NC - Cuisinière FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC FALCON au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière à induction |
| Marque | Falcon |
| Modèle | NC (gammes Classic, Elan, Toledo, etc.) |
| Largeur | 90 cm ou 110 cm selon version |
| Profondeur | 600 mm |
| Hauteur (hors tout) | 905 à 930 mm (réglable) |
| Puissance totale plan de cuisson | 9,7 kW (3×2,3 kW + 2×1,4 kW) |
| Puissance totale cuisinière (exemple Classic 90) | 17,1 kW |
| Alimentation électrique | 230 V monophasé ou 230/400 V triphasé |
| Foyers | 5 foyers induction : 3 gros (2,3 kW) et 2 petits (1,4 kW) |
| Types de fours | Four multifonction et four conventionnel, capacité 67-69 L |
| Grill | Double circuit, puissance 2,3 kW |
| Fonctions principales | Cuisson par induction, préchauffage rapide (Réponse Rapide), programmation horloge/minuterie |
| Sécurité | Protection enfant, arrêt automatique sans récipient, détection récipient, sécurité thermique surchauffe inducteur |
| Affichage et commandes | Panneau tactile Touch-Lite, affichage codes erreurs |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à la vitrocéramique froide ; éviter ustensiles rugueux |
| Récipients compatibles | Acier émaillé, fonte, inox compatible avec fond magnétique (test aimant) |
| Pièces détachées et réparabilité | Inducteurs, cartes filtres (CU1, CU2, CU3), afficheur, doseurs d'énergie, ventilateur accessibles – reconfiguration nécessaire après remplacement |
| Informations générales | Notice de 39 pages disponible en PDF ; assistance technique par questions utilisateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC FALCON
Questions des utilisateurs sur NC FALCON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque FALCON.
MODE D'EMPLOI NC FALCON
Caractéristiques techniques cuisinières induction
Caractéristiques techniques induction 90 cm
Caractéristiques techniques induction 110 cm
Raccordement et protection électrique
Les composants
Les inducteurs
L'afficheur
La carte filtre "maître"
La carte filtre "esclave"
La carte interface
Le doseur d'énergie
Le ventilateur
Schéma électrique dessus induction
Codes erreurs et diagnostic
Codes erreurs
Contrôles sur cartes filtres
Composition et utilisation du LBUS
Contrôle de l'inducteur
Aide au diagnostic erreur "E4"
Coupure sur LBUS
Absence de détection de récipient
Accessibilité et remplacement composant
Accès aux éléments de l'induction
Remplacement inducteur
Remplacement afficheur
Remplacement cartes filtres
Remplacement carte interface
Remplacement doseur d'énergie
Remplacement ventilateur
Il existe deux techniques de chauffage vitrocéramique :
L'infrarouge
L'induction
Ces tables de cuisson vitrocéramique se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
La différence ne saute aux yeux qu'une fois les tables allumées.
L'une rougeoie alors que l'induction semble ne pas fonctionner.
La première est dotée de foyers radiants ou halogènes qui transmettent la chaleur par rayonnement et conduction.
La seconde alimente une source magnétique, l'inducteur, qui, placé sous la surface vitrocéramique transforme l'énergie magnétique en chaleur.
La plaque électrique traditionnelle s'appuie sur la conduction thermique alors que l'induction repose sur le principe du champ magnétique.
Le principe de l'échauffement par induction est un phénomène naturel mis à jour dès le XIXe siècle par plusieurs physiciens dont Léon Foucault. Il mît en évidence le développement de courants s'opposant au champ magnétique dans une masse métallique en mouvement ou dans une masse métallique fixe parcourue par un flux magnétique variable. Ces "courants de Foucault" assimilables à des courts-circuits provoquent un effet d'échauffement (effet joule) dans la masse.
Ce n'est qu'au milieu du XXe siècle qu'on commença à utiliser l'induction comme moyen de chauffage principalement dans l'industrie lourde comme la sidérurgie. L'induction n'a trouvé sa place dans une cuisine que dans les années 80, voir 90 pour l'utilisation domestique.
Contrairement aux autres modes de cuisson, c'est le récipient lui-même qui chauffe et non la table.
Vous posez une casserole et cela suffit à déclencher la chaleur alors que la table reste froide.
L'élément chauffant n'est autre que le métal du récipient qui transforme l'énergie magnétique en énergie thermique.
Les qualités de l'induction sont sa souplesse, sa faible inertie, un nettoyage facile, un bon rendement et la sécurité thermique. Son rendement peut atteindre jusqu'à 90% selon les types de cuisson. Avec cette technique, seul le récipient chauffe. L'inertie est donc faible et surtout la température de la table ne dépasse jamais celle de la casserole.
Passer de la température la plus douce à la puissance la plus vive, en un instant et en diffusant la chaleur de façon homogène séduit de plus en plus de consommateurs. Seule l'induction en est capable car cette technologie n'est comparable à aucune autre.
Une table à induction fonctionne grâce aux propriétés électromagnétiques de la plupart des récipients utilisés sur les tables de cuissons traditionnelles.
En première approximation, on peut comparer la table à un transformateur dont l'enroulement secondaire serait en court-circuit. Un courant interne conséquent y prend naissance provoquant un échauffement rapide.
1-Conducteur magnétique
2-Secondaire en court circuit
3-Entre fer
4-Primaire
5-Conducteur magnétique
6-Champ magnétique

