HT-SBW460 - Barre de son SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-SBW460 SHARP au format PDF.

📄 11 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SHARP HT-SBW460 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : HT-SBW460

Catégorie : Barre de son

Type de produit Barre de son avec caisson de basses sans fil
Caractéristiques techniques principales 5.1 canaux, Dolby Atmos, DTS:X, puissance totale de 440 W
Alimentation électrique CA 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Barre de son : 1100 x 70 x 90 mm, Caisson de basses : 200 x 400 x 400 mm
Poids Barre de son : 3,5 kg, Caisson de basses : 7,5 kg
Compatibilités Compatible avec les téléviseurs via HDMI ARC, Bluetooth, et entrée optique
Fonctions principales Bluetooth, mode nuit, mode jeu, égaliseur réglable, télécommande incluse
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HT-SBW460 SHARP

Comment connecter la barre de son SHARP HT-SBW460 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter la barre de son à votre télévision en utilisant un câble HDMI (ARC) ou un câble optique. Assurez-vous que la fonction ARC est activée sur votre télévision si vous utilisez HDMI.
Pourquoi le son de ma barre de son SHARP HT-SBW460 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume de la barre de son et de votre télévision. Assurez-vous également que le mode audio de la barre de son est réglé sur 'Normal' ou sur un autre mode approprié.
Comment réinitialiser ma barre de son SHARP HT-SBW460 ?
Pour réinitialiser la barre de son, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
La barre de son ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la barre de son et à la prise électrique. Essayez d'utiliser une autre prise pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware de la barre de son SHARP HT-SBW460 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de SHARP pour télécharger la dernière version. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via un USB.
La connexion Bluetooth ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est en mode de découverte et que la barre de son est en mode Bluetooth. Si nécessaire, effacez les appareils précédemment appariés et essayez de reconnecter.
Comment changer les modes sonores de la barre de son ?
Utilisez la télécommande pour naviguer entre les différents modes sonores en appuyant sur le bouton 'Sound Mode'. Vous pouvez choisir entre plusieurs options comme 'Musique', 'Film', ou 'Dialogue'.
Pourquoi la barre de son ne se synchronise-t-elle pas avec la télévision ?
Vérifiez que les câbles sont bien connectés et que les paramètres audio de la télévision sont correctement configurés. Une mise à jour du firmware peut également résoudre des problèmes de synchronisation.
La barre de son émet-elle des bruits étranges, que faire ?
Si vous entendez des bruits étranges, vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez de débrancher la barre de son pendant quelques minutes avant de la reconnecter.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-SBW460 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-SBW460 de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI HT-SBW460 SHARP

Importantes consignes de sécurité ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : L'éclair contenu dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à CAUTION l'intérieur produit, de pièces non isolées soumises à une RISK OF ELECTRICdu SHOCK

« tension dangereuse », suffisamment élevée pour poser un risque d'électrocution. Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral a pour objet d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la présence dans la documentation accompagnant le produit d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien (de réparation). Afin d’éviter un incendie, maintenir toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit.

