

Attribuer un numéro de téléphone à une touche d'appel abrégé (Menu 1-9)............53

Utilisation des touches d'appel abrégé 54

Numérotation vocale (Menu 1-10) 54

Ajouter un identificateur vocal à un numéro de téléphone 55

Appeler par reconnaissance vocale 56

Écouter un identificateur vocal 56

Changer un identificateur vocal 57

Effacer un identificateur vocal. 57

6. Messages (menu 2) 58

Rédiger et envoyer un message texte (Menu 2-1) 58

Écrire un message 59

Lire un message texte (À consulter - Menu 2-2) 60

Lire un message enregistré (À envoyer - Menu 2-3) 62

Messages d'image (Menu 2-4) 62

Modèles (Menu 2-5) 64

Binnettes (Menu 2-6) 64

Paramètres de messages (Menu 2-7) 64

Modèle 1 (Menu 2-7-1) 65

Numéro du centre de messages 65

Type de messages 65

Validité du message 65

Communs (Menu 2-7-2) 66

Accusés de réception 66

Réponse via le même centre 66

Support caracté 66

Service d'infos (Menu 2-8) 67

Numéro boîte vocale (Menu 2-9) 67

Éditeur de commande de services (Menu 2-10) 68

7. Chat (menu 3) 69

Commencer une conversation 69

8. Journal (menu 4). 71

Appels en absence (Menu 4-1) 72

Appels reçus (Menu 4-2) 72

Affichage de durée d'appoint (Menu 4-5) 73

Affichage du coût des appels (Menu 4-6) 73 Paramètres du coût des appels (Menu 4-7) 74

Limitation de coût 74. Afficher somme en. 74.

Crédit prépayé (Menu 4-8) 75

Type de sonnerie 76 Volume de sonnerie (5-2) 76 Signalisation des appels 77 Compositeur (Menu 5-4) 77

Composer une nouvelle sonnerie 77 Réception d'une sonnerie 79

Signalisation des messages Menu 5-5. 79 Bip touches (5-6) 79 Bips d'avertissement (5-7) 80 Signalisation par vibration (5-8) 80 Graphique mode (5-9) 80

10. Paramètres (menu 6)

Paramètres d'appel (Menu 6-1) 81

Rappel automatique 81 Appel abrégé 81 Options de mise en attente 82 Envoi de votre numéro 82 Ligne utilisée 82 Décrochage automatique 83

Paramètres du téléphone (6-2) 83 Langue 83 Affichage info cellule. 84

Texte d'accueil 84 Choix du réseau 84 Éclairage 84 Actions SIM confirmées 85 Paramètres de sécurité (Menu 6-3) 85 Demande du code PIN 85 Service de limitation d'appels 85 Appels autorisés 86 Groupe limité 87 Sécurité téléphone 87 Changement des codes d'accès 88 Rétablir la configuration initiale (Menu 6-4) 88

  1. Renvoi appel (Menu 7) 89 Sélectionner un mode de renvoi 89
  2. Jeux (Menu 8). 91 Utilisation des options de jours 91
  3. Calculatrice (Menu 9) 93 Faire un calcul 93 Conversion monétaire 94 Conversion des devises en mode veille 94 14. Rappels (Menu 10) 96 Ajouter un rappel 96 Consulter les rappels 97 Effacer un rappel 97 Lorsque l'heure programmée est atteinte 97

15. Horloge (menu 11) 98

Réveil (Menu 11-1) 98

Paramètres de l'horloge (Menu 11-2) 99

Définition date (Menu 11-3) 99

Chronomètre (Menu 11-4). 99

Compteur de temporisation (Menu 11-5) 100

Mise à jour auto date et heures (Menu 11-6). 101

16 Modes (menu 12) 102

Sélection du mode 102

Modification des paramètres d'un mode 103

Paramètres disponibles dans le mode 103

Type de sonnerie 103

Volume de sonnerie 104

Signalisation des appels 104

Signalisation des messages 104

Bip touches 104

Bips d'avertissement 104

Signalisation par vibration 105

Graphique mode 105

Renommer 105

18. Informations de référence 107

Envoyer des tonalités DTMF 107

Changer les façades Nokia Xpress-onTM 107

Codes d'accès 108

Code de sécurité 109

Code PIN 109

Code PIN2 109

Code PUK 110

Code PUK2 110

Mot de passe de limitation 110

Informations sur la batterie. 110

Charge et décharge 110

Précautions d'utilisation et de maintenance. 113

Informations importantes relatives à la sécurité 115

Index 121

Veuillez suivre ces instructions simples. Il peut être dangereux ou illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.

NOKIA 9312758 - Informations de référence 107 - 1

Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsque'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

NOKIA 9312758 - Informations de référence 107 - 2

LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT

N'utilisez pas de téléphone portable lorsque vous êtes au volant d'une voiture.

NOKIA 9312758 - Informations de référence 107 - 3

INTERFÉRENCES

Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

NOKIA 9312758 - Informations de référence 107 - 4

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS

Suivez tous les règlements ou instructions. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.

NOKIA 9312758 - Informations de référence 107 - 5

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS

Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

NOKIA 9312758 - Informations de référence 107 - 6

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE

N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburant ou de produits chimiques.

NOKIA 9312758 - Informations de référence 107 - 7

Mise hors tension dans les LIEUX ou sont utilisés des explosifs

N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.

NOKIA 9312758 - Mise hors tension dans les LIEUX ou sont utilisés des explosifs - 1

Utilisation correcte

N'utilisez le téléphone que dans la position normale prévue. Ne touchez pas l'antenne inutilement.

NOKIA 9312758 - Utilisation correcte - 1

Utilisation du personnel habilité

L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.

NOKIA 9312758 - Utilisation du personnel habilité - 1

N'utilise que des accessoires et des batteries agréées. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.

NOKIA 9312758 - Utilisation du personnel habilité - 2

Étanchéité

Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez l'appareil au sec.

NOKIA 9312758 - Étanchéité - 1

Connexion à d'autres appareils

Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.

NOKIA 9312758 - Connexion à d'autres appareils - 1

Émission des APPELS

Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur (Appeler). Pour terminer un appel, appuyez sur (Raccrocher). Pour répondre à un appel, appuyez sur (Répondre).

NOKIA 9312758 - Émission des APPELS - 1

APPELS d'urgence

Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone de service. Appuyez et maintenez enfoncée la touche (autant de fois que nécessaire (par ex. pour terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur (Appeler). Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.

Étiquettes dans le coffret de vente

Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services d'après-vente et d'assistance aux clients. Ne les égarez surtout pas.

Code de sécurité

Protègez votre téléphone contre toute utilisation à votre insu. Ce code est fourni avec le téléphone. Le code prédéfini est 12345. Changez-le (voir Changement des codes d'accès page 88) et configurez le téléphone pour qu'il le demande (voir Sécurité téléphone page 87). Gardez ce nouveau code secret en lieu sûr, séparément de votre téléphone.

Services réseau

Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800.

La fonction bi-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abandonner à cette fonctionnalité et l'utiliser.

Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous nevez vous

abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.

NOKIA 9312758 - Services réseau - 1

Remarque: Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.

Accessoires

Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est donc pour être utilisé avec une alimentation sur les chargeurs ACP-7, ACP-8, LCH-9 et DCV-10.

NOKIA 9312758 - Accessoires - 1

Attention ! Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.

1. Votre téléphone

Ce chapitre présente les touches et les témoins d'affichage du téléphone. Des informations supplémentaires vous sont données tout au long du manuel.

Toucher marche/arrêt

Pour allumer ou éteindre votre téléphone, maintenez la touche ① enfoncée.

En mode veille, en appuyant brièvement sur cette touche, vous affichez la liste des modes qui vous permettent de définir la sonorisation du téléphone en fonction de la situation.

Dans une fonction de menu, en appuyant brièvement sur cette touche, vous activez l'éclairage pendant 15 secondes.

NOKIA 9312758 - Toucher marche/arrêt - 1

Touches numériques

Les touches 0 a 9 permettent d'entrer des chiffres et des lettres.

Les touches et sont utilisées pour diverses fonctions.

Touche navi

L'utilisation de votre téléphone est en grande partie basée sur la touche Nokia Navi™ (®) située sous l'écran (2).

La fonction de cette touche varie suivant le texte (1) affiché au-dessus de celle-ci.

Dans ce manuel d'utilisation, le symbole est suivi du texte associé, par exemple (Menu) ou (Entrer).

NOKIA 9312758 - Touche navi - 1

Touches de défilement

En mode veille : affiche les noms et numéros enregistrés dans le Répertoire. Affiche la liste des derniers numéros composés.

Dans le menu : Ces touches permettent de parcourir les menus et les paramètres.

NOKIA 9312758 - Touches de défilement - 1

Quand vous entrez un nom ou un numéro ou quand vous rédigez un message : ♦ déplace le curseur vers la gauche et ♦ vers la droite.

Pendant un appel : Ces touches réglement le volume de l'écouteur.

Lors de la saisie d'un nom ou d'un numéro : Efface le dernier caractère à gauche. Maintenue enfoncée, elle efface tous les caractères de l'écran.

Dans une fonction de menu : Permet de revenir au menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour quitter le menu.

NOKIA 9312758 - Touches de défilement - 2

Quand vous recevez un appel : En appuyant sur cette touche, vous rejetez l'appel.

Témoins d'affichage

Les témoins d'affichage vous informent sur les fonctions du téléphone en cours d'utilisation.

Mode veille

Les témoins décrits ci-dessous sont affichés lorsque le téléphone est prêt à être utilisé et que l'utilisateur n'a entré aucun caractère. Lorsque l'écran suivant est affiché, le téléphone est en mode veille.

NOKIA 9312758 - Mode veille - 1

  1. Indique le réseau cellulaire utilisé par le téléphone.
  2. Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal reçu est important.
  3. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé.
  4. Indique la fonction actuelle de la touche Nokia Navi™ (®).

Témoins essentiels liés aux fonctions de menu

Un ou plusieurs des témoins suivants peuvent être affichés lorsque le téléphone est en mode veille :

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 1

Signale que vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image.

Voir Lire un message texte (À consulter - Menu 2-2) page 60 et Messages image (Menu 2-4) page 62.

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 2

Signale que le téléphone n'émet aucune sonnerie ni aucun bip lorsque vous receivez un appel car le paramètre "Signalisation des appels" est défini sur Non.

Voir Sonorisation (Menu 5) page 76 et Modes (Menu 12) page 102.

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 3

Signale que le clavier du téléphone est verrouillé. Voir Verrouiller le clavier page 35.

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 4

Signale que le réveil est programmé. Voir Réveil (Menu 11-1) page 98.

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 5

Signale que tous vos appels sont renvoyés. Voir Renvoi appel (Menu 7) page 89.

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 6

Signale que vos appels sont restreints à un groupe limite (service réseau). Voir Groupe limite page 87.

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 7

Signale que vos appels seront effectués sur la ligne 2 uniquement (service réseau). Voir Ligne utilisée page 82.

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 8

Signale que le chronomètre tourne en arrêté-plan. Voir Chronomètre (Menu 11-4) page 99.

NOKIA 9312758 - Témoins essentiels liés aux fonctions de menu - 9

Signale que le compte à rebours tourne en arrêté-plan. Voir Compteur de temporisation (Menu 11-5) page 99.

2. Prise en main

Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez y installer la carte SIM, puis installer et charger la batterie.

Insertion de la carte SIM

Le téléphone ne peut fonctionner qu'avec une micro carte SIM valide. Vous pouvez obtenir cette carte auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.

Utilisation de la carte SIM

  • Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
  • La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.

Insérer la carte SIM dans le téléphone

  • Avant d'installer la carte SIM, vérifie que le téléphone est éteint et retirez la batterie.
  • Retirer la façonn arrêté :

Enoncez le taquet de verrouillage (1), faites glisser la façade (2), puis soulvez-la (3).

NOKIA 9312758 - Insérer la carte SIM dans le téléphone - 1

  1. Retirer la batterie :

Poussez les deux taquets dans les directions opposées (4) et retirez la batterie (5).

NOKIA 9312758 - Insérer la carte SIM dans le téléphone - 2

  1. Insérer la carte SIM :

Faites glisser la carte SIM doucement dans son logement (6).

Vérifiez que les connecteurs dorés de la carte sont orientés vers le dessous et que le coin biseauté est à gauche.

NOKIA 9312758 - Insérer la carte SIM dans le téléphone - 3

  1. Installer la batterie :

Vérifiez que les connecteurs dorés de la batterie sont en face des connecteurs correspondants sur le téléphone et poussez la batterie par l'extrémité opposée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (7).

  1. Replacer la façade arrêté :

Insérez les deux taquets de la façade arrêté dans les emplacements correspondants sur le téléphone (8) et faites-la glisser vers la base du téléphone jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (9).

NOKIA 9312758 - Insérer la carte SIM dans le téléphone - 4

NOKIA 9312758 - Insérer la carte SIM dans le téléphone - 5

Charger la batterie

  • Ne pas charger la batterie quand une des façades du téléphone est enlevée. Voir aussi Informations sur la batterie page 110
  • Connectez la fiche du chargeur sur la base du téléphone.
  • Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La barre du témoin de charge commence à défiler.
  • Le téléphone peut être utilisé pendant le chargement s'il est allumé.

NOKIA 9312758 - Charger la batterie - 1

  • Si la batterie est totalement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge apparaisse.
  • Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie, ainsi que de la charge restante en batterie. Par exemple, le chargement de la batterie fournie avec le téléphone peut durer jusqu'à six heures avec le chargeur ACP-7.
  • Si le message Défaut de charge s'affiche, le chargement est interrompu. Attendez un moment, déconnectez le chargeur, rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur.
  • Quand la batterie est entièrement chargée, la barre cesse de défiler. Débranchez le chargeur de la prise murale et du téléphone.

Allumer

Maintenez la touche ① enfoncée pendant une seconde.

Si le téléphone demande le code PIN ou le code de sécurité :

Entrez le code et appuyez sur (Valider).

Voir aussi Demande du code PIN page 85, Sécurité téléphone page 87 et Codes d'accès page 108.

NOKIA 9312758 - Allumer - 1

NOKIA 9312758 - Allumer - 2

Attention! Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

NOKIA 9312758 - Allumer - 3

Remarque :

  • Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non. CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT: Voiture téléphone est muni d'une antenne intégrée (surface bleue dans l'illustration). Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutillement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de

NOKIA 9312758 - Remarque : - 1

Toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone.

Eteindre

Maintenez la touche ① enfoncée pendant une seconde.