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
1-Casserole
2-Casserole
3-Plaque vitrocéramique
4-Inducteur
5-Ferrite
6-Champ magnétique
La casserole est comparable à un ensemble de spires concentriques en court-circuit dont la résistance interne n'est pas nulle.
A partir des manettes de réglages, on commande l'alimentation électrique du primaire du transformateur qui crée un champ magnétique. Ce champ induit des courants dans le fond du récipient posé sur la table. Ces courants induits chauffent instantanément le récipient qui cède la chaleur produite aux aliments qu'il contient, la cuisson s'effectue pratiquement sans perte d'énergie.

text_image
Casserole Courant induit Champ magnétique Plaque vitrocéramique Inducteur Alimentation électriqueRendements comparés
Le rendement est le rapport qu'il existe entre l'énergie consommée (gaz ou électricité)
et l'énergie qui est convertie en chaleur.
Ces rendements peuvent varier en fonction
du diamètre et de la qualité du récipient.

bar
| Category | Value | |---|---| | Gaz | 40 | | Fonte | 45 | | Radiant | 50 | | Halogène | 52 | | Induction | 82 |Rapidité
Grâce à la puissance disponible et au rendement élevé, l'induction est beaucoup plus rapide qu'une table de cuisson électrique ou gaz.
| Temps nécessaire pour élever 2 litres d'eau de 20°C à 95°C | |||
| Gaz | Électrique | Vitrocéramique | Induction |
| 8,18 min | 9,50 min | 9,00 min | 4,46 min |
Économie
Le retrait du récipient d'un foyer suffit à arrêter immédiatement la cuisson, il n'y a pas de gaspillage d'énergie. Tant qu'il n'y a pas de récipient posé sur un foyer, celui –ci ne chauffe pas. Elle consomme donc beaucoup moins d'énergie que les tables équipées de foyers classiques gaz ou électrique.
Précision
Très souple d'utilisation, elle réagit instantanément aux commandes. La puissance disponible sur un foyer peut varier jusque 2300W.
Sécurité
Le principe de l'induction fait que la chaleur est produite directement dans le récipient. La température du dessus verre est beaucoup plus faible et les risques de brûlures sont réduits, en particulier pour les enfants.
L'induction nécessite une casserolerie appropriée.
La cuisson se faisant par champ magnétique, il faut des matériaux conducteurs. Un moyen simple permet de vérifier si un ustensile est compatible : Un aimant doit pouvoir se coller sur le fond.
Lors de la cuisson, certains récipients sont susceptibles d'émettre du bruit (cliquetis). Ceci est normal et est dû au champ magnétique produit par l'induction. Il n'y a aucun risque, ni pour la table, ni pour la casserole.
| Récipient compatible avec l'induction | ||
| Avantage | Inconvénient | |
| Récipients en acier émaillé avec ou sans revêtement anti-adhérent | Compatibilité garantie avec l'inductionPeu de bruit lors de l'utilisation | Répartition de chaleur non uniforme pour le diamètre de casseroles < à 230 mmMauvais comportement si casserole vide (sensible à l'échauffement, déformation avec risque de petites casses de l'émail) |
| Récipients en fonte avec ou sans fond émaillé | Compatibilité garantie avec l'inductionRépartition de la chaleur satisfaisantePeu de bruit lors de l'utilisationIdéal pour mijoter | Les fonds non émaillés sont plus rugueux (risque de rayures du dessus vitrocéramique)Mauvais comportement si casserole vide (la fonte ne se déforme pas mais casse, plus risque de petites casses de l'émail |
| Récipients en inox (inox) | Répartition de la chaleur très satisfaisanteBon comportement si casserole vide (inox bleui) | Compatibilité non garantie, pb de détection (faire test compatibilité avec aimant). |
Pour un rendement optimum, il est préconisé d'utiliser des récipients à fond plat.