  • Suivez toujours les précautions basiques de sécurité durant l'utilisation de cet appareil, particulièrement lorsque des enfants sont présents.
  • Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • N'endommagez pas le cordon d'alimentation, ne placez pas d'objets lourds sur celui-ci, ne l'étirez pas et ne le tordez pas. N'utilisez pas non plus de rallonge électrique. Un cordon d'alimentation endommagé peut être source d'incendie ou d'électrocution.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent du service après-vente ou des personnes similairement qualifiées afin d'éviter tout risque.
  • Assurez-vous que l'appareil est bien branché dans une prise électrique CA 220-240V 50Hz. Utiliser une tension plus élevée peut endommager l'appareil voir même être cause d'incendie.
  • Si votre fiche électrique ne rentre pas dans votre prise murale, ne forcez pas pour la faire rentrer.
  • Éteignez l'appareil avant de le débrancher de sa source électrique afin de complètement le désactiver.
  • Ne connectez ou ne déconnectez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. Ceci peut causer une électrocution.
  • Déconnectez le cordon d'alimentation si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Assurez-vous que la prise principale est toujours facilement accessible.
  • Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le département de service après-vente autorisé. L'exposition aux pièces internes situées à l'intérieur de l'appareil peuvent mettre votre vie en danger. La garantie du fabricant ne couvre pas les défauts provoqués par des réparations effectuées par des tiers non autorisés.
  • N'utilisez pas ce produit directement après déballage. Attendez qu'il se réchauffe à la température ambiante avant de l'utiliser.
  • Assurez-vous que ce produit est utilisé dans des climats modérés uniquement (et non tropicaux ou sous-tropicaux).
  • Placez le produit sur une surface plane et stable sans vibrations.
  • Assurez-vous que le produit ou ses pièces ne dépassent pas du bord du meuble le supportant.
  • Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages à ce produit, veuillez ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil, à la poussière, à la pluie et à l'humidité. Ne l'exposez jamais aux éclaboussures ou égouttements et ne placez pas d'objets remplis d'eau sur ou près du produit.
  • Ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases sur l'appareil.
  • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleurs telles que des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne placez pas de produit dans un emplacement à l'humidité élevée et présentant une mauvaise ventilation.
  • Assurez une distance minimum de 5 cm autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante. Ne bloquez pas les entrées de ventilation de ce produit. Assurez-vous toujours que les ouvertures de ventilation ne sont pas recouvertes d'articles tels que journaux, nappes de table, rideaux, etc.
  • Ne laissez JAMAIS une personne, et particulièrement un enfant, faire rentrer un objet dans les trous, fentes ou toute autre ouverture du boitier de l'appareil, ceci pouvant causer une électrocution fatale.
  • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être endommagé, même s'il était éteint. Vous devez débrancher tous les câbles et connecteurs de l'appareil avant un orage.
  • Un niveau de pression acoustique excessif du casques ou des écouteurs peut causer une perte auditive. Entretien
  • Débranchez le câble d'alimentation de la source de courant avant de nettoyer l'appareil.
  • Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques ou détergent. Piles
  • Observez la polarité correcte en insérant les piles.
  • Ne pas exposer les piles aux températures élevées et ne pas les placer dans des endroits où la température pourrait augmenter rapidement, par exemple près d'un feu, ou directement à la lumière solaire.
  • Ne pas exposer les piles à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de recharger les piles non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser.
  • Ne jamais utiliser ensemble des piles différentes ou mélanger des piles neuves et les usagées.
  • Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée (plus d'un mois), retirez la pile de la télécommande pour éviter tout risque de fuite.
  • Si les piles fuient, nettoyez les fuites à l'intérieur du compartiment à piles et remplacez les piles par des piles neuves.
  • N'utilisez pas de piles autres que celles spécifiées. N'ingérez pas la pile, risque de brûlure chimique
  • Si la pile est ingérée, elle peut causer de sévères brûlures internes en moins de 2 heures voire même la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie quelconque du corps, consultez immédiatement un médecin.