NOKIA 9312758 - Eteindre - 1

Conseil : Vous pouvez aussi appuyer rapidement sur ①, en mode veille, faire défiler avec ou jusqu'à Éteindre! et appuyer sur (Valider).

Appeler

  1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone et l'indicatif régional à l'aide des touches 0-1 à 9. Le texte Menu devient Appeler.

Si vous faites une erreur de saisie, appuyez sur C pour effacer le dernier caractère à gauche.

  1. Appuyez sur (Appeler) et attendez la réponse. Le texte Appeler devient Raccrocher.
  2. Appuyez sur (Raccrocher) pour terminer l'appel (ou abandonner la tentative d'appel).

NOKIA 9312758 - Appeler - 1

NOKIA 9312758 - Appeler - 2

Passer en mode mains libres

Lorsque vous utilisez le téléphone avec le kit d'installation véhicule "mains libres" PPH-1, vous pouvez basculer du mode mains libres au mode privé en débranchant le PPH-1 du téléphone.

Pour revenir en mode mains libres, branchez le PPH-1 au téléphone.

Appels internationaux

  1. En mode veille, appuyez deux fois rapidement sur *+ pour obtenir le caractère + qui remplace l'indicatif international.
  2. Entrez l'indicatif du pays, celui de la région (sans le 0, le cas échéant), puis le numéro de téléphone.
  3. Appuyez sur (Appeler) pour composer le numéro.

Régler le volume de l'écouteur

Vous pouvez régler le volume de l'écouteur lorsque vous êtes en communication. Appuyez sur pour augmenter le volume et sur pour le diminuer.

Si vous souhaitez régler le volume alors que le téléphone sonne pour un appel entrant, appuyez sur deux fois et régalez le volume.

NOKIA 9312758 - Régler le volume de l'écouteur - 1

Couper le micro

Pour couper le micro en cours de communication : appuyez sur c puis sur (Options), faites défiler jusqu'à Sans micro et appuyez sur (Entrer).

Pour activer le micro : appuyez sur c puis sur (Options), faites défiler jusqu'à Micro actif et appuyez sur (Entrer).

Rappeler l'un des derniers numéros composés

Pour rappeler l'un des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Voir aussi Numéros composés (Menu 4-3) page 72.

Pour rappeler l'un de ces numéros :

  1. En mode veille, appuyez une fois sur pour afficher la liste des numéros composés.
  2. Utilisez ↑ ou ↓ pour atteindre le numéro ou le nom voulu.
  3. Appuyez sur (Appeler) pour composer le numéro.
  4. compose:

0123456789

Appeler

Appeler en utilisant le répertoire

Si vous avez enregistré un numéro dans le Répertoire, vous pouvez le composer en utilisant le nom associé.

Pour enregistrer un numéro et un nom, voir page 51.

  1. Appuyez sur (Menu) en mode veille.
  2. Appuyez sur (Entrer) (quand Répertoire est affiché).
  3. Appuyez sur (Entrer) (quand Recherche est sélectionnée).
  4. Entrez l'initiale du nom (en utilisant les touches de 2 à 9) et appuyez sur (Valider). Par exemple, pour afficher le premier nom commencer par la lettre "S", appuyez rapidement quatre fois sur 7.

Vous pouvez ignorer cette étape si vous le souhaitez.

  1. Faites défiler jusqu'au nom voulu à l'aide des touches et. Pour vérifier le numéro associé, maintenez la touche enfoncée.
  2. Appuyez sur (Appeler).

NOKIA 9312758 - Appeler en utilisant le répertoire - 1

Recherche rapide : Appuyez sur en mode veille. Le premier nom (et/ou numéro) du Répertoire est affiché. Recherche le nom voulu en entrant l'initiale et en appuyant sur ou.

Appel abrégé d'un numéro

Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, 2 à 9, vous pouvez composer ce numéro de l'une des manières suivantes (en mode veille):

  • Appuyez sur la touche d'appel abrégé correspondante puis sur (Appeler).
  • Si la fonction Appel abrégé est activée : maintenez enfoncée la touche d'appel abrégé jusqu'à ce que l'appel soit émis.

Notez qu'en maintenant la touche ① enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.

Voir aussi Attribuer un numéro de téléphone à une touche d’appoint abrégé (Menu 1-9) page 53 et Appel abrégé page 81.

Faire un nouvel appel en cours de communication

Vous pouvez avoir deux appels en cours simultanément (service réseau).

  1. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur pour changer le texte au-dessus de, de Raccrocher à Options.
  2. Appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Nouvel appel, appuyez sur (Entrer), entrez le numéro de téléphone ou obtenez-le par le Répertoire et appuyez sur (Appeler).

L'appel en cours est mis en garde. L'appel actif est indiqué par et l'appel en garde par

  1. Pour basculer d'un appel à l'autre : appuyez sur (Options), sélectionnez Permuter, puis appuyez sur (Entrer).
  2. Pour terminer l'emploi actif : appuyez sur Θ (Options), sélectionnez Abandon, puis appuyez sur Θ (Entrer). L'emploi mis en garde devient actif. Pour terminer les deux appels : appuyez sur Θ (Options), sélectionnez Terminer tous, puis appuyez sur Θ (Entrer).

Répondre à un appel

Quand quelqu'un vous appelle, le téléphone se met à sonner (sauf si le paramètre Signalisation des appels est défini sur Non) et ses voyants lumineux clignotent. Un texte contextuel s'affiche.

Si le réseau n'a pas pu identifier l'appelant, Appel est affiché.

Si l'appelant a été identifié, son numéro de téléphone (ou son nom s'il figure dans le Répertoire) suivi du mot appelé est affiché.

  1. Pour répondre à un appel, appuyez sur (Répondre).

Si l'appel provient d'un renvoi d'appel, le signe > peut s'afficher après Appel ou appel (service réseau).

  1. Appuyez sur (Raccrocher) pour terminer l'appel.

Renvoyer ou rejeter un appel

Si vous ne pouvez pas répondre à l'appel, appuyez sur C. L'appelant entendra la tonalité "occupé". Si la fonction Renvoi si occupé est activée (voir page 89), l'appel est renvoyé à votre boîte vocale.

Répondre à un nouvel appel pendant un appel

Quand la fonction Options de mise en attente est activée (voir page 82), le téléphone signale un nouvel appel entrant par un bip et par l'affichage d'un texte contextuel à l'écran.

Procédez comme pour appeler pendant une communication, mais ici sélectionnez l'option Réponse. Dans la liste d'appels, un appel en attente est signalé par ■■. Si vous ne pouvez pas répondre à l'appel, sélectionnez l'option Rejeter.

Écouter les messages vocaux

  1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche pendant une seconde pour appeler votre boîte vocale. Pour obtenir le numéro de votre boîte vocale, contactez votre prestataire de services.
  2. Si le téléphone vous demande le numéro de votre boîte vocale, entrez-le et appuyez sur (Vérifier). Voir aussi Numéro boîte vocale (Menu 2-9) page 67 et Renvoi appel (Menu 7) page 89.
  3. Écoutez le(s) message(s) reçu(s).

NOKIA 9312758 - Écouter les messages vocaux - 1

  1. Terminez l'appel en appuyant sur (Raccrocher).

NOKIA 9312758 - Écouter les messages vocaux - 2

Conseil : Si le texte Écouter est affiché au-dessus de la touche , vous pouvez appeler votre boîte vocale en appuyant sur cette touche.

Verrouiller le clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'activation accidentelle des touches (par ex. lorsque votre téléphone est dans votre poche ou votre sac).

Pour verrouiller le clavier :

En mode veille, appuyez sur (Menu), puis rapidement sur •

Pour déverrouiller le clavier :

Appuyez sur (Activer), puis rapidement sur *

NOKIA 9312758 - Verrouiller le clavier - 1

Quand le clavier est verrouillé :

  • Le témoins = 0 apparaît.
  • Vous pouvez rejeter, répondre ou omettre fin à un appel de la manière habituelle.

Lors d'un appel, vous pouvez manipuler les touches du téléphone de la manière habituelle.

Le kit oreillette HDC-5 peut être utilisé normalement.

NOKIA 9312758 - Quand le clavier est verrouillé : - 1

Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il est possible d'émettre des appels vers le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur © (Appeler). Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre.

Choisir un type de sonnerie (menu 5-1)

  1. En mode veille, appuyez sur (Menu).
  2. À l'aide de ou , atteignez Sonorisation et appuyez sur (Entrer).
  3. Faites défiler jusqu'à Type de sonnerie et appuyez sur (Entrer).
  4. Faites défiler jusqu'à la sonnerie voulue (un exemple est émis) et appuyez sur (Valider) pour la sélectionner.
  5. Maintenez la touche enfoncée pour retourner en mode veille.

Voir aussi Type de sonnerie page 103.

Régler toutes les sonneries du téléphone

Vous pouvez définir la sonorisation (ex. type de sonnerie) et le graphique de mode voulus en sélectionnant le groupe de paramètres correspondant (mode).

Vous pouvez ainsi régler les diverses sonneries en fonction de l'environnement ou de la situation (par ex. activités en plein air).

Pour plus d'informations, voir Sonorisation (Menu 5) page 76 et Modes (Menu 12) page 102.

  1. En mode veille, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt (①).
  2. Déplacez-vous à l'aide des touches et jusqu'au mode voulu (par exemple, Silencieux pour désactiver les sonneries).
  3. Appuyez sur (Valider) pour confirmer le paramétrage.

Enregistrer un numéro de téléphone avec un nom

Pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone dans le Répertoire :

  1. En mode veille, appuyez sur (Menu) (Répertoire apparaît), puis sur (Entrer).
  2. À l'aide de, faites défiler jusqu'à Ajouter entrée et appuyez sur (Entrer).
  3. À côté du mot Nom : affiché à l'écran, entrez le nom voulu (voir Écrire un texte page 38).
  4. Après avoir écrit le nom, appuyez sur (Valider).
  5. Lorsque le texte Numéro de téléphone: apparait à l'écran, entrez l'indicatif et le numéro de téléphone que vous pouoze enregistrer avec le nom.

Si vous faites une erreur de saisie, appuyez sur C pour effacer le dernier chiffre à gauche.

NOKIA 9312758 - Enregistrer un numéro de téléphone avec un nom - 1

Conseil: Si vous souhaitez utiliser le numéro à l'étranger, appuyez deux fois sur * rapidement pour le caractère +, puis tapez l'indicatif du pays, le code régional (en supprimant le 0 initial, si nécessaire) et le numéro de téléphone.

  1. Après avoir écrit le numéro de téléphone, appuyez sur (Valider).

Le nom et le numéro sont enregistrés dans le Répertoire.

  1. Si vous souhaitez ajouter un identificateur vocal pour ce numéro, voir Numération vocale (Menu 1-10) page 54.

NOKIA 9312758 - Enregistrer un numéro de téléphone avec un nom - 2

Enregistrement rapide: En mode veille, entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur ou ; le texte affiché au-dessus de la touche devient Enregistrer. Appuyez sur (Enregistrer). Entrez le nom et appuyez sur (Valider).

Écrire un texte

Le téléphone vous offre deux façons de rédiger les messages ou les notes de rappel : la saisie de texte intuitive et la saisie habituelle.

Pour quitter la saisie de texte et retourner en mode veille, à tout moment, pressez et maintenez enfoncée la touche deux fois. Ou bien : appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Sortie, puis appuyez sur (Valider).

Utilisation de la saisie de texte intuitive

La saisie intuitive permet de rédiger facilement des messages ou des notes de rappel. Avec cette méthode, vous appuyez sur chaque touche une seule fois pour écrire une dette.

En fonction des touches appuyées, le téléphone essaye de retrouver le mot correct dans le dictionnaire sélectionné. Pour sélectionner un dictionnaire, voir page 41.

Lorsque vous souhaitez utiliser la saisie intuitive, vérifiez que le témoin est affiché en haut de l'écran.

Pour basculer de la saisie intuitive à la saisie habituelle, appuyez deux fois sur #.

Notez que la saisie intuitive prend en charge les caractères Unicode. Pour plus d'informations, voir Rédiger et envoyer un message texte (Menu 2-1), page 58.

  1. Écrivez le mot voulu en appuyant sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre.

Pour écrire "Nokia" par exemple, appuyez successivement sur :

NOKIA 9312758 - Utilisation de la saisie de texte intuitive - 1

Comme vous pouvez le constater dans l'illustration ci-dessus, le mot change à chaque touche appuyée. Ne faites pas trop attention à l'apparence du mot à l'écran tant que vous n'avez pas terminé de l'écrire.

  • Pour effacer le dernier caractère à gauche, appuyez sur C.
  • Pour passer des majuscules aux minuscules et inversement, appuyez sur et vérifiez le témoin en haut de l'écran. Par exemple, abc indique que les minuscules sont utilisées.
  • Pour entrer un chiffre, maintenez enfon ncée et entrez-les. Une autre méthode est indiquée à l'objet 4.
  • Pour insérer un signe de ponctuation, appuyez sur _oo à plusieurs reprises.
  • Pour insérer un caractère spécial, appuyez sur (), faites défiler jusqu'au caractère voulu et appuyez sur (Utiliser).
  • Lorsque le mot est écrit complètement, vérifie qu'il est correct :

S'il est correct : Appuyez sur 0- et écrivez le mot suivant.

S'il n'est pas correct : Appuyez sur +, à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le mot voulu apparaisse. Une autre méthode est indiquée à l'étape 4.

Si le caractère ? est affiché après le mot : Aucun autre mot du dictionnaire ne correspond à la combinaison de touches saisie. Pour ajouter un mot nouveau au dictionnaire : appuyez sur (Épeler), entrez le mot en utilisant la saisie habituelle, puis appuyez sur (Valider).

  1. Si le texte Options est affiché sous en pressant sur cette touche vous pourrez accéder aux options suivantes, selon la fonction en cours:

Corresp. : affiche la liste des mots correspondant au mot entré. Faites défiler jusqu'au mot voulu et appuyez sur (Utiliser).

Insérer mot : permet d'ajouter un mot au dictionnaire manuellement. Écrire le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur (Valider).

Insérer no.: permet la saisie des numéros en appuyant simplement sur les touches numériques.

Ins. symbole : permet de sélectionner un caractère spécial dans une liste. Faites défiler jusqu'au caractère voulu (par exemple %) et appuyez sur © (Utiliser).

Écrire des mots composés

Écrivez la première partie du mot, appuyez sur , puis entrez la seconde partie.

