3.2.16S2 - Lecteur dvd BOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3.2.16S2 BOSER au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSER 3.2.16S2 - page 2
Type d'appareilLecteur DVD
Formats supportésDVD, CD audio
AffichageÉcran LED
Compatibilité audioDolby Digital, DTS
Sorties audioOptique, coaxiale, analogique
Sorties vidéoComposite, S-Video, HDMI
ContrôleTélécommande incluse
Fonctions spécialesLecture de chapitres, avance rapide, retour rapide
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
AlimentationAC 220-240V
Consommation électriqueNon précisé
CouleurGris argenté
GarantieNon précisé
Accessoires inclusManuel d'utilisation, télécommande

FOIRE AUX QUESTIONS - 3.2.16S2 BOSER

Comment réinitialiser le BOSER 3.2.16S2 ?
Pour réinitialiser le BOSER 3.2.16S2, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez si le produit est correctement chargé. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment mettre à jour le firmware du BOSER 3.2.16S2 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le produit à votre ordinateur via USB, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel et suivez les instructions d'installation.
Le produit se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez la stabilité de votre connexion Internet. Éloignez le produit des autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.
Comment régler le volume sur le BOSER 3.2.16S2 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du produit pour augmenter ou diminuer le son. Vous pouvez également ajuster le volume via l'application associée.
Le produit ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Essayez de redémarrer le BOSER 3.2.16S2 et de le coupler à nouveau.
Où trouver le mode d'emploi du BOSER 3.2.16S2 ?
Le mode d'emploi est disponible en ligne sur le site officiel de BOSER ou dans l'application associée au produit.
Comment nettoyer le BOSER 3.2.16S2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.

Questions des utilisateurs sur 3.2.16S2 BOSER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3.2.16S2 - BOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3.2.16S2 de la marque BOSER.

MODE D'EMPLOI 3.2.16S2 BOSER

Notice d'utilisation

BOSER 3.2.16S2 - 1

A mark

of quality

BOSER 3.2.16S2 - 1

AVERTISSEMENT: Afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

BOSER 3.2.16S2 - 2

AVERTISSEMENT: Protégez-le de tout risque de ruisselement ou d'éclaboussure. Ne place pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. comme avec tout apparéil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l'appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'accordance.

BOSER 3.2.16S2 - 3

BOSER 3.2.16S2 - 4

Ces marquages de SECURITE sont situés au-dessous du media center de votre système home cinema 3 · 2 · 1 série Il et sur le panneau arrêté du module Acoustimass.

BOSER 3.2.16S2 - 5

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution.

BOSER 3.2.16S2 - 6

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'utilisation.

BOSER 3.2.16S2 - 7

ATTENTION : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, insérez bien la fiche du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise d'alimentation.

BOSER 3.2.16S2 - 8

ATTENTION: Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.

Produit laser de classe 1

Le lecteur DVD inclus dans le media center est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN60825-1:1994 + A11. L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située au-dessous du media center.

BOSER 3.2.16S2 - Produit laser de classe 1 - 1

BOSER 3.2.16S2 - Produit laser de classe 1 - 2

ATTENTION : L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le present document peuvent provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur DVD ne doit être régèle ou réparé que par une personne qualifiée.

Limits d'émission de classe B

Cet apparéil numérique de classe B est entièrement conforme aux normes « Canadian Interference-Causing Equipment Regulations » (Réglementation canadienne sur les équipements pouvantcause des interférences).

BOSER 3.2.16S2 - Limits d'émission de classe B - 1

Piles

Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.

Informations de sécurité complémentaires

Vous trouvrez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton d'expédition.

Veuillez ire cette notice d'utilisation

Prenez le temps de dire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d'utilisation pour référence ultérieure.

Pour trouver...

Introduction 5

Avant de commencer 5
Disques compatibles 5
Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone 5
Compatibilité avec le format MP3 5

Glossaire 6

Garantie limitée 7
Renseignements à conserver 7

Installation du système 8

Déballage 8

Choix d'un emplacement pour les éléments du système home cinema 3 · 2 · 1 série II . . . . . . 9

Positionnement du media center 9
Positionnement des enceintes 10
Positionnement du module Acoustimass® 11

Branchement du système 12

Connexion du module Acoustimass au media center 12
Connexion des enceintes au module Acoustimass 12
Connexion des antennes 14
Connexion de la radio FM par cable 14

Connexion du téléviseur au media center 15

Réalisation des connexions audio 15
Réalisation des connexions video composite 15

Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center 16

Si voitre téléviseur est equipé de sorties audio 16
Si voitere televiseur n'est pas equipede sorties audio 17
Remarques concernant les magnétoscopes 18

Options d'installation avancée 18

Réalisation de connexion S-video (qualité video supérieure) 18
Réalisation de connexion par video composante (meilleure qualite video) 19
Connexion d'appareils audio numériques 20

Connexion d'un récepteur cable/satellite, d'un téléviseur et d'un magnétoscope au media

center 20
Connexion d'une console de jours 22

Mise en place des piles de la télécommande 23
Branchement du cordon d'alimentation 24

Vérification de l'installation de votre système 25

Commandes et indicateurs du système 26

Télécommande 26

Media center 29

Panneau de commandes 29
Indicateurs de I'ecran 29

Fonctionnement 30

Activation et désactivation du système 30

Lecture de DVD video 30

Fonctionnement de base du lecteur DVD 31
Restrictions d'accès aux DVD video 31

Lecture de CD audio 32

Fonctionnement de base du lecteur CD 32

Écouter une station radio FM/AM 33

Sélection d'une station 33
Mémorisation de stations préréglées 33
Suppression d'un préréglage 34

Lecture d'autres sources 34

Utilisation de la minuterie 34

Contrôle d'autres appeareils audio 35

Programmation de la telecommande pour contrcler d'autres appeareils audio/VIDEO 35

Saisie directed'un code d'appareil 35

Recherche d'un code d'appareil 36

Vérification du code d'unurreil 38

Modification des commandes de selection de chaînes 38

Modification de la configuration des sources 39

Utilisation des menus de configuration 39

Pour afficher les menus de configuration 39

Poureffectuer des modifications dans les menus de configuration 40

Menu de configuration du tuner FM-AM 41

Menu de configuration CD 41

Menu de configuration DVD 42

Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX 43

Modification des options du système 44

Utilisation du menu Systeme 44

Pour afficher le menu Systeme 44

Pour modifier des options système 45

Options audio 46

Options video 47

Options du media center 48

Options de la télécommande 49

Options de verrouillage DVD 50

Définition d'un mot de passer et d'un niveau de restriction 50

Système de classification de la Motion Picture Association of America (MPAA) 51

Entretien du système 52

Nettoyage 52

Nettoyage du media center 52

Nettoyage des enceintes 52

Nettoyage des disques 52

Remplacement des piles de la télécommande 53

Accessoires 53

Dépannage 54

Tableau de dépannage 54

Service client 55

Informations techniques 56

Device Codes A-1

Codes de configuration pour le cable A-1

Codes de configuration pour le satellite A-2

Codes de configuration pour le téléviseur 4

Codes de configuration pour le magnétoscope 2 A-9

Codes de configuration pour l'enregistreur video numérique A-11

©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractétre confidientiel. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

C r t d roits de propriete intellctuelle detenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de ces droits. L'utilisation de ladite technologie doitetre autorisee par Macrovision Corporation. Elle est consentie pour le seul usage domestique et certains autres usages limites de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Tout désassemblage ou demontage est interdit.

« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.

La technologie de compression audio MPEG Layer 3 est sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON Multimedia.

Ce produit intègre une technologie de défense des droits d'auteurs et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Cirrus Logic, Inc. Il est soumis aux lois de protection des droits d'auteurs des États-Unis ainsi qu'à d'autres restrictions et protections d'octroi de licence. L'utilisation de ladite technologie se limite uniquement à l'utilisation des circuits intégrés Cirrus Logic intégrés à ce produit. Tout désassemblage ou démontage est interdit.

Avant de commencer

Nous vous remercions d'avoir acheté le système home cinema Bose® 3•2•1 série II ou 3•2•1 GS série II, qui allie élegance et simplicité et vous offre un son incroyable grâce à une configuration audio très perfectionnée. Grâce à la technologie de traitement des signaux déposée de Bose, les systèmes 3•2•1 série II élargissant le champ stéreo des enregistements et restituent les effets sonores des films codés en mode surround. Vous pouvez immeditatement appréciencer les performances du système, car l'installation de ses éléments est très facile.

Ce système se compose des éléments suivants :

  • tuner AM/FM et lecteur DVD/CD intégrés dans une petite console,
  • enceintes de petite taille faciles à installer sur une étagère et module Acoustimass® esthétique et facile à dissimuler,
  • télécommande à infrarouge simple d'utilisation,
  • prises d'entrée sur la console pour connecter d'autres apparéils audio (tehs qu'un magnétoscope ou un récepteur cable ou satellite).

Disques compatibles

Le lecteur DVD/CD intégré au media center 3 2 1 série II peut dire les types de disques suivants (identifiés par les logos correspondants):

DVD video DVD

CD audio DIGITAL AUDIO

  • CD videoVIDEOCD

  • CD-R et CD-R/W

DVD-R, DVD+R

CD MP3

Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone

Pour qu'un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même numéro de zone. Le numéro de zone est attribué en fonction de l'endetroit où le lecteur et le disque sont vendus. Les systèmes home cinéma 3•2•1 série Il comportent un numéro de zone qui doit également correspondre à celui des DVD Ius.

Vérifiez le numéro de zone figurant sur l'emballage du système home cinema 3 · 2 · 1 série II ou sous le media center fourni avec le système. Assurez-vous ensuite de vous procurer uniquement des DVD dont l'étiquette ou l'emballage indique le même numéro de zone. Par exemple, un lecteur DVD de la zone 1 doitprésenter le logo suivant :

BOSER 3.2.16S2 - Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone - 1

Compatibilité avec le format MP3

Pour être compatibles avec les systèmes home cinema 3 · 2 · 1 série II ou 3 · 2 · 1 GS série II, les CD MP3 doivent répondre aux critères suivants :

  • Toutes les pistes doivent être graves en une session unique et finalisée.
  • Le format de disque doit respecter la norme ISO9660.
  • Chaque fichier doit porter l'extension « .mp3 » et son nom ne doit composerter aucun autre point.

Glossaire

Chapitre: En matière de DVD video, division d'un titre. Le terme technique est PTT (part of title, partie de titre).

Cinémascope : Le rapport d'écran le plus largement utilisé pour les longs métrages est 16:9, alors que le rapport d'écran de la plupart des téléviseurs est 4:3. Il est désormais courant de transférer les films sur video àVEC des bandes noires dans la partie supérieure et la partie inférieure de l'image. L'imag du film apparaît au format cinémascope sur la video.

Dolby Digital: Type de format de son surround multicanaux utilisé pour les disques.

DOLBY

DIGITAL : Logo du format Dolby® Digital.

Dolby Laboratories : Développeur d'un système de codage perceptuel utilisé pour le son.

DTS: Type de format de son surround multicanaux utilisé pour les disques.

BOSER 3.2.16S2 - DOLBY - 1

: Logo du format DTS.

DVD : Acronyme signifant le plus souvent Digital Video Disc (disque videoo numérique) ou Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage de son/images/donnees se fait sur des disques optiques de 12 ou 8 cm.

DVD video : Norme de stockage et de reproduction du son et des images sur des DVD ROM, basée sur le format video MPEG, les formats audio Dolby Digital et MPEG, ainsi que sur d'autres formats de données déposés.

IR : Abréviation du terme « infrarouge ». Utilisé par les télécommandes qui envoient/reçoivent des instructions à l'aide d'un rayon infrarouge.

MP3 : Son MPEG-1 Layer III. Il s'agit d'un format de son compressé qui permet d'enregistrer plusieurs heures de musique sur un seul CD.

MPEG : Type de compression de données utilisé pour le stockage audio ou video sur disque.

NTSC : Acronyme de National Television System Committee. Organisation qui a développé les systèmes de télévision en noir et blanc, puis en couleur aux États-Unis.

PAL : Acronyme de Phase Alternate Line. Norme video couramment utilisé en Europe occidentale.

PCM : Format de codage numérique non compressé d'un signal analogique. Il s'agit du format du signal audio numérique utilisé pour les CD et les Laserdisc. C'est un flux de données série code pour la transmission ou l'enregistrement. Le format PCM est également utilisé pour de nombreux autres types de communications de données série.

Piste : Morceau sonore enregistré individuellement sur un disque ou une cassette audio.

Rapport d'écran : Forme de l'image rectangulaire d'un écran de télévision. Il représenté la largeur de l'image par rapport à sa hauteur. L'image d'un téléviseur standard, selon la terminologie utilisée par ce secteur, est de 4 unités de largeur sur 3 unités de hauteur, soit 4:3 (4 sur 3). 4:3 et 16:9 sont les deux rapports d'écran standard pour les téléviseurs.

S-video : Norme d'interface video qui transporte séparément les signaux de luminance et de chrominance. Cette norme, également appelée Y/C, est généralement utilisée pour les connecteurs mini-DIN à quatre broches. La qualité de la norme S-video est nettement supérieure à celle de la video composite, car elle ne requiert pas de filtrer en peigne pour séparer les signaux. La plupart des télévisions haut de gamme possèdent des entrées S-video.

Titre : Contenu d'un DVD, qui peut inclure d'autres éléments que le film en lui-même.

Vidéo composante : Signal video divisé en trois parties : un signal de luminance et deux signaux de couleurs (désignés par YPbPr). Il permet d'obtenir la meilleure qualité d'image en termes de résolution, mais ne peut pas être traité par tous les téléviseurs.

Vidéo composite : Signal video unique complément des informations de luminance, de couleur et de synchronisation. Les systèmes NTSC et PAL sont des exemples de systèmes vidéo composite.