Mise au rebut de cet appareil et des piles

  • Ne vous débarrassez pas de ce produit ou des piles avec les déchets ménagers non triés. Renvoyez-la à un point de ramassage et de recyclage WEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) selon la législation en vigueur. Agir ainsi, aide à conserver les ressources et à
  • protéger l'environnement.
  • La plupart des pays de l'Union Européenne règlent par la loi la mise au rebut des batteries. Entrer en contact avec le détaillant ou les autorités locales pour plus d'information.
  • Le symbole ci-dessus apparait sur l'équipement électrique et électronique et les piles (ou l'emballage) pour rappeler ce fait à l'utilisateur. Si « Hg » ou « Pb » apparait sous le symbole, ceci indique que la pile contient des traces de mercure (Hg) ou de plomb (Pb), respectivement.
  • Les utilisateur doivent utiliser les centres de ramassage d'équipements et de piles existants. Déclaration CE :
  • Par la présente, UMC Poland Sp. z o.o. déclare que cet appareil audio est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la Directive RED 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible en cliquant sur le lien suivant : https://www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/ Marquage Le fabricant déclare que la conception et la fabrication de ce produit sont conformes aux directives européennes relatives au marquage CE, comme indiqué ci-dessous : 2014/35/EU (LVD) 2014/30/EU (EMC) 2011/65/EU (RoHs) 2017/53/EU (RED) Marques déposées : La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG., Inc. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface et logo HDMI sont protégés par le droit d'auteur et sont la propriété de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
  • Caisson de graves sans fil
  • EU Cordon d'alimentation CA (2 pièces)
  • UK Cordon d'alimentation CA (2 pièces)
  • Câble audio 3,5 mm à 3,5 mm
  • Support mural (2 pièces)
  • Vis de fixation murale
  • Manuel d'instructions
  • Guide de démarrage rapide
  • Notice de garantie La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. ment en mode Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth apparié. Touches VOL + / VOL- – Augmente / diminue le volume. Prise ~ AC Prise COAXIAL Prise OPTICAL Prise USB – Permet d'insérer le périphérique USB pour lire de la musique.

12. Prise AUX - Permet de connecter un périphérique audio externe.

13. Prises HDMI (1/2/ARC) – Permet la connexion à un téléviseur via un

Prise ~ CA - Permet la connexion à l’alimentation. Touche PAIR – Appuyer sur cette touche pour activer la fonction d'appariement entre l’unité principale et le caisson de graves. Indicateur PAIR - S'allume lorsque l'appariement a réussi. Fenêtre d'affichage - Pour afficher le statut en cours. Capteur de télécommande - Pour recevoir le signal de la télécommande. Vis de support mural Touche (ON / OFF) - Permet de faire basculer l’appareil entre les modes ON et Standby. Touche (SOURCE) - Sélectionne la fonction de lecture. – Lecture / pause / reprise de la lecture en mode Bluetooth / USB. Pressez et maintenez la pression pour activer la fonction d'apparie- Télécommande

– Allume ou fais passer l'appareil en mode Veille. – Sélectionne le mode Bluetooth. Pressez et maintenez la pression pour activer la fonction d'appariement en mode Bluetooth ou pour déconnecter l'appareil Bluetooth apparié. – Sélectionne la fonction de lecture. SURR - Allume / éteint le surround. HDMI – Sélectionne le mode HDMI 1/2 / ARC. VOL+/VOL- – Augmente / diminue le niveau de son. / – Passe à la piste précédente/suivante en mode Bluetooth. – Lecture / pause / reprise de la lecture en mode Bluetooth / USB. – (MUTE) Coupe ou réactive le son.

10. BASS +/- – Règle le niveau des basses.

11. TRE +/- – Règle le niveau des aigus.

12. EQ – Sélectionne un mode sonore préréglé.

Enlevez Remove les thevis screws 893 mm Préparer la télécommande La télécommande fournie permet à l'appareil d'être utilisé à distance.

  • Même si la télécommande est utilisée dans un rayon effectif de 6 m, l'utilisation de la télécommande peut être impossible si des obstacles sont présents entre l'appareil et la télécommande.
  • Si la télécommande est utilisée près d'autre produits générant des rayons infrarouges, ou si une autre télécommande utilisant des rayons infrarouges est utilisée près de l'appareil, celle-ci peut ne pas fonctionner correctement. Les autres appareils peuvent aussi ne pas fonctionner correctement. Remplacez la pile de la télécommande

1. Appuyez sur le couvercle arrière et faites-le glisser pour ouvrir le

compartiment de la batterie de la télécommande.

2. Insérez deux piles AAA (incluses). Assurez-vous que les extrémités (+)

et (-) des piles correspondent aux extrémités (+) et (-) indiquées dans le compartiment qui leur est réservé.

3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.