Choisir un dictionnaire pour l'écriture intuitive

  1. Dans le menu Rédiger messages (Menu 2-1), appuyez sur Θ (Options).
  2. Faites défiler jusqu'à Dictionnaire et appuyez sur (Valider).
  3. Faites défiler jusqu'à la langue voulue et appuyez sur (Valider).

Désactivé l'écriture intuitive

  1. Dans le menu Rédiger messages (Menu 2-1), appuyez sur Θ (Options).
  2. Faites défilier jusqu'à Dictionnaire et appuyez sur (Valider).
  3. Faites défilier jusqu'à Sans dico. et appuyez sur (Valider).

Saisie de texte habituelle

La saisie de texte habituelle est celle communément utilisée sur les téléphones mobiles. Dans ce mode de saisie, vous appuyez sur une touche de façon répétée jusqu'à ce que le caractère vous apparaisse.

Lorsque vous souhaitez utiliser la saisie habituelle, vérifiez que le témoin est affiché en haut de l'écran.

  1. Pour écrire, appuyez sur la touche numérique (100 à 9) portant le caractère voulu, à plusieurs reprises, jusqu'à ce que ce dernier apparaisse à l'écran.

Les caractères disponibles dépendent de la langue sélectionnée pour l'affichage (voir "Langue" page 83).

Notez que tous les caractères disponibles ne sont pas imprimés sur les touches.

  1. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de l'édition du texte :
  2. Pour ajouter un espace, appuyez sur 0.
  3. Pour ajouter un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur * à plusieurs reprises. Ou: appuyez sur *, faites défiler jusqu'au caractère voulu et appuyez sur (Insérer).
  4. Pour déplacer le curseur à droite ou à gauche, appuyez sur ou respectivement.
  5. Pour effacer le dernier caractère à gauche, appuyez sur C.
  6. Pour effacer l'écran, maintenez la touche enfoncée. Pour basculer entre majuscules et minuscules, appuyez brièvement sur
  7. Pour entrer un chiffre, maintenez enfoncée la touche numérique voulue. Pour basculer entre lettres et chiffres, pressez et maintenez enfoncée la touche ^#. 123 apparait lorsque des chiffres peuvent être entrés.
  8. Pour saisir un caractère associé à la même touche que le précédent, appuyez sur ou (ou attendez une seconde), puis saisissez le second caractère

4. Utilisation des menus

Le téléphone propose une gamme de fonctions qui vous permettent de le personnaliser selon vos besoins.

Ces fonctions sont organisées en menus et sous-menus qui sont accessibles par défilement ou par les raccourcis appropriés.

Par défilement

  1. Appuyez sur (Menu) en mode veille.
  2. Appuyez sur ou pour atteindre le menu principal voulu, par exemple Paramètres.
  3. Appuyez sur (Entrer) pour accéder au menu principal.
  4. Si le menu principal contient des sous-menus, atteignez celui qui vous intéresse avec la touche ou (par ex. Paramètres d'appel).
  5. Appuyez sur (Entrer) pour accéder au sous-menu. Si le sous-menu contient d'autres sous-menus (par ex. Appel abrégé), répétez les étapes 4 et 5.
  6. Appuyez sur ou pour atteindre le paramètre qui vous intéresse (par ex. Non).
  7. Appuyez sur (Valider) pour confirmer le paramètre besoin. Si vous ne pouvez pas modifier le paramètre, appuyez sur .

Par raccourci

Les menus, les sous-menus et les options de paramètres sont numérotés et vous pouvez y accéder par le nombre de raccourci. Le nombre de raccourci est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.

NOKIA 9312758 - Par raccourci - 1

  1. Appuyez sur (Menu).
  2. Entrez rapidement (dans un délai de 3 secondes) le numéro du menu auquel vous VOULEZ accéder.

Répétez cette étape pour un sous-menu.

  1. Dans les trois secondes qui suivent, entrez le numéro de raccourci de la fonction ou du paramètre voulu.

Quitter une fonction de menu

Vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur c ou quitter le menu en maintenant la touche c enfoncée.

1. Répertoire

  1. Rechercher
  2. Nos. de service
  3. Ajouter entree
  4. Effacer
  5. Modifier
  6. Attribuer son.
  7. Envoyer
  8. Options
  9. Type d'affichage
  10. État de la mémoire
  11. Appel abrégé 10. Id. vocal

2. Messages

  1. Rédiger messages
  2. Messages image
  3. Modèles
  4. Binettes
  5. Paramètres de messages
  6. Modèle 1^1.
  7. Numéro du centre de messages
  8. Type de messages
  9. Validité du message
  10. Communs
  11. Accusés de réception
  12. Réponse via le même centre
  13. Support caractère 3
  14. Service d'infos 9. Numéro boîte vocale 4
  15. Editeur de commande de services
  16. Chat
  17. Journal
  18. Appels en absence
  19. Appels reclus
  20. Numéros composés
  21. Effacer appels précédents
  22. Affichage de durée d'appel
  23. Durée dernier appel
  24. Durée totale
  25. Appels entrants
  26. Appels sortants
  27. Mise à zéro durée
  28. Affichage du coût des appels
  29. Coût dernier appel
  30. Cout total
  31. Mise à zéro coût des appels
  32. Paramètres du coût des appels
  33. Limitation de coût
  34. Afficher somme en
  35. Crédit prépayé

5. Sonorisation

  1. Type de sonnerie
  2. Volume de sonnerie
  3. Signalisation des appels
  4. Compositeur
  5. Signalisation des messages
  6. Bip touches
  7. Bips d'avertissement
  8. Signalisation par vibration
  9. Graphique mode

6. Paramètres

  1. Paramètres d'appel
  2. Rappel automatique
  3. Appel abrége
  4. Options de mise en attente
  5. Envoi de votre numéro
  6. Ligne utilisée
  7. Décrochage automatique
  8. Paramètres du téléphone
  9. Langue
  10. Affichage info cellule
  11. Texted'accueil
  12. Choix du réseau
  13. Éclairage 2
  14. Actions SIM confirmées
  15. Paramètres de sécurité
  16. Demande du code PIN
  17. Service de limitation d'appels
  18. Appels autorisés
  19. Groupe limité
  20. Sécurité téléphone
  21. Changement des codes d'accès
  22. Rétablir la configuration initiale

7. Renvoi appel

  1. Renvoi de tous appels vocaux sans sonnerie
  2. Renvoi si occupé
  3. Renvoi si pas de réponse
  4. Renvoi si éteint ou hors réseau
  5. Renvoi si indisponible
  6. Annuler tous les renvois

11. Horloge

  1. Réveil
  2. Paramètres de l'horloge
  3. Définition date
  4. Chronomètre
  5. Compteur de temporisation
  6. Mise à jour auto date et heures

5. Répertoire (menu 1)

Dans le menu Répertoires vous pouvez :

  • enregistrer des numéros et leurs noms associés sur votre carte SIM;
  • gérer les noms et numéros de différentes façons.

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), puis sur (Entrer).

Pour accéder au Répertoire pendant un appel, appuyez sur C ; le texte affiché au-dessus de la touche devient Options, appuyez sur (Options), puis sélectionnez Répertoire.

Retrouver un nom et un numéro de téléphone (menu 1-1)

La fonction Rechercheur vous permet de retrouver le nom et le numéro dans le Répertoire et de les afficher, par exemple pour appeler.

Voir aussi Appeler en utilisant le Répertoire, page 31.

Appeler un service (menu 1-2)

La fonction Nos. de service vous permet d'appeler directement les numéros des services de votre prestataire. Ce menu n'apparaît que si des numéros des services sont enregistrés sur votre carte SIM.

NOKIA 9312758 - Appeler un service (menu 1-2) - 1

Désélectionnez le numéro de service désiré et appuyez sur (Appeler) pour l'appeler.

Enregistrer un nom et un numéro (menu 1-3)

La fonction ajouter entrée vous permet d'ajouter des noms et des numéros dans le Répertoire. Pour plus d'informations, voir page 37.

Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 numéros et noms. Cependant, le nombre de numéros et de noms qu'il est possible d'enregistrer dans le Répertoire dépend de la carte SIM.

Effacer un nom et un numéro (menu 1-4)

La fonction Effacer vous permet d'effacer des numéros et des noms du Répertoire, un par un (avec l'option Un par un) ou globalement (Effacer tout).

Modifier un nom et un numéro de téléphone enregistrés (menu 1-5)

La fonction Modifier permet de modifier les noms et numéros enregistrés dans le Répertoire. Pour plus d'informations, voir Enregistrer un numéro de téléphone avec un nom page 37.

Attribuer un type de sonnerie à un numéro de téléphone (menu 1-6)

La fonction Attribuer son. vous permet d'attribuer un type de sonnerie spécifique pour signaler les appels provenant d'un numéro de téléphone particulier.

Faites défiler jusqu'au nom et numéro de téléphone dans le Répertoire et appuyez sur (Attribuer).

Choisissez le type de sonnerie voulu (Initial est la sonnerie pour le mode courant dans le Menu 12) et appuyez sur (Valider).

Envoyer ou recevoir un nom et un numéro (menu 1-7)

La fonction Envoyer vous permet d'envoyer un nom et un numéro ("carte de visite") du Répertoire à un autre téléphone.

Sélectionnez Envoyer, CHOISSEZ le nom et le numéro que vous voulez envoyer, et appuyez sur (Envoyer). Entrez le numéro de votre correspondant ou récupérez-le dans le Répertoire, puis appuyez sur (Valider).

Recevoir un nom et un numéro de téléphone

Quand quelqu'un vous envoie un numéro de téléphone et le nom associé, vous entendez un bip de signalisation de message et le texte « Carte de visite reçue » apparait.

Pour visualiser, enregistrer ou effacer le numéro et le nom, appuyez sur (Options), sélectionnez la fonction voulue et appuyez sur (Valider).

Choix du mode d'affichage des noms et des numéros de téléphone enregistrés : type d'affichage

Cette fonction vous permet de sélectionner le mode d'affichage des noms et des numéros stockés dans le Répertoire. Les options disponibles sont :

Liste noms : affiche trois noms à la fois.

Nom, numéro : affiche un nom et un numéro à la fois.

Police large : affiche un nom à la fois avec une police large.

Vérifier l'espace libre dans le répertoire : état de la mémoire

Vous pouvez vérifier combien de noms et de numéros peuvent encore être enregistrés dans le Répertoire et combien le sont déjà.

Attribuer un numéro de téléphone à une touche d'appoint abrégé (menu 1-9)

Vous pouvez désigner n'importe laquelle des touches numériques 2 à 9 comme touche d'appel abrégé.

La fonction Appel abrége vous permet d'attribuer le numéro de téléphone voulu à l'une de ces touches.

  1. Faites défiler jusqu'à la touche voulue et appuyez sur (Attribuer).

Attribuer apparaît également lorsque le téléphone attribue automatiquement un numéro de téléphone à une touche d'appel abrégé.

  1. Cherchez le nom et/ou le numéro voulu dans le Répertoire, et appuyez sur (Valider) pour le sélectionner.

Pour visualiser, modifier ou effacer une attribution, appuyez sur (Options), puis sélectionnez la fonction voulue.

Utilisation des touches d'application abrégé

Soit : en mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé voulue puis sur (Appeler).

Soit, si la fonction Appel abrégé est activée (voir page 81) : en mode veille, maintenez la touche d'appel abrégé enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis.

Numérotation vocale (menu 1-10)

Vous pouvez composer un numéro de téléphone en prononçant un mot ou un groupe de mots (identificateur vocal) qui lui est associé. Cet identificateur peut être tout mot prononcé, par exemple, un nom. Jusqu'à 8 périodes de téléphone du répertoire peuvent posséder leur identificateur vocal.

Avant d'utiliser la numérotation vocale, notez les points suivants :

  • Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent que de la voix du locuteur.
  • Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez-les et émettez vos appeals dans un environnement silencieux.
  • Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous le pronouncez pour appeler un numéro, tenez votre téléphone en position normale, après de l'oreille.
  • Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et évitez l'utilisation de noms similaires pour des numéros différents.

NOKIA 9312758 - Numérotation vocale (menu 1-10) - 1

Remarque : Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.

Ajouter un identificateur vocal à un numéro de téléphone

  1. Dans le menu ID. vocal, sélectionnez Ajouter ID., puis le nom et le numéro de téléphone auquel associer un identificateur vocal.
  2. Appuyez sur Ajouter ld. vocal.
  3. Appuyez sur (Commencer) lorsque le texte Démarrez et parlez après le bip s'affiche. Le téléphone émet un son et le texte Parlez s'affiche brièvement.
  4. Tenez votre téléphone près de l'oreille et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme identificateur vocal.
  5. Après l'enregistrement, le téléphone rejoue l'identificateur enregistré (le texte Écoute Id. vocab est affiché) et le mémorise.

Les identificateurs vocaux sont stockés dans le téléphone et effacés lorsque vous insérez une autre carte SIM dans le téléphone.

Appelée par reconnaissance vocale

  1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche (Menu). Le téléphone émet un signal d'avertissement et affiche le message Parlez.
  2. Prononcez l'identificateur vocal souhaité distinctement en tenant le téléphone en position normale, près de votre oreille.
  3. Le téléphone rejoue l'identificateur enregistré et compose le numéro associé.
  4. ncer à nouveau l'identificateur vocal, ou sur pour retourner en mode veille.
  1. Maintenez enfoncé le bouton du kit oreillette jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
  2. Prononcez l'identificateur vocal distinctement.
  3. Le téléphone rejoue l'identificateur enregistré et compose automatiquement le numéro associé.

Écouter un identificateur vocal

  1. Dans le menu Id. vocal, sélectionnez Réécouter.
  2. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) dont vous souhaitez entendre l'identificateur vocal et appuyez sur (Entrer).

Changer un identificateur vocal

  1. Dans le menu Id. vocal, sélectionnez Modifier.
  2. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) dont vous souhaitez changer l'identificateur vocal et appuyez sur (Entrer).
  3. Appuyez sur (Commencer) pour lancer l'enregistrement. Le téléphone émet un signal d'avertissement et affiche le message Parlez.
  4. Prononcez clairement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme nouvel identificateur vocal. Le téléphone rejoue le nouvel identificateur et confirme qu'il est bien enregistré.

Si vous appuyez sur (Sortie) pendant que le téléphone rejoue l'identificateur ou si le téléphone refuse le mot, par exemple s'il est trop court, l'identificateur original est supprimé.