Garantie limitée

Les systèmes home cinema 3 2 1 série Il et 3 2 1 GS série Il sont couverts par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d'enregistrement qui accompagne votre système. Veuillez replir la section « Informations » de la carte et renvoyez-la par courrier à Bose. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.

Renseignements à conserver

Les numéroes de série se situent au-dessous du media center et à l'arrière du module Acoustimass. Munissez-vous toujours de vos numéroes de série avant de contacter le Service client de Bose.

Modèle: 3·2·1 série II □ 3·2·1 GS série II □ Cochez la case appropriée.

Numéro de série du media center :

Numéro de série du module Acoustimass :

Nom du revendeur :

Numéro de téléphone du revendeur : Date d'achat :

Nous vous conseillons de conserver votre reçu et votre carte d'enregistrement avec cette notice d'utilisation.

Déballage

Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sure de transporter le système. Assurez-vous que toutes les pieces illustrées sur la Figure 1 figurent dans le carton.

Si vous remarquez que l'un des composants du système semble endommagé, n'essayez pas de l'utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.

Figure 1
BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 1
Contenu du carton d'emballage
Votre système compré l'un de cordons d'alimentation suivants :

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants.

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 2

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 3

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 4

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 5

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 6

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 7
Media center

Câble du module Acoustimass®
BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 8
Votre système compte l'un des types d'enceintes suivants :

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 9
Module Acoustimass

Câble d'enceintes
BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 10
Remarque: Si vous avez fait l'acquisition d'un système 3-2-1 GS série II, les connecteurs gauche et croit du cable d'enceintes porteront la mention « GS »

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 11

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 12
Enceintes 3 · 2 · 1

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 13

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 14
Enceintes 3 · 2 · 1 GS

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 15
Pieds en caoutchouc pour enceintes

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 16
Pieds en caoutchouc pour L le module Acoustimass

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 17
Télécommande

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 18

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 19

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 20

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 21
Antenne FM

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 22
Support d'antenne

BOSER 3.2.16S2 - Déballage - 23
Disque d'installation et de démonstration

Remarque: C'est le moment de relever les nombres de série situés sous le media center et sur le module Acoustimass. Notez ces nombres sur la carte d'enregistrement de votre produit et dans l'espace prévu à cet effet page 7.

Choix d'un emplacement pour les éléments du système home cinema 3 · 2 · 1 série II

Les instructions suivantes et la Figure 2 vous permettent de désirir le meilleur emplacement, ainsi que la position la mieux appropriée pour les éléments de votre système home cinema 3· 2· 1

Remarque: Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures performances possibles avec votre système. Cependant, d'autres emplacements peuvent s'avérer plus pratiques et vous fournir le son que vous souhaitez.

Positionnement du media center

A ATTENTION: Ne bloquez jamais les orifices d'aération. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protégger contre tout risque de surchauffe, installes-le à un emplacement et dans une position permettant d'assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canape ou toute autre surfacesemblable qui risquerait d'obstruer les ouvertures. Ne le placez pas dans un système intégré, tel qu'une bibliothèque ou une armoire, qui empêche une libre circulation de l'air à travers les orifices d'aération.

  • Placez le media center de sorte à ce que rien n'entrave l'ouverture du chargeur de disque du panneau avant.
  • Assurez-vous de placer le media center suffisamment après du module Acoustimass et des enceintes pour que la longueur des cables soit suffisante.
  • De même, assurez-vous de le placer à proximé de tout autre apparéil source supplémentaire (televiseur, magnétoscope, récepteur cable) que vous envisagez de raccorder au système.

Remarque: Assurez-vous que la partie avant du media center est bien dégagée, de façon à receivevoir les commandes IR (infrarouges) de la télécommande.

Exemple de positionnement pour le media center et les enceintes

BOSER 3.2.16S2 - Positionnement du media center - 1
Figure 2

Remarque: Les enceintes sont blindées magnétiquement afin d'eviter toute perturbation de l'image du téléviseur.

Positionnement des enceintes

Le choix d'un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter pleinement des effets sonores surround délivrés par votre système home cinema 3•2•1.

  • Placez les deux enceintes au-dessus de la télévision ou à distance égale de cette-ci, à droite et à gauche (Figure 2). Placez les deux enceintes à la même hauteur approximativement.
  • Placez chaque enceinte à une distance maximale de 1 mètre du téléviseur. Si vous placez les enceintes à une distance supérieure, le son peut sembler trop distant de l'image.
  • Si vous utilisez une étagère ou un meuble audio/video, placez chaque enceinte à l'avant de l'étagère. Si vous placez les enceintes au fond d'un espace fermé, vous risquez de modifier la qualité acoustique générale et de diminuer les effets sonores des films.
  • Placez les enceintes à une distance minimale d'un mètre l'une de l'autre afin d'optimiser les performances du son surround.

ATTENTION: La surface sur laquelle reposent les enceintes doit être stable et plane. Les enceintes risquent de bouger sous l'effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le bois bien cire. Si vous place les enceintes sur une surface plane, veillez à fixer le plus petit des deux yeux de pieds en caoutchouc sous celles-ci. Si nécessaire, des pieds supplémentaires (réference 178321) sont disponibles sur simple demande auprès du service client de Bose®. Pour contacter Bose, consultez la liste des bureaux incluse dans le carton d'emballage.

Remarque: Les enceintes peuvent être installées sur des supports de fixation, des pieds de table ou des pieds de sol Bose. Pour obtenir des informations concernant les commandes, reportez-vous à la section « Accessoires », page 53. Il est également possible de commander des cables supplémentaires ou plus longs.

Positionnement
recommandé des enceintes

  • Placez les enceintes sur leur base uniquement, avec le logo de Bose à l'endetroit.

BOSER 3.2.16S2 - Positionnement des enceintes - 1
Figure 3

  • Orientez les enceintes directement vers la zone d'écoute. Ne les placez pas dans un angle. Si vous orientez l'une des enceintes ou les deux vers l'intérieur ou l'extérieur de la zone d'écoute, vous risquez de modifier de façon significative les performances du système.

BOSER 3.2.16S2 - Positionnement des enceintes - 2

Positionnement du module Acoustimass

  • Positionnez le module Acoustimass à portée du cable de connexion au media center et d'une prise secteur.
  • Placez le module du même côté de la piece que le téléviseur et les enceintes (Figure 4).
  • Placez le module à une distance minimale d'un mètre du téléviseur afin d'éviter toute perturbation de l'image.

Positionnement
recommandé du module
Acoustimass

BOSER 3.2.16S2 - Positionnement du module Acoustimass - 1
Figure 4

BOSER 3.2.16S2 - Positionnement du module Acoustimass - 2
Orientation recommende pour le module

Fixez les pieds en caoutchouc de taille moyenne sous chaque pied du module. Les pieds en caoutchouc améliorent la stabilité du module et limitent les risques de rayures.
- Choisissez un emplacement pratique (sous une table, derrière un canapé, un fauteuil ou des rideaux), mais voirlez à ne pas obstruer les orifices d'aération du module.
- Dirigez le port du module vers la piece ou le long du mur. Vous évitez ainsi d'obstruer l'event ou de produit une suramplification des basses.
- Positionné le module Acoustimass verticalément sur ses pieds. Ne le faites pas reposer sur un côté ou sur toute autre extrémité (Figure 5).

BOSER 3.2.16S2 - Positionnement du module Acoustimass - 3
Figure 5

ATTENTION: N'obstruez pas les ouvertures situées à l'arrière du module, car elles assurent la ventilation du circuit intégré.
ATTENTION: Le module Acoustimass génére un champ magnétique. Bien que celui-ci ne représentée pas un danger immédiat pour vos cassettes video, vos cassettes audio ou tout autre support magnétique, vous doivent de ranger ce type de support sur ou à proximité du module.

Branchement du système

ATTENTION: Ne branchez pas le module Acoustimass à une prise secteur avant d'avoir connecté tous les composants.
Remarque: Si vous avez besoin de cables audio supplémentaires ou plus longs pour effectuer ces branchements, contactez le service client de Bose. Reportez-vous à la liste des bureaux incluse dans le carton d'emballage.

Connexion du module Acoustimass® au media center

Connectez l'une des extrémités du cable du module Acoustimass à la prise Acoustimass Module située sur le panneau arrêté du media center (Figure 6). Connectez l'autre extrémité du cable du module Acoustimass à la prise d'entrée ( ) située à l'arrête du module Acoustimass.

Remarque: Les prises destinées au cable du module Acoustimass sont conçues de façon à ce que les connecteurs du cable ne puissant s'insérer que dans un seul sens. Veillez à ce que la flèche figurant sur chaque connecteur soit orientée vers le haut lorsque vous connectez le cable.

Figure 6
BOSER 3.2.16S2 - Connexion du module Acoustimass® au media center - 1
Connexion du module Acoustimass au media center

Connexion des enceintes au module Acoustimass

  1. Insérez la fiche simple du cable d'enceintes dans la prise SPEAKERS située sur le panneau arrière du module Acoustimass (Figure 7). Serrez les deux vis de la fiche.

Connexion du cable d'enceintes au module Acoustimass

BOSER 3.2.16S2 - Connexion des enceintes au module Acoustimass - 1
Figure 7

Figure 8

Déparation des cordons
des enceintes gauche et droite

  1. À l'autre extrémité du cable d'enceintes, séparez autant que nécessaire les cordons des enceintes gauche et droite, de façon à ce qu'ils puisent atteindre chaque enceinte (Figure 8).

BOSER 3.2.16S2 - Figure 8 - 1

Remarque: Si vous avez fait l'acquisition d'un système 3 · 2 · 1 GS série II, les connecteurs gauche et droit du cable d'enceintes porteront la mention « GS »

  1. Insérez le connecteur LEFT (gauche) du cable d'enceintes dans la prise située à l'arrière de l'enceinte gauche (Figure 9). Insérez le connecteur RIGHT (droite) du cable d'enceintes dans la prise située à l'arrière de l'enceinte droite.

Figure 9

Connexion des enceintes droite et gauche

BOSER 3.2.16S2 - Figure 9 - 1

Remarque: Vérifiez que les connecteurs du cable sont correctement insérés dans les prises des enceintes.

Connexion des antennes

Le panneau arrêté du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM fournies avec votre système (Figure 10). Déroulez les fils des antennes pour obtenir la(Meilleure réception possible.

BOSER 3.2.16S2 - Connexion des antennes - 1
Figure 10
Connexion des antennes

Antenne FM

Connectez l'antenna FM à la prise FM située sur le panneau arrière du media center. Dépliez les branches de l'antenne et déplacez-les jusqu'à obtenir une réception FM optimale. Positionnez l'antenne aussi loin que possible du media center et des autres apparèils.

Antenne AM

Connectez l'antenna AM à la prise AM située sur le panneau arrêté du media center. Placez l'antenna cadre à une distance d'au moins 50 cm du media center et d'au moins 1,20 m du module Acoustimass®. Orientez l'antenna cadre dans différentes directions afin d'obtenir une réception AM optimale. Suivez les instructions fournies avec l'antenne cadre AM pour la placer sur sa base ou la fixer au mur.

Connexion de la radio FM par cable

Certain opérateurs de télévision par cable peuvent également transmettre des signaux radio FM jusqu'à chez vous par l'intérimédiaire du cable. La connexion s'effectue sur la fiche FM externe, située sur le panneau arrière du media center. Pour vous connecter à ce service, contactez votre opérateur de télévision par cable.

Rémarque : Assurez-vous que l'installation de radio câblée dispose d'un aiguilleur de signaux TV/FM de façon à ce que seule la bande FM, et non la bande de la TV câblée, soit reçue par le media center. En cas de besoin, contactez notre opérateur de télévision par cable.

Connexion du téléviseur au media center

Remarque: Si vous envisagez d'utiliser votre système 3 · 2 · 1 avec un téléviseur et un magnétoscope, ignorez ce chapitre et passez directement à la section « Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center», page 16.

Réalisation des connexions audio

Remarque: Si vous téléviseur n'est pas equipé de prise de sortie audio, reportez-vous à la section « Si vous téléviseur n'est pas equipé de sorties audio», page 17. Dans le cas contraire, continuez.

  1. Connectez l'une des extrémités du cable stéreo fourni aux prises d'entrée TV Audio IN situées sur le panneau arrière du media center (Figure 11). Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R.
  2. Connectez l'autre extrémité du cable stéreo aux prises de sortie audio de votre télévisueur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.

Réalisation des connexions video composite

Remarque: Certains modèles de téléviseurs plus ancients comportent des connecteurs de cables TV standard, mais pas d'entrée S-video ou video composite. De telles télévisions ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD et nécessitant l'utilisation d'un modulator de fréquences radio pour réaliser cette connexion. Vous pouvez vous procurer un modulator de fréquences radio auprès d'un revendeur de matériel électronique.

  1. Insérez l'une des extrémités du cable videof oourni (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l'arrière du media center (Figure 11).
  2. Insérez l'autre extrémité du cable video dans l'une des prises d'entrée video de votre téléviseur.

Connexion du téléviseur au media center par video composite

Notez le nom de l'entrée video du télévisuer à laquelle vous avez connecté le cable video (par exemple : Video 1, Input 1 ou Aux). Vous devrez selectionner l'entrée video correspondante sur votre télévisuer pour visionner le signal video transmis par le système 3 · 2 · 1 .

Figure 11
BOSER 3.2.16S2 - Réalisation des connexions video composite - 1
* Ces connecteurs peuvent être nommés « FIXED», «MONITOR» ou «HiFi».

Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center

Remarque : Vous avez deux possibilités pour connecter votre téléviseur et votre magnétoscope au media center. Avant de commencer, vous devez déterminer si votre téléviseur dispose de prises de sortie audio. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.

Si vous téléviseur est équipé de sorties audio

Si vous téléviseur est équipé de prises de sortie audio, vous pouvez acheminer directement le son de celui-ci vers le système home cinéma 3 2 1 (Figure 12).

