ROWENTA OR803501GOURMET - Micro-ondes

OR803501GOURMET - Micro-ondes ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OR803501GOURMET ROWENTA au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROWENTA OR803501GOURMET - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour micro-ondes
CapacitéEnviron 20-25 litres
Puissance micro-ondesEnviron 700-900 W
Programmes automatiquesOui, plusieurs
MinuterieOui, jusqu'à 30 minutes
AffichageÉcran digital
Type de commandeTouches et boutons rotatifs
Fonction décongélationOui
Fonction grillNon précisé
Plateau tournantOui
Dimensions (LxHxP)Non précisé
CouleurBlanc
PoidsNon précisé
Alimentation230 V / 50 Hz
Sécurité enfantNon précisé
Matériau intérieurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - OR803501GOURMET ROWENTA

Comment nettoyer la grille de l'appareil ROWENTA OR803501GOURMET ?
Pour nettoyer la grille, retirez-la de l'appareil et lavez-la à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également utiliser une éponge non abrasive pour enlever les résidus. Assurez-vous de bien rincer et sécher avant de réinstaller.
Pourquoi mon appareil ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée et que l'appareil a eu suffisamment de temps pour chauffer.
Est-il possible de cuire des aliments surgelés avec le ROWENTA OR803501GOURMET ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments surgelés. Cependant, il est recommandé de prolonger le temps de cuisson par rapport aux aliments frais pour garantir une cuisson uniforme.
Comment savoir si mes aliments sont cuits à la bonne température ?
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier que la température interne des aliments a atteint les niveaux de cuisson recommandés. Par exemple, la volaille doit atteindre au moins 75 °C.
Que faire si la lumière de l'appareil clignote ?
Un clignotement de la lumière peut indiquer un problème de surchauffe. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant environ 30 minutes avant de le rallumer.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans l'appareil ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.
L'appareil dégage une odeur de plastique lors de la première utilisation. Est-ce normal ?
Oui, cela peut arriver lors de la première utilisation. L'odeur devrait disparaître après quelques utilisations. Il est recommandé de faire fonctionner l'appareil à vide pendant environ 15 minutes pour aider à éliminer cette odeur.
Comment stocker l'appareil lorsque je ne l'utilise pas ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Assurez-vous qu'il est complètement éteint et refroidi avant de le ranger.

Questions des utilisateurs sur OR803501GOURMET ROWENTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OR803501GOURMET - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OR803501GOURMET de la marque ROWENTA.

MODE D'EMPLOI OR803501GOURMET ROWENTA

1 Afficheur digital
(heure/temps de cuisson/poids en kg)
2 Touche d'accès au mode horloge
3 Touche d'arrêt du four, annulation de fonctions
4 Boutons de réglage «+» et «-» : pour régler l'heure, le temps de cuisson, l'houre de début de cuisson en mode départ différé, le poids en mode recettes automatiques
5 Touche d'accès aux recettes automatiques*
6a Touche depart
6b Touche département/arrêt, annulation de fonctions
7 Touche départ différé jusqu'à 24 h
8 Thermostat de 80^ à 260^
9 Bouton de selection de fonctions

10 Eclairage interieur*
11 Résistance de gril rabattable
12 Trou de fixation du supportbroche*
13 Sole lisse émaillee

14 Grille réversible (4 niveaux)
15 Cordon amovable
16 Kit tournebroche

17 Supportbroche*
18 Plat leche-frite*

Four*

Gril +

Tournebroche*

Gril

Griddoux*

Chaleur

tournante*

ROWENTA OR803501GOURMET - 1

Décongélation*

EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT

NL

Prenez le temps de dire toutes les instructions et reportez-vous au « Guide de l'utilisateur »