Montage mural (si vous utilisez l'option B)

  • L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié. Un assemblage incorrect peut causer de graves blessures corporelles et pertes matérielles (si vous pensez installer ce produit vous-même, vous devez vérifier si du câblage électrique, de la plomberie ou autre installation est enterrée sous le mur). C'est la responsabilité de l'installateur de vérifier que le mur peut supporter le poids total de l'appareil et des support muraux.
  • D'autres outils (non inclus) sont requis pour l'installation.
  • Ne serrez pas trop les vis.
  • Gardez ce manuel d'instruction à titre de référence.
  • Utilisez un détecteur électronique de colombage pour vérifier le type de mure avant de percer et d'installer l'appareil.

1. Percez quatre trous parallèles (Ø 5,5 mm - 6 mm chacun selon le type

de mur) dans le mur. La distance entre les trous doit être de 893 mm.

2. Fixez fermement 1 cheville dans chaque trou du mur si nécessaire.

Serrez les supports de fixation murale sur le mur avec des vis et un tournevis (non fournis). Assurez-vous qu'ils sont installés de manière sûre.

3. Retirez les vis à l'arrière de l'appareil. Installez les vis de fixation murale

à l'arrière de l'appareil.

4. Soulevez l'appareil sur les supports de fixation murale et la fente en

place. Placement et montage Connexions Dolby Atmos® Dolby Atmos vous offre une incroyable expérience jusque là inédite grâce au son overhead et à toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby.

Placement A Si votre téléviseur est placé sur une table, vous pouvez placer l'appareil sur la table directement devant le support de téléviseur, centré avec l'écran de celui-ci. B Si votre téléviseur est fixé au mur, vous pouvez installer l'appareil sur le mur directement sous l'écran du téléviseur. Pour utiliser Dolby Atmos® Dolby Atmos® est uniquement disponible en mode HDMI. Pour plus de détails sur la connexion, veuillez vous reporter à « Connexion HDMI ».

1. Pour utiliser Dolby Atmos® en mode HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC, votre

téléviseur doit prendre en charge Dolby Atmos®.

2. Assurez-vous que « Pas d'encodage » “No Encoding“ est sélectionné

comme flux binaire dans la sortie audio du périphérique externe connecté (lecteur de DVD Blu-ray, téléviseur, etc.).

3. Lorsque vous entrez au format Dolby Atmos / Dolby Digital / PCM, la

barre audio affiche DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO.

4. Lorsque la barre de son utilise le son Dolby Atmos, vous ne pouvez

régler que le niveau des basses du caisson de graves.

Connexion HDMI Certains téléviseurs 4K HDR exigent que l'entrée HDMI ou les paramètres d'image soient définis pour la réception de contenu HDR. Pour plus de détails sur la configuration de l’affichage HDR, veuillez vous reporter au manuel d’instruction de votre téléviseur. Utilisation du HDMI pour connecter la barre de son, l'équipement audiovisuel et le téléviseur : Méthode 1 : ARC (CANAL DE RETOUR AUDIO) La fonction ARC (Audio Return Channel) vous permet d'envoyer un signal audio depuis votre TV compatible ARC vers votre barre de son à travers un unique câble HDMI. Pour utiliser la fonction ARC, assurez-vous que votre TV est compatible HDMI-CEC et ARC et correctement paramétrée. Lorsqu'elle cette fonction est correctement paramétrée, vous pouvez utiliser la télécommande de votre TV pour ajuster le volume (VOL +/- et MUTE) de la barre de son. – Connectez le câble HDMI (fourni) de la prise HDMI (ARC) de l’unité à la prise HDMI (ARC) de votre téléviseur compatible ARC. Puis appuyez sur la télécommande pour sélectionner HDMI ARC. Conseils :

  • Votre TV doit être compatible avec les fonction HDMI-CEC et ARC. HDMI-CEC et ARC doivent être activées.
  • La méthode d'activation de HDMI-CEC et ARC peut différer suivant le modèle de TV. Pour plus de détails sur la fonction ARC, veuillez-vous référer au manuel d'utilisation de votre téléviseur. Utilisez la prise OPTICAL – Retirez le capuchon de protection de la prise OPTICAL, puis connectez le câble OPTICAL (non inclus) à la prise OPTICAL OUT de votre TV et à la prise OPTICAL de votre appareil. Utilisez la prise COAXIAL HDMI (ARC)

HDMI OUT HDMI IN Méthode 2 : Standard HDMI – Si votre téléviseur n'est pas compatible avec HDMI ARC, connectez votre barre de son au téléviseur via une connexion HDMI standard.