  1. Connectez l'une des extrémités du cable stéreo fourni aux prises d'entrée TV Audio IN situées sur le panneau arrière du media center. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R.
  2. Connectez l'autre extrémité du cable stéreo aux prises de sortie audio de votre télévisueur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
  3. Insérez l'une des extrémités du cable video foumi (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l'arrière du media center. Insérez l'autre extrémité du cable video dans l'une des prises d'entrée video de votre téléviseur.

Connexion d'un télévisuer et d'un magnétoscope au media center

Notez le nom de l'entrée video du télévisuer à laquelle vous avez connecté le cable video (par exemple : Video 1, Input 1 ou Aux). Vous devrez selectionner l'entrée video correspondante sur votre télévisuer pour visionner le signal video transmis par le système 3· 2· 1

Figure 12
BOSER 3.2.16S2 - Si vous téléviseur est équipé de sorties audio - 1
* Ces connecteurs peuvent être nommés « FIXED», «MONITOR» ou «HiFi».

Si vous téléviseur n'est pas équipé de sorties audio

Si vous téléviseur n'est pas équipé de prises de sortie audio, vous devrez achemer le son vers le système home cinema 3 2 1 via une source secondaire, telle qu'un magnétoscope. Pour ce faire, vous aurez besoin d'un cable video supplémentaire, disponible auprès d'un revendeur de matériel électronique.

  1. Connectez l'une des extrémités du cable stéreo fourni aux prises d'entrée AUX Audio IN situées sur le panneau arrêté du media center (Figure 13). Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUX L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUX R.
  2. Connectez l'autre extrémité du cable stéreo aux prises de sortie AUDIO OUT de votre magnétoscope. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
  3. Insérez l'une des extrémités du cable videofourni (jaune) dans la prise VIDEO OUT située à l'arrière de votre magnétoscope. Insérez l'autre extrémité du cable videofourni dans la prise Video IN C (composite) située à l'arrière du media center.
  4. Insérez l'une des extrémités du second cable video (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l'arrière du media center. Insérez l'autre extrémité du second cable video dans l'une des prises d'entrée video de votre téléviseur.

Installation du système lorsque le téléviseur ne compte pas de prises de sortie audio

Notez le nom de l'entrée video du télévisuer à laquelle vous avez connecté le cable video (par exemple : Video 1, Input 1 ou Aux). Vous devrez selectionner l'entrée video correspondante sur votre télévisuer pour visionner le signal video transmis par le système 3 · 2 · 1 .

BOSER 3.2.16S2 - Si vous téléviseur n'est pas équipé de sorties audio - 1
Figure 13

Remarques concernant les magnétoscopes

  • Il est possible que certains combinés télévisuer/magnétoscope ne fonctionnent pas avec les systèmes home cinema 3 · 2 · 1 série II. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre combiné télévisuer/magnétoscope pour plus d'informations.
  • Un magnétoscope stéreo est nécessaire pour obtenir des performances acquistiques optimes. Si vous magnétoscope dispose d'une seule sortie audio et ne compte pas la mention Stéreo ou Hi-fi, il s'agit d'un magnétoscope mono. Vous devrez alors utiliser un cable adaptateur Y (disponible dans les magasins d'électronique) pour connecter la source audio au media center. Dans ce cas, vous devrez sélectionner « Décodage mono » (voir « Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX», page 43) pour que votre système 3 · 2 · 1 simule les effets sonores surround à partir de cette source mono. Dans le cas contraire, les deux enceintes diffuseront un son mono.

Options d'installation avancée

Réalisation de connexion S-video (qualité video supérieure)

La prise d'entrée S-video, figurant sur de nombreux téléviseurs, permet d'obtenir une image de toute valeur qualité que la connexion par sortie video composite, illustrée Figure 11. Cette connexion requiert l'utilisation d'un cable S-video, que vous pouvez vous procurer auprès de cette revendeur Bose ou d'un revendeur local de matériel électronique.

  • Insérez l'une des extrémités du cable S-video dans la prise de sortie S-Video OUT située sur le media center (Figure 14).
  • Insérez l'autre extrémité du cable S-video dans la prise d'entrée S-VIDEO IN de votre télévisueur.

Figure 14

Connexion du téléviseur au media center par S-vidéo

IMPORTANT :

Si vous connectez\ votre télévisueur au\ media center par\ connexion S-video,\ vous doivent également\ utiliser une connexion\ S-video pour\ connector tous les\ autres apparéils (tels\ qu'un récepteur cable\ ou un magnétoscope)\ au media center.

BOSER 3.2.16S2 - IMPORTANT : - 1
Panneau arrête du media center

Réalisation de connexion par video composante (meilleure qualite video)

Remarque: La connexion par video composante est nécessaire pour utiliser la fonction de balayage progressif de votre système 3·2·1. Notre téléviseur doit également être compatible avec cette fonction. Pour activer la fonction de balayage progressif, reportez-vous à la section « Options video», page 47.

Pour obtenir la meilleure qualité video lors de la lecture d'un DVD, vous doivent connecter le media center au téléviseur par l'intérimédiaire d'une connexion video composante. Pour ce faire, votre téléviseur doit composer des prises video composante (généralement nommées Y, Pb et Pr). Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.

Pour réaliser cette connexion par video composante, vous nevez utiliser trois cables video suffisamment longs pour relier le media center à votre téléviseur. (Figure 15). Si ces cables ne sont pas fournis avec votre téléviseur, vous pouvez les acheter séparation.

  1. Sur le panneau arrêté du media center, connectez un cable video aux prises de sortie video Component Y, Pb et Pr (Figure 15).
  2. Connectez l'autre extrémité de chaque cable à la prise video composante correspondante (identifiée par un code de couleur ou une lecture) à l'arrête de votre téléviseur.

Connexion du téléviseur au media center par video composante

BOSER 3.2.16S2 - Réalisation de connexion par video composante (meilleure qualite video) - 1
Figure 15

REMARQUE IMPOTANTE POUR LES UTILISATEURS DE VIDÉO COMPOSANTE

Les signaux d'entrée reçus par les prises C (Composite) ou S-Video IN ne sont pas transmis aux prises de sortie video composante Component video OUT. Si vous connectez un apparéil video externe aux prises d'entrée video C ou S-Video IN, vous doivent également relier les prises de sortie video C ou S-Video OUT du media center aux prises d'entrée video respectives de votre téléviseur. Pour visionner l'entrée video externe sur votre téléviseur, vous devrez selectionner l'entrée video utilisée pour cet apparéil sur votre téléviseur. Pour afficher les menus à l'écran du système 3-2-1, vous devrez à nouveau sélectionner l'entrée video composante sur votre téléviseur.

Remarque: Pour obtenir plus d'informations ou commander des cables video, adresse-vous à un magasin de matériel électronique ou à un revendeur Bose® agréé.

Connexion d'appareils audio numériques

Certain appareils audio comportent une sortie audio numérique afin d'offrir des performances acoustiques optimes. Utilisez un cable numérique optique ou un cable numérique coaxial pour connecter cette sortie à une entrée numérique du media center. Vous pouvez vous procurer les cables nécessaires auprès d'un revendeur de matériel électronique.

Sur le panneau arrière du media center, connectez un cable numérique optique à la prise OPTICAL. Connectez un cable coaxial à l'une des prises d'entrée audio identifiées par la dette D.

Remarque : Les entrées audio numériques du système 3●2●1 ne peuvent pas découvert un flux de données binaires DTS provenant d'un appeareil audio externe. Seul le flux de données binaires DTS provenant du lecteur DVD interne peut être découvert.
Remarque : Avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur optique à la source audio appropriée dans le menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center», page 48.

Prises d'entrée audio
numérique du media center

BOSER 3.2.16S2 - Connexion d'appareils audio numériques - 1
Figure 16

Connexion d'un récepteur cable/satellite, d'un téléviseur et d'un magnétoscope au media center

Le système home cinema 3 2 1 vous offre la possibilité de connecter directement jusqu'à trois apparèils audio externes, y compris votre téléviseur, au media center.

La Figure 17 vous présente une installation avancée importante un téléviseur, un magnétoscope et un récepteur cable/satellite. Dans cette installation, notez les points suivants :

  • Les connexions S-video sont utilisées pour transmettre le signal provenant du récepteur cable/satellite au media center. Par conséquent, le signal de sortie video du media center doit également être transmis au téléviseur par l'intérémédiare d'une connexion S-video.
  • Les connexions audio illustrées pour le récepteur cable/satellite sont de type analogique et coaxiale numérique. Vous pouvez évientuèlement utiliser une connexion numérique optique. Cependant, avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur optique à la source audio que constitue le récepteur cable/satellite dans le menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center», page 48.
  • Lorsque vous connectez un appareil audio aux prises du media center, veillez à faire correspondre le connecteur rouge au canal de droite (R) et le connecteur blanc (ou noir) au canal de gauche (L).
  • Pour plus d'informations concernant le branchement du magnétoscope à la télévision, reportez vous aux manuels d'utilisation de ces appareils video.

Remarque: Les recommandations inclues dans cette notice d'utilisation constituant des suggestions élémentaires pour la connexion d'appareils externes au système 3•2•1 série II. Les instructions et la terminologie relatives à ces appareils externes peuvent varier en fonction des fabricants. Reportez-vous à la notice d'utilisation de ces-appareils pour plus d'informations sur leur installation et leur utilisation avant de réaliser toute connexion.

Figure 17

Installation avancée :
televiseur, magnétoscope et récepteur cable/satellite

BOSER 3.2.16S2 - Connexion d'un récepteur cable/satellite, d'un téléviseur et d'un magnétoscope au media center - 1
Media center

BOSER 3.2.16S2 - Connexion d'un récepteur cable/satellite, d'un téléviseur et d'un magnétoscope au media center - 2

Remarque : Pour plus d'informations sur les connexions avancées, reportez-vous au DVD d'installation fourni avec votre système home cinema 3●2●1 série II.

Connexion d'une console deieux

Connectez la sortie audio de la console de produits aux prises d'entrée AUX Left (gauche) et Right (droite). Connectez la sortie video de la console de produits à la prise d'entrée video C (composite) Video IN.

Connexion d'une console de yeux

BOSER 3.2.16S2 - Connexion d'une console deieux - 1
Figure 18

IMPORTANT :

Si vous connectez votre console deiaux de cette façon,vous devrez selectionner la source AUX sur la telecommande du systeme 3 2 1 afin d'entendre le son de la console.

Mise en place des piles de la télécommande

  1. Faites glisser le compartment des piles situé à l'arrière de la télécommande pour l'ouvrir (Figure 19).
  2. Insérez les deux piles AA (IEC-R6) 1,5 V fournies ou des piles équivalentes, comme illustré. Faites correspondre les symboles plus (+) et moins (-) des piles à ceux de la télécommande.
  3. Remettez le couvercle en place.

Remarque : Remplacez les piles d'es que la telecommande cette de fonctionner ou que sa portee semble avoir diminué.

Mise en place des piles

BOSER 3.2.16S2 - Mise en place des piles de la télécommande - 1
Figure 19

Branchement du cordon d'alimentation

A ATTENTION: Pour les modèles bi-tension, assurez-vous que le commutateur bi-tension à l'arrête du module Acoustimass® est réglé sur la tension appropriée (115 V ou 230 V) avant de le brancher au secteur. En cas de doute, renseignez-vous auprès des autorités locales compétentes.

  1. Insérez le petit connecteur du cordon d'alimentation dans la prise AC INPUT du module Acoustimass (Figure 20).
  2. Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur.

Remarque: Pour les modèles 220-240 V, positionnez le commutateur POWER du module Acoustimass sur (1) (marche).

Connexion au secteur

BOSER 3.2.16S2 - Branchement du cordon d'alimentation - 1
Figure 20

Vérification de l'installation de votre système

1. Vérifiez les points suivants avant de continuer :

  • Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avezchioisie.
  • Les piles ont été installées dans la télécommande.
  • Le cordon d'alimentation a ete installed et branché dans une prise secteur en etat de fonctionnement.

  • Mettez votre téléviseur sous tension. Utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur.

  • Sélectionnez l'entrée video appropriée sur votre téléviseur pour visionner le signal video transmis par le système 3·2·1.

  • Reportez-vous au nom de l'entrée video choisis sur votre téléviseur lors de l'installation.

  • Utilisez la télécommande de votre téléviseur pour selectionner l'entrée video correspondant à votre système 3 · 2 · 1. La touche de selection de l'entrée video peut être nommé « TV Input », « TVVCR ou « AV ». Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de l'aide.

  • Désactivez les enceintes de votre téléviseur.

  • Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de l'aide.

  • Si vous teléviseur ne compte pas d'options permettant de désactiver les enceintes internes, vous devrez peut-être ajuster le volume du système 3•2•1 et celui de votre téléviseur jusqu'à atteindre le son souhaïte.
  • Sur certains modèles de téléviseurs, lorsque les enceintes internes sont désactivées, il peut être nécessaire d'augmenter le volume de 75 à 100% afin de pouvoir entendre le son du système home cinéma 3 · 2 · 1 . Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de l'aide.

  • Mettez le système 3 · 2 · 1 sous tension.

  • Dirigez la télécommande 3 · 2 · 1 vers le media center et appuyez sur On-Off.

  • Visionnez le DVD d-installation du système 3 · 2 · 1.

  • Appuyez sur Eject sur le panneau de commandes du media center.

  • Insérez le DVD d'installation dans le tiroir disque.
  • Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche de lecture (▶).

Remarque : Veillez à visionner le DVD d'installation fourni avec votre système dés que toutes les connexions ont été réalisées, afin de vérifier les connexions et de vous assurer que les performances acquistiques sont optimales.

Télécommande

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande - 1

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande - 2

Active et désactive le système.