  • Cet apparéil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives:
  • Directive Compatibilité Electromagnetique 89/336/CEE modifiée par les Directives 92/31/CEE et 93/68/CEE.
  • Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou d'autres personnes sans assistance et supervision si leurs capacities physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser l' apparéil en toute sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés de façon à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si cet apparéil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été achété, faites-le vérifier par une station service agrée.
  • Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur.
    Cet apparéil n'est pas concu pour être encastré.
  • Placez l'appareil sur un plan de travail stable et à l'abri des projections d'eau.
  • Ne pas déplacer l'appareil pendant son utilisation.
  • Verifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatif seulement).
  • Ne laïsez pas le cordonPENDRE ou toucher les partieschaudes du four.
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
  • Débranche l'appareil dans le cas d'un nettoyage important, pour le changement de l'ampoule et en cas d'orage.
  • Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la terre (16A).
  • N'utilise qu'une rallonge en bon état, avec une prise reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit.
    Assurez-vous que l'installation électrique est suffisante pour alimenter un apparéil de cette puissance.
    Cet apparéil électrique fonctionne avec des températures élevées qui pourraient occa

sionner des brûlures. Ne pas toucher les parties métalliques de votre four.

  • La température de la porte et de la surface extérieure est élevé lorsque l'appareil fonctionne. Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
  • Afin d'éviter les chocs électriques, ne plongez pas le fil électrique, la prise de courant ou l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
  • S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflammant, ne tentez jamais de les eteindre avec de I'eau. Debranchez l'appareil et etouffez les flammes avec un linge humide.
  • Ne rangez pas de produits inflammables à proximé ou sous le meuble où est placé l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil si :

  • celui-ci a un cordon défectueux,

  • l'appareil est tombé et présente des déteriorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.

Dans chacun de ces cas,l'appareil doit etre envoye au centre de service après-vente agreé le plus proche afin d'éviter tout danger (liste jointe).

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil sous un meuble mural, une étagère, ou à proximé de matérielux inflammables tels que stores, ridesaux, tentures...
  • N'utilise pas l'appareil comme source de chaleur.
  • Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans l'appareil et ne posez rien dessus (ustensiles, grilles, objets...).
  • Ne pas enlever les boutons de commande du tableau de bord lors de son nettoyage.
  • N'introduisez rien dans les ouïes de ventilation, ne les obstruez pas.
  • Pour votre sécurité, ne démontez jamais l'appareil par vous-même; faites appel à un centre de service/agréé.
  • Cet apparéil a été concu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
  • Ne jamais poser de plat ou de papier aluminium sur la sole lisse de votre four.
  • Ne jamais poser de papier aluminium sur les parois interieures de votre four.

Conservez ces instructions

CONSEILS ET CARACTERISTIQUES

1· Pour besoin plats et moules

Tenez compte des dimensions interieures de votre four. Pour un plat rond, le diamètre ne doit pas excéder 33 cm. Pour un plat ovale, il ne doit pas excéder 39 cm et peut être placé en diagonale.

2· Manipulations non autorisées

Un signal sonore indique une manipulation non autorisée :

Départ différé sans temps de cuisson indiqué au préalable. ou
Durée de cuisson supérieure à 1^h au grill.

Remetre le selecteur sur un des 4 modes de cuisson*.

En cas de panne de courant, toutes les données programmesées sont perdues.

S'il y a une anomalie dans le fonctionnement ou dans l'affichage de votre four, débranche puis rebranchez votre apparéil.

UTILISATION

Avant toute utilisation, lore la page «Précautions importantes».

3·Généralités

Les touches ① et ⑦ permettent de régler le temps de cuisson. Par défaut, le temps de cuisson est 30 minutes «0:30».

Le temps de cuisson peut varier de 1 min. à 2 heures en fonction four, tournebroche et chaleur tournante.

Un appui court permet de faire defiler le temps minute par minute. Un appui long permet de faire defiler le temps plus rapidement.

Les touches ① et ⑦ permettent de regler l'heure de départ pour la fonction depart différé. Elles permettent également de

déterminer le poids de la préparation pour les recettes automatiques.

Pendant la cuisson ou la décongélation, l'éclairage* interieur est allumé.

Le temps de cuisson restant apparait a I'ecran. Il defile minute par minute.

A la fin du temps de cuisson, un signal sonore indique la fin de la cuisson. L'éclairage interieur s'eteint, et le four s'arrete automatiquement.

Pour le modele OR8035, un appui court sur 念 permet de demarrer le four. Un appui long permet de I'arreter ou d'annuler la programmation.

4·Avant la première utilisation

MettezVote four sur une surface stable. Enlevez tous les autocollants et protectionsa l'intérieur et a I'extérieur de voitré four.

L'emballage est recyclable, mais il peut etre utile pour transporter ou returner le four à une station service agreée.