1. Utilisez un câble HDMI (fourni) pour connecter la prise HDMI OUT de la

barre de son à la prise HDMI IN du téléviseur.

  • Vous pouvez également utiliser le câble COAXIAL (non fourni) pour connecter la prise COAXIAL OUT du téléviseur et la prise COAXIAL de l'appareil. CONSEIL : L'appareil pourrait ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques de la source d'entrée. Dans ce cas, l'appareil se mettra en sourdine. Il ne s'agit pas d'un défaut. Assurez-vous que le réglage audio de la source d'entrée (par exemple, téléviseur, console de jeu, lecteur DVD, etc.) est défini sur PCM ou Dolby Digital (Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique source d'entrée pour connaître les détails de réglage audio.) avec entrée HDMI /HDMI ARC /OPTICAL /COAXIAL.

2. Utilisez un câble HDMI (fourni) pour connecter la prise HDMI IN (1 ou

2) de la barre de son à vos périphériques externes (par exemple, des

consoles de jeu, des lecteurs de DVD et des lecteurs Blu-ray).

Utilisez la prise AUX A Utilisez un câble audio de RCA jusque 3,5 mm (non inclus) pour connecter la sortie audio de votre TV au port AUX1 de l'appareil. B Utilisez un câble audio de 3,5 mm vers 3,5 mm (inclus) pour connecter la prise de casque de votre TV ou appareil audio externe à la prise AUX de l'appareil.

  • Si un téléviseur ou un périphérique externe est connecté, le modèle AUX de l'appareil principal et le caisson de grave s'allumeront automatiquement lorsque le téléviseur ou le périphérique externe sera allumé.
  • Si l'appareil principal n'est pas connecté au caisson de grave et qu'il est en mode On, le témoin POWER clignotera. Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour jumeler le caisson des graves à l'appareil principal.

Raccordement à l'alimentation électrique Risque d'endommagement de l'appareil !

  • Assurez-vous que la tension d'alimentation électrique corresponde à la tension imprimée à l'arrière ou en-dessous de l'appareil
  • Avant de connecter le cordon d'alimentation, assurez-vous que tous les autres raccordements ont été effectués. Barre de son
  • Branchez le câble secteur à la prise CA~ de l’appareil principal puis à une prise secteur. Caisson de graves
  • Connectez le câble secteur à la prise CA~ du caisson de graves, puis à une prise secteur. Appariement du caisson de graves sans fil avec l'appareil principal Appariement automatique Le caisson de graves et la barre de son s'apparient automatiquement lorsque les deux unités sont branchées sur les prises principales et sous tension. Aucun câble n'est nécessaire pour connecter les deux appareils.
  • Lorsque le caisson de graves est apparié à l'appareil principal, l'indicateur de PAIR clignote rapidement.
  • Lorsque le caisson de graves sera apparié à l'appareil principal, l'indicateur PAIR s'allumera. REMARQUE : – N'appuyez pas sur le bouton Pair à l'arrière du caisson de graves, sauf pour l'appariement manuel. – Si l’appariement automatique échoue, appariez manuellement le caisson de grave à l'appareil principal. Appariement manuel

1. Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés et que l'appareil

principal est en mode veille.

2. Enfoncez et maintenez la touche Pair à l'arrière du caisson de graves

pendant quelques secondes. Le caisson de graves passera en mode d'appariement et le voyant d'appariement clignotera rapidement.

3. Appuyez sur la touche de l'appareil principal ou de la télécommande

pour allumer l'appareil principal.