Effacer un identificateur vocal

  1. Dans le menu Id. vocal, sélectionnez Effacer.
  2. Faites défiler jusqu'au nom (ou numéro de téléphone) dont vous souhaitez supprimer l'identificateur vocal et appuyez sur (Effacer). Effacer l'd. vocal? s'affiche.
  3. Appuyez sur (Valider) pour effacer l'identificateur.

6. Messages (menu 2)

Dans le menu Messages, vous pouvez utiliser diverses fonctions associées aux messages vocaux, texte ou image.

NOKIA 9312758 - Messages (menu 2) - 1

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur

Menu), faites défiler jusqu'à Messages et appuyez sur (Entrer).

Rédiger et envoyer un message texte (menu 2-1)

Vous pouvez envoyer et recevoir des messages composés de plusieurs messages texte simples (service réseau). Ceci peut avoir une incidence sur la facturation du message.

Avant d'envoyer un message, vérifie que le numéro de votre centre de messages est enregistré dans le téléphone (voir Numéro du centre de messages page 65). Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de services.

Pour quitter ce menu à tout moment et retourner en mode veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche deux fois. Ou bien : appuyez sur (Options), CHOISSEZ Sortie, puis appuyez sur (Valider).

NOKIA 9312758 - Rédiger et envoyer un message texte (menu 2-1) - 1

Remarque : Lors de l'envoi de messages via le service de réseau SMS, votre téléphone peut afficher le texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de services.

Écrire un message

  1. Dans le menu Messages, utilisez ou pour accéder à Rédiger messages et appuyez sur (Entrer).
  2. Écrire le message en utilisant la saisie intuitive ou habituelle (voir Écrire un texte, page 38).

Si vous utilisez des caractères (Unicode) spéciaux, tels que "à", dans votre message, il se peut dans ce cas que d'autres messages texte simples soient requis. Notez que la saisie intuitive prend en charge les caractères Unicode.

Les chiffres qui s'affichent dans le coin supérieur droit de l'écran indiquent le nombre de caractères que peut encore contenir le message (chiffre à gauche du caractère "/") et le nombre de messages/texte simples qui seront envoyés (chiffre à droite du caractère "/").

NOKIA 9312758 - Écrire un message - 1

Conseil : Pour basculer de la saisie intuitive à la saisie habituelle, appuyez deux fois sur ^#

  1. Pendant la rédaction du message, vous pouvez accéder à un ensemble de fonctions en appuyant sur (Options). Sélectionnez la fonction voulue et appuyez sur (Valider).

Envoyer: envoie le message au destinataire choisi. Entrez le numéro de votre correspondant (ou récupérez-le dans le Répertoire), puis appuyez sur (Valider). Le message est envoyé en utilisant le modèle 1 de Paramètres de messages (voir page 64).

Envoi multiple : permet d'envoyer le message à plusieurs destinataires, l’un après l’autre. Sélectionnez le premier destinataire et appuyez sur

(Envoyer). Répétez cette opération pour chaque destinataire. Vous pouvez retourner au message en appuyant sur .

Modèle : permet d'utiliser un message prédéfini comme base de votre message.

Insérer binette : permet d'ajouter une binette comme "-)" à votre message. Sélectionnez la binette voulue avec ou , puis appuyez sur (Utiliser).

Dictionnaire : permet de basculer en saisie habituelle (sélectionnez Sans dico.) ou en saisie intuitive (sélectionnez la langue voulue).

Envoyer défini : vous pouvez sélectionner un autre modèle que le 1 pour les paramètres de messages (voir page 65).

Enregistrer: enregistrer le message dans À envoyer (Menu 2-3).

Vider écran : efface tous les caractères du message.

permet de revenir en mode veille à tout moment.

Lorsque vous utilisez la saisie de texte intuitive, les options décrites à la page 28 sont également disponibles.

Lire un message texte (à consulter - menu 2-2)

Lorsque vous recevez un message texte, vous entendez le bip de signalisation des messages sélectionné pour le mode en cours, et le nombre de messages reçus arrivé du symbole l s'affiche (en mode veille).

S'il ne reste plus assez d'espace pour de nouveaux messages, clignote. Utilisez la fonction Effacer du menu À consulter (Menu 2-2) pour libérer de l'espace.

  1. Appuyez sur (Lire) pour consulter les messages tout de suite. Pour les consulter plus tard, appuyez sur et accédez au menu À consulter (Menu 2-2) dès que vous le souhaitez.
  2. Utilisez ⇔ ou ⇔ pour atteindre le message voulu et appuyez sur ⇔ (Lire). Les messages non lus sont indiqués par ⇔.
  3. Utilisez ou pour parcourir le message.
  4. Pendant que vous lisez le message, vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-dessous. Appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur (Valider). Les fonctions disponibles sont :

Effacer: efface le message.

Répondre: permet d'envoyer une réponse à l'expéditeur du message. Voir Rédiger et envoyer un message texte (Menu 2-1) page 58.

Chat: vous permet d'entretenir une conversation basée sur des messages/texte avec un correspondant. Entrez votre surnom pour la conversation et appuyez sur (Validator). Écrire le message et appuyez sur (Validator) pour l'envoyer. Pour plus d'informations, voir Chat (Menu 3) page 69.

Modifier : vous permet de modifier le message. Voir Écrire un texte page 38. Utiliser No. : extrait un numéro de téléphone du message pour l'appeler ou l'enregistrer.

Transmettre : vous permet de modifier puis de transmettre le message au numéro de téléphone choisi.

Détails: affiche le nom et numéro de l'expéditeur, le centre de messages utilisé pour l'envoi, ainsi que la date et l'heure de réception.

Lire un message enregistré (à envoyer - menu 2-3)

Vous pouvez consulter les messages enregistrés à l'aide de la fonction Rédiger messages (Menu 2-2). En appuyant sur (Options), vous accédez aux mêmes fonctions que pour À consulter (Menu 2-2), à l'exception de Répondre, Chat et Détails.

-Messages image (menu 2-4)

Vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte contenant des images. Ces messages sont appelés messages image. Plusieurs messages image sont prédéfinis sur votre téléphone.

NOKIA 9312758 - -Messages image (menu 2-4) - 1

Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d’être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les téléphones offrant la fonction Messages image ont la possibilité de recevoir et d'afficher ce type de message.

Chaque message image est constitué de plusieurs messages texte. Par conséquent, l'envoi d'un message image risque de coûter plus cher que celui d'un message texte.

Les messages image étant enregistrés dans la mémoire du téléphone, vous ne pouvez pas les consulter si vous utilisez votre carte SIM sur un autre téléphone.

  • Pour le consulter immédiatement, appuyez sur (Voir). Vous pouvez enregistrer le message en appuyant sur (Enregistrer) ou le supprimer en appuyant sur deux fois.
  • Pour consulter le message ultérieurement, dans ce menu : appuyez sur C, puis sur (Valider) pour enregistrer le message.

En appuyant sur (Options), vous accédez aux mêmes fonctions que pour À consulter (Menu 2-2), à l'exception de Répondre et Chat.

La fonction Modifier texte permet de modifier la partie texte du message avant de l'envoyer ; voir Rédiger et envoyer un message texte (Menu 2-1) page 58.

Envoyer un message image

  1. Dans le menu Messages image, déplacez-vous jusqu'au message voulu et appuyez sur (Voir).
  2. Si l'image affichée vous convient, appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Modifier texte et appuyez sur (Entrer).

Si l'image affichée ne vous convient pas, appuyez sur (Options) et reprenez l'étape 1.

  1. Écrire le message.

Pour visualiser le message entier, appuyez sur (Options) et choisissez Prévisualiser.

  1. Appuyez sur (Options), faites défiler jusqu'à Envoyer, puis appuyez sur (Valider).

Modèles (menu 2-5)

Votre téléphone offre certains messages prédéfinis que vous pouvez utiliser comme modèles. Dans ce menu, vous pouvez afficher, modifier et supprimer des modèles.

Faites défiler jusqu'au modèle voulu et appuyez sur (Lire).

Lorsque le modèle est affiché, appuyez sur (Options) et désignez la fonction correspondant à l'opération voulue.

Lors de la modification d'un modèle, si vous appuyez sur Θ (Options), vous accédez à un autre jeu de fonctions, notamment Envoyer et Enreg. modèle.

Vous pouvez créer un modèle entièrement en sélectionnant l'un des modèles vides en fin de liste.

Binettes (menu 2-6)

Cette fonction vous permet d'éditer des binettes comme ":-)" que vous pouvez utiliser pour écrire vos messages ou vos réponses.

Faites défiler jusqu'à la binette voulue et appuyez sur (Lire). Appuyez sur (Options) et sélectionnez Modifier. La binette est constituée d'une série quelconque de caractères. Pour la procédure de modification, voir Rédiger et envoyer un message texte (Menu 2-1) page 58.

Paramètres de messages (menu 2-7)

Le téléphone comporte deux sortes de paramètres de messages : les paramètres spécifiques à un groupe ou modèle, et ceux communs à tous les messages/texte.

Modèle 1 (menu 2-7-1)

Un modèle est un ensemble de paramètres utilisés pour l'envoi des messages texte et image.

Vous pouvez, par exemple, envoyer un message texte en tant que fax, si vous prestataire de services le prend en charge, en sélectionnant le modèle que vous avez défini précédemment pour les transmissions par fax.

Chaque modèle comporte son propre sous-menu d'où il est possible de modifier les paramètres décrits ci-dessous.

Numéro du centre de messages

Enregistrez le numéro du centre de messages utilisé pour envoyer les messages texte et image. Vous obtenez ce numéro auprès de votre prestataire de services.

Entrez le numéro ou récapitulez-le dans le Répertoire, ou modifiez le numéro existant, et appuyez sur (Valider).

Type de messages

Vous pouvez demander au réseau de convertir vos messages Texte au format E-mail, Fax ou Messaging (service réseau).

Pour recevoir un message converti, le destinataire doit posséder le matériel adéquat, par exemple un fax.

Validité du message

Vous pouvez définir la durée pendant laquelle vos messages/texte sont conservés dans le centre de messages (service réseau).

Communs (menu 2-7-2)

Les paramètres de ce sous-menu s'appliquent à tous les messages texte envoyés, indépendamment du modèle choisi.

Accusés de réception

Vous pouvez demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages texte (service réseau).

Réponse via le même centre

Quand cette fonction est activée, le destinataire de votre message texte peut vous envoyer une réponse via le centre de messages qui a effectué l'envoi initial (service réseau).

Support caractère 2

Cette fonction vous permet de définir la manière dont le téléphone traite les caractères Unicode dans les messages texte.

Si vous sélectionnez l'option Complet, le téléphone envoie tous les caractères Unicode, tels que "À", "Á", "Â", "É", "É", "Î", "Ï", "a", "ç", "e", "é", "i", "ï", "o", "u", "œ", "ø" et les caractères du type Cyrillic, inclus aux messages destinés vers un téléphone compatible (si ce service est pris en charge par votre opérateur réseau).

Si vous sélectionnez l'option Réduit, le téléphone tente de convertir les caractères Unicode en caractères non-Unicode correspondants (par exemple, "á" en "a"). Il convertit également les caractères grecs minuscules en majuscules. Les caractères

pour lesquels il n'existe aucun équivalent non-Unicode sont envoyés en tant que caractères Unicode. Voir aussi Rédiger et envoyer un message texte (Menu 2-1), page 58.

Service d'infos (menu 2-8)

Ce service réseau vous permet de recevoir des messages de rubriques diverses (comme la météo ou les conditions de trafic) provenant de votre prestataire de services.

Pour connaître les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services.

Si vous sélectionnez Oui, vous recevez des messages relatifs aux rubriques actives. L'Index permet de récapituler la liste des rubriques disponibles sur le réseau.

Si vous sélectionnez Rubriques, vous pouvez définir les rubriques comme actives ou inactives, ajouter une rubrique à la liste, modifier ou effacer les rubriques de la liste.

Si vous sélectionnez Langue, vous pouvez sélectionner la langue de vos messages. Seuls les messages dans la langue sélectionnée seront affichés.

Numéro boîte vocale (menu 2-9)

Sur une boîte vocale, les personnes qui vous appelent peuvent laisser des messages que vous pourrez écouter plus tard (service réseau).

Dans ce menu, vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale. Entrez le numéro (obtenu auprès du prestataire de services) et appuyez sur (Valider).

Notez que ce menu n'apparaîtra pas si le numéro de boîte vocale a été enregistré dans la carte SIM par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services.

Chaque ligne téléphonique peut posséder son propre numéro de boîte vocale (voir Ligne utilisée page 82).

Pour écouter les messages vocaux, voir page 34.

Pour renvoyer les appels entrants vers votre boîte vocale, voir page 89.

Éditeur de commande de services (menu 2-10)

Vous pouvez envoyer des demandes de service à votre prestataire de services.

Entrez les caractères voulus. Maintenez la touche enfoncée pour basculer des lettres aux chiffres. Appuyez sur (Envoyer) pour envoyer la demande.

7. Chat (menu 3)

La fonction Chat vous permet d'entretenir une conversation avec des correspondants par messages texte.

NOKIA 9312758 - Chat (menu 3) - 1

Commencer une conversation

Vous pouvez commencer la conversation, soit depuis ce menu, soit à l'aide de la fonction Chat à laquelle vous accédez en appuyant sur (Options) pendant la lecture d'un message reçu.

  1. Si vous démarrez la conversation à partir du menu, entrez le numéro de téléphone de votre interlocuteur ou retrouvez-le dans le Répertoire, puis appuyez sur (Valider).
  2. Entrez votre surnom pour la conversation (voir Écrire un texte page 38) et appuyez sur (Valider).
  3. Écrivez votre message de conversation comme un message texte normal, appuyez sur (Options), puis sélectionnez Envoyer pour l'envoyer. En appuyant sur (Options) vous accédez aux mêmes fonctions que pour écrire des messages texte, excepté les options Enregistrer et Envoi multiple. En outre, Historique chat affiche le message précédemment reçu durant la conversation en cours et Nom de chat vous permet de modifier votre surnom.
  4. Lorsque vous recevez une réponse de votre interlocuteur, ce message (signé par ">" suivi du surnom de l'émetteur) est affiché au-dessus de votre message

d'origine (signalé par "<" suivi de votre surnom). Appuyez sur (Valider) pour effacer l'écran, écrivez votre réponse et envoyez-la en appuyant sur (Options) et en sélectionnant Envoyer. Répétez cette opération pour chaque message de la conversation.