Retirez tous les accessoires* du four (grille, plat, broche,...).

Nettoyez le four et les accessoires avec un linge humide. Bien secher. (A)

Fermez la porte.

Déroulez le cordon amovible, branchez de derrière l'appareil en enforcant bien à fond. (B) Branchez sur une prise electrique reliée à la terre.

Positionnez le selecteur de fonction sur la position «Four» l ou sur la position «Chaleur tournante» l . Reglez le thermostat du four sur 260^ (C)

Réglez la minuterie, en appuyant sur le bouton , l'affichage « 0:30 » apparait. (D)
Réglez la minuterie à 15 minutes en appuyant sur la touche . (E)

Appuyez sur la touche ⑥ pour la mise en marche du four. (F)

Un léger dégagement de fumée peut se produit, ce phénomène est tout à fait normal et disparaître rapidement à l'usage.

5·Arrêt du four

Quel que soit le mode de cuisson utilisé, le four peut être arrêté avant la fin du temps de cuisson. Pour cela, appuyez sur la touche « Stop » (OR8046 et OR8085, et appui long sur OR8035) ou ramenez le temps de cuisson à « 0:00 » en appuyant sur la touche .

6·Mise à l'heure de l'horloge

Après le branchement du four, l'afficheur digital indique « 0:00 ». Appuyez sur la touche d'accès au mode horloge ©, les heures « 0 » clignotent. (G) Choisissez l'heure en appuyant sur la touche ⊙ ou ⊙. (H)

Appuyez sur la touche horloge. Les minutes «:00 » clignotent. Choisissez les minutes en appuyant sur la touche ou .

Validez l'heure en appuyant sur la touche horloge.

Un appui court sur la touche ou permet de faire defiler lentement les heures et les minutes. Un appui prolongé permet d'accelérer le défilament.

En cas d'erreur, renouvellez l'opération.

Après 5 secondes sans manipulation, l'affichage en cours est automatique-ment validé.

A tout moment pendant la cuisson, vous pouvez voir l'heure en seLECTIONnant la touche horloge. Pour revenir au compte à rebours, appuyez sur la touche horloge ou patientez 5 secondes.

L'horloge ne peut etre modifier en cours de cuisson.

7·Cuisson au four\* ou chaleur tournante\*

Insérez la grille à la hauteur souhaitée. Posez votre plat avec sa préparation sur la grille et fermez le four. (I)

Réglez le bouton sélection sur la fonction «Four»* ou «Chaleur tournante» 器 ^ 器 *.J) Réglez le thermostat sur la température désirée en fonction de votre recette.

Réglez le temps de cuisson en appuyant sur la touche jusqu'au temps de cuisson désiré. (K)

Appuyez sur «Départ» (L) L'éclairage interieur s'allume, la cuisson commence.

Le compte à rebours se fait minute par minute.

A la fin du temps de cuisson, le four s'arrete automatique.

Vous pouvez arreter le four avant la fin du temps de cuisson en appuyant sur la touche «Stop» (OR8046 et OR8085, et appui long sur OR8035) ou en ramenant le temps à «0:00» avec la touche.

Pour arrêter la programmation, appuyez sur la touche « Stop » (OR8046 et OR8085, et appui long sur OR8035). ÀpRES 5 secondes, si la touche « Départ » n'est pas sélectionnee, l'opération s'annule et l'heure apparait.

Votre four est puissant et rapide. Le préchauffage n'est pas toujours nécessaire.

La température est élevé sur la porte et les parois lorsque le four fonctionne. Utilisez des gants.

8. Cuissons simultanées pour version chaleur tournante *

Pour cuire 2 plats simultanément

Les 2 préparations doivent utiliser un réglage identique du thermostat.

Disposez les 2 grilles de façon à laisser un espace suffisant entre les préparations pour que la chaleur circule afin d'obtenir une cuisson homogène. (M)

Posez vos plats au centre des grilles.

Ne posez pas de plat directement sur la sole lisse émaillée.

Fermez le four. Positionnez le selecteur de fonction sur la position « Chaleur tournante »*

Réglez le thermostat à la température désirée. Réglez le temps de cuisson déséré en appuyant sur la touche (±) . (K)

Appuyez sur la touche « Départ » (L)

L'éclairage interieur s'allume, la cuisson commence.