4. Une fois la connexion sans fil établie, l’indicateur PAIR s’allumera.

5. Si le voyant Pair clignote, la connexion sans fil a échoué. Débranchez le

câble du caisson de graves, puis reconnectez le câble principal au bout de 4 minutes. Répétez les étapes 1 à 4. REMARQUE :

  • Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifiez s’il existe un conflit ou de fortes interférences (par exemple, des interférences provenant d’un appareil électronique) autour de votre emplacement. Supprimez ces conflits ou interférences fortes et répétez les procédures ci-dessus.
  • Le caisson de graves doit se trouver à moins de 6 m de la barre de son dans une zone ouverte. Fonctionnement de base Veille/Marche Lorsque vous branchez pour la première fois l’appareil principale à la prise secteur, celui-ci passe en mode veille.
  • Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour allumer l'appareil.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton pour que l’appareil repasse en mode STANDBY.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise si vous souhaitez éteindre complètement l'appareil. – Si un téléviseur ou un périphérique externe est connecté, l'appareil s'allumera automatiquement lorsque le téléviseur ou le périphérique externe sera allumé. – En l’absence de signal d’entrée de l’appareil pendant plus de 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille. Sélection de modes Appuyez plusieurs fois sur la touche de l'appareil ou sur les touches HDMI / sur la télécommande pour sélectionner le mode AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI 1, HDMI 2, HDMI ARC, USB et BT (Bluetooth). Le mode sélectionné s'affichera sur l'écran. Ajustez les graves / aigus
  • Appuyez sur la touche BASS+/- de la télécommande pour régler le niveau des basses.
  • Appuyez sur la touche TREBLE+/- de la télécommande pour régler le niveau des aigus. Activer / désactiver le son surround
  • Appuyez sur la touche SURROUND de la télécommande pour régler le niveau du son surround. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver le son surround. Réglage du volume
  • Pressez les touches VOL+ / VOL- sur l'appareil ou la télécommande pour ajuster le volume.
  • Si vous souhaitez couper le son, pressez la touche sur la télécommande. Pressez à nouveau la touche ou les touches VOL+ / VOL-sur l'appareil ou la télécommande pour reprendre la lecture normale. Sélection d’un effet d’égaliseur (EQ)
  • Durant la lecture, pressez la touche EQ sur la télécommande pour sélectionner un des égalisateurs préréglés: Movie (recommandé par les films), Music (recommandé pour écouter de la musique), News (recommandé pour le journal télévisé), Night (recommandé pour écouter la nuit). Fonctionnement des AUX / OPTICAL /

COAXIAL / HDMI / HDMI ARC

1. Assurez-vous que l'appareil est connecté à la TV ou à un appareil audio.

de l'appareil ou sur les touches

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche

/ HDMI / sur la télécommande pour sélectionner le mode AUX, OPTICAL, COAXIAL, HDMI 1, HDMI 2 et HDMI ARC.

3. Utilisez directement les fonctions de lecture de votre appareil audio.

4. Appuyez sur la toucheVOL +/– pour régler le volume au niveau désiré.

  • L'appareil pourrait ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques de la source d'entrée. Dans ce cas, l'appareil se mettra en sourdine. Il ne s'agit pas d'un défaut. Assurez-vous que le réglage audio de la source d'entrée (par exemple, téléviseur, console de jeu, lecteur DVD, etc.) est défini sur PCM ou Dolby Digital (Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique source d'entrée pour connaître les détails de réglage audio.) avec entrée HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC / OPTICAl / COAXIAL.
  • Lorsque le format audio DOLBY DIGITAL est entré, l’écran de la barre de son affiche DOLBY AUDIO.
  • Lorsque le format audio PCM est entré, l’écran de la barre de son affiche PCM AUDIO.
  • Lors de la saisie de formats audio autres que PCM ou DOLBY DIGITAL, s’il n’y a pas de son émis par l’appareil et que l’affichage indique NO SUPPORT.
  • The full Dolby Atmos experience is only available when the Soundbar is connected to the source via a HDMI 2.0 cable.
  • The Soundbar will still function when connected via other methods (such as a Digital Optical cable) but these are unable to support all of the Dolby features. Given this, our recommendation is to connect via HDMI, in order to ensure full Dolby support. Fonction Bluetooth
  • Si aucun autre périphérique Bluetooth ne s'apparie à ce lecteur dans les deux minutes, le lecteur retrouvera sa connexion précédente.
  • Le lecteur sera aussi déconnecté si votre appareil est en dehors de la portée de fonctionnement.
  • Si vous souhaitez reconnectez votre appareil au lecture, placez-le dans la portée de fonctionnement.
  • Si l'appareil est déplacé hors de la portée de fonctionnement; lorsqu’il est ramené en place, vérifiez si l’appareil est toujours connecté au lecteur.
  • Si connexion est perdue, suivez les instructions ci-dessus pour apparier à nouveau votre appareil au lecteur. Écouter de la musique depuis un appareil Bluetooth – Si l'appareil Bluetooth connecté prend en charge l'Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), vous pouvez écouter la musique enregistrée sur l'appareil sur la barre de son. – Si l'appareil prend également en charge le profil de commande à distance audio vidéo (AVRCP), vous pouvez utiliser la télécommande du microsystème pour lire de la musique sauvegardée sur l'appareil.