Modèles
La gamme des cuisinières induction "BASIC" Falcon se décline en 2 familles :
TRADITIONNELLE
Classic 90
Classic 110
Classic Deluxe 90
Classic Deluxe 110
Elan 90
Elan 110

| References Falcon- 1ères lettres | Classic 90 InductionCLAS90EI | Classic D 90 InductionCDL90EI | Elan 90 InductionELAS90EI | Pro+ 90 InductionPROP90EI | Toledo 90 InductionTOLS90EI |
| Largeur (mm) | 900 | 900 | 900 | 900 | 900 |
| Profondeur (mm) | 600 | 600 | 600 | 600 | 600 |
| Hauteur (hors tout) (mm) | 905 - 930* | 905 - 930* | 905 - 930* | 905 - 930* | 905 - 930* |
| Puissances du plan | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW |
| 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | |
| - | - | - | - | - | |
| - | - | - | - | - | |
| Foyer vitrocéramique | - | - | - | - | - |
| Puissance totale du plan | 9.7kW | 9.7kW | 9.7kW | 9.7kW | 9.7kW |
| Charge élect. max | 17.4kW | 18.2kW | 17.4kW | 17.4kW | 17.4kW |
| Capacité du four (gauche) | 69 litres | 69 litres | 69 litres | 69 litres | 69 litres |
| Capacité du four (droite) | 66 litres | 66 litres | 66 litres | 66 litres | 66 litres |
| Capacité du four (superieur) | - | - | - | - | - |
| Four gauche | A | A | A | A | A |
| Four droite | A | A | A | A | A |
| Four grill double circuit | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Grille plancha | - | - | - | - | - |
| Support pour wok | - | - | - | - | - |
| Élément de brûnissage | - | Oui | Oui | - | - |
| Zone chauffe-plats | - | - | - | - | - |
| Grilles en fonte | - | - | - | - | - |
| Horloge et minuterie programmables | Auto | Auto | Auto | Auto | Auto |
| Handyrack | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Porte (gauche) | Vitrée | Vitrée | Pleine | Vitrée | Vitrée |
| Porte (droite) | Pleine | Pleine | Pleine | Pleine | Pleine |
| Eclairage four | x1 | x1 | x1 | x1 | x1 |
| References Falcon- 1ères lettres | Classic 110 InductionCLAS110EI | Classic D 110 InductionCDL110EI | Elan 110 InductionELAS110EI | Pro+ 110 InductionPROP110EI | Toledo 110 InductionTOLS110EI | Toledo XT InductionTXT110EI |
| Largeur (mm) | 1100 | 1100 | 1100 | 1100 | 1100 | 1100 |
| Profondeur (mm) | 600 | 600 | 600 | 600 | 600 | 600 |
| Hauteur (hors tout) (mm) | 905 - 930* | 905 - 930* | 905 - 930* | 905 - 930* | 905 - 930* | 905 - 930* |
| Puissances du plan | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW | 3 x 2.3kW |
| 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | 2 x 1.4kW | |
| - | - | - | - | - | - | |
| - | - | - | - | - | - | |
| Foyer vitrocéramique | - | - | - | - | - | - |
| Puissance totale du plan | 9.7kW | 9.70kW | 9.7kW | 9.7kW | 9.7kW | 9.7kW |
| Charge élect. max | 17.4kW | 18.2kW | 17.4kW | 17.4kW | 17.4kW | 14.8kW |
| Capacité du four (gauche) | 67 litres | 69 litres | 69 litres | 67 litres | 67 litres | 69 litres |
| Capacité du four (droite) | 69 litres | 69 litres | 67 litres | 69 litres | 69 litres | 69 litres |
| Capacité du four (superieur) | - | - | - | - | - | - |
| Four gauche | A | A | A | A | A | A |
| Four droite | A | A | A | A | A | A |
| Four grill double circuit | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Four grill électrique ventité |
| Grille plancha | - | - | - | - | - | Oui |
| Support pour wok | - | - | - | - | - | Oui |
| Élément de brûnissage | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Zone chauffe-plats | - | - | - | - | - | - |
| Grilles en fonte | - | - | - | - | - | Oui |
| Horloge et minuferie programmables | Auto | Auto | Auto | Auto | Auto | Auto |
| Handyrack | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Handygrill |
| Porte (gauche) | Vitrée | Vitrée | Pleine | Vitrée | Vitrée | Vitrée |
| Porte (droite) | Vitrée | Vitrée | Pleine | Vitrée | Vitrée | Vitrée |
| Eclairage four | x2 | x2 | x2 | x2 | x2 | x2 |
Falcon préconise deux types de raccordement pour ses cuisinières :
Câblage 230V en monophasé
Câblage 230V/400V en triphasé
Les raccordements électriques sont à effectuer sur le bornier à l'arrière de la cuisinière en respectant les instructions du fabricant.