Pour obtenir un aspect parfaitement uniforme, vous pouvez tournier les plats de 180^ à mi-cuisson.

A la fin du temps de cuisson, le four s'arrete automatiquement.

9·Cuisson au gril ougridoux\*

Pour griller et gratiner toutes vos préparations.

Suivant modele, vous avez à votre disposition deux puissances de grill : un grill pour saisir vos viandes et un grill doux*, pour vos préparations délicates.

Prechauffez environ 4 minutes.

Posez votre plat ou vos viandes sur la grille le plus pres possible de la résistance de grill sans que vos alimentes ne touchent la résistance.

Mettez le plat l'echa-frite avec un peu d'eau directement sur la sole lisse, qui nechauffe pas, afin de recueillir laGRAISSÉ ou le jus de cuisson,fermez la porte. (N)

Positionnez le selecteur de fonction sur la position «Grid» ou «Grid doux» * selon votrechoix.

Réglez le temps de cuisson désiré en appuyant sur la touche ① . Appuyez sur la touche « Départ » ② .

L'éclairage interieur s'allume, la cuisson commence.

Pour vos viandes, il est nécessaire de returner les alimentes à griller à mi-cuisson (saucisses, côtes de porc...).

A la fin du temps de cuisson, le four s'arreté automatiquement.

10·Cuisson au gril avec tournebroche\*

Pour cuire au tournebroche volaille et viande. Mise en place de la broche :

Pour installer le tournebroche, mettez en place le support de la broche dans les trous de la paroi droite. (O)

  • selon modèle

Glissez une fourchette le long de la broche en appuyant sur son extrémité. Relachez la pression, pour fixez la fourchette. Ficelez bien volailles ou viandes, embrochez-les. Puis, glissez la seconde fourchette aussi loin que possible, pour que la pièce à rôtir soit bien maintainue. Relachez la pression pour la fixer.

Déplacer si nécessaire la 1ère fourchette pour recenter la piece sur la broche, et fixez bien les 2 fourchettes.

Retirez la grille et introduizez le plat dans le four en position basse (flèches d'orientation sur le plat). (P)

Introduisez l'extrémité pointue de la broche dans l'ouverture d'entrainment située sur la paroi gauche du four et engagez-la à fond. (Q) Positionnez l'autre extrémité de la broche dans le support. (R)

Mettez le sélecteur en position «Gril/tournebroche» 0001

Réglez le temps de cuisson désiré en appuyant sur la touche

Appuyez sur la touche « Départ »

L'éclairage interieur s'allume, la cuisson commence, la broche commence à tourner. A la fin du temps de cuisson, le four s'arreté automatiquement.

11·Décongélation\*

Pour accelérer la décongélation naturelle de vos alimentés.

Placez la grille sur le niveau le plus bas. Mettez les produits surgelés dans un plat. Posez le plat sur la grille. Fermez le four. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position « Décongélation » 1 .

Réglez le temps de décongélation désire en appuyant sur la touche 念 . Appuyez sur la touche « Départ » 念 . L'éclairage interieurs s'allume, la décongélation commence.

A la fin du temps de décongélation, le four s'arrête automatiquement.

12·Eclairage interieur\*

Pour facilitier le retrait de vos plats et le nettoyage de votre four.

Mettez le bouton de selection sur la fonction éclairage interieur permanent (S)

La lumière s'allume sans la mise en marche du four. Pour eteindre la lampe, mettez le bouton selection de fonction sur

une autre position. En cas d'oubli, la lampe s'éteindra automatiquement au bout d'une heures.

13· Fonction sécurité infant

Une sécurité supplémentaire afin d'éviter toute manipulation par vos enfants pendant votre absence.

Pour éviter la mise en marche du four, vous avez la possibilité de verrouiller toutes les touches de fonctions de l'appareil.

Pour les modèles OR8046 et OR8085, appuyez simultanément sur les touches «Stop» (1) et «Départ» (2) pendant 3 sec. Pour le modele OR8035, appuyez simultanément sur les touches «Stop» (3) et «Départ différé» (4).