8. Journal (menu 4)

À partir du menu Journal, vous pouvez accéder aux numéros enregistrés automatiquement par le téléphone.

NOKIA 9312758 - Journal (menu 4) - 1

Vous pouvez également consulter la durée et le coût approximatifs de vos appels, et : gérer les unités de crédit sur votre carte SIM prépayée.

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Journal et appuyez sur (Entrer).

Options des menus 4-1 à 4-3

Les options auxquelles vous accédez en appuyant sur (Options) vous permettent de:

  • modifier, afficher ou appeler un numéro enregistré dans le journal;
  • afficher la durée de l'appel;
  • enregistrer le numéro dans le Répertoire; effacer le numéro de la liste des appels (pas du Répertoire).
  • envoyer un message texte à l'appelant (Envoi SMS)

À propos des appels en absence et des appels reçus

Le téléphone enregistre les appels en absence et leurs reçus si :

  • le réseau permet au destinataire de visualiser le numéro de l'appelant;
  • le téléphone est allumé et reçoit un signal du réseau.

Appels en absence (menu 4-1)

Cette fonction vous montre les 10 derniers numéros à partir desquels on a essayé de vous joindre sans succès (service réseau).

NOKIA 9312758 - Appels en absence (menu 4-1) - 1

Conseil : Vous pouvez aussi voir ces numéros en appuyant sur

(Lister) lorsqu'une note signalant des appels en absence est affichée à l'écran. Les numéros précédemment enregistrés sont également affichés.

Appels reçus (menu 4-2)

Cette fonction affiche les 10 derniers numéros d'appels que vous avez acceptés (service réseau).

Numéros composés (menu 4-3)

Cette fonction affiche les 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler.

Effacer derniers appels (menu 4-4)

Cette fonction vous permet d'effacer tous les numéros de téléphone et les noms affichés dans les Menu 4-1 à 4-3.

Ces nombres sont également effacés dans les situations suivantes :

  • Lorsque vous allumez votre téléphone avec une carte SIM différente des cinq dernières cartes utilisées par le téléphone.
  • Lorsque vous changez le paramètre Sécurité téléphone (voir page 87).

Affichage de durée d'appel (menu 4-5)

Cette fonction vous permet de consulter la durée approximative de vos appels entrants et sortants.

Vous pouvez remettre à zéro ces compteurs à l'aide de la fonction Mise à zéro durée (Menu 4-5-5). Pour cela, vous avez besoin du code de sécurité (voir Codes d'accès page 108). Le changement de carte SIM ne remet pas les compteurs à zéro.

NOKIA 9312758 - Affichage de durée d'appel (menu 4-5) - 1

Remarque: Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc.

Affichage du coût des appels (menu 4-6)

Ce service réseau vous permet de contrôler le coût approximatif de votre dernier appel, ou de tous vos appels.

Les coûts sont affichés en unités définies par la fonction Afficher somme en (Menu 4-7-2).

Les coûts d'appel sont affichés séparément pour chaque carte SIM.

NOKIA 9312758 - Affichage du coût des appels (menu 4-6) - 1

Remarque: La facture de vos appels et des services fournis par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondi au niveau de la facturation, les taxes, etc.

Limitation de coût

Vous pouvez limiter le coût de vos appels à un certain nombre d'unités téléphoniques ou à une certaine somme dans la devise (service réseau).

Vous pouvez émettre ou recevoir des appels à votre charge tant que la limite de coût défini n'est pas atteinte. Le nombre d'unités restantes est indiqué en mode de veille.

Pour définir cette limite, vous aurez peut-être besoin du code PIN2 (voir Codes d'accès page 108).

NOKIA 9312758 - Limitation de coût - 1

Remarque : Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été dépensées, seuls les appels vers le numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro officiel) sont possibles.

Afficher somme en

Le téléphone peut afficher la durée de communication restante en unités téléphoniques ou dans la devise voulue. Contactez votre prestataire de services pour vous procurer les tarifs de l'unité téléphonique.

Pour accéder à cette fonction, vous aurez peut-être besoin du code PIN2 (voir Codes d'accès page 108).

Après avoir sélectionné Devise, entrez le coût de l'unité téléphonique, appuyez sur (Vérifier), entrez le nom de la devise, et appuyez sur (Vérifier).

Crédit prépayé (menu 4-8)

Dans ce menu, vous pouvez visualiser et régler les paramètres relatifs aux cartes SIM prépayées (service réseau). Quand vous utilisez une carte SIM prépayée, vous pouvez effectuer des appels seulement s'il reste suffisamment d'unités sur la carte SIM.

La fonction Info crédit visible vous permet de configurer le téléphone afin d'afficher le montant d'unités restantes en mode veille.

Crédit dispos indique le montant d'unités restantes.

Coûts dernier événement affiche des informations sur les derniers appel.

État de recharge affiche des informations sur les unités ainsi que la date et l'heure du dernier rechargement. Appuyez sur (Suite) pour consulter la date d'expiration des unités.

9. Sonorisation (menu 5)

Dans le menu Sonorisation, vous pouvez régler les paramètres du mode sélectionné. Vous pouvez également créer vos propres sonneries et les envoyer à vos amis, à l'aide de la fonction Compositeur.

Pour plus d'informations sur les paramètres relatifs aux modes, voir Modes (Menu 12) page 102. Voir aussi Régler toutes les sonneries du téléphone page 36.

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Sonorisation et appuyez sur (Entrer).

NOKIA 9312758 - Sonorisation (menu 5) - 1

Type de sonnerie

Définit le type de sonnerie pour les appels vocaux. Faites défiler jusqu'à la sonnerie voulue et appuyez sur (Valider). Les sonneries que vous avez reçues ou composées vous-même sont répertoriées en fin de liste.

Volume de sonnerie (5-2)

Règle le volume de la sonnerie et de la signalisation des messages. Faites défiler jusqu'au niveau souhaité et appuyez sur (Valider).

Signalisation des appels

Définit la manière dont le téléphone signale l'arrivée des appels. Les options disponibles sont : Sonne, De + en + fort, Une sonnerie, Un bip et Non.

Si l'option Non est sélectionnée, toutes les sonneries du téléphone sont désactivées et est affichée.

Compositeur (menu 5-4)

Vous pouvez composer votre propre sonnerie. Les sonneries composées apparaissent en dernier dans la liste des sonneries.

NOKIA 9312758 - Compositeur (menu 5-4) - 1

Remarque : Voiture téléphone doit être sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas tout téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Composer une nouvelle sonnerie

  1. Faites défiler jusqu'à la sonnerie que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur (Entrer).
  2. Entrez les notes voulues. Par exemple, appuyez sur pour la note f (fa, marquée f). Le téléphone joue chaque note dès qu'elle est entrée (sauf si la sonorisation est désactivée).
  3. Pour régler les caractéristiques de la note :

NOKIA 9312758 - Composer une nouvelle sonnerie - 1

  • Durée : 8 révaccourcit (-) et 9 rallonge (+) la durée de la note ou de la pause. La durée par défaut est 1/4. La durée est indiquée en face de la note, par exemple 16d indique une note d (ré) de durée 1/16.

En maintenant enfoncée la touche d'une note, vous rallongez sa durée de moitié, indiquée par un point après la durée, par exemple 8. a.

  • Pause : 0 - insère une pause d'une durée égale à la note précédente. La durée par défaut d'une pause est de 1/4. La pause est indiquée par le signe -
  • Octave : * + définit l'octave des nouvelles notes. L'octave est indiquée par un numéro après la note (par ex. e1).
  • Hauteur: ^# rend la note plus aiguë (indiquée
  • Pour modifier les notes :
  • Les touches et déplacent le curseur à droite et à gauche, respectivement. Efface la dernière note ou pause à gauche.
  • Une fois la sonnerie composée, appuyez sur (Options), CHOISSEZ L'une des fonctions ci-dessous et appuyez sur (Valider).

Écouter : rejoue les notes.

Enregistrer: permet de nommer la sonnerie et de l'ajouter en fin de liste.

Tempo: permet de sélectionner le tempo voulu pour la sonnerie (en battements par minute).

Effacer écran: efface toutes les notes de l'écran.

Pour quitter le menu Compositeur.

NOKIA 9312758 - Composer une nouvelle sonnerie - 2

Voici un exemple de sonnerie. Entrez les notes et écoutez-les, comme décrit ci-après. Changez les différents aspects de la sonnerie (notes, octave, durée, etc.) et notez les changements apportés à la sonnerie.

16. a2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1-8- 16. b2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1-8- 16. a2 16e2 16g2 16a1 16e2 16g2 8a2 1-8- 16. e3 16#f2 16a2 16d2 16#f2 16a2 8d3 1-8-

Réception d'une sonnerie

Quand quelqu'un vous envoie une sonnerie, vous entendez un bip de signalisation de message et le texte associé s'affiche.

Pour écouter, enregistrer ou effacer la sonnerie, appuyez sur (Options), sélectionnez la fonction voulue et appuyez sur (Valider).

Signalisation des messages (menu 5-5)

Définit le type de signalisation pour les messages texte. Faites défiler jusqu'au niveau voulu et appuyez sur (Valider).

Bip touches(5-6)

Règle le volume du bip des touches. Faites défiler jusqu'au niveau voulu et appuyez sur (Valider).

Bips d'avertissement (5-7)

Configure le téléphone pour qu'il émette un bip de signalisation, par exemple lorsque la batterie est presque épuisée. Ce paramètre n'a aucun effet sur la sonorisation liée aux services réseau.

Signalisation par vibration(5-8)

Configure le téléphone pour qu'il vibre lorsque vous recevez un appel ou un message texte.

La signalisation par vibration est désactivée lorsque le téléphone est connecté à un chargeur.

Graphique mode(5-9)

Définit l'image qui s'affiche à l'écran en mode veille au bout d'un temps déterminé (temporisation). Vous pouvez sélectionner les images proposées dans le menu Messages image.

Déselectionnez Déivative, Activé (le graphique précédemment sélectionné est affiché), Temporisation ou Graph. mode, puis appuyez sur (Valider).

Si vous sélectionné Graph. mode, le mode actuellement sélectionné est affiché. Pour le changer, faites défiler jusqu'à l'image voulue, puis appuyez sur (Utiliser). Si vous avez sélectionné Temporisation, faites défiler jusqu'à la durée voulue et appuyez sur (Valider).

10. Paramètres (menu 6)

Dans le menu Paramètres, vous pouvez régler les paramètres suivants :

  • Paramètres d'appel (Menu 6-1)
  • Paramètres du téléphone (Menu 6-2) Paramètres de sécurité (Menu 6-3)

Vous pouvez rétablir les valeurs initiales des paramètres en utilisant la fonction Rétablir la configuration initiale (Menu 6-4).

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Paramètres et appuyez sur (Entrez).

Rappel automatique

Quand cette fonction est activée, le téléphone effectuera jusqu'à dix tentatives d'appel après un appel infructueux.

Appel abrégé

Quand cette fonction est activée, vous pouvez appeler les correspondants et numéros attribués aux touches d'appel abrégé 2nivo à en pressant et maintenant la touche correspondante enfoncée.

NOKIA 9312758 - Appel abrégé - 1

En maintenant la touche 10 enfoncée, vous appelez cette boîte vocale.

Options de mise en attente

Lorsque ce service réseau est activé, le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours. Voir Répondre à un nouvel appel pendant un appel page 34.

Ce service réseau vous permet de choisir si votre numéro de téléphone est affiché (Oui) ou caché (Non) à la personne que vous appelez. Si vous choisissez Initial, le paramètre convenu avec votre prestataire de services est utilisé.

Ligne utilisée

Le téléphone peut être utilisé avec une carte SIM gérant deux numéros d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques (service réseau).

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la ligne téléphonique voulue (1 ou 2) pour émettre des appels, ou bien empêcher la sélection de ligne. Les appels peuvent être reçus sur les deux lignes, indépendamment de la ligne sélectionnée.

Si vous sélectionnez la ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas passer d'appel. Quand la ligne 2 est sélectionnée, 2 est affiché en haut et à gauche de l'écran, en mode veille.

Pour permettre ou interdire le choix de ligne, le code PIN 2 est nécessaire.

NOKIA 9312758 - Ligne utilisée - 1

Conseil : En mode veille, vous pouvez basculer d'une ligne à l'autre en maintenant la touche @ enforcée.

Décrochage automatique

Vous pouvez régler le téléphone pour qu'il décroche sur un appel vocal entrant après une seule sonnerie.

Cette fonction peut être utilisée lorsque le téléphone est connecté au kit d'installation véhicule "mains libres" PPH-1 ou au kit oreillette HDC-5. Lorsque vous utilisez le kit de véhicule, notez que certains chargeurs allume-cigares ne fonctionnent pas lorsque le contact est éteint.

Cette fonction ne marche pas lorsque les sonneries sont réglées sur Non.

Paramètres du téléphone (6-2)

Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des textes.

Si Automatique est sélectionné, le téléphone désigne la langue en fonction des informations de la carte SIM.

Ce paramètre détermine également quels caractères sont disponibles lorsque vous écrivez un texte, par exemple un nom ou un message.

Affichage info cellule

Ce service réseau vous permet de configurer le téléphone pour qu'il indique s'il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network). Dans un tel réseau, les appels locaux peuvent coûter moins cher que les autres.

Texte d'accueil

Vous permet d'écrire le message affiché brièvement chaque fois que le téléphone est allumé.

Choix du réseau

Vous pouvez régler votre téléphone afin qu'il sélectionne automatiquement un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone géographique (paramètre par défaut), ou bien sélectionner manuellement le réseau dans une liste.

Quand vous sélectionnez un réseau manuellement, celui-ci doit avoir un accord d'itinérance avec votre réseau nominal (c'est-à-dire l'opérateur de la carte SIM installée dans le téléphone). Sinon, le texte Accès interdit apparait.

Le téléphone restera en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.

Éclairage

Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage de l'écran et du clavier. Ce paramètre est disponible seulement si le téléphone est connecté au kit d'installation véhicule PPH-1.

Actions SIM confirmées

Vous pouvez configurer le téléphone pour qu'il affiche (Oui) ou qu'il cache (Non) les messages de confirmation quand vous utilisez les services de la carte SIM. Voir aussi Services SIM (Menu 13) page 106.

Paramètres de sécurité (menu 6-3)

Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité configurable pour empêcher l'utilisation du téléphone et de la carte SIM à votre insu.

NOKIA 9312758 - Paramètres de sécurité (menu 6-3) - 1

Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (limitation d'appels, groupe limite et appels autorisés), il est possible d'émettre des appels vers des numéros d'urgence sur certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).