text_image
L N 10mm² max L N 230V ac 50Hz MONOPHASÉ
text_image
L1 N L3 L2 6mm² max L1 L2 L3 N 3N ac 230/400V 50Hz 人 10mm² max TRIPHASÉLes protections électriques à adopter lors de l'installation de la cuisinière varient suivant la puissance du modèle ainsi que le type de raccordement.
Exemple modèle Classic Deluxe 110
Le plan de travail comprend 3 inducteurs de 2300W et 2 inducteur de 1400W soit une puissance de 9.7 KW (= 3 x 2.3KW + 2 x 1.4 KW).
(*) Le four multifonction dispose d'une puissance de 3.7 KW si il dispose de la fonction Réponse Rapide ou 2.5 KW sans cette fonction. (La réponse rapide est une fonction permettant un préchauffage rapide du four en associant la résistance circulaire et celle de voûte).
Le four conventionnel dispose d'une puissance de 2.5KW.
Le grill dispose d'élément pour un total de 2.3KW.
A cela s'ajoute environ 100 W pour le fonctionnement des éclairages de fours, voyants et électronique.
| Exemple de puissance suivant le modèle de la cuisinière | |||||||
| Modèle | Puissance totale | Plan de cuisson | Four multifonction | Four conventionnel | Grill | Éclairage + voyants + électronique | |
| Réponse rapide | Classique | ||||||
| Classic 90 | 17,1 kW | 9700 W | 2500 W | 2500 W | 2300 W | 100 W | |
| Classic Deluxe 110 | 17,kW*18,3kW* | 9700 W | 3700 W* | 2500 W* | 2500 W | 2300 W | 100 W |
| Toledo XT | 14,8kW | 9700 W | 2500 W | 2500 W | 2300 W | 100 W | |
Coefficient de simultanéité :
Le coefficient de simultanéité prend en compte le phénomène de régulation en température des différents éléments de la cuisinière. Ce coefficient Cs considère que 75 % des éléments de la cuisinière fonctionnent à pleine puissance simultanément.
Protection câblage monophasé :
Pour faciliter les calculs théoriques, la tension d'alimentation secteur sera considérée égale à 230 V.
Intensité Monophasé =
Puissance x Cs
Tension secteur
| Protection raccordement monophasé | |||
| Modèle | Puissance Totale | Intensité (A) | Protection Réelle |
| Classic 90 | 17,1 kW | 55,76 | 64 A |
| Classic Deluxe 110 | 17,1 kW | 55,76 | 64 A |
| 18,3 kW | 59,67 | 64 A | |
| Toledo XT | 14,8 kW | 48,26 | 64 A |
Protection câblage triphasé :
Pour faciliter les calculs théoriques, la tension d'alimentation secteur sera considérée égale à 230 V.
$$ \text { Intensité (par phase) } = $$
$$ \text { Puissance } (\text { par phase }) \times \text { Cs } $$
Tension secteur
| Protection raccordement triphasé | ||||||
| Modèle | Puissance Totale | Phase | Puissance par phase | Intensité (A) | Protection théorique / Réelle | |
| Classic 90 | 17,1 kW | 1 | 5 kWFours 2x2,5 kW | 16,30 | 20 A | 20 A |
| 2 | 6 kW2 inducteurs (3,7kW) + grill(2,3 kW) | 19,57 | 20 A | |||
| 3 | 6 kW3 inducteurs (6kW) | 19,57 | 20 A | |||
| Classic Deluxe 110 | 17,1 kW *18,3 kW * | 1 | 5 kWFours 2x2,5 kW | 16,30 | 20 A | 20 Aou25 A |
| 6,2 kWFours 3,7kW + 2,5 kW | 20,22 | 25 A | ||||
| 2 | 6 kW2 inducteurs (3,7kW) + grill(2,3 kW) | 19,57 | 20 A | |||
| 3 | 6 kW3 inducteurs (6kW) | 19,57 | 20 A | |||
| Toledo XT | 14,8 kW | 1 | 7,4 kW4 inducteur (7,4 kW) | 24,13 | 25 A | 25 A |
| 2 | 2,3 kW1 inducteur 2,3 kW | 7,50 | 10 A | |||
| 3 | 5 kWFours 2 x 2,5 kW | 16,30 | 20A | |||
Inducteur
Développant 1400 W pour le plus petit et 2300 W pour le grand, ces inducteurs équipent les cuisinières induction de la génération « Basic ». La spécificité de ces inducteurs est qu'ils intègrent leur propre cartes de puissance.