O

LED d'etat :

  • Reste éteinte lors du fonctionnement normal.
  • Reste allumée en mode de configuration. S'eteint brièvement chaque fois que vous appuyez sur une touche.
  • Clignote rapidement huit fois si vous appuyez sur une touche inappropriée lors de la configuration ou si le code d'un appareil indisponible a été saisi.
  • Clignote rapidement huit fois si vous n'appuyez sur aucune touche durant 10 secondes, puis la télécommande quitte le mode de configuration.

BOSER 3.2.16S2 - O - 1

Coupe ou restaure le son de la source active.

CD-DVD

Sélectionne le lecteur de CD/DVD intégré et active le système.

FM·AM

  • Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la的最后一 station FM/AM sélectionnée.
  • Permet de passer de la bande FM à la bande AM (et inversement) lorsque le tuner est sélectionné.

BOSER 3.2.16S2 - FM·AM - 1

TV: Active le système et sélectionne l'entrée TV comme source audio.

Input: Permet de modifier l'entrée externe du téléviseur. Par exemple, votre téléviseur peut disposer de deux entrées externes, l'une étant connectée au récepteur cable et l'autre au magnétoscope. Cette touche permet de passer du récepteur cable au magnétoscope et inversement.

On/Off: Active et désactive votre téléviseur.*

CBL·SAT

CBL-SAT: Active le système et sélectionne l'entrée CBL-SAT comme source audio.

BOSER 3.2.16S2 - CBL·SAT - 1

On/Off : Active ou désactive votre récepteur cable/satellite.*

AUX

AUX: Active le système et sélectionne l'entrée AUX comme source audio.

BOSER 3.2.16S2 - AUX - 1

On/Off: Active ou désactive un magnétoscope ou un enregistreur videoo numérique connecté à l'entrée AUX.*

  • Requiert une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour contrôle d'autres appareils audio/vidéo », page 35.

Télécommande (suite)

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 1

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 2

Settings

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 3

System

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 4

DVD Menu

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 5

Guide

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 6

Exit

Affiche sur l'écran de votre téléviseur ou du media center le menu Configuration correspondant à la source active.

Affiche le menu Système sur l'écran de votre téléviseur.

  • Affiche sur l'écran de votre téléviseur le menu du DVD actuellément inséré.
  • Affiche sur l'écran de votre téléviseur le menu du récepteur cable/ satellite, du magnétoscope ou de l'enregistreur video numérique (si cette fonction est prise en charge)*.

Affiche sur l'écran de votre téléviseur le guide des programmes de télévision (si cette fonction est prise en charge).

Efface les menus Configuration et Système, ou encore le guide des programmes de télévision (si cette fonction est prise en charge), de l'écran de votre téléviseur ou du media center.

  • Sélectionne la fréquence radio suivant/préciédente sur la bande AM ou FM.
  • Sélectionne l'élement suivant, vers le haut ou vers le bas, dans les menus.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 7

Confirme la sélection d'un menu ou affiche le niveau suivant d'options de menu.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 8

Déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans les menus affichés sur l'écran de votre téléviseur ou du media center.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 9

  • Requiert une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour contrôle d'autres appareils audio/video », page 35.

Télécommande (suite)

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 1

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 2

Augmente ou diminuè le volume de la source active.
- La touche + permet de restaurer le son de la source active lorsqu'elles ci a été coupé.
- La touche - permet de diminuer le volume de la source active, mais ne restaure pas le son lorsqu'il a été coupé.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 3

Passe à la piste du CD, à la station radio préréglée, à la chaine de télévision (si la télécommande est configurée de façon à contrôler votre téléviseur) ou au chapitre du DVD suivant ou précédent.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 4

  • Arrête le lecteur de disque.
  • Pour les DVD uniquement, le disque s'arrête et le système的记忆ise la position de lecture du DVD. Si vous appuyez sur > , la lecture du DVD reprend à la position的记忆ise. Si vous appuyez deux fois sur = lors de la lecture d'un disque, le lecteur revient au début du disque.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 5

  • Met le disque en cours de lecture sur pause.
  • Si vous appuyez de nouveau sur (ou si vous appuyez sur ) permet de reprendre la lecture d'un disque mis sur pause.
  • Lorsque l'utilisateur n'utilise aucune commande durant 20 minutes, le lecteur de disque s'arrête et returne au début du disque afin d'attendre la commande suivante.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 6

Démarre le lecteur de disque.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 7

  • Passe à la piste précédente ou suivante du CD.
  • Passe au chapitre précédent ou suivant du DVD.
  • Passe à la station radio « stable » suivante ou précédente.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 8

Lit les pistes du CD dans un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 9

Lit en boucle un CD, une piste de CD, un chapitre de DVD ou un titre DVD. Appuyez à nouveau sur cette touche pour modifier le mode de répétition.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 10

  • Permet de sélectionner une piste du CD, un chapitre du DVD, une station radio prééglée ou une chaine de télévision.
  • Permet de modifier les valeurs numériques de certaines options de menu.

  • Affiche ou ferme la fenêtre d'informations cable ou satellite, si cette fonction est prise en charge.

  • Lors de la lecture d'un CD MP3, affiche ou efface les informations sur l'artiste et le titre apparaissant sur l'écran d'affichage du media center.

BOSER 3.2.16S2 - Télécommande (suite) - 11

Passe à la chaine de télévision précédente (si vous telèviseur prend cette fonction en charge).

Media center

Le media center comporte un panneau de commandes sur le dessus, un écran d'affichage qui indique l'etat du système et un tiroir disque qui s'ouvre à l'avant de la console.

Panneau de commandes

Le media center comporte six touches sur le panneau de commandesitué sur le dessus. Les fonctions proposées sont les mêmes que celles de la télécommande.

BOSER 3.2.16S2 - Panneau de commandes - 1
Figure 21
Commandes du media center

On-Off

BOSER 3.2.16S2 - On-Off - 1
Active et désactive le système.

Source

BOSER 3.2.16S2 - Source - 1
Sélectionne
alternativement
les différentes
sources
disponibles.

-Volume+

BOSER 3.2.16S2 - -Volume+ - 1
Augmente ou diminue le niveau du volume.

Enter

BOSER 3.2.16S2 - Enter - 1
- Permet de naviguer dans les menus.
- Sélectionne la prochaine station FM/AM préréglée disponible.

Eject

BOSER 3.2.16S2 - Eject - 1
Figure 22
Exemple d'affichage de l'écran du media center

Ouvre ou ferme le tiroir disque.

Remarque: Si vous seLECTIONnez une autre source en appuyant sur la touche Source, vous nevez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de pouvoir la contrôle à l'aide de la télécommande.

Indicateurs de l'écran

Lorsque le système est sous tension, l'écran du media center s'allume pour indiquer l'etat du système. Tous les éléments ci-dessous ne s'affichent pas en même temps (Figure 22). L'affichage de l'écran change en fonction des réglages et des sélections que vous effectuez.

BOSER 3.2.16S2 - Indicateurs de l'écran - 1

Activation et désactivation du système

Pour activer ou désactiver le système :

  • Dirigez la télécommande 3 · 2 · 1 vers le media center et appuyez sur On/Off. OU
  • Appuyez sur la touche On-Off située au-dessus du media center.

Pour activer ou désactiver le système en Sélectionnant une source :

  • Appuyez sur la touche CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT ou AUX de la télécommande 3 · 2 · 1.

Remarque: Voiture telécommande 3●2●1 peut être configurée de façon à contrôler d'autres apparèils audio, tels qu'un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur cable/satellite. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Programmation de la telécommande pour contrôler d'autres apparèils audio/video», page 35.

Lecture de DVD video

Avant de dire un DVD pour la première fois :

  • Familiarisez-vous avec la télécommande 3 · 2 · 1. Reportez-vous à la section « Télécommande », page 26.
  • Assurez-vous de bien savoir comment sélectionner les différentes entrées video disposibles sur votre téléviseur. Pour visionner un DVD video, vous devrez sélectionner sur votre téléviseur l'entrée video connectée à la sortie video correspondante du media center 3 2 1 (reportez-vous à la section « Connexion du téléviseur au media center», page 15).
  • Si vous ne parvenez pas à selectionner l'entrée video appropriée sur votre téléviseur, consultez la notice d'utilisation de votre poste de télévision.
  • Veillez à visionner au préalable le DVD de configuration du système 3 · 2 · 1 afin de vérifier les connexions réalisées et de vous assurer que les performances acquistiques sont optimales.

  • Mettez votre téléviseur sous tension.

  • Sur la télécommande 3 2 1, appuyez sur CD/DVD afin d'activer le système 3 2 1 en selectionnant la source CD/DVD.
  • Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque.
  • Placez le DVD dans le tiroir disque.
  • Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.

La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3 · 2 · 1.

Remarque : Les DVD ne présente pas tous les mêmes caractéristiques. Vous pouvez par exemple désir d'afficher les sous-titres d'un film uniquement si le DVD en propose.

Lors de la lecture d'un DVD video, le temps de lecture écoulé et le numéro du chapitre s'affichent sur l'écran d'affichage du media center.

DVD 0:06:11

CHAPITRE 1/12

BOSER 3.2.16S2 - Avant de dire un DVD pour la première fois : - 1
Figure 23
Exemple d'affichage pour un DVD video

Fonctionnement de base du lecteur DVD

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur DVD - 1

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur DVD - 2

  • Appuyez sur Pause pourmettre un film sur pause.

  • Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d'un DVD mis sur pause.

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur DVD - 3

  • Utilisez la touche Stop (■) pour interrompre la lecture d'un film.

  • Appuyez une fois sur ■ pour interrompre la lecture du film. Le système ménorise l'emplacement auquel la lecture du film a été interrompue. Appuyez sur Play pour reprendre la lecture à partir de l'emplacement auquel elle a été interrompue.
    OU

  • Appuyez deux fois sur ■. La lecture est interrompue et le système returne au début du disque. Appuyez sur Play pour redémarrer la lecture.

  • Appuyez sur Chapter ▲ pour passer au chapitre suivant du DVD en cours de lecture.
    Appuyez sur Chapter ▼ pour passer au chapitre précédent.

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur DVD - 4

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur DVD - 5

  • Appuyez sur Repeat lors de la lecture d'un chapitre afin de répéter sa lecture.

  • Appuyez sur ↓ pour parcourir le DVD en cours de lecture en mode retour rapide. Appuyez sur ↑ pour parcourir le DVD en mode avance rapide.

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur DVD - 6
Eject

  • Appuyez sur la touche Eject du media center afin de stopper la lecture d'un disque et d'ouvrir le tiroir disque.

Remarque : Pour plus d'informations sur la modification des parametes de la source DVD, reportez-vous à la section « Menu de configuration DVD », page 42.

Restrictions d'accès aux DVD video

Le menu Verrouillage DVD vous permet de restreindre l'accès aux DVD video susceptibles d'être inappropriés pour certains membres de votre famille. Pour acceder au menu Verrouillage DVD, appuyez sur la touche System de la télécommande. Cette fonction vous permet de définir des mots de passer pour acceder aux films ayant une classification particulière. Pour obtenir des informations sur l'utilisation du menu Verrouillage DVD, reportez-vous à la section « Options de verrouillage DVD», page 50.

Lecture de CD audio

CD·DVD

  1. Sur la télécommande 3 · 2 · 1, appuyez sur CD/DVD afin d'activer le système 3 · 2 · 1 en selectionnant la source CD/DVD.

Eject

BOSER 3.2.16S2 - Eject - 1

  1. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque.

  2. Placez le CD dans le tiroir disque.

Eject

BOSER 3.2.16S2 - Eject - 1

  1. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.

BOSER 3.2.16S2 - Eject - 2

  1. La lecture du CD audio démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3 · 2 · 1.

Fonctionnement de base du lecteur CD

1

  • Appuyez sur Pause pourmettre un CD audio sur pause.

(Ⅱ)OU

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 1

  • Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d'un CD mis sur pause.

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 2

  • Appuyez sur ■ pour arrêté la lecture d'un CD audio.

Track

Chapter

Preset

Channel

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 3

  • Appuyez sur Track ▲ pour passer à la piste suivante du CD en cours de lecture. Appuyez sur Track▼ pour passer à la piste précédente.

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 4

Seek

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 5

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 6

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 7

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 8

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 9

(1)

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 10

BOSER 3.2.16S2 - Fonctionnement de base du lecteur CD - 11

  • Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pour parcourir le CD en cours de lecture en mode retour rapide. Appuyez sur pour parcourir le CD en mode avance rapide.
  • Appuyez une fois sur pour acceder à la chanson suivante.

  • Appuyez une fois sur Repeat pour acceder au mode RÉPÉTER PISTE. Appuyez de nouveau sur Repeat pour acceder au mode RÉPÉTER DISQUE. Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver les fonctions de répétition (RÉPÉTER INACTIF).

  • Appuyez une fois sur Shuffle pour acceder au mode ACCÉS ALEAT DISQUE. Appuyez de nouveau sur Shuffle pour désactiver le mode de lecture aléatoire (ACCÉS ALEAT INACTIF).

Remarque : Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de la source CD, reportez-vous à la section « Menu de configuration CD», page 41.
Remarque : Lors de la lecture d'un CD MP3, la touche Info permet d'afficher ou d'effacer les informations sur l'artiste et le titre apparaisant sur I'écran d'affichage du media center.

Écouter une station radio FM/AM

FM·AM

Sur la télécommande 3 · 2 · 1, appuyez sur la touche FM-AM. Si le système était étant, il s'active et sélectionne la dernière station radio écoutee.

Selection d'une station

Pour selectionner une station radio, procedez de l'une des manieres indiquees ci-dessous :

FM·AM

BOSER 3.2.16S2 - Selection d'une station - 1

  • Appuyez sur FM-AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement.