1. Appariez votre appareil au lecteur.

2. Lisez de la musique sur votre appareil (si compatible A2DP).

3. Utilisez la télécommande fournier pour contrôler la lecture (si

compatible AVRCP). – Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur la touche de la télécommande ou de l'appareil. – Pour sauter une piste, pressez les touches sur la télécommande.

2. Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche.

“HT-SBW460” apparaitra sur votre liste d'appareils Bluetooth. – Si vous ne trouvez pas l'appareil, pressez et maintenez la pression sur la touche sur la télécommande ou la touche sur l'appareil pour qu'il devienne accessible à la recherche. L'écran affichera “PAIR” (Appariement) et vous entendrez "Pairing" (Appariement) émis par l'appareil.

3. Sélectionnez “HT-SBW460” dans la liste d'appariement. Une fois

l'appariement effectué avec succès, vous entendrez « Paired » sur l'unité et l'écran affichera “BT”.

4. Écoutez de la musique à partir du périphérique Bluetooth connecté.

Pour déconnecter la fonction Bluetooth, vous pouvez : – Passer à une autre fonction sur l'appareil. – Désactivez la fonction de votre périphérique Bluetooth. Le périphérique Bluetooth sera déconnecté de l’appareil après l’invite vocale “Déconnecté”. – Pressez et maintenez enfoncée la touche sur la télécommande ou la touche sur l'appareil. CONSEILS :

  • Entrez « 0000 » comme mot de passe si nécessaire.

La première fois que vous connectez votre appareil Bluetooth à ce lecteur, vous devez apparier votre appareil à ce lecteur. REMARQUE : – La portée de fonctionnement entre ce lecteur et un appareil Bluetooth est environ 8 mètres (sans objet entre l'appareil Bluetooth et l'unité). – Avant de connecter un appareil Bluetooth à cette unité, assurez-vous que connaitre les spécifications de l'appareil. – La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie. – Tout obstacle entre cette unité et un appareil Bluetooth peut réduire la portée de fonctionnement. – Si la puissance du signal est faible, votre récepteur Bluetooth peut se déconnecter, mais il ré-entrera en mode d'appariement automatiquement.

1. En mode de marche, pressez la touche

sur l'appareil plusieurs fois ou la touche sur la télécommande pour sélectionner le mode Bluetooth. “NO BT” (Pas de BT) s'affichera sur l'écran si l'appareil n'est pas appariée à un périphérique Bluetooth.

Appariement d'appareils Bluetooth Fonction USB

1. Insérez le périphérique USB.

plusieurs fois sur l'appareil ou sur la touche

2. Appuyez sur la touche

sur la télécommande pour sélectionner le mode USB .