Inducteur 2,3 kW Diamètre 180 mm

Inducteur 1,4 kW Diamètre 145 mm
Afficheur
La carte d'affichage ou "Touch-Lite"
renseigne l'utilisateur sur le ou les foyers actifs. En cas de pannes, c'est sur cette carte qu'apparaîtront les codes erreurs.
Il reçoit les information en provenance des doseurs d'énergie et les transmet aux inducteurs.

Carte filtre "maître"
Cette carte commande les foyers avant droit et arrière droit.
Elle est considérée comme carte "maître" car elle distribue des tensions 5V et une tension 12V nécessaire au fonctionnement de l'ensemble induction
Nommée CU3 sur les schémas électriques (CU : Control Unit)

Cette carte, présente au nombre de 2, commandes les foyers avant gauche et arrière gauche pour la première et le foyer central pour la seconde.
Nommée CU1 ou CU2 sur les schémas électriques (CU : Control Unit)

La carte interface concentre toutes les informations provenant des différents doseurs d'énergie. Elle transmet ensuite ces informations aux différents inducteurs via la carte d'affichage.
Un mauvais câblage de cette carte peut entraîner un disfonctionnement partiel ou totale du dessus induction.

Le doseur d'énergie permet la régulation de la puissance sur chacun des différents foyers. Il fournit une tension variant en fonction de la puissance demandée.

Situé à l'arrière du plan induction, il permet le refroidissement des différents de l'induction en évacuant l'air vers l'arrière de la cuisinière.

Câbles LBUS (ou LIN BUS)
Le LBUS est un ensemble de câbles formant un bus de données. Ils permettent d'effectuer un adressage unique de chaque composant de l'induction. Un mauvais câblage ou une coupure dans le LBUS peut entraîner un disfonctionnement partiel ou total de l'ensemble induction.

Schéma de câblage: Table de cuisson

flowchart
graph TD
subgraph Power Sources
A["2.3kW"] -->|v, y| B["A"]
C["2.3kW"] -->|br, b| D["B"]
E["1.4kW"] -->|v, y| F["B"]
G["2.3kW"] -->|br, w, r| H["W"]
end
subgraph Contactors
I["CU1"] --> J["CU2"]
K["CU3"] --> L["CU2"]
M["CU3"] --> N["CU1"]
end
A -->|br, b| O["A"]
C -->|br, b| P["B"]
E -->|br, b| Q["B"]
G -->|br, b| R["B"]
I --> S["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
K --> T["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
L --> U["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
M --> V["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
N --> W["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
O --> X["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
P --> Y["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
Q --> Z["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
R --> AA["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
S --> AB["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
T --> AC["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
U --> AD["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
V --> AE["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
W --> AF["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
X --> AG["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
Y --> AH["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
Z --> AI["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
AA --> AJ["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
AB --> AK["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
AC --> AL["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
AD --> AM["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
AE --> AN["① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦"]
AF --> AO["① ② ③ ④"] [Block]
AG --> AP["Block"]
AH --> AQ["Block"]
AI --> AR["Block"]
AJ --> AS["Block"]
AK --> AT["Block"]
AL --> AU["Block"]
AM --> AV["Block"]
AN --> AW["Block"]
AO --> AX["Block"]
AP --> AY["Block"]
AQ --> AZ["Block"]
AR --> BA["Block"]
AS --> BB["Block"]
AT --> BC["Block"]
AU --> BD["Block"]
AV --> BE["Block"]
AW --> BF["Block"]
| Code | Elément |
| A | Panneau de commande tactile Touchlite |
| B | Tableau de distribution |
| C | Commande avant gauche |
| D | Commande arrière gauche |
| E | Commande centrale |
| F | Commande avant droite |
| G | Commande arrière droite |
| CU1 | Unité de commande double gauche (esclave) |
| CU2 | Unité de commande centrale (esclave) |
| CU3 | Unité de commande double droite (maître) |
| Code | Couleur |
| b | Bleu |
| br | Brun |
| bk | Noir |
| or | Orange |
| r | Rouge |
| v | Voilet |
| w | Blanc |
| y | Jaune |
| g/y | Vert / jaune |
| gr | Gris |
Schéma de câblage: Table de cuisson