  • Appuyez sur Tune ▲ pour acceder aux fréquences supérieures de la bande sélectionnée.
    Appuyez sur Tune ▼ pour acceder aux fréquences inférieures de la bande sélectionnée.

BOSER 3.2.16S2 - Selection d'une station - 2

  • Appuyez sur Seek pour acceder à la station précédente. Appuyez sur Seek pour acceder à la station suivante disponible. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour parcourir rapidement la bande sélectionnée. Relâchéz vous pression pour arrêté la recherche à la prochaine station disponible. Pour arrêté la recherche à tout moment, appuyez brievement sur la touche Seek ou Seek. Pour relancer la recherche sans maintainir la touche Seek enforcée, appuyez à nouveau brièvement sur la touche Seek ou Seek lors de la fin de la première opération de recherche.
  • Appuyez sur Preset ▲ pour sélectionner la station préréglée suivante. Appuyez sur Preset ▼ pour sélectionner la station préréglée précédente.

0U

  • Appuyez sur le numéro correspondant à une station préréglée sur le pavé numérique.

Remarque : Pour plus d'informations sur la modification des paramétres de la source FM/AM, reportez-vous à la section « Menu de configuration du tuner FM-AM», page 41.

Mémorisation de stations prérglées

Vous pouvez memoriser jusqu'à 20 stations AM et 20 stations FM à l'aide de votre télécommande 3· 2· 1 . Vous pouvez ainsi selectionner rapidement vos stations favorites.

  1. Sélectionnez l'une de vos stations favorites.
  2. Mémorisez la station en lui affectant un numéro de préréglage.

  3. Pour les numéroros compris entre 1 et 9, appuyez sur la touche appropriée du pavé numérique et maintenez-la enfonnée. Pour les numéroros compris entre 10 et 20, appuyez sur le premier chiffre, puis appuyez immédiatement sur le second chiffre et maintenez la touche enfonnée.

  4. Vous poubez également appuyer sur la touche Enter du media center pour enregistrer la station sélectionnée sur le premier numéro de prééglage disponible.

Le nouveau numero de préréglage s'affiche brievement à l'écran du media center.

Remarque : L'attribution d'un numero de preréglage à une station remplace automatiquement tout preréglage précédemment affecté à ce numero.

Suppression d'un préréglage

  1. Activez la station préréglée.
  2. Appuyez sur la touche 0 de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le media center affiche un message indiquant que le prérglage a été effacé.

Lecture d'autres sources

Activez l'un des apparéils connectés au media center à l'aide de la télécommande de cet élément ou des touches situées sur son panneau avant. Sur la télécommande du système 3 · 2 · 1 série Il ou 3 · 2 · 1 GS :

  • Appuyez sur la touche TV, CBL-SAT ou AUX afin d'activer le système et de seLECTIONner la source audio correspondant à cet apparéil. Assurez-vous qu'une cassette ou un disque est bien inséré dans le lecteur, le cas échéant.
  • Utilisez les flèches de Volume de la télécommande ou du media center pour augmenter ou diminuer le volume du système.

Utilisation de la minuterie

Le système comporte une minuterie qui peut être configurée afin que le système s'éteigne automatiquement après 1 à 90 minutes d'écoute de l'une des sources. Vous pouze acceder à cette minuterie à l'aide du menu Configuration. Reportez-vous à la section « Modification de la configuration des sources », page 39.

Remarque: La minuterie ne permet pas de mettre le téléviseur ou tout autre apparéil audio hors tension.

Programmation de la télécommande pour contrôle d'autres appareils audio/vidéo

Votre telecommande peut etre programmée de façon a contrcler d'autres appeareils audio, tels qu'un téléviseur, un magnétoscope, un enregistrure video numérique ou un recepteur cable/satellite, en saississant un code d'appareil lors du mode de configuration.

  • Si vous connaissiez le code de l'appareil, suivez les instructions de la section « Saisie directe d'un code d'appareil ». Les codes d'appareils sont répertoriés dans la dernière section de cette notice d'utilisation et dans les options du sous-menu Télécommande du menu Systeme.
  • Si vous ne trouvez pas le code d'un appareil et souhaitez que le système le recherche, reportez-vous à la section « Recherche d'un code d'appareil », page 36.
  • Si vous souhaitez vérifier le code saisi pour un apparéil audio, reportez-vous à la section « Vérification du code d'un apparéil », page 38.

Remarque: Plusieurs codes peuvent fonctionner avec un produit particulier. Si vous remarquez un mauvais fonctionnement (pas de réponse ou fonctions limitées) après avoir programmé la télécommande, essayez un autre code.
Remarque: La LED d'etat de la télécommande clignote rapidement huit fois si vous appuyez sur une touche non valide ou si vous saississez un code d'appareil indisponible. Attendez sept secondes pour que l'erreur soit effacée, puis reconnexe.

Saisie directe d'un code d'appareil

Les codes d'appareils sont répertoriés à la fin de cette notice d'utilisation et dans les options du sous-menu Télecommande du menu Système. Si vous connaisssez le code de l'appareil, procédez comme suit.

Pour programmermevre telecommandeafinde contrclervoire telleviseur

  1. Activez le système 3 · 2 · 1 et votre téléviseur.
  2. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
  3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres correspondant à votre télévisueur. La LED s'eteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.
  4. Vérifiez que la LED s'eteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n'est pas valide. Réessayez.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmermevre telecommandeafinde contrclervoire telleviseur - 1

  1. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off. Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l' étape 2 et essayez d'autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d'un code d'appareil », page 36.

Pour programmerme votre télécommande afin de contrcler vous recepteur cable/satellite

  1. Activez le système 3 · 2 · 1 et le récepteur cable/satellite.
  2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
  3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres correspondant à votre récepteur cable/satellite. La LED s'eteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmerme votre télécommande afin de contrcler vous recepteur cable/satellite - 1

  1. Vérifiez que la LED s'eteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n'est pas valide. Réessayez.
  2. Dirigez la télécommande vers votre récepteur cable/satellite et appuyez sur la touche CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur cable/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l' étape 2 et essayez d'autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d'un code d'appareil », page 36.

Pour programmer la télécommande afin de contrôleer votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique (tel qu'un modele Tivo ou Replay TV)

  1. Activez le système 3•2•1 et votre magnétoscope (ou votre enregistreur video numérique).
  2. Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
  3. Sur le pavé numérique de la télécommande, saississez le code à quatre chiffres correspondant à votre magnétoscope ou à votre enregistrreur video numérique. La LED s'éteint-temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.
  4. Vérifiez que la LED s'eteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n'est pas valide. Réessayez.
  5. Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique et appuyez sur la touche AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique ne répond pas, recommencez à partir de l'étépe 2 et essayez d'autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d'un code d'appareil », page 36.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmer la télécommande afin de contrôleer votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique (tel qu'un modele Tivo ou Replay TV) - 1

Recherche d'un code d'appareil

Utilisez cette méthode si vous ne connaissiez pas le code d'un appareil particulier.

Remarque: Cette procedure est très longue. Utilisez-la en dernier recours.

Pour programmerme tetelecommande afin de contrcler voite teteviseur

  1. Activez le système 3 · 2 · 1 et votre téléviseur.
  2. Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
  3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel et TV On-Off jusqu'à ce que le téléviseur soit désactivé.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmerme tetelecommande afin de contrcler voite teteviseur - 1

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmerme tetelecommande afin de contrcler voite teteviseur - 2

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmerme tetelecommande afin de contrcler voite teteviseur - 3

  1. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s'éteint.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmerme tetelecommande afin de contrcler voite teteviseur - 4

  1. Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off. Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l' étape 2 et essayez de nouveau.

Pour programmerme votre télécommande afin de contrcler vous recepteur cable/satellite

  1. Activez le système 3 · 2 · 1 et le récepteur cable/satellite.
  2. Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
  3. Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel et CBL-SAT On-Off jusqu'à ce que le récepteur cable/satellite soit désactivé.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmerme votre télécommande afin de contrcler vous recepteur cable/satellite - 1

  1. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s'éteint.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmerme votre télécommande afin de contrcler vous recepteur cable/satellite - 2

  1. Dirigez la télécommande vers votre récepteur cable/satellite et appuyez sur la touche CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur cable/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l' étape 2 et essayez de nouveau.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmerme votre télécommande afin de contrcler vous recepteur cable/satellite - 3

Pour programmer la télécommande afin de contrôleer votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique (tel qu'un modele Tivo ou Replay TV)

  1. Activez le système 3 2 1 et votre magnétoscope (ou votre enregistreur video numérique).
  2. Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
  3. Vous poubez également appuyer sur les touches Channel et AUX On-Off jusqu'à ce que votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique soit désactivié.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmer la télécommande afin de contrôleer votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique (tel qu'un modele Tivo ou Replay TV) - 1

  1. Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s'éteint.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmer la télécommande afin de contrôleer votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique (tel qu'un modele Tivo ou Replay TV) - 2

  1. Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur videoo numérique et appuyez sur les touches AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou enregistreur videoo numérique ne répond pas, recommence à partir de l' étape 2 et essayez de nouveau.

BOSER 3.2.16S2 - Pour programmer la télécommande afin de contrôleer votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique (tel qu'un modele Tivo ou Replay TV) - 3

Vérification du code d'un apparéil

Si vous avez besoin de connaître le code utilisé par la télécommande pour un appeareil audio particulier, procedez comme suit.

BOSER 3.2.16S2 - Vérification du code d'un apparéil - 1

  1. Appuyez sur une touche de sélection d'une source (TV, CBL-SAT ou AUX) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la LED de la télécommande s'allume (environ 5 secondes)
  2. Appuyez sur la touche Info.
  3. Appuyez sur la touche 1 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s'allume (une longue période d'extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s'agit du premier chiffre.
  4. Appuyez sur la touche 2 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s'allume (une longue période d'extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s'agit du deuxième chiffre.
  5. Appuyez sur la touche 3 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s'allume (une longue période d'extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s'agit du troisième chiffre.
  6. Appuyez sur la touche 4 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s'allume (une longue période d'extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s'agit du quatrième chiffre.

BOSER 3.2.16S2 - Vérification du code d'un apparéil - 2

  1. Appuyez sur Exit.

Modification des commandes de selection de chaînes

Si vous utilisez votre système home cinema 3 · 2 · 1 avec d'autres apparèils audio, tels qu'un magnétoscope et un récepteur cable/satellite, vous pouvez changer les chaînes grâce à l'un de ces apparèils只不过 que grâce au télévisueur.

Voussouspoucefacilitémentprogrammervotrecélécommande 3 2 1 afin dechangere de chaine graceaunautreappareilaudio.

BOSER 3.2.16S2 - Modification des commandes de selection de chaînes - 1

  1. Appuyez sur la touche Last de la télécommande 3 · 2 · 1 et maintenez-la enfoncée. La LED d'etat de la télécommande s'allume et clignote. Le nombre de clignotements correspond à l'appareil contrôlant la selection des chaînes.
  1. Lorsque la LED)cesse de clignoter, appuyez sur la touche de selection de la source (TV, CBL-SAT ou AUX) correspondant à l'appareil que vous souhaitez utiliser pour selectionner les chaînes.

BOSER 3.2.16S2 - Modification des commandes de selection de chaînes - 2

  1. Appuyez sur la touche Exit de la télécommande 3 · 2 · 1.

Pour confirmer cette programmation, appuyez sur la touche Last de la télécommande 3 2 1 et maintenez-la enfonnée. Comptez le nombre de clignotements. Si la modification a bien ete effectuee, appuyez sur Exit. Dans le cas contraire, repetez les etapes 2 et 3.

Utilisation des menus de configuration

Lorsque vous visionnez une video ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer de rapides réglages qui vous permettront de mistréux profiter de votre système. Pour ce faire, chaque source du système possède son propre menu Configuration, qui comporte les fonctions appropriées à la source sélectionnée.

Pour afficher les menus de configuration

Voussouspuezafficherle menu Configurationdechaque source sur l'ecran devoitre taveliseur (Figure 24)et sur I'ecran d'affichage du media center (Figure 25).

  1. Activez votre télévisueur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3·2·1.
  2. Appuyez sur une touche de selection de source sur la télécommande 3 · 2 · 1.
  3. Appuyez sur la touche Settings afin d'afficher le menu Configuration correspondant à la source sélectionnée.

Si la liste des éléments du menu est trop longue pour s'afficher entièrement à l'écran, une petite flèche vers le haut ou vers le bas vous indique que vous doivent faire défilier le menu afin d'afficher les autres éléments.

  1. Appuyez sur Exit pour quitter le menu Configuration.

BOSER 3.2.16S2 - Pour afficher les menus de configuration - 1

Remarque : Toutes les modifications effectuees dans le menu Configuration affiché sur l'écran du téléviseur apparaitront également sur l'écran d'affichage du media center.

Sur l'écran d'affichage du media center, les éléments de menu apparaissent et disparaisent lorsque vous utilisez les touches de défilement vers le haut (▲) et vers le bas (▼) de la télécommande.

Figure 24

Exemple d'affichage du menu Configuration sur l'écran du téléviseur

Figure 25

Exemple d'affichage du menu Configuration sur l'écran du media center

BOSER 3.2.16S2 - Figure 25 - 1

Pour effectuer des modifications dans les menus de configuration

Que vous utilisiez l'écran du téléviseur ou celui du media center pour modifier les paramètres, les mêmes instructions s'appliquent.

Vous pouvez également appliquer la procédure précédente pour rétablit les réglages d'origine (par défaut). Procedez ainsi si le résultat de la modification apportée ne vous convient pas ou si vous avez accidentellement apporté une modification non souhaïée. Les réglages par défaut pour chaque source sont indiqués dans les tableaux de menu figurant sur les pages suivantes.