Demande du code PIN

Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu'il demande le code PIN de votre carte SIM à la mise sous tension. Pour utiliser cette fonction, vous aurez besoin du code PIN. Voir aussi Codes d'accès page 108.

Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN.

Service de limitation d'appels

Ce service réseau vous permet de limiter l’émission et la réception des appels sur votre téléphone. Pour cette fonction, vous avez besoin du mot de passe de limitation. Celui-ci peut être obtenu auprès de votre prestataire de services.

  1. Sélectionnez l'une des restrictions suivantes :

Appels sortants : aucun appel ne peut être effectué.

Appels internationaux : pour empêcher tous les appels à l'étranger lorsque vous êtes dans votre pays.

Internationaux sauf vers le pays d'origine : pour empêcher tous les appels internationaux, excepté ceux vers votre pays d'origine, lorsque vous êtes à l'étranger.

Appels entrants : aucun appel ne peut être reçu.

Appels entrants quand à l'étranger : aucun appel ne peut être reçu lorsque vous êtes à l'étranger.

Annuler toutes les limites : les appels sont émis et reçus sans aucune restriction. Si vous sélectionnez cette option, l'étape suivante n'est pas disponible.

  1. Activez la restriction d'appels (Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou vérifiez les types d'appels restreints (État).

Appels autorisés

Vous pouvez restreindre vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Vous avez besoin du code PIN2 pour cette fonction.

Quand cette fonction est activée, vous pouvez seulement émettre des appels aux numéros de la liste des appels autorisés ou à ceux commençant par les mêmes chiffres qu'un numéro de la liste.

Avec la fonction Numéros, vous pouvez vérifier les numéros (Recherche), ajouter des numéros à la liste (Ajouter entrée) et effacer la liste (Effacer tout).

Dans la fonction Rechercheur, vous pouvez modifier, effacer, ou appeler le numéro affiché en appuyant sur (Options), puis en sélectionnant l'option voulue.

Groupe limité

Ce service réseau vous permet de désigner le groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler.

rétablit le groupe convenu entre le propriétaire de la carte SIM et le prestataire de services.

Pour programmer cette fonction, vous devez connaître le nombre d'index du groupe désiré. Contactez votre prestataire de services.

Quand vous avez sélectionné un groupe, le témoin et le numéro d'index de ce groupe sont affichés en mode veille.

Sécurité téléphone

Vous pouvez programmer le téléphone afin qu'il demande le code de sécurité quand une nouvelle carte SIM est insérée (option Activée).

Une "nouvelle carte SIM" signifie ici une carte différente des cinq dernières cartes utilisées sur le téléphone.

Pour utiliser cette fonction, vous aurez besoin du code de sécurité.

Quand vous modifiez ce paramètre, toutes les listes des appels récents des Menu 4-1 à 4-3 sont effacées.

Voir aussi Code de sécurité page 17, Allumer ou éteindre le téléphone page 27 et Codes d'accès page 108.

Changement des codes d'accès

Vous pouvez modifier les codes d'accès suivants : code de sécurité, code PIN, code PIN2 et mot de passe de limitation. Ces codes peuvent uniquement comporter des chiffres (0 à 9).

Le téléphone demande d'abord le code actuel puis le nouveau code deux fois.

N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, comme 112, pour éviter tout appel malencontreux à ces numéros.

Rétablir la configuration initiale (menu 6-4)

Vous pouvez rétablir les valeurs initiales des paramètres des menus. Pour cela, vous avez besoin du code de sécurité.

Cette fonction n'a aucun effet sur les fonctions suivantes :

noms et numéros de téléphone stockés dans le Répertoire; - messages texte et image; - numéros de téléphone répertoriés dans le menu Journal; renvoi d'appel.

11. Renvoi appel (menu 7)

Le menu Renvoi permet de renvoyer les appels entrants vers toute boîte vocale ou vers un autre numéro de téléphone (service réseau).

NOKIA 9312758 - Renvoi appel (menu 7) - 1

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Renvoi appel et appuyez sur (Entrer).

Sélectionner un mode de renvoi

  1. Sélectionnez l'une des possibles de renvoi suivantes : 1

Renvoi de tous appels vocaux sans sonnerie

Renvoi si occupé : l'appel est renvoyé si vous avez un appel en cours ou si vous le rejetez.

Renvoi si pas de réponse : l'appel est renvoyé si vous ne répondez pas.

Renvoi si'est int ou hors réseau : l'appel est renvoyé quand votre téléphone est éteint ou en dehors de la zone de service du réseau.

Renvoi si indisponible : l'appel est renvoyé si vous ne répondez pas, si votre téléphone est occupé, éteint ou en dehors de la zone de service du réseau.

Annuler tous les renvois : désactive tous les renvois. Si vous sélectionnez cette option, les étapes décrites ci-après ne seront pas disponibles.

  1. Activez l'option (Activer) ou désactivez-la (Annuler), vérifiez si l'option est activée (État) ou associez-lui un délambda (non disponible pour toutes les options de renvoie).
  2. Si vous avez sélectionné Activer, CHOISISEZ ou renvoyer les appels entrants (boîte vocale ou un autre numéro).

Si vous avez sélectionné État, appuyez sur (Nombre) pour consulter le nombre auquel les appels sont renvoyés.

Appuyez sur (Détails), si cette option est disponible, puis Sélectionnez Délai pour consulter l'heure après laquelle les appeals seront renvoyés.

Plusieurs options de renvoi peuvent être actives en même temps.

Lorsque tous les appels sont renvoyés, est affiché en mode veille.

Chaque ligne téléphonique peut avoir ses propres paramètres de renvoi. Voir aussi Ligne utilisée page 82.

NOKIA 9312758 - Sélectionner un mode de renvoi - 1

Conseil : Lorsque vous recevez un appel, en appuyant sur C vous le renvoyez si l'option Renvoi si occupé est activée.

12. Jeux (menu 8)

Votre téléphone vous propose les jeux suivants : Snake II, Space Impact, Bantumi, Pairs II.

NOKIA 9312758 - Jeux (menu 8) - 1

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Jeux et appuyez sur (Entrer).

NOKIA 9312758 - Jeux (menu 8) - 2

Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

Utilisation des options de jeux

Sélectionnez le jeu voulu puis l’une des options suivantes :

  • Nouveau jeu : démarre une nouvelle session de jeu.
  • Meilleur score : affiche le meilleur score obtenu jusqu'à présent.
  • Instructions : affiche un texte d'aide sur ce jeu. Vous pouvez vous déplacer dans ce texte à l'aide des touches.
  • Niveau : vous permet de définir le niveau de difficulté pour le jeu sélectionné.
  • Continuer: permet de reprendre le jeu après une pause en appuyant sur ou C. Démarrez le jeu en appuyant sur n'importe qu'elle touche, sauf C ou ①.
  • Continuer permet de définir les lessons, l'éclairage et la vibration (Vibrations) et d'enregistrer le numéro d'adhésion au Club Nokia. Pour plus de détails, visitez le site Web de Nokia, www.club.nokia.com

Notez que lorsque la fonction Signalisation par vibration est désactivée, le téléphone ne vibrera pas même si la fonction Vibrations est activée.

13. Calculatrice (menu 9)

Cette calculatrice a une précision limitée et des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues.

NOKIA 9312758 - Calculatrice (menu 9) - 1

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur

(Menu), faites défiler jusqu'à Calculatrice et appuyez sur (Entrer).

NOKIA 9312758 - Calculatrice (menu 9) - 2

Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues.

Faire un calcul

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour faire un calcul :

0- : insère un chiffre. : ajoute un point décimal. : efface le dernier chiffre à gauche. - : appuyez une fois (+) pour additionner, deux fois (-) pour soustraire, trois fois (*) pour multiplier et quatre fois (/) pour diviser. Vous pouvez aussi appuyer sur (Options) et désirez la fonction voulue.

  • Pour le total, appuyez sur (Options) et sélectionnez Résultat. Maintenez la touche enfoncée pour effacer l'écran et faire un nouveau calcul.

Conversion monétaire

  1. Pour fixer le taux de change :
  2. Appuyez sur (Options) et sélectionnez Fixer taux.
  3. Choisissez une des options de change et appuyez sur (Valider). Par exemple, si vous habitiez en Italie et que vous souhaitez convertir 10 000 lires en francs, sélectionnez Devise nation. en devise étrangère.
  4. Entrez le taux de change et appuyez sur (Valider).
  5. ajoute un point décimal.
  6. Pour effectuer la conversion :
  7. Entre le montant à convertir.
  8. Appuyez sur (Options).
  9. Choisissez En nationale ou En étrangère, puis appuyez sur (Valider). Pour l'exemple ci-dessus, vous devez sélectionner En étrangère car vous pouvez convertir votre devise nationale (lire) en devise étrangère (franc).

Convertir des devises en mode veille

Vous pouvez effectuer des conversions de devises en mode veille. Pour utiliser cette fonction, vous devez fixer le taux de change dans le menu Calculatrice.

  1. Entrez le montant à convertir en devise nationale ou étrangère. Appuyez sur * pour insérer le point décimal (un astérisque apparait).
  2. Appuyez sur * ou deux fois. Le texte indiqué sous, Appeler, devient Convertir et l'astérisque se transforme en point décimal.
  3. Appuyez sur (Convertir).

Vous pouvez retourner au mode veille en appuyant sur (Valider).

14. Rappels (menu 10)

Cet aide-mémoire vous permet d'enregistrer de courtes notes de texte associées à une alarme. Le téléphone sonne à la date et aux heures souhaitées.

NOKIA 9312758 - Rappels (menu 10) - 1

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Rappels et appuyez sur (Entrer).

NOKIA 9312758 - Rappels (menu 10) - 2

Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

Ajouter un rappel

  1. Faites défiler jusqu'à Aj. nouveau et appuyez sur (Entrer).
  2. Écrire la note (voir Écrire un texte page 38).
  3. Lorsque la note est terminée, appuyez sur (Validator) pour accéder aux options ci-dessous. Faites défiler jusqu'à l'option voulue et appuyez sur (Validator).
  4. Alarme activée : programme une alarme pour la note. Entrez la date et appuyez sur (Valider), puis entrez l'heure et appuyez sur (Valider).
  5. Alarme inact.: aucune alarme n'est programmée pour la note.

Consulter les rappels

  1. Faites défilier jusqu'à Afficher tout et appuyez sur (Entrer).
  2. Faites défilier jusqu'à la note voulue. Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en appuyant sur (Options):
  3. Effacer: supprime la note.
  4. Modifier: pour modifier la note ou la date et l'heure de l'alarme.
  5. Envoyer : pour envoyer la note comme un message texte.

Effacer un rappel

  1. Faites défilier jusqu'à Effacer et appuyez sur (Entrer).
  2. Faites défilier jusqu'à l'une des options suivantes et appuyez sur (Vérifier) :
  3. Une par une : pour supprimer une note à la fois. Sélectionnez la note de rappel que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur (Effacer).
  4. Supprime toutes les notes de rappel. Appuyez sur (Oui) pour confirmer la suppression.

Lorsque l'heure programmée est atteinte

Si le téléphone est allumé, l'alarme est émise et la note de rappel est affichée et clignote. Vous pouvez arrêter l'alarme en appuyant sur . Si vous appuyez sur (Répéter), la sonnerie s'arrête pendant quelques minutes.

Si le téléphone est éteint, la note de rappel s'affichera au moment où vous allumez le téléphone.

15. Horloge (menu 11)

Ce téléphone est muni d'une horloge qui peut aussi être utilisée comme réveil.

NOKIA 9312758 - Horloge (menu 11) - 1

Ce menu contient aussi les paramètres horaires, un chronomètre et un compte à rebours.

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Horloge et appuyez sur (Entrer).

Réveil (menu 11-1)

Le téléphone peut sonner à l'heure souhaitée.

Si le réveil était désactivé quand vous avez sélectionné cette fonction, entrez l'heure de sonnerie en heures et minutes et appuyez sur (Valider).

Si le réveil était déjà activé, sélectionnez Oui pour changer l'heure de sonnerie ou Non pour désactiver le réveil.

Lorsque l'heure programmée est atteinte

Le téléphone émet un signal sonore dont le volume est choisi avec la fonction Volume de sonnerie (voir page 104), et les témoins lumineux clignotent ainsi que le texte Réveil!. Pour arrêter le réveil, appuyez sur n'importe quelle touche.

Si vous laissez sonner pendant une minute ou si vous appuyez sur (Répéter), la sonnerie s'arrête pendant quelques minutes puis recommence.

Si l'heure programmée est atteinte alors que le téléphone est éteint, le réveil donne quand même. Si vous appuyez sur une touche autre que (Répéter), le téléphone demande si vous voulez l'activer pour des appels. Appuyez sur (Oui) pour allumer le téléphone ou sur 1 pour le maintenir éteint.

NOKIA 9312758 - Lorsque l'heure programmée est atteinte - 1

Remarque: Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

Paramètres de l'horloge (menu 11-2)

Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de l'heure, entrer l'heure exacte, ou sélectionner le format 12 heures ou 24 heures. Si l'affichage de l'heure est activé, l'heure est affichée en mode veille.

Si la batterie est retirée du téléphone, vous aurez peut-être besoin de régler l'heure à nouveau.

Définition date (menu 11-3)

Cette fonction vous permet de régler l'heure exacte pour l'horloge interne.

Chronomètre (menu 11-4)

Le chronomètre permet de mesurer des temps, par exemple dans différents sports. Sa précision est d'un centième de seconde. La durée de mesure maximale est de 10 heures.

NOKIA 9312758 - Chronomètre (menu 11-4) - 1

Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

  1. Dans ce menu, appuyez sur (Lancer) pour lancer le chronomètre.
  2. Pour relever le temps, appuyez sur (Stop). Lorsque le chronomètre est arrêté, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en appuyant sur (Options). Faites défiler jusqu'à la fonction voulue et appuyez sur (Vérifier).

Commencer: reprend la mesure à partir de la durée précédente.

Réinitialiser: arrête le chronomètre et remet le compteur à zéro.

Quitter: retourne à l'écran menu. Pour continuer à chronométrer, entrez dans ce menu.

Pour que le chronomètre continue à tourner en arrêté-plan, appuyez et maintenez enfoncée la touche à deux reprises. Lorsque le chronomètre tourne, clignote en mode veille.