flowchart
graph TD
A["2.3kW"] -->|br b| B["CU1"]
A -->|br b| C["CU2"]
A -->|br b| D["CU3"]
B -->|g/y| E["g/y"]
C -->|g/y| F["g/y"]
D -->|g/y| G["g/y"]
H["A"] --> I["B"]
J["C"] --> I
K["D"] --> I
L["E"] --> I
M["F"] --> I
N["G"] --> I
O["A la terre MCB"] --> P["A la terre MCB"]
Q["A"] --> R["r"]
S["b"] --> T["b"]
U["b"] --> V["b"]
W["b"] --> X["b"]
Y["b"] --> Z["b"]
AA["b"] --> AB["b"]
AC["b"] --> AD["b"]
AE["b"] --> AF["b"]
AG["b"] --> AH["b"]
AI["b"] --> AJ["b"]
AK["b"] --> AL["b"]
AM["b"] --> AN["b"]
AO["b"] --> AP["b"]
AQ["b"] --> AR["b"]
AS["b"] --> AT["b"]
AU["b"] --> AV["b"]
AW["b"] --> AX["b"]
AY["2.3kW"] --> AZ["1.4kW"]
BA["2.3kW"] --> BB["1.4kW"]
BC["2.3kW"] --> BD["2.3kW"]
| Code | Elément |
| A | Panneau de commande tactile Touchlite |
| B | Tableau de distribution |
| C | Commande avant gauche |
| D | Commande arrière gauche |
| E | Commande centrale |
| F | Commande avant droite |
| G | Commande arrière droite |
| Code | Couleur |
| b | Bleu |
| br | Brun |
| bk | Noir |
| or | Orange |
| r | Rouge |
| v | Voilet |
| w | Blanc |
| y | Jaune |
| g/y | Vert / jaune |
| gr | Gris |

| Code Erreur | Description | Causes probables | Contrôle | Action |
![]() | Aucune erreur.Inducteur non configuré | Inducteur non configuré | ![]() | Effectuer reconfiguration |
| [A206] | Aucune erreur.Inducteur non configuré | Inducteur non configuré | [30W8] | Effectuer reconfiguration |
| [10241] | Aucune erreur.Induction correctement configurée | [H40X] | ||
| [DS20] | Aucune erreur.Induction en attente de configuration | Induction en attente de configuration | [X78X] | Effectuer reconfiguration |
| [Y52C] | Surchauffe inducteurSignal sonde PT1000 anormal | Surchauffe du récipientSécurité thermique en surchauffe | [4828] | Laisser refroidir, si aucune baisse de température dans les 5 min E2 restera visible |
| [BH7T] | Pas de détection de récipientComposants défectueux | Récipient non magnétiqueDestruction composant suite échauffement anormal | [T3YX] | Utiliser récipient compatibleRemplacer inducteur |
![]() | Inducteur non configuréPb communication entre Unité de Contrôle et inducteurPas de tension d'alimentationComposant défectueux | Défaut ou absence de câble LBUS entre Unité de Contrôle et inducteurAbsence tension d'alimentationComposant défectueux sur Unité de ContrôleComposant défectueux sur inducteur | [WYBC]![]() | Effectuer reconfigurationVérifier câble LBUSVérifier tension d'alimentationRemplacer inducteur |
![]() | Pas de communication entre l'Unité de Contrôle et les inducteurPas de tension d'imentation | Défaut ou absence de câble LBUS entre Unité de Contrôle et inducteurAbsence tension d'alimentationComposant défectueux sur inducteur | [5X4X]![]() | Vérifier tension d'alimentationVérifier câbles LBUSRemplacer Unité de ContrôleRemplacer inducteurs |
![]() | Inducteurs non configurésPb communication entre Unité de Contrôle et inducteurComposant défectueux | Erreur pendant la configuration ou configuration non réaliséeDéfaut ou absence de câble LBUS entre Unité de Contrôle et inducteurComposant défectueux | ![]() ![]() | Vérifier câbles LBUSEffectuer reconfigurationRemplacer Unité de ContrôleRemplacer inducteur |
![]() | Composant défectueux | Micro controleur défectueux | ![]() | Remplacer inducteur |
| [CTAC] | Composant défectueux | Composant défectueux (interruption d'alimentation) | ![]() | Remplacer inducteur |
| E 7 | Fonctionnement incorrect (récipient non magnétique)Composant défectueux | Perte de l'effet magnétique du récipient avec l'augmentation de températureComposant défectueux | ![]() | Utiliser un récipient adaptéRemplacer inducteur |
| E 9 | Sonde PT1000 défecuteuse | Sonde PT1000 défecuteuse | ![]() | Remplacer inducteur |
| Pas d'affichage | Erreur sur Unité de ContrôlePb de communication entreUnité de Contrôle et Afficheur | Défaut ou absence de câble LBUSComposant défectueux sur Unité de ContrôleComposant défectueux | ![]() ![]() | Vérifier câbles LBUSVérifier Unité de ContrôleRemplacer Unité de ContrôleRemplacer Afficheur |
![]() | Casserole non détectée | Casserole non magnétiqueErreur configuration inductionComposant défectueux sur inducteur | ![]() | Utiliser une casserole magnétiqueEffectuer reconfigurationRemplacer inducteur |
| E 20 | Erreur avec le contenu de la FlashDonnée erronéeMauvaise options programmée | Composants défectueux sur l'afficheur | ![]() | Remplacer Afficheur |
| Puissance inducteur remise à zéro | Composant défectueux sur inducteur | ![]() | Remplacer inducteur | |
![]() | Protection enfant activée | ![]() | Désactiver la protection enfant |