  1. Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3•2•1.
  2. Appuyez sur une touche de selection de source sur la télécommande 3 · 2 · 1.
  3. Appuyez sur la touche Settings afin d'afficher le menu Configuration correspondant à la source sélectionnée.
  4. À l'aide des flèches vers le bas (▼) et vers le haut (▲), Sélectionnéz l'élement de menu que vous souhaitez modifier.
  5. Appuyez sur la flèche vers la droite (▶) pour sélectionner le paramètre de l'élement de menu.
  6. Appuyez sur les flèches vers le haut (▲) ou vers le bas (▼) pour modifier le paramètre.
  7. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (▲) pour+mémoriser le paramètre choisi.
  8. Appuyez sur Exit pour quitter le menu Configuration.

La Figure 26 illustré la modification du mode de sortie du tuner FM afin de changer le paramètre Auto en Sté reproduction.

Modification du mode desorting du tuner FM

Figure 26
BOSER 3.2.16S2 - Pour effectuer des modifications dans les menus de configuration - 1
Remarque : Pour rétablir les réglages par défaut de toutes les fonctions,CHOISSEZ l'option Restauration des réglages d'usine du menu Système, dans la catégorie Media Center. Cette option restaure tous les réglages d'usine par défaut pour la source. Elle restaure également le paramètre Traitement audio sur Automatique (dans la catégorie Audio du menu Système).

Pour afficher le menu Configuration du tuner FM-AM, appuyez sur la touche FM-AM de la télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l'écran.

ÉlémentsNomParamètresRéglage par défautDescription
Mode de sortie (uniquement en FM)Auto, Stéréo, MonoAutoPermet d'écouter en stéréo ou en mono des programmes diffusés en stéréo.
Infos RDS (uniquement en FM et sur certains systèmes)Inactif, ActifInactifPermet d'afficher des informations sur la station et le programme diffusé (fournies par le système RDS, Radio Data System).
Minuterie sommeilInactive, 10 à 90 minutesInactiveMet le système hors tension une fois écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.

Pour afficher le menu de configuration CD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d'un CD. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l'écran.

ÉlémentsNomParamètresRéglage par défautDescription
Piste__ sur __Permet de sélectionner une piste du disque en cours de lecture.
Minuterie sommeilInactive, 10 à 90 minutesInactiveMet le système hors tension une fois écoulé le salarié choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.

Pour afficher le menu de configuration DVD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez ensuite sur la touche Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l'écran.

ÉlémentNomParamètresRéglage par défautDescription
Équalisation cinéma*Active, InactiveActiveOptimise la balance des graves et des aigus pour les films.
Compression de niveau*Active, InactiveActiveAjuste le volume pour maintainir l'intelligibilité des dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les autres.
Décodage mono*Actif, InactifActifActive les circuits de décodage mono Videostage® 5 afin de Traitser le son mono (son sur un canal) pour l'adapter à votre système.
Heure----0:00Affiche la durée écoulée du DVD en cours de lecture. Permet également d'accéder à un moment spécifique du film en saisissant un nouvelle valeur de temps.
Titre__ sur __Permet de sélectionner un titre du DVD en cours de lecture selon le numéro spécifique. Certains DVD ne permettent pas l'accès direct aux titres.
Chapitre——Permet de sélectionner un chapitre du DVD en cours de lecture selon le numéro spécifique. Certains DVD ne permettent pas l'accès direct aux chaprites.
Piste audioDépend du disquePermet de désirir une des pistes audio disponibles sur le disque en cours de lecture.
Langue de sous-titrageDépend du disquePermet de sélectionner l'une de langues de sous-titrage disponibles (uniquement si le disque en propose).
Angle deamera1 sur __Permet de sélectionner l'un des angles deamera disponibles (uniquement si le disque en propose).
Rétpeter ABA, BRétpe t une section du DVD, après définition des points de début et de fin. Pour commencer : 1. Avancez ou reculez vers l'endetroit du DVD où vous voulez que la section commence. 2. Appuyez sur Enter. 3. Accédez à l'endetroit où vous voulez qu'elle se termine. 4. Appuyez sur Enter. La répétition se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Exit ou Settings.
Minuterie sommeilInactive, 10 à 90 minutesInactiveMet le système hors tension une fois écoué le délié choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.

*Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio », page 46 pour plus d'informations.

Les réglages ci-dessous affectent les programmes diffusés sur le téléviseur, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts.

Les éléments Équalisation cinema, Compression de niveau et Décodage mono apparaiscent dans le menu uniquement si le paramètre Traitement audio est définir sur Réglage utiliser. Le paramètre Traitement audio se trouve dans le menu Système, dans la catégorie Audio.

ÉlémentsNomParamètresRéglage par défautDescription
Équalisation cinéma*Active, InactiveActiveOptimise la balance des graves et des aigus pour les films.
Compression de niveau*Active, InactiveActiveAjuste le volume pour maintainir l'intelligibilité des dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les autres.
Décodage mono*Actif, InactifActifActive les circuits de décodage mono Videostage® 5 afin deTRAitter le son mono (son sur un canal) pour l'adapter à votre système.
Dolby Digital 1+1**1, 2, Les Deux1Lit le contenu audio de la piste sonore sélectionnée. Le contenu de la deuxème piste sonore peut correspondre à une autre langue, par exemple.
Minuterie sommeilInactive, 10 à 90 minutesInactiveMet le système hors tension une fois écoulé le délais choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie.

Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio », page 46 pour plus d'informations.
* Disponible uniquement lorsqu'un signal Dolby Digital 1+1 est détecté.

Utilisation du menu Système

Les modifications apportées aux options du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si vous système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d'y apporter des changements. Dans certains cas, toute fois, des changements sont requis pour rendre le système entièrement compatible avec les options d'installation sélectionnées.

Pour afficher le menu Système

Contrairement aux menus de configuration des sources, le menu Système s'affiche uniquement sur l'écran de votre téléviseur.

  1. Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3•2•1.

BOSER 3.2.16S2 - Pour afficher le menu Système - 1

  1. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3 · 2 · 1. Le menu Système s'affiche. La catégorie Audio est selectionnée et présente la liste des options audio modifiables.

BOSER 3.2.16S2 - Pour afficher le menu Système - 2

  1. Appuyez de nouveau sur la touche System ou appuyez sur Exit pour quitter le menu Systeme.

Remarque: Le fait d'acceder au menu Systeme entraine la mise sur pause de tout DVD ou CD video en cours de lecture.

Exemple de menu Système représentant les options Audio

BOSER 3.2.16S2 - Pour afficher le menu Système - 3
Figure 27

Pour modifier des options système

Apporter des modifications aux options système dans ce menu est un processus similaire à la modification des réglages d'une source.

BOSER 3.2.16S2 - Pour modifier des options système - 1

  1. Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3·2·1.
  2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3 · 2 · 1.
  3. À l'aide des flèches de direction droite (▶) et.gauche (▲), sélectionnez l'une des catégories d'options (Audio, Video, Media center, Télocommande ou Verrouillage DVD).
  4. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas (▼) pour sélectionner une catégorie d'options.
  5. À l'aide des flèches vers le bas (▼) et vers le haut (▲), Sélectionnéz l'options système que vous souhaitez modifier.
  6. Appuyez sur la flèche vers la droite (▶) pour afficher les paramètres de l'options système.
  7. Appuyez sur les flèches vers le haut (▲) ou vers le bas (▼) pour modifier le paramètre.
  8. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (▲) pourémoriser le paramètre choisi.

BOSER 3.2.16S2 - Pour modifier des options système - 2

  1. Appuyez de nouveau sur la touche System ou appuyez sur Exit pour quitter le menu Systeme.

Options audio

Les options audio affectent le son délivré par le système.

Remarque : Il peut etre utile d'ecouter une source audio lors de la modification des options audio. Certains changements seront immediatement perceptibles et donc utiles pour regler précissement vos selections.

Options système de la catégorie Audio

BOSER 3.2.16S2 - Options audio - 1
Figure 28

Option systèmeParamètresDescription
Compensation des graves0 [par défaut] -14 à +14Reproduction normale des basses fréquences. Reproduction des basses fréquences réduite (-) ou augmentée (+).
Compensation des aigus0 [par défaut] -14 à +14Reproduction normale des haute fréquences. Reproduction des haute fréquences réduite (-) ou augmentée (+).
Traitement audioAutomatique [par défaut] Régl. utiliser.Traitement Bose® standard appliqué. Options de traitement (Équalisation cinema, Compression de niveau, Décodage mono) disponibles dans les menus de configuration des sources.
Niveaux d'entrée : Niveau d'entrée analogue TV Niveau d'entrée numérique TV Niveau d'entrée analogue CBL/SAT Niveau d'entrée numérique CBL/SAT Niveau d'entrée analogue AUX Niveau d'entrée numérique AUXNormal [par défaut] -6, -3, +3, +6Niveau de signal standard (force). Augmente ou diminue le niveau du signal (réglable pour s'adapter aux niveaux des autres appareils audio). Remarque : Vous pouvez régler les niveaux d'entrée des appareils audio externes de façon à ce qu'ils correspondant aux niveaux FM et CD internes du système.

Options video

Les options video affectent la qualite de l'imag sur voitre taveliseur.

Figure 29

Options système de la catégorie Video

BOSER 3.2.16S2 - Figure 29 - 1

Option systèmeParamètresDescription
Rapport d'écran TVNormal [par défaut]Écran largeRapport d'écran 4:3.Rapport d'écran large 16:9.
DVD écran largeModifié [par défaut]Non modifiéModifié [par défaut]Non modifié
Connecteur video*Composite + S-Video [par défaut]ComposanteIdentifie le type de connexion video réalisée sur le panneau arrêté du media center.
Niveau noir videoNormal [par défaut]ÉtenduNiveau de noir généralement approprié aux écans de télévision.Augmente le niveau de noir de l'écran. Approprié pour certains téléviseurs.
Standard videoNTSC [par défaut]PALCorrespond aux écans NTSC (norme US).Correspond aux écans PAL (norme européen).
Balayage progressif**Inactif [par défaut]ActifL'image à l'écran prend le style standard.L'image à l'écran prend le style avancé (si disponible sur le téléviseur).
  • Élement non modifiable indiquant le type de connexion détecté automatiquement par le système.
    ** S'affiche uniquement lorsque le paramètre Connecteur video est défini sur Composante.

Options du media center

Les options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du système.

Options système de la catégorie Media center

BOSER 3.2.16S2 - Options du media center - 1
Figure 30

Option systèmeParamètresDescription
Luminosité d'affichage4 [par défaut]1 (plus nombre) à 4 (plus lumineux)Le media center affiche les zones claires avec une luminosité moyenne.Assombrit ou éclaircit l'écran du media center.
Langue d'affichageEnglish [par défaut]Dansk, Deutsch, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, SvenskaLes menus à l'écran s'affichent dans la langue sélectionnée.
Source optiqueAucune [par défaut]TV, CBL/SAT, AUXAucun signal numérique reçu via le cable optique.Signal numérique reçu via le cable optique pour la source sélectionnée.
Espacement canaux tunerUSA [par défaut]EuropeEspacement des canaux de stations de radio AM/FM défini pour la norme de la région sélectionnée.
Code de salle Bose link*B [par défaut], C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N ou OAffecte un code de salle à votre système 3-2-1 série II lorsqu'il est connecté à un réseau Bose.
Restauration des paramètresNonOuiConserve les paramètres actuels du système.Restaure les paramètres d'usine par défaut.
  • S'affiche uniquement lorsqu'une source Bose link est connectée.

Options de la télécommande

Les options de la catégorie Télecommande vous permettent de programmerer toute télécommande pour contrôler les autres apparèils audio connectés à votre système.

Options système de la catégorie Télécommande

BOSER 3.2.16S2 - Options de la télécommande - 1
Figure 31

Option systèmeParamètresDescription
Marque de TVMarqueFournit une liste de marques de téléviseurs contrôlables à l'aide de la télécommande 3•2•1.
Code TVCodeFournit la liste des codes d'appareils disponibles pour la marque de téléviseur sélectionnée.
Appareil CBL/SATCâble, SatelliteIdentifie lequel de ces deux appareils est connecté à l'entrée CBL-SAT.
Marque CBL/SATMarqueFournit une liste de marques de récepteurs cable/satellite contrôlables à l'aide de la télécommande 3•2•1.
Code d'appareil CBL/SATCodeFournit la liste des codes d'appareils disponibles pour la marque de récepteur cable/satellite sélectionnée.
Appareil AUXMagnétoscope, Graveur de DVDIdentifie lequel de ces deux appareils est connecté à l'entrée AUX.
Marque d'appareil AUXMarqueFournit une liste de marques de magnétoscopes et degraveurs de DVD contrôlables à l'aide de la télécommande 3•2•1.
Code d'appareil AUXCodeFournit la liste des codes d'appareils disponibles pour la marque de magnétoscope ou degraveur de DVD sélectionnée.

Remarque : Pour identifier la marque et le code d'appareil correspondant à chaque élément connecté et contrôle par le système 3•2•1, reportez-vous à la section « Device Codes », page 1.

Options de verrouillage DVD

Les options de la catégorie Verrouillage DVD vous permettent de restreindre le visionnage des DVD video en fonctions de certains classements. Pour activer cette fonction, vous doivent définir un niveau de restriction et créé un mot de passer dans la section Verrouillage DVD du menu Systeme.

Options système de la catégorie Verrouillage DVD

BOSER 3.2.16S2 - Options de verrouillage DVD - 1
Figure 32

Option systèmeParamètresDescription
Verrouillage disques non évaluésInactifActifAucune restriction appliquée aux DVD non évalués.Limite l'accès aux titres non évalués lorsqu'un mot de passer est défini.
Verrouillage disques évalués au-dessus de1 à 8Empêche le visionnage des disques dont la classification est supérieure au chiffre sélectionné lorsqu'un mot de passer est défini.
Changer mot de passer-----Crée un nouveau code à quatre chiffres pour limiter l'accès aux films en fonction de leur classification.