NOKIA 9312758 - Chronomètre (menu 11-4) - 2

Remarque: La fonction de chronométrage consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone. Veillez à ne pas la laisser fonctionner en arrêté-plan lorsque vous effectuez d'autres opérations sur votre téléphone.

Compteur de temporisation (menu 11-5)

Il permet de faire sonner le téléphone au bout d'un délai donné.

NOKIA 9312758 - Compteur de temporisation (menu 11-5) - 1

Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsqu'une utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

Pour définir l'heure de l'alarme, entrez le temps en heures et minutes. Appuyez sur (Lancer) pour lancer le compte à rebours.

Pour l'arrêté ou pour modifier le délambda, entrez dans ce menu, sélectionnez la fonction voulue et appuyez sur (Valider).

Pendant le compte à rebours, est affiché en mode veille.

Lorsque le délai est atteint, le téléphone sonne et le texte correspondant est affiché et clignote. Vous pouvez arrêter le réveil en appuyant sur n'importe quelle touche. Si aucune touche n'est appuyée pendant 30 secondes, l'alarme s'arrête automatiquement.

Mise à jour auto date et heures (menu 11-6)

Ce service réseau met à jour l'horloge de votre téléphone en fonction du fuseau horaire où vous vous trouvez.

Si vous sélectionnez Avec, la date et l'heure sont mises à jour automatiquement.

Si vous sélectionnez Avec conf., le téléphone demande confirmation avant de faire la mise à jour.

Si vous sélectionnez Sans, la date et l'heure ne sont pas mises à jour.

16. Modes (menu 12)

Vous pouvez définir les sonneries et le graphique du mode en sélectionnant le groupe de paramètres voulu (mode).

Ceci facilite le réglage du téléphone en fonction de l'environnement ou de la situation.

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur (Menu), faites défiler jusqu'à Modes et appuyez sur (Entrer).

Vous pouvez aisément régler les paramètres du mode sélectionné dans le menu Sonorisation (voir page 76).

Sélection du mode

Pour changer le mode du téléphone, effectuez l'une des deux opérations suivantes :

  • En mode veille ou pendant un appel : appuyez sur ① rapidement. Faites défilier jusqu'au mode voulu et appuyez sur (Valider).
  • Dans le menu Modes, faites défilé jusqu'au mode voulu et appuyez sur (Entrer). Faites défilé jusqu'au mode Général (Valider).

NOKIA 9312758 - Sélection du mode - 1

Conseil : Pour activer un mode rapidement en mode veille, appuyez sur ① et sur la touche numérique correspondant au mode voulu. Par exemple, pour activer le mode Silencieux, appuyez sur ① et ③. Pour repasser en mode Général, appuyez sur ① et ②.

NOKIA 9312758 - Sélection du mode - 2

Modification des paramètres d'un mode

  1. ètres et appuyez sur (Entrer). Vous pouvez désir parmi les modes suivants:
  2. Général: il s'agit du mode par défaut.
  3. Silencieux : déactive toutes les sonneries. Quand les sonneries sont déactivées, est affiché en mode veille.
  4. Discret : configure le téléphone pour sonner discrètement. Fort : configure le téléphone pour sonner fort.
  5. (vide): Vous pouvez remplacer ce mode par un autre, reçu de votre prestataire de services par exemple.
  6. Faites défiler jusqu'à Personnaliser et appuyez sur (Valider).
  7. Faites défilier jusqu'au paramètre voulu (voir ci-dessous) et appuyez sur (Entrer).
  8. Faites défiler jusqu'à l'option voulue et appuyez sur (Valider).

Type de sonnerie

Définit le type de sonnerie pour les appels vocaux. Faites défiler jusqu'à la sonnerie voulue et appuyez sur (Valider). Les sonneries que vous avez reçues ou composées vous-même sont répertoriées en fin de liste.

Volume de sonnerie

Règle le volume de la sonnerie et de la signalisation des messages. Faites défiler jusqu'au niveau souhaité et appuyez sur (Valider).

Signalisation des appels

Définit la manière dont le téléphone signale l'arrivée des appels. Les options disponibles sont : Sonne, De + en + fort, Une sonnerie, Un bip et Non.

Si l'option Non est sélectionnée, toutes les sonneries du téléphone sont désactivées et est affichée.

Signalisation des messages

Définit le type de signalisation pour les messages texte. Faites défiler jusqu'au niveau voulu et appuyez sur (Valider).

Bip touches

Règle le volume du bip des touches. Faites défiler jusqu'au niveau voulu et appuyez sur (Valider).

Bips d'avertissement

Configure le téléphone pour qu'il émette un bip de signalisation, par exemple lorsque la batterie est presque épuisée. Ce paramètre n'a aucun effet sur la sonorisation liée aux services réseau.

Signalisation par vibration

Configure le téléphone pour qu'il vibre lorsque vous recevez un appel ou un message texte.

La signalisation par vibration est désactivée lorsque le téléphone est connecté à un chargeur.

Graphique mode

Définit l'image qui s'affiche à l'écran en mode veille au bout d'un temps déterminé (temporisation). Vous pouvez sélectionner les images proposées dans le menu Messages image.

Déselectionnez Déivative, Activé (le graphique précédemment sélectionné est affiché), Temporisation ou Graph. mode, puis appuyez sur (Valider).

Si vous sélectionné Graph. mode, le mode actuellement sélectionné est affiché. Pour le changer, faites défiler jusqu'à l'image voulue, puis appuyez sur (Utiliser). Si vous avez sélectionné Temporisation, faites défiler jusqu'à la durée voulue et appuyez sur (Valider).

Renommer

Vous permet de modifier le nom du mode. Cette fonction n'est pas disponible pour le mode Général.

Entrez le nom (voir Écrire un texte page 38) et appuyez sur (Valider).

17. Services SIM (menu 13)

Ce menu n'apparaît que s'il est géré par votre carte SIM. Son nom et son contenu dépendent des services disponibles.

NOKIA 9312758 - Services SIM (menu 13) - 1

Pour accéder à ce menu : en mode veille, appuyez sur

Menu), faites défiler jusqu'au Menu 13 et appuyez sur (Entrer).

Vous pouvez programmer votre téléphone afin qu'il fasse apparaitre des messages de confirmation quand vous utilisez des services SIM. Voir Actions SIM confirmées page 85.

Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (opérateur réseau, prestataire de services ou autre distributeur).

NOKIA 9312758 - Services SIM (menu 13) - 2

Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou un autre distributeur).

Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger.

Envoyer des tonalités DTMF

Le téléphone peut envoyer des tonalités DTMF pour communiquer avec des répondeurs, des services de téléphonie informatisée, etc.

Faites-vous appel de la manière habituelle. Appuyez sur 0, puis sur (Options) et sélectionnez Envoyer DTMF. Entrez la chaîne DTMF ou récapitulez-la dans le Répertoire, puis appuyez sur (Valider).

Changer les façades nokia xpress-on™

  • Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension et débranchez le chargeur ou tout autre appareil.
  • Veillez à ce que les façades soient toujours bien fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non.
  • Enlever la façade arrêté : Enforcez le taquet de verrouillage (1), faites glisser la façade (2), puis soulevez-la (3).

NOKIA 9312758 - Changer les façades nokia xpress-on™ - 1

  1. Enlever la façade avant : Retirez doucement la façade du téléphone en commençant par la base du téléphone (4).
  2. Replacer la façade avant : Alignez le sommet du téléphone et le bord supérieur de la façade avant et poussez le téléphone vers celle-ci jusqu'à l'enclenchement (5).
  3. Replacer la façade arrière : Insérez les deux taquets de la façade arrière dans les emplacements correspondants du téléphone (6) et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (7).

NOKIA 9312758 - Changer les façades nokia xpress-on™ - 2

NOKIA 9312758 - Changer les façades nokia xpress-on™ - 3

NOKIA 9312758 - Changer les façades nokia xpress-on™ - 4

Codes d'accès

Vous pouvez utiliser les codes d'accès décrits dans cette section pour empêcher l'utilisation du téléphone ou de la carte SIM à votre insu.

Les codes d'accès (sauf PUK et PUK2) peuvent être changés par la fonction Changement des codes d'accès (voir page 88).

Code de sécurité

Le code de sécurité peut être utilisé pour empêcher l'utilisation de votre téléphone à vous insu (voir Sécurité téléphone page 87).

Le code prédéfini est 12345. Changez-le (voir Changement des codes d'accès page 88) et configurez le téléphone pour qu'il le demande (voir Sécurité téléphone page 87).

Gardez le code secret en lieu sûr, séparé de votre téléphone.

Code PIN

Le code PIN (numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.

Lorsque la demande du code PIN est activée, ce code est requis à chaque mise sous tension du téléphone (voir Demande du code PIN page 85).

Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK et appuyez sur (Validator). Entrez un nouveau code PIN et appuyez sur (Validator). Entrez une deuxième fois le nouveau code et appuyez sur (Validator).

Code PIN2

Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions, comme les compteurs d'unités téléphoniques. Ces fonctions sont disponibles seulement si votre carte SIM les gère.

Si vous entrez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, suivez les instructions données pour le code PIN mais en utilisant le code PUK2 à la place.

Code PUK

Le code PUK (clé personnelle de déblocage) est nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK est parfois fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre prestataire de services pour vous procurer ce code. Si vous perdez ce code, contactez votre prestataire de services.

Code PUK2

Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué. Si vous perdez ce code, contactez votre prestataire de services.

Mot de passe de limitation

Ce mot de passe est nécessaire pour accéder à la fonction Service de limitation d'appels (voir page 85). Vous obtenez ce mot de passe auprès de votre prestataire de services.

NOKIA 9312758 - Mot de passe de limitation - 1

Charge et décharge

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.

Une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois!

La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et d'attente) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie.

N'utilisez que des batteries agrégees par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas en fonction. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge de la batterie risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se vide au bout d'un certain temps.

Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger :

Pour obtenir des durées de fonctionnement correctes, déchargez la batterie NiMh de temps en temps en laissant votre kit oreillette allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne. N'essayez pas de décharger la batterie par un autre moyen.

N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.

N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).

Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.

Si vous laissiez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C. Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner.

temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances des batteries sont particulièrement limitées à des températures inférieures à 0°C.

Ne jetez pas les batteries au feu!

Débarrasssez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage). Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Précautions d'utilisation et maintenance

Votre téléphone est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des années.

  • Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des enfants.
  • Maintenez le téléphone au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de déterminer les circuits électroniques.
  • N'utilisez ou ne stockez pas votre téléphone dans un endroit poussièreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer.
  • Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température élevée. Une forte température risque de réduire la durée de vie des appareils électroniques, d'endommager les batteries et de fausser ou de faire fondre certains composants en plastique.
  • Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse température. En phase de chauffe (pour atteindre la température normale), de l'humidité peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques.
  • N'essayez pas d'ouvrir le téléphone. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager.
  • Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brute risquerait de détruire les différents circuits internes.
  • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détérgeants puissants pour nettoyer votre téléphone.
  • Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d'encrasser les composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
  • N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d'endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez toute autre antenne, si vous modifiez l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.

Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre téléphone ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, amenez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées.

Sécurité relative à la circulation

N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'un véhicule. Placez toujours le téléphone dans son support ; ne le laissez pas sur le siège du passager ou dans un endroit d'où il pourrait tomber lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.

N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une priorité !

L'utilisation et son environnement

Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de représenter un danger quelconque.

N'utilisez le téléphone que dans sa position de fonctionnement normale.

Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le téléphone peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter le téléphone à leur oreille. Placez toujours le téléphone dans son support car l'écouteur peut exercer une attraction magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Équipements électroniques

La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil.

Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 20 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le centre de recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers:

  • Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque le téléphone est allumé;
  • Ne doit pas transporter le téléphone dans la poche d'une chemise;
  • Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.
  • Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre téléphone.

Prothèses auditives

Certaines téléphones numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre prestataire de services.

Autres appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés.

Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont

protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux ou des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux fréquences de signaux radioélectriques externes.

Véhicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage antiderapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.

Installations avec inscriptions spécifiques

Éteignez votre téléphone dans toute installation où des inscriptions en interdisent l'utilisation.

Atmosphères potentiellement explosives

Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent provoquer une explosion ou le feu, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Il est recommandé aux utilisateurs d’éteindre leur téléphone lorsqu’ils se trouvent dans une station-essence (station-service). Il leur est rappelé qu’ils doivent examiner attentivement les restrictions d’utilisation d’équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.

Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux,

des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il vous est généralement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule.

Véhicules

Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité.

Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.

L'utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être illégale.

La reglementation de la FCC interdit l'utilisation de votre téléphone dans les avions. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être illégale.

En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant pourra encourir la suspension ou l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.

Appels d'urgence

NOKIA 9312758 - Appels d'urgence - 1

Important! Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance (par exemple, les urgences médicales).

Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services de réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours d'utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires de services les plus proches.

Pour émettre un appel d'urgence:

  1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est suffisante. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le téléphone.
  2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche autant de fois que nécessaire (ex. pour terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran et préparer le téléphone à l'émission d'un appel.
  3. Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros varient selon l'endroit où vous vous trouvez.
  4. Appuyez sur la touche (Appeler).

Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, vous devez d'abord les désactiver pour pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de services cellulaires le plus proche de chez vous.

Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

accessoires

kit oreillette (HDC-5) 56,83

kit véhicule "mains libres" (PPH-1) 29,83

Affichage info cellule 84

allumer ou éteindre le téléphone 19,27

Annuler un appel 29

appel abrégé 32,53

appeler 29

Pendant un appel 32

appels

annuler 29

appel abrégé 32,81

appeler à l'aide du Répertoire 50

Appeler en utilisant le Répertoire 31

Appels d'urgence 119

Appels internationaux 29

composer 29

Faire un nouvel appel en cours de communication 32

limitation 85

numéros de service 50

numérotation vocale 54

Permuter deux appels 33

recevoir 33

renvoi 33, 34, 89

répondre 33

Répondre à un nouvel appel pendant un appel 34

terminer 29

Appels autorisés 86

Appels d'urgence 16

Appels d'urgence 119

Appels en absence 72

Voir aussi journal des appels

appels internationaux 29

enregistrer l'indicatif international 37

Appels reçus 72

Voir aussi journal des appels

batteries

charger 26

enlever 24

replacer 26

retirer 107

témoin de charge 22

Utilisation 110

bipettes 64 bips d'indication 76 bips d'indication 80, 104 bips des jours 76 boîte vocale enregistrer le numéro de 67 renvoi d'appels 89

calculus 93

caractères spéciaux 42

carte de visite. Voir envoyer un nom et un numéro à

un autre téléphone

carte SIM

insérer 24

utilisation 24

carte SIM prépayée 75

Changer les façades 107

Charger la batterie 26

chat 61, 69

chronometre 99

témoin d'affichage 23

clavier

Présentation 19

sonorisation 76, 79, 104

verrouiller 23, 35

code de sécurité 17, 109

demeande 27

demand 87

code PIN 109

demeande 27

demerder 85

code PIN2 109

code PUK 110

code PUK2 110

codes d'accès

modifier 88

Voir aussi code PIN, code PIN2, code PUK, code PUK2

et code de sécurité

Composer une sonnerie 77

compteur à rebours 100

fémin d'affichage 23

Convertisseur de devises 94

en mode veille 94

Couper le micro 30

côté des appels 73

limitation 74

Sélection des unités 74

curseur, déplacer 20

décrochage automatique 83

définir date 99

déplacer le curseur 20

Derniers numéros composés 30, 72

Voir aussi journal des appels

devises, convertir 94

durée d'appel 73

éclairage 84

Éclairer temporairement 19

économiseurs d'écran. Voir graphiques de mode

Écouter les messages vocaux 34

écran, effacer 21

écrite

messages existes 58

noms dans le Répertoire 37

rappels 96

saisie de texte habituelle 38

Saisie de texte intuitive 38

Texte d'accueil 84

Utilisation de la saisie de texte habituelle 41

Utilisation de la saisie de texte intuitive 38

Éditeur de commande de services 68

effacer

messages texte 61

numéro à l'écran 37

numéros de téléphone enregistrés automatiquement 72

Effacer l'écran 21,42

enregistrer un nom et un numéro dans le Répertoire 51

enregistrer un nom et un numéro de téléphone dans le Répertoire 37

entrer des lettres 19,37

Saisie de texte habituelle 38

Saisie de texte intuitive 38

Utilisation de la saisie de texte habituelle 41

Utilisation de la saisie de texte intuitive 38

demandes de commande 68

messages texte 58

Un nom et un numéro à un autre téléphone 52

espaces, insérer 42

façades, changer 107

fonctions de menu

acceder 43

liste des 45

quitter 44

Fonctions mémoire. Voir Répertoire.

Formats des messages 65

fuseau horaire. Voir mise à jour automatique de date et heures

Gestion du temps chronomètre 99

compteur à rebours 100

rappels 96

réveil 98

graphiques de mode 76,80,105

groupes limites 87

témoin d'affichage 23

guide rapide 3

Horloge : activer ou désactiver 99

mise à jour en fonction du fuseau horaire 101

sélection du format HORA 99

Instructions relatives à la sécurité 14, 115

jeux 91

Journal des appels 71

kit oreillette (HDC-5) 35,83

Utilisation avec la numérotation vocale 56

Langue des textes affichés 83

lettres

Entrer 38 majuscules ou minuscules 42 Passer des majuscules aux minuscules 39

ligne téléphonique

choisir 82 témoin d'affichage 23

Limitation des appels 85 Mot de passe 110 Lire les messages texte 60

majuscules ou minuscules

change 39,42

MCN. Voir affichage info cellule.

messages image 62

Messages SMS. Voir messages texte

messages texte

accusés de réception 66 affichage 62 bouteilles 64 écriture 58 effacer 61 enregistrer 58

envoyer 58

Formats des messages 65

lire 60

modles 64, 65

Numéro du centre de messages 65

parametes 64

période de validité 65

répondre 61

témoins d'affichage 22

messages texte reçus 60

messages vocaux

écouter 34

Voir aussi boîte vocale

micro-couper 30

Mise à jour automatique de date et d'heures 101

Mise en attente 82

mode d'attente. Voir mode veille

mode numérique, témoin d'affichage 42

mode silencieux 23

mode veille 21

Convertisseur de devises 94

témoins d'affichage 21

modles 64

modes 102

activer 102

Modifier 103 paramètres 76,103 Renommer 105 sélection en mode veille ou dans un menu 19

Modifier un nom et un numéro de téléphone du Répertoire 51

montrer votre numéro à votre interlocuteur 82

noms et numéros

stockage 51

noms et numéros de téléphone stockés dans le Répertoire

Affichage 20 Appel à l'aide de 31 Modification 51 Stockage 37

noms et numéros du Répertoire

Envoyer à un autre téléphone 52

noms et numéros stockés dans le Répertoire

définir le type d'affichage 53 supprimer 51 vérification de l'espace de stockage 53

Numéro du centre de messages 65

numéros composés 20

numéros de service, appel 50

numéros de téléphone enregistrés automatiquement. Voir journal

des appels, appels composés, appels reçus, appels en absence.

numéros, effacer un numéro à l'écran 37

numérotation vocale 54

appeler à l'aide de 56

Associer un identificateur vocal à un numéro de téléphone 55

Utilisation du kit oreillette HDC-5 56

parametes 81

paramètres d'appel 81

paramètres de sécurité 85

paramètres du téléphone 83

rétablir 88

paramètres d'usine 88

paramètres de sécurité

Appels autorisés 86

code PIN 109

code PIN2 109

code PUK 110

code PUK2 110

demande du code de sécurité 87,109

demande du code PIN 85

groupes limités 87

Limitation des appels 85

mot de passe de limitation des appels 110

Sécurité du téléphone 87

paramètres du coût des appels 74

paramètres du téléphone 83 paramètres par défaut, rétablit 88 parcourir les menus et les paramètres 20 précautions d'utilisation et maintenance 113 puissance du signal 22

Quitter les fonctions de menu 21

rappel automatique 81 rappeler les noms et numéros de téléphone du Répertoire 20 recherche rapide 38 rappeler un numéro 30 rappels 96 recevoir un appel 33 pendant un appel 34 recevoir un nom et un numéro 52 recevoir une sonnerie 79 recherche rapide 32, 38 rejeter un appel 21 renommer un mode 105 renvoi d'appel témoin d'affichage 23, 90 renvoi d'appels 89 renvoi d'appels 34 renvoi des appels 33

Répertoire

accéder 50 pendant un appel 50 appeler à l'aide de 31, 50 définir le type d'affichage pour les noms et numéros du Répertoire 53 effacer un nom et un numéro du Répertoire 51 enregistrer un nom et un numéro 51 envoyer un nom et un numéro à un autre téléphone 52 mémoriser un nom et un numéro de téléphone 37 modifier un nom et un numéro de téléphone 51 retrouver les noms et numéros de téléphone 50 utilisation 50 vérifier l'espace libre 53

Répondre à un appel 33

décrochage automatique 83 pendant un appel 34

Réseau

choisir 84

Restriction des appels. Voir limitation des appels.

Rétablir la configuration initiale 88

rétablir les paramètres par défaut. Voir rétablir

la configuration initiale

Retrouver les noms et numéros de téléphone du Répertoire 50

Recherche rapide 32

réveil 98

témoin d'affichage 23

saisie de texte habituelle 38,41

désactiver 41

témoins d'affichage 41

Saisie de texte intuitive 38

Choisir un dictionnaire 41

témoins d'affichage 38

Sécurité du téléphone 87

Sécurité relative à la circulation 115

service d'informations 67

services

Services SIM 106

services réseau

Éditeur de commande 68

Services SIM 106

signalisation des appels 76, 77, 104

Signalisation des messages 79, 104

signalisation par vibration 76, 80, 105

Signes de ponctuation 42

sonorisation 76

bip touches 79, 104

bips d'indication 80, 104

Signalisation des messages 79, 104

Types de sonnerie 76, 103

Voir aussi modes

suppression

caracte 21

fémin de charge 22

témoins d'affichage 21

chronomètre 23

Clavier verrouillé 23

compteur à rebours 23

groupes limites 23

ligne 2 utilisée 23

Lire les messages texte 61

Majuscules ou minuscules 39,42

messages texte reçus 22

mode numérique 42

mode silencieux 23

renvoi d'appel 23

réveil 23

saisie de texte habituelle 41

Saisie de texte intuitive 38

temps de communication prépayé. Voir carte SIM prépayée

Terminer un appel 29

Texte d'accueil 84

Touche Effacer/Quitter 21

Effacer l'écran 42 Effacer un caractère 42 Effacer un numéro à l'écran 37 Quitter une fonction de menu 44

touche marche/arrêt 19 touche Nokia Navi 20, 22 touches de défilement 20 touches numériques 19 types de sonnerie 76, 103

choisir pour un numéro spécifique 52 créer 77 silence 23

Utilisation en mains libres 29

Verrouiller le clavier 23, 35

volume de l'écouteur 20,30

volume de sonnerie 76, 104

Garantie de fabrication limitee PARTIE de la REGION EUROPE et afrique

La présente garantie limitée s'applique dans une partie de la Région Europe et Afrique de Nokia Mobile Phones sauf là où une garantie locale existe. Nokia Corporation, Nokia Mobile Phones ("Nokia") garantit que ce produit NOKIA ("Produit") est, au moment de son achat original, libre de tout vice de matériaux, de conception et de fabrication sous réserve des dispositions et conditions suivantes:

  1. La presente garantie limitée est donnée à l'acheteur final du Produit ("client"). Elle n'exclut pas et ne limite pas i) les droits du Client impérativement prévus par la loi ou ii) tout droit du Client vis-à-vis du vendeur/distributeur du Produit.
  2. La période de garantie est de douze (12) mois à partir de la date à laquelle le premier Client a acheté le Produit. En cas d'achat ultérieur ou de changement de propriété/utilisateur, cette période de garantie se poursuivra pendant ce qui reste de la période de douze (12) mois et ne sera pas affectée.
  3. Pendant la période de garantie, Nokia ou sa société de service après-vente autorisée réparera ou remplacera, à la seule discrétion de Nokia, les Produits défectueux. Nokia restituera au Client Le Produit réparé ou un autre Produit en bon état de fonctionnement. Toutes les pièces ou autres matériel qui ont été échangés deviennent la propriété de Nokia. La présente garantie limitée n'est valable et exécutoire que dans les pays suivants : la Bosnie, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l'Estonie, tout pays membres de l'Union Européenne, la Hongrie, l'Islande, Israël, la Litua énie, la Suisse et la République Tchèque.
  4. La période de garantie d'un Produit réparé ou remplacé sera ni prolongée, ni renouvelée.
  5. Cette garantie limitée ne couvre pas les étuis décorés, ou d'autres pièces personnalisées similaires. Dans tous les cas qui nécessitent l’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, Nokia dirigera d’abord le Client vers un tel opérateur pour l’ouverture ou la fermeture de la clé d’opérateur SIM avant de réparer ou de remplacer le Produit.
  6. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux déterminations dues à l'usure et à l'utilisation normales. Cette garantie limitée ne s'appliquera pas non plus lorsque :

(1) le vice a été causé par le fait que le Produkt a été soumis à : une utilisation en contradiction avec le manuel d'utilisation, un traitement brusque, une exposition à l'humidité ou à des conditions thermiques ou d'environnement extrêmes ou à des changements rapides de ces conditions, la corrosion, l'oxydation, des modifications ou des connexions non autorisées, des ouvertures ou des réparations non autorisées, des réparations avec des pièces de rechange non autorisées, une mauvaise utilisation, une installation erronée, un accident, des forces de la nature, le contact avec de la nourriture ou du liquide, l'action de produits chimiques et autres actes raisonnablement hors du contrôle de Nokia (y compris mais sans y être limité, les

définitions dans les consommables, tels que les batteries qui, par nature, ont une durée de vie réduite, et le bris ou l'endommagement d'antennes) sauf si le vice a été directement causé par des vices de matériaux, de conception ou de fabrication;

(ii) Nokia ou sa société de service après-vente autorisée n'a pas été informé par le Client du vice dans les trente (30) jours suivants l'apparition du vice pendant la période de garantie; (iii) le Produkt n'a pas été rapporté à Nokia ou à sa société de service après-vente autorisée dans les trente (30) jours suivant l'apparition du vice pendant la période de garantie; (iv) le numéro de série du Produit, le code-date accessoire ou le numéro IMEI a été supprimé, effacé, abimé, altéré ou n'est plus lisible; (v) le vice résulte d'un début de fonctionnement du réseau cellulaire; (vi) le vice résulte du fait que le Produit a été utilisé avec ou connecté à un accessoire qui n'est pas fabriqué et fourni par Nokia ou utilisé d'une manière autre que celle voulu; (vii) le vice résulte du fait que la pile a été court-circuitée ou les joints du boîtier de la pile ou des éléments de la pile ont été cassés ou permettant d'établir qu'ils ont été altérés ou que la pile a été utilisée dans un équipement autre que ceux pour lesquels elle a été prévue; ou (vviii) les logiciels du Produit doivent être améliorés en raison de changements dans les paramètres du réseau cellulaire. 7. Afin de pouvoir se prévaloir de la présente garantie limitée, le Client doit présenter soit i) une carte de garantie originale, lisible et exempte de modifications indiquant clairement le nom et l'adresse du vendeur, la date et le lieu d'achat, le type de produit et l'IMEI ou un autre numéro de série ou alternatively ii) une quittance d'achat lisible et exempte de modifications contenant les mêmes informations, si une telle quittance d'achat est présentée au vendeur/distributeur du Produit. 8. La présente garantie limitée constitue le seul et unique recours du Client contre Nokia et la seule et exclusive responsabilité de Nokia à l'égard du Client pour les vices et dysfonctionnements du Produit. La présente garantie limitée remplace toute autre garantie ou responsabilité, qu'elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle n'est pas impérative), contractuelle, quasi-delictuelle ou autre. Nokia n'est pas responsable pour tout dommage, coût ou dépense incident, consécutif ou indirect. Nokia n'est pas responsable non plus pour tout dommage, coût ou dépense direct au cas où le Client est une entité juridique. 9. Toute modification ou amendement de la présente garantie limitée requiert l'accord préalable et écrit de Nokia.

CARTE de garantie

Nom de l'Acheteur :

Adresse :

Pays :

Telephone:

Date d'achat (jj/mm/aa): / / /

Type de Produit (pour les téléphones, étiquette type en dessous)

de la batterie):

Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en)

dessous de la batterie :

Nombre de série du téléphone (pour les téléphones, étiquette type en dessous de la batterie) :

/ / / /

Lieud'Achat:

Nom Magasin :

Adresse Magasin :

NOKIA 9312758 - CARTE de garantie - 1

ITEM:

IMEI:

Tampon

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : 9312758

Catégorie : Manuel