Pour le modele OR8035,la touche «Depart differe» est a cote de la touche«Depart/Stop

Le mot «SEC» s'affiche quelques instants (3 secondes) (±bT) ,puis l'horloge reapparait. Les touches du four sont inactivées, vous pouvez vérifier que la sécurité infant est bien validée en appuyant sur l'une des touches de votre four : le mot «SEC» apparaitra quelques instants à l'écran.

Pour débloquer la sécurité, il suffit de ré-appuyer simultanément sur les touches : « Stop » (1) et « Départ » (2) pour OR8046 et OR8085, « Départ différé » (3) et « Stop » (4) pour OR8035, pendant 3 secondes, le mot « SEC » apparait pendant cette durée. Quand il disparait, la sécurité infant est inactivée.

14·Fonction

« Départ différé » Ⓒ

Pour le modele OR8035,la touche «Depart differe» est a cote de la touche «Stop»

Gracé à cette fonction, vous pouvez désirir l'heure de début de cuisson de vos préparations (jusqu'à 24^h à l'avance). Choisissez le mode de cuisson avec le bouton de selection de fonction. Reglez le thermostat à la température choisisie.

Pour différer le départ de la cuisson :

Exemple : il est 9^h du matin, mon roti doit cuire a partir de 11^h30

Appuyez sur la touche « Départ différé » : l'heure clignote (U). Appuyez sur la touche + pour régler l'heure.

Appuyez sur la touche « Départ différé » Ⓒ : l'heure est validée, les minutes clignotent. (V) Appuyer sur la touche ♀ pour régler les minutes.

Appuyez sur la touche « Départ différé » : l'heure de départ est validée. Le temps de cuisson « 0:00 » (30 minutes) clignote.

Appuyez sur la touche ① ou pour régler le temps de cuisson désiré. (W)

Confirmez le temps de cuisson en appuyant sur la touche « Départ » (X)

Vous pouvez consulter et vérifier votre programme de départ différé avant le début de la cuisson en appuyant sur la touche « Départ différé »:

1 fois : l'heure de départ apparait ;

2 fois : le temps de cuisson apparait.

Pour modifier l'heure de début de cuisson, appuyez sur la touche « Stop » (OR8046 et OR8085, et appui long sur OR8035) et recommence la manipulation. Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche « Stop » (OR8046 et OR8085, et appui long sur OR8035).

15· Fonction « Recettes automatiques »*

Pour vous aider dans vos préparations,Voteurourdisposede9modedesuissons préprogrammés:

P1: Boeuf saignant
P2: Bœuf à point
P3: Rôti de veau
P4: Röti de porc
P5: Poulet tournebroche (mod. OR8046) ou Poulet au plat (modèle OR8085)
P6: Agneau rosé
P7: Agneau à point
P8: Poisson épais (dorade, pavé de saumon, truite...)
P9:Gratin

Vous pouvez programmer un plat jusqu'à 2 kg, vous n'avez alors pas besoin de régler le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson. Notre four le fait pour vous.

On peut voir la correspondance des recettes sur la vitre du four représentées par des pictogrammes.

Si vous utilise la recette automatique «P5: Poulet» pour le modele tournebroche OR8046, il doit être cuit avec le tournebroche.

Appuyez sur la touche «Recettes automatiques» Le chiffre 1 et le dessin «Recettes automatiques » apparaissent à l'écran. (Y)

Appuyez sur la touche ou pour faire défilier les chiffres et désirar la recette.

Sélectionnez votre programme en appuyant sur la touche «Recettes automatiques »

Après avoir validé le numéro de la recette, l'écran indique «0,5» (correspondant à un poids de 0,5kg). Le poids clignote. (Z)

Appuyez sur la touche ① ou jusqu'au poids correspondant a celui de la préparation.

Le temps, la température et le mode de cuisson sont automatiquement déterminés. Àpres quelques secondes, le temps de cuisson correspondant au programme apparait.

Appuyez sur la touche « Départ »

L'éclairage interieur s'allume, l'afficheur indique le temps de cuisson correspondant à la recette. La cuisson commence.

Vous pouvez vérifier à tout moment la recette可以选择 en appuyant sur la touche «Recettes automatiques »

La recette programme ne peut etre modifie en cours de cuisson.

Si vous ne validez pas la recette programmée, les informations clignotent 5 secondes, puis la programmation est annulée. Le poids peut être programmé de 0,5 à 2kg.