text_image
Tensions présentent sur les cartes filtres Tension d'alimentation 230V vers inducteur A Tension d'alimentation 230V vers inducteur B Tension d'alimentation 230V venant du bornier LBUS LBUS TerreLe LBUS ou LIN BUS est un bus 3 fils, il permet de distribuer les informations décrites ci-dessous aux différents éléments de l'induction.

text_image
Détrompeur Terre Bus de données Tension 5V Tension 12V CompositionExemple: Mesure de la tension 5V du LBUS

text_image
4980 V v v Détrompeur
flowchart
graph TD
A["Gestionnaire de Bus"] --> B["Micro Controller"]
B --> C["TENSIONS NUMERIQUES + ADRESSAGE"]
C --> D["Carte Interface"]
D --> E["CONVERTISSEUR ANALOGIQUE / NUMERIQUE"]
E --> F["TENSION 1,5 V à 2,5 V"]
F --> G["OFFICHEUR"]
G --> H["Micro Controller"]
H --> I["8"]
H --> J["4"]
H --> K["8"]
H --> L["8"]
H --> M["8"]
H --> N["8"]
H --> O["8"]
H --> P["8"]
H --> Q["8"]
H --> R["8"]
H --> S["8"]
H --> T["8"]
H --> U["8"]
H --> V["8"]
H --> W["8"]
H --> X["8"]
H --> Y["8"]
H --> Z["8"]
H --> AA["8"]
H --> AB["8"]
H --> AC["8"]
H --> AD["8"]
H --> AE["8"]
H --> AF["8"]
H --> AG["8"]
H --> AH["8"]
H --> AI["8"]
H --> AJ["8"]
H --> AK["8"]
H --> AL["8"]
H --> AM["8"]
H --> AN["8"]
H --> AO["8"]
H --> AP["8"]
H --> AQ["8"]
H --> AR["8"]
H --> AS["8"]
H --> AT["8"]
H --> AU["8"]
H --> AV["8"]
H --> AW["8"]
H --> AX["8"]
H --> AY["8"]
H --> AZ["8"]
H --> BA["8"]
H --> BB["8"]
H --> BC["8"]
H --> BD["8"]
H --> BE["8"]
H --> BF["8"]
H --> BG["8"]
H --> BH["8"]
H --> BI["8"]
H --> BJ["8"]
H --> BK["8"]
H --> BL["8"]
H --> BM["8"]
H --> BN["8"]
H --> BO["8"]
H --> BP["8"]
H --> BQ["8"]
H --> BR["8"]
H --> BS["8"]
H --> BT["8"]
H --> BU["8"]
H --> BV["8"]
H --> BW["8"]
H --> BX["8"]
H --> BY["8"]
H --> BZ["8"]
H --> CA["8"]
H --> CB["8"]
H --> CC["8"]
H --> CD["8"]
H --> CE["8"]
H --> CF["8"]
H --> CG["8"]
H --> CH["8"]
H --> CI["8"]
H --> CJ["8"]
H --> CK["8"]
H --> CR["8"]
H --> CS["8"]
H --> CT["8"]
H --> CU["8"]
H --> CV["8"]
H --> CW["8"]
On peut comparer le fonctionnement du LBUS à celui de deux réseaux informatiques interconnectés.
RESEAU A