Définition d'un mot de passer et d'un niveau de restriction

Le mot de passer empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Vous pouze désirir parmi 8 niveaux correspondant à la classification établie par l'association Motion Picture Association of America (MPAA). Reportez-vous à la section « Système de classification de la Motion Picture Association of America (MPAA) », page 51.

  1. Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3•2•1.

BOSER 3.2.16S2 - Définition d'un mot de passer et d'un niveau de restriction - 1

BOSER 3.2.16S2 - Définition d'un mot de passer et d'un niveau de restriction - 2

  1. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3 · 2 · 1.
  2. À l'aide des touches de direction droite (▶) et.gauche (▲), sélectionnez la catégorie Verrouillage DVD.
  3. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas (▼).

Remarque : Si vous utilisez la categorie Verrouillage DVD pour la première fois, saisissez un mot de passer à quatre chiffres. Saisissez-le ensuite une deuxième fois pour confirmer.

BOSER 3.2.16S2 - Définition d'un mot de passer et d'un niveau de restriction - 3

  1. Saisissez votre mot de passer à quatre chiffres.
  2. À l'aide de la touche de direction vers le bas (▼), faites défilier le menu jusqu'à l'options Verrouillage disques évalués au-dessus de.
  3. Appuyez sur la flèche vers la droite (▶) pour afficher les paramètres disponibles.
  4. Appuyez sur les flèches vers le haut (▲) ou vers le bas (▼) pour sélectionner le paramètre souhaïte.
  5. Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (▲) pourémoriser le paramètre choisi.

BOSER 3.2.16S2 - Définition d'un mot de passer et d'un niveau de restriction - 4

  1. Appuyez sur Exit pour quitter le menu Systeme.

Système de classification de la Motion Picture Association of America (MPAA)

Réglage de contrôle parentalClassi-fication MPAARestriction
8Aucune
7NC-17Public adulte
6RPublic averti
5Public adolescent averti
4PG-13Public adolescent
3PGPublic préadolescent
2Enfants
1GTout public

Exemple : Si vous choisissez de régler le contrôle parental sur 4, l'accès aux DVD dont la classification est supérieure à PG-13 sera restreint. Ceux-ci ne pourront être visionnés qu'après saisie du mot de passer.

Ce mot de passer peut permet également d'éviter que le paramètre de niveau de restriction ne soit modifié sans autorisation.

Nettoyage

Nettoyage du media center

  • Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez pas d'aerosols à proximé du système. N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.
    Veillez a ce qu'aucun liquide ne pénétre dans les ouvertures.

Nettoyage des enceintes

  • Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition.
  • N'utilisez pas d'aerosols à proximé des enceintes. N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.
    Veillez a ce qu'aucun liquide ne penetre dans les ouvertures.
  • Les grilles des enceintes ne nécessitentaucun entretien specifique. Vous pouvez cependant passer l'aspirateur dessus, avec précaution, si nécessaire.

Nettoyage des disques

  • Manipulez les disques par les bords afin d'eviter de laisser des traces de doigs ou de les rayer (Figure 33a).
  • Pour effacer les tâches ou les emprentes de la surface d'un disque, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Procedez par mouvements droits, en partant du centre du disque vers les bords (Figure 33b). N'utilisez pas de produits chimiques. Ils risqueraient d'endommager le disque.
  • Ne faites pas de mouvements circulaires pour nettoyer le disque (Figure 33c).
  • N'écrivez pas sur la surface du disque et n'y fixez pas d'étiquette.
  • Pour réduire l'exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.

BOSER 3.2.16S2 - Nettoyage des disques - 1
Figure 33
Entretien des disques

BOSER 3.2.16S2 - Nettoyage des disques - 2

BOSER 3.2.16S2 - Nettoyage des disques - 3
C.

Remplacement des piles de la télécommande

BOSER 3.2.16S2 - Remplacement des piles de la télécommande - 1
Insertion des piles

ATTENTION : Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.

  • Faites glisser le couvercle du compartment et piles pour l'ouvrir (Figure 34).
  • Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l'intérieur du boîtier et positionné les piles en conséquence. Veillez à replacer les deux piles.
  • Remettez le couvercle en place.

Figure 34
BOSER 3.2.16S2 - Remplacement des piles de la télécommande - 2
Accessoires pour enceintes

Accessoires

Les enceintes des systèmes Bose® 3•2•1 série II et 3•2•1 GS série II sont compatibles avec des accessoires de fixation Bose, notamment avec les supports muraux UB-20, les pieds de sol UFS-20 et les pieds de table UTS-20 (Figure 35). Bose propose également des adaptateurs de cables permettant de faire passer les cables d'enceintes dans les murs.

Pour plus d'informations ou pour commander des fixations, socles ou adaptateurs de cables, veuillez contacter votre revendeur Bose agree ou Bose directement. Reportez-vous à la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.

Figure 35
BOSER 3.2.16S2 - Accessoires - 1
Supports muraux UB-20

BOSER 3.2.16S2 - Accessoires - 2
Pieds de table UT-S20

BOSER 3.2.16S2 - Accessoires - 3

Tableau de dépannage

ProblèmeMesure corrective
Le système ne fonctionne pas du tout.• Assurez-vous que le système est sous tension. Essayez d'appuyer sur la touche On-Off de la télécommande et sur la touche On-Off du media center • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté au module Acoustimass® et correctement inséré dans une prise secteur murale en état de marche. • Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.). • Débranchez le cordon d'alimentation du module Acoustimass de la prise secteurpendant une minute, puis reconnectpez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. ÀpRES avoir rebranché le cordon d'alimentation, attendez que le message « BOSE 3•2•1 » apparaisse sur l'écran d'affichage du media center.
Impossible d'éjecter le disque.• Mettez le système hors tension. • Débranchez le cordon d'alimentation du module Acoustimass de la prise secteurpendant une minute, puis reconnectpez-le. Cette opération permit au système de se réinitialiser. • Avant demettre le système sous tension, appuyez sur la touche Eject du media center et maintenez-la enfonnée.
Aucun son n'est émis.• Augmentez le volume. • Vérifiez si le mot MUTE (silence) apparait sur l'écran d'affichage. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablit le son. • Assurez-vous que le cable du module Acoustimass et le cable d'enceintes sont correctement insérés dans les prises respectives du media center et que le connecteur multi-broches situé à l'autre extrémité est correctement inséré dans la prise du module Acoustimass. • Vérifiez les branchements des enceintes. • Désactivez le media center pendant 10 secondes, puis réactivement, afin de restaurer la communication entre le media center et les enceintes. • Vérifiez les branchements des appeareils audio externes. Assurez-vous de sélectionner la source correspondant à l'entrée souhaitée. • Assurez-vous que le disque est bien en place, l'étiquette vers le haut, dans le tiroir CD. • Connectez les antennes FM et AM. • Débranchez le cordon d'alimentation du module Acoustimass de la prise secteurpendant une minute, puis connectez-le à nouveau. Cette opération permet au système de se réinitialiser. • Si vous utilisez une connexion audio numérique optique, vérifiez que la prise optique est bien affectée à la source appropriée dans le menu Système. • Vérifiez que le contrôle du volume n'est pas en position minimum sur votre télévisuer. • Vérifiez les paramètres de niveau d'entrée pour chaque appareil connecté, dans le menu Système.
Le son fonctionne, mais aucune image ne s'affiche.• Assurez-vous que la télévision est allumée. • Lors de la lecture d'un DVD ou d'une autre source video, assurez-vous que votre téléviseur est régé sur l'entrée video appropriée.
La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.• Vérifie les piles et leur polarité (+ et -). Reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande », page 53. • Pointez la télécommande vers le media center.
La radio ne fonctionne pas ou la réception est mauvaise.• Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées. • Placez l'antenne AM à au moins 50 cm du media center. • Réglez la position de l'antenne pour améliorer la réception. • L'antenne AM doit être en position verticale. • Éloignez les antennes de la télévision ou de tout autre équipementlectronique. • Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture.
Impossible de dire un DVD ou un CD.• Vérifie si le symbole de lecture est allumé sur l'écran. • Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d'appuyer sur Play (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Le disque est peut-être sale ou poussièreux. Nettoyez-le. Reportez-vous à la section « Nettoyage des disques », page 52. • Le CD est peut-être abîmé. Essayez un autre disque. • Assurez-vous que les numérodes de zone du lecteur et du DVD sont identiques. Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone », page 5.
La réception FM est mauvaise.• Réglez la position de l'antenne pour réduire les interférences.
Le son est mauvais.• Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les branchements sont corrects. • Diminuez le niveau de sortie des appareils audio externes connectés au media center. • Diminuez le paramètre de niveau d'entrie pour l'ordinateil connecté dans le menu Système.
L'image apparait en noir et blanc, ou déformée.• Vérifie les branchements des câbles video. • Vérifie également le réglage du standard video et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou PAL). Reportez-vous à la section « Options video», page 47.
Vouces ont été votremot de passer.• Entrez le mot de passer 2673 pour acceder au contrôle parental et créez un mot de passer.

Service client

Pour obtenir de l'aide en cas de problème, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.

Puisssance nominale

États-Unis/Canada : 120 V~ 50/60 Hz 300 W

International: 220 - 240V 50 / 60Hz300W

Bi-tension : 115/230 V~ 50/60 Hz 300 W

Entrées audio

AUX - Left, Right (gauche, droite - analogique); D (numérique)

CBL-SAT - L, R (gauche, droite - analogue); D (numérique)

TV - L, R (gauche, droite - analogique); D (numérique)

Optical (optique) - SPDIF numérique, assignable

Sorties audio

Acoustimass Module - SPDIF

Entrées video

C (composite) - Norme NTSC ou PAL

S-Video

Sorties video

C (composite) - Norme NTSC ou PAL

S-Video

Component (composante) Y, Pb, Pr

Antennes

FM 75 Ω - antennae FM externe

AM - antennae AM externe

Température ambiente maximum

45^ C

Dimensions

Media center : 8,3 cm x 34,9 cm x 25,4 cm

Télécommande : 3,0 cm x 6,5 cm x 22,9 cm

Enceintes 3 · 2 · 1: 8,7 ~cm × 19,9 ~cm × 13,6 ~cm

3·2·1 Enceintes GS : 10,5 cm x 14 cm x 6,4 cm

Module Acoustimass® : 36,7 cm x 22,2 cm x 48,5 cm

Poids

Media center:3,0kg

Enceintes 3· 2· 1:1,2 kg chacune

Enceintes GS : 0,45 kg chacune

Module Acoustimass : 10,6 kg

Finition :