16·Remarques « Recettes automatiques »

Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la taille, de l'épaissur, de la fraîcheur et de la température initiale de l'aliment à cuire. Ils pourront être augmentés ou diminués en fonction du goût de chacun.

Voussouspoucezmodifiervotertemspdecuissonenappuyant surles touches 出 ou

Remarques importantes :

En ce qui concerne les recettes automatiques du boeuf, il s'agit de morceaux allongés (la longueur est supérieure au diamètre) par conséquent si vous morceau a une forte épaissieur, il est nécessaire d'augmenter légèrement les temps de cuisson préconisés avant la fin de cuisson.

Si vous souhaitez prolonger la cuisson après l'arrêt, n'oubliez pas de remettre la bonne position du sélecteur de fonction et le bon réglage du thermostat correspondant à votre préparation.

Exampie :

1 kg piece allongée

Temps recommendé 51 min. pour un bœuf saignant.

1 kg piece épaisse

Temps nécessaire pour obtenir un bœuf saignant: 60 min., il est donc nécessaire d'augmenter le temps recommendé avant la fin de cuisson à l'aide du bouton de réglage habituel.

Il est nécessaire d'adapter la taille du plat à la quantité (poids) d'aliment que vous souhaitez cuisiner.

17· Recettes automatiques et départ différé*

Il vous faut tout d'abordprogrammer la recette automatique, en suivant les informations precedemment expliquées.

Lorsque you've aze choisi le poids appuyez sur la touche «Départ différé» (9). Le poids est validé, l'heure clignote. Appuyez sur la touche (4) pour régler l'heure.

En appuyant sur la touche « Départ différé » (5): l'heure est validée, les minutes clignotent. Appuyez sur la touche (4) pour régler les minutes. Il n'est pas nécessaire deCHOISIR un temps de cuisson, celui-ci

étant automatiquement déterminé en fonction de la recette programmée.

Appuyez sur la touche «Départ» pour valider la recette programmée et le départ différé.

Vous pouvez consulter l'heure de départ différé en appuyant sur la touche « Départ différé » :

1 fois : l'heure de depart apparait; 2 fois : le temps de cuisson apparait.

Vou puez vérifier à tout moment la recette可以选择 en appuyant sur la touche «Recettes automatiques »

18·Nettoyage et entretien

Ne laissez pas laGRAISSSE accumulation dans I'appareil.

Avant tout entretien ou nettoyage, laissez refroidir le four.

Mettez le bouton de selection sur éclairage interieur * pour une bonne visibilité de l'intérieur du four.

Un simple coup d'éponge suffit pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.

Pour les modèles avec capots inox : utilisez un chiffon doux avec un produit nettoyant les vitres.

Ne pas utiliser de produits d'entretien spécifique pour métaux (inox, cuivre...).

Nettoyez la porte, les surfaces émaillées ou laquées et les pieces translucides avec une éponge humide additionné de détergent doux. (a)

N'utilisez ni produit d'entretien agressif (notamment les décapants à base de soude), ni éponge gratoir, ni tampon abrasif.

La résistance de gril est rabatable mais non amovible*. (b)

Ne forcez jamais pour manipuler la résistance de grill.

Le four est équipé d'une sole lisse et de parois Totalclean que vous pouvez nettoyer avec de I'eau savonneuse. (c)

Tous les accessoires* (grille, plat, kit tournebroche) se nettoient à l'eau additionné de détergent ou peuvent être mis au lave-vaisselle.

Changement de l'ampoule interieure*:

Pour remplaçer l'ampoule, débrancher le four et le laisser refroidir. (d)

Dévissez le hublot en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Nettoyez-le à l'eau chaude additionné de détergent.

Dévissez l'ampoule et la replacer (15W - 220/230V 300°C).

ROWENTA OR803501GOURMET - Changement de l'ampoule interieure*: - 1

Participons à la protection de l'environnement!

Votre apparéil contient de nombreux matériel aux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service/agree pour que son traitement soit effectué.

TABLEAU DE CUISSON

Les temps de cuisson ci-après sont disponibles à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction de la taille, de l'épaissur, de la fraîcheur et de la température initiale de l'aliment à cuire.