3. Pendant la lecture :

– Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche de la télécommande ou de l'appareil. – Pour passer au fichier précédent / suivant, pressez les touches sur la télécommande. CONSEILS :

  • L'appareil peut prendre en charge les périphériques USB avec jusqu'à 32 Go de mémoire.
  • Cet appareil ne peut lire que des MP3. Dépannage Le système ne s'allume pas.
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'appareil est correctement branché.
  • Assurez-vous que la prise murale est bien alimentée.
  • Appuyez sur la touche de veille (standby) pour allumer l’appareil. La télécommande ne fonctionne pas.
  • Avant de presser toute touche de lecture, sélectionnez d'abord la source adéquate.
  • Réduisez la distance entre la télécommande et l'unité.
  • Insérez la pile en respectant les polarités (+/-) indiquées.
  • Pointez la télécommande directement sur le détecteur sur la partie avant de l'appareil. Pas de son
  • Assurez-vous que l’appareil n’est pas en sourdine. Appuyez sur la touche MUTE ou VOL + / VOL– pour reprendre l’écoute normale.
  • Appuyez sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour mettre la barre de son en mode veille. Appuyez à nouveau sur le bouton pour allumer la barre de son.
  • Débranchez la barre de son et le caisson de graves de la prise secteur, puis rebranchez-les. Allumez la barre de son.
  • Assurez-vous que les paramètres audio de la source d'entrée (télévision, console de jeux, lecteur DVD, etc.) sont réglés sur le mode PCM ou Dolby Digital lors de l'utilisation d'une connexion numérique (par exemple HDMI, OPTICAL, COAXIAL).
  • Le caisson de graves est hors de portée, veuillez rapprocher le caisson de graves de la barre de son. Assurez-vous que le caisson de graves se trouve à moins de 5 m de la barre de son (le plus proche sera le mieux).
  • La barre de son peut avoir perdu la connexion avec le caisson de graves. Appariez à nouveau les appareils en suivant les étapes de la section « Appariement du caisson de graves sans fil avec la barre de son ».
  • L'appareil pourrait ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques de la source d'entrée. Dans ce cas, l'appareil se mettra en sourdine. Il ne s'agit PAS d'un défaut. L'appareil n'a pas été mis en sourdine. La télévision rencontre des problèmes d'affichage lors de la visualisation de contenu HDR à partir d'une source HDMI.
  • Certains téléviseurs 4K HDR exigent que l'entrée HDMI ou les paramètres d'image soient définis pour la réception de contenu HDR. Pour plus de détails sur la configuration de l’affichage HDR, veuillez vous reporter au manuel d’instruction de votre téléviseur. Je ne trouve pas le nom Bluetooth de cet appareil sur mon périphérique Bluetooth pour l'appariement du Bluetooth.
  • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth.
  • Assurez-vous d’avoir apparié l’appareil avec votre périphérique Bluetooth. Il existe une fonction de mise à l'arrêt après 15 mins, celle-ci étant l'une des exigences du standard ERPII d'économies d'énergie.
  • Lorsque le signal d'entrée externe de l'unité est trop faible, l'unité s'éteint automatiquement après 15 minutes. Veuillez augmenter le niveau sonore de votre appareil externe. Le caisson de graves est inactif ou son indicateur ne s'allume pas.
  • Veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur et rebranchez-le au bout de 4 minutes pour envoyer à nouveau le caisson de graves. Données techniques Modèle HT-SBW460 Barre de son Alimentation 100-240 V CA ~ 50/60 Hz Consommation d'énergie 25 W Consommation électrique en veille Puissance de sortie 2 x 25W + 50W (RMS) Réponse en fréquence 130Hz - 20KHz Subwoofer sans fil Alimentation 100-240 V CA ~ 50/60 Hz Consommation d'énergie 20 W Consommation électrique en veille <3,0 W Puissance de sortie 120 W (RMS) Puissance maximale transmise 3 dBm Réponse en fréquence 50Hz -130Hz Bande de fréquences 5150~5250 MHz; 5725~5850 MHz Bluetooth Version V 4.2 Puissance maximale transmise 5 dbm Bande de fréquences 2402 MHz ~ 2480 MHz Télécommande Distance/Angle 6m / 30° Type de pile AAA (1,5 V X 2)