Media center : polymère

Enceintes : polymère

Module Acoustimass : polymère

Codes de configuration pour le cable

ABC 0003,0008,0014, 0007,0013,0047, 0011,0017,0001

ADB. 1063

Ajinvision 1271

Alcate 0896,0897

Allegro 0315,0153

Americast 0899

Antronix 0022

Anvision. 0211, 0111

Archer. 0797, 0153, 0022

Belcor. 0056

Bell & Howell 0014

Bell South. 0899

Bestlink. 0303

Birmingham Cable

Communications 0276

British Telecom. 0003, 0105

Cable & Wireless 1068

Cable Star 0056

Cabletenna 0022

Codes de configuration pour le cable

Texscan 0001

Thomson 1110

Timeless 0040,0418,0274

Tocom. 0012, 0013

TongKook. 0840, 0777

TopStone 1355

Torx. 0003

Toshiba. 0000

Trans PX. 0276, 0153, 0315, 0303

TS 0003,0303,0255 1018

Tudi 0286

Tusa 0015

TV86 0063

UBS 0073

Unika. 0153,0022

United Artists 0007

United Cable. 0003

Universal 0022,0153,0078 0056,0191

Videoway 0250

Viewmaster 0883

Viewstar 0111,0063,0258 0060,0211

Visionetics. 1064

Westminster 0105, 0716

Wiso 0078

Zenith 0000, 0525, 0899

Zentek. 0400

Satellite box device codes

Codes de configuration pour le satellite

ABsat. 0832, 0123

Akai 0515

Alba 0455,0421,0613 0515

Aldes 0288

AlphaStar. 0772

Amstrad. 0847, 0338, 0501, 0811, 0252, 0461, 0689, 1113, 0345, 0675

Ankaro 0288,0713,0220, 0519,0369,1094

Anttron. 0421, 0183

Arcon. 1043,0834,0368 1205

Armstrong. 0243

AST. 0351,0321

Aston 1129,0142

Astra. 0108

Astro 0501,0358,0548 0173,0520

Audioton. 0364

Avalon. 0396

Axis. 0530,0369,0834

Best. 0369

Blaupunkt 0173

Boca. 0243,0829,0513

Brain Wave 0332

Codes de configuration pour le satellite

GE 0566

General Instrument.... 0869

GOI 2003, 0775

Gold Box 0853

GoldStar 0335

Gooding. 0571

Goodmans. 1246

Gradientese 2004,0887

Grothusen. 0335

Grundig 0173,0805,0140 0750,1150,0139 0571,0847

HDT 1011, 1159

Hinari 0183

Hirschmann 0396,0495,0573 0173,0398,0502 1085,0397,0501 0882

Hitachi 0819,0455,0491 0489,1250

Homecable. 0238

Houston. 0668

HTS 0775,2003

Hughes Network

Systems 1142,0749,1749

Humax. 0863, 0283, 1176, 1048

Hung Chang 0732

Codes de configuration pour le satellite

Codes de configuration pour le téléviseur

A-Mark. 0003

Abex. 0032

Acura 0009

Addison 0653,0108

Admiral. 0093, 0087, 0163

Advent. 0783,1933,0817 0815

Adventura 0046

Adyson 0217,0032

AGB. 0516

Aiwa. 1914, 1910, 1916,

6701, 1915

Akai. 1537,0009,0351

0516,0708,0218
0448,0696,0208
0361,0602

Akito. 0272

Akura 0264,0218,0493 0358

Alaron 0179, 0216

Alba. 0668, 0036, 0218

Codes de configuration pour le téléviseur

Anam 0250,0009,0700, 0003,0628

Anam National. 0250, 0650, 0055

Anitech 0009

Codes de configuration pour le téléviseur

Frontech0264, 0448, 0247, 0414, 0163, 0363Hisawa0400, 0282, 0455Kendo0235, 0037
Fujitsu0206, 0186, 0179, 0683, 0072Hinari1908Kennedy0552
Funai0171, 0179, 0303, 0294, 0264, 19040178, 0145, 0019, 0563, 0036, 0196, 0730, 0043, 0225, 1904, 0105, 0349, 0151, 0381, 0016, 0165, 0548, 0032, 0176, 0719, 0039, 0217, 1225, 0056, 0306, 0363, 0009, 0163, 0481, 0027, 0179, 0578, 0038, 0198, 1037, 0044, 0227, 0109, 0356, 0157, 04410046, 0024
GBC0552Kloss0037
GE0451, 0178, 0560, 1919, 0021, 0135, 1917, 0055, 0282, 1907, 1922, 00270186, 0719, 0039, 0217, 1225, 0056, 0306, 0363, 0009, 0163, 0481, 0027, 0179, 0578, 0038, 0198, 1037, 1044, 0227, 0109, 0356, 0157, 04410037
GEC0043, 0217, 0037, 0205, 0072, 0516Korpel0037
Geloso0009Korting0087
General0186, 0590Hua Tun0009
Genexxa0218, 0163Huanyu0374, 0216Kordi0009
Gibraltar0019Hypson0282, 0264, 0037Koyoda0009
Gintai0354ICE0371, 0264, 0217KTV0217, 0185, 0039, 0280
GoldStar0178, 0019, 0039, 0363, 0001, 0037, 0109, 0290, 1926, 0032, 0056, 0217, 0377ICeS0218Lenco0585
Goodmans0037, 0217, 0371, 0634, 0036, 0179, 0343, 0499, 1909, 0072, 0235, 0374, 1900Imperial0247, 0552, 0084, 0418, 0074, 0370, 0630Leyco0037, 0294, 0264, 0072
Gorenje0370Interfunk0037LG0178, 0001, 0032, 0056, 0644, 1934, 0019, 0038, 0714, 0003, 0037, 0108, 0700
GPM0218Intervention0361, 0247, 0163, 0512, 0037Liesenk & Tter0037
Gradient0053, 0170, 0056IR0102, 0377, 0037, 0264, 0217Lloyds1904
Graetz0361, 0163IR0074Lloyd0032
Granada0037, 0146, 0217, 0359, 0072, 0208, 0351, 0516, 0045, 0201, 0339, 0363IRT0628Loewe0087, 0512
Grandin0610, 0282ITC0552Logik0016, 0001
Grundig0706, 0191, 0487, 0556, 1935, 0070, 0205, 0554, 0037, 0195, 0535, 0587ITS0371Luxor0356, 0349, 0363, 0194, 0361
Grunpy0179JANEIL0046
Haier0768Jean0003, 0179, 0009Magnadyne0104, 0163, 0374, 0057, 0109, 0346, 0037, 0105, 0217, 0480, 0009
Hallmark0178Jensen0815, 1933, 0817Magnafon0516, 0102
Hanimex1908JVC0053, 0653, 0036, 0190, 0606, 1923, 0944, 0371, 0683, 0192Magnasonic1928, 1913
Hankook0178, 0019, 0628, 0056Magnavox0706, 0036, 0186, 1931, 0024, 0179, 0386, 1913, 0020, 0096, 0187, 1904
Hanseatic0361, 0556, 0320, 0544, 0037, 0428Kaisui0009, 0218, 0217, 0216, 0282
Hantarex0516Kamp0216Magnin1907
Harley Davidson1904, 0179, 0043Kapsch0163, 0206Magnum0648
Havermy0093Karcher0610Majestic0016
HCM0282, 0009, 0412Kathrein0556Manesth0217, 0320, 0264, 0235
Hello Kitty0451Kawasho0216
Hinari0009, 0179, 0037, 0036, 0218Kaypani0052Marantz0556, 0037, 0854
Marelli0087

TV device codes

Codes de configuration pour le téléviseur

Mark 0037

Matsui. 0211, 0272, 0355,

0011.0443.0037.

0544.0208.0235.

0354.0009.0371.

0036.0516.0177

0217.0294.0363

0035,0487,0072

0579

Matsushita. 0250, 0650

McMichael 0043

Mediator 0037,0012

Medion 0668,1037

Megatron. 0178, 0145, 0003

MEI 0185

Memorex 0250.0178.1920

1927.0009.0179.

    1. 1037.

1924,0016

Memphis. 0337

Mercury 0001

Metz 0087,0388,0367.

0535.0275.0447

MGA 0178,0019,1907

Midland 0039,0032,0135

Minerva. 0487, 0070, 0554,

0535

Minoka. 0412

Minutz. 0021

Mirror 1900

Mitsubishi 0250,0093,0178.

0381.0019.1917.

0056, 0108, 0201.

0358, 0535, 0036.

0179.0354.0512.

0033.0087

Mivar. 0291, 0609, 0290,

0516, 0216, 0292

Monivision 0700

Motorola. 0093, 0055

MTC. 0019, 0216, 0185

0512, 0056, 0349

Multitech. 0009, 0217, 0216,

0102, 0363

Myryad 0556

NAD. 0178, 0361

National 0226

NEC. 0178, 0019, 0056

0455, 0009, 0046,

0170,0381,0036

0165, 0186, 0704

Neckermann. 0191, 0505, 0087.

0363.0556.0037.

0349, 0554

NEI. 0037,0337

Nesco 0414,0179

Netsat. 0037

Newave. 0093, 0178, 0009

Nicam 0544

Nicamagic. 0216

Nikkai. 0032, 0072, 0264.

0037, 0218, 0035,

0216, 0337

Nikko. 0178

Nobliko 0102

Nokia 1912,0480,0631

0473, 0606, 0361,

0548

Nordmende. 0198, 0196, 0560,

0109, 0343

Noshi 0018

Oceanic 0567,0361,0163

Onking 0280

Onwa 0433

Codes de configuration pour le téléviseur

RCA0000, 0178, 0018, 0135, 1917, 1948, 0038, 1907, 1922, 0019, 1919
Realistic0178, 0019, 0056, 0039, 0032, 0165
Rediffusion0201, 0361, 0351
Reoc0714
Revox0037
Rex0206, 0163, 0264, 0259
RFT0428, 0087
Rhapsody0216, 0185
Roadstar0009, 0418, 0264, 0218
Rowa0712, 0698
Saba0343, 0087, 0196, 0335, 0163, 0205, 0109, 0198
Saccs0238
Sagem0610
Saisho0009, 0177, 0264, 0544, 0033, 0235, 0516, 0011, 0211, 0354
Salora0356, 0363, 0349, 0361, 0194, 0359, 0548, 0163
Sambers0516, 0102
Sampo0093, 0178, 0171, 0700, 0036, 0650, 0032, 0052, 0009, 0039
Samsung0178, 0644, 0032, 0056, 0217, 0370, 0618, 0019, 0039, 0179, 0290, 0587, 0009, 1903, 0037, 0264, 0556
Samsux0039
Sandra0216
Sansei0451
Sansui0706, 1929, 0655, 1911, 1904
Sanyo0157, 0280, 1907, 0045, 0146, 0208, 0381, 0036, 0104, 0159, 0339, 0011, 0072
SBR0037, 0013, 0193, 0012, 0043
Schaub Lorenz0361
Schneider0218, 0336, 0544, 0057, 0303, 0394, 1137, 0037, 0247, 0371, 0668, 0013
Scimitsu0019
Scotch0178

Scott 0178,0019,0179

Sears. 0178, 0171, 0159, 0179, 0146, 1926, 0056, 1904

SEG 0036,0552,0264 0217,0668

SEI 0516,0087,0294, 0010,0177,0544, 0102

Seleco. 0206,0163,0411 0259

Sentra 0035

Codes de configuration pour le téléviseur

Thomson 0343,0560,0109

0205.0399.0198

0349, 0625, 0196

Thorn. 0499, 0535, 0037,

0084, 0192, 0361,

0512, 0035, 0074,

0190, 0343, 0505

0072, 0104, 0193

Thorn-Ferguson. 0343

TMK. 0178, 0177, 0056

Tomashi 0282

Toshiba. 0644, 1508, 1936.

0035, 0243, 0618.

    1. 0070.

0508, 0650, 1918

1945,0036,0381

Tosonic 0185

Totevision 0039

Towada. 0552

Transonic. 0712, 0698

Trical 0157

Triumph. 0516, 0243, 0177

TunTEX 0009

Uher. 0303, 0206, 0320

Ultra. 0192

Ultravox 0102,0351

Universal. 0027

Universum 0421, 0552, 0037,

0105,0370,0535

0104, 0346, 0492,

1901, 0074, 0264

Vestel 0037

Victor 0250,0053,0036

0650, 0653

Videosat. 0247

Videotechnic. 0217

Vidtech. 0178, 0036, 0019

Viking 0046

Vision 0320

Visorex 0432

Voxson 0087, 0163

Waltham 0356, 0217

Codes de configuration pour le magnétoscope

ABS 1972

Admiral 0048, 0209

Adventura 0000

Aiko 0278

Aiwa. 0037, 0000, 0352

0348, 0687, 0307,

0479

Akai 0041,0315,0106

Akiba 0072

Alba 0209,0072,0278

0352, 0315, 0293

0020

Alienware. 1972

Ambassador 0020

America Action 0278

American High. 0035

Amstrad. 0000

Anam. 0162,0037,0240

0278, 0226

Anam National. 0162, 0454, 0226

1562

Anitech 0072

ASA 0037,0081

Asha 0240

Asuka 0037

Audiovox 0037,0278

Baird. 0000, 0104, 0041

Bang & Olufsen 0499

Basic Line. 0072, 0278, 0020

Beaumark 0240

Bell & Howell. 0104

Blaupunkt 0162,0227,0034

0226, 0195

Brandt. 0493, 0321, 0320

Brandt Electronic. 0041

Broksonic. 0184, 0121, 0209

0002, 0479, 0348,

1479

Bush 0209,0072,0278

0352, 0293

Calix. 0037

Canon 0035

Capehart. 0020

Carver. 0081

Catron. 0020

CCE 0072,0278

CGE 0000

Cimline. 0072

Cineral 0278

Citizen. 0037, 0278, 1278

Clatronic 0020

Colt 0072

Combitech 0352

Condor. 0020

Craig 0037,0047,0240 0072

Crown 0072, 0278, 0020

Curtis Mathes. 0060, 0035, 0162

0041, 1035

Cybernex 0240

CyberPower 1972

Cyrus. 0081

Daewoo. 0045, 0104, 0278,

0642, 0637, 0020,

1278

Dansai 0072

Daytron 0020

Codes de configuration pour le magnétoscope

Ferguson 0041, 0493, 0321, 0320

Fidelity 0000

Finlandia. 0081, 0104

Finlux. 0081, 0000, 0042, 0104

0037, 0045, 0043, 0209, 0072

Fisher. 0047, 0104

Frontech 0020

Fuji 0035,0033

Fujitsu. 0045, 0000

Funai 0000

Garrard 0000

Gateway 1972

GE 0060,0035,0240, 1060,0226,1035, 0807

GEC 0081

General 0045,0020

Go Video. 0432

GoldHand 0072

GoldStar 0037,0209,0038 0225,1237,0226

Goodmans 0037,0000,0072 0278,0062,0637 0020

Codes de configuration pour le magnétoscope

Polk Audio 0081

Portland 0020

Profitronic. 0240

Proline 0000, 0293

Proscan 0060,1060

Protec. 0072

Pulsar 0039

Pye 0081

Quasar. 0035, 0162, 1035, 0454

Quelle 0081

Radiola 0081

RadioShack. 0000

Radix 0037

Randex 0037

RCA. 0060,0035,0240, 0000,0042,0149

0106, 1035, 0226

0880, 0807, 1060

Realistic 0035,0037,0048 0047,0000,0104 0062

Reoc. 0348

Rex. 0041, 0384

Ricoh. 0034

Roadstar. 0037, 0240, 0072, 0278

Runco. 0039

Saba 0041,0320,0494 0206,0384,0321

Saisho 0209, 0004

Salora 0043,0106

Sampo. 0037, 0048

Samsung 0240,0045,1014 0432

Sanky 0048,0039

Sansui. 0000,0067,0209 0041,0479,1479

Sanyo 0047,0240,0104

Saville 0352

SBR. 0081

Schaub Lorenz 0000, 0104, 0041

Schneider 0081, 0000, 0072

Scott 0184,0045,0121 0043

Sears. 0035, 0037, 0047, 0000, 0042, 0104, 1237

SEG 0240

SEI 0081,0004

Seleco. 0041

Semp 0045

Sentra 0020

Sharp 0048,0209,0062 0807

Shintom 0104,0072

Shogun 0240

Shorai 0004

Siemens. 0037, 0081, 0104, 0195

Silva. 0037

Singer 0045, 0072

Sinudyne 0081, 0004

Solavox. 0020

Sonic Blue 0614, 0616

Sonolor 0062

Sontec 0037

Sony 0035,0032,0033 0000,0636,1232 0034,1032

STS 0042

Sunkai 0348

Sunstar 0000

Suntronic 0000

Sylvania 0035,0081,0000 0043,1781

Symphonic. 0000

Tagar Systems. 1972

Tandy 0000, 0104

Tashiko. 0037, 0000

Codes de configuration pour l'enregistreur video numérique

ReplayTV. 0614, 0616

Tivo. 0636, 0618, 0722

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSER

Modèle : 3.2.16S2

Catégorie : Lecteur dvd