ROWENTA OR803501GOURMET - TABLEAU DE CUISSON - 1
*Gradin supplémentaire suivant version

LES ENTRÉESPos..GrilleThermostat et temps (min.)
180°6200°7220°8240°9260°10
Quiche lorraine53530
Pizza53025
Tarte à l'oignon53025
Tarte aux poireaux53025
Allumettes fromage512
Allumettes aux anchois514
Soufflés au fromage ind.33530
RECHAUFFAGES
Tourte44545
Friands430
Pâtés Lorrains430
Bouchées à la reine345
Quiches individuelles41515
Coquilles St Jacques41515
Escargots410
Gnocckis42525
LES POISSONSPos..GrilleThermostat et temps (min.)
180°6200°7220°8240°9260°10
Colin (darnes)32525
Merlan au four (5)32525
Maquereau au vin blanc (5)33025
Filets de turbot42020
Filets de soles (6)42020
Rouget en papillottes33030
Gratin de poisson44545
Saumon32520
Poisson au vin blanc32520
Moules farcies42020
Cabillaud courgettes32525
Trujtes à la crème et aux amandes32525
LES VIANDESPos. grilleThermostat et temps (min.)
180°6200°7220°8240°9260°10
Bœuf
Contrefilet (800 g)34040
Filet (800 g)33535
Rumsteak (800 g)34040
Veau
Noix de veau (800 g)370/80
Longe de veau (800 g)370/80
Carré de veau (900 g)370/80
Épaule de veau (800 g)370/80
Agneau
Épaule d'agneau (800 g)360/70
Carré d'agneau (600 g)360/70
Selle d'agneau (1000 g)370/80
Porc
Carré de porc (700 g)370/80
Épaule de porc (800 g)370/80
LES VOLAILLIESPos. grilleThermostat et temps (min.)
180° 6200° 7220° 8240° 9260° 10
Poulet (1000 g)25555
Poulet (1500 g)17575
Dindoigneau rôti (800 g)360/7060/70
Cailles35050
Pigeons, coquelets250/5550/55

Nota: Pour un gros poulet, veillez à ce qu'il ne soit pas au contact de la résistance de VOITE.

TABLEAU DE CUISSON

Les temps de cuisson ci-après sont disponibles à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction de la taille, de l'épaissur, de la fraîcheur et de la température initiale de l'aliment à cuire.

LES LÉGUMESPos..GrilleThermostat et temps (min.)
180°6200°7220°8240°9260°10
Aubergines facies455
Courgettes facies450
Tomates facies34040
Gratin de pommesde terre375
Gratin de choux-fleur525
Gratin de poireaux525
Gratin d'endives525
Gratin de pâtes525
Lasagnes540
Souffle au fromage235
LES PATISSERIESPos. grilleThermostat et temps (min.)
160°5180°6200°7220°8240°9
Pâtes à choux23525
Tarte525/30
Brioche13535
Cake150/55
Génoise14035
Biscuit quatre-quarts14035
Chaussons aux pommes325/30
Soufflé245
Galette feuilletée52525
Crème renversée 3/4 L(eau du bain mariepréchauffée)140
Clafoutis445
Soufflé aux fruits225
Petits fours/sablés515
Biscuits marbré14040
Gâteau mousseline14035
Far breton445

Position grille
ROWENTA OR803501GOURMET - TABLEAU DE CUISSON - 1
*Gradin supplémentaire suivant version

LES SURGELESPos. grilleThermostat et temps (min.)
180° 6200° 7220° 8240° 9260° 10
Pizza53030
Quiches individuelles53030
Tarte520
Gratin de fruits de mer43030
Bouchées à la reine260
Tomates farcies24040
Escargots412
Tourte390
Coquilles de poisson420
Soufflés individuels23030
Feuilletés au jambon42020
Rôti bœuf (800 g)37570
Rôti de porc (1 kg)3120
CUISSONS EN GRILLPORTE FERMÉE(4 min. de préchaufféet returnez la viandeà mi-cuisson)Pos.grilleThermostatet temps (min.)
220°8240°9260°10
Côte de bœuf618(10+8)
Côtes de porc714(8+6)
CUISSON EN TOURNEBROCHE PORTE FERMÉEPos..GrilleThermostat et temps (min.)
220°8240°9260°10
Poulet (1,5 kg)65
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : OR803501GOURMET

Catégorie : Micro-ondes