flowchart
graph TD
subgraph RESEAU INFORMATIQUE
A1["Computer"] --> D["Concentrateur"]
A2["Computer"] --> D
A3["Computer"] --> D
A4["Computer"] --> D
A5["Computer"] --> D
B0["Yellow Node"] --> D
D --> C["Routeur"]
C --> D
end
subgraph INDUCTION
E1["Microscope Image"] --> F["Microscope Image"]
E2["Microscope Image"] --> F
E3["Microscope Image"] --> F
E4["Microscope Image"] --> F
F --> G["Induction"]
G --> H["Microscope Image"]
G --> I["Microscope Image"]
G --> J["Microscope Image"]
end
style RESEAU INFORMATIQUE fill:#f9f,stroke:#333
style INDUCTION fill:#bbf,stroke:#333
RESEAU B
Pour envoyé un email d'un PC réseau A vers le réseau B, l'email est transmit au concentrateur (Serveur ou routeur) de la société A. Le concentrateur envoi ce message à un routeur (Ex : fournisseur d'accès Internet), qui va le transmettre au destinataire appartenant au réseau B.
Pour commander l'induction, une information (puissance du doseur) est transmise au concentrateur (carte interface). Le concentrateur envoi cette information au routeur (carte d'affichage) qui l'adresse à son tour à l'inducteur et la carte filtre concernés
IMPORTANT!
La mesure sur l'ensemble inducteur doit être effectuée hors tension
1 Accès à la carte électronique de l'inducteur

Débloquer l'ergot de fixation sous l'inducteur

Puis faire pivoter le couvercle
2 Mesure impédance
Une fois le couvercle enlevé, effectuer la mesure entre les points de test indiqués

text_image
Ω = 39 Ω → Inducteur OK
text_image
Ω = ∞ → Inducteur HS
IMPORTANT ! La mesure sur l'ensemble inducteur doit être effectuée hors tension
1 Accès à la carte électronique de l'inducteur

Débloquer l'ergot de fixation sous l'inducteur

Puis faire pivoter le couvercle
2 Vérification des transistors
Une fois le couvercle enlevé, effectuer la mesure entre les points de test indiqués

text_image
Ω = MΩ → Inducteur r OK Ω = 0Ω → Inducteur r HS
Erreur E4 sur foyer avant gauche

text_image
modèle 110 Eléments concernés modèle 90 Affichage clignotant entre E et 4
flowchart
graph TD
A{CU1 Tension d'entrée 230V} -->|OUI| B{CU1 Tension de sortie 230V}
B -->|OUI| C{Inducteur Tension 230V}
C -->|OUI| D{Tentative de reconfiguration}
D -->|OUI| E["Remplacer l'inducteur"]
A -->|NON| F["Contrôle raccordement électrique et bornier"]
B -->|NON| G["Remplacer la carte filtre CU1"]
C -->|NON| H["Contrôle câbles d'alimentation de l'inducteur"]
D -->|NON| I["Effectuer reconfiguration de l'induction"]
Erreur E4 sur foyer arrière gauche

text_image
modèle 110 Éléments concernés modèle 90 Affichage clignotant entre E et 4
flowchart
graph TD
A["CU1 Tension d'entrée 230V"] -->|OUI| B["CU1 Tension de sortie 230V"]
A -->|NON| C["Contrôle raccordement électrique et bornier"]
B -->|OUI| D["Inducteur Tension 230V"]
B -->|NON| E["Remplacer la carte filtre CU1"]
D -->|OUI| F["Tentative de reconfiguration"]
D -->|NON| G["Contrôle câbles d'alimentation de l'inducteur"]
F -->|OUI| H["Remplacer l'inducteur"]
F -->|NON| I["Effectuer reconfiguration de l'induction"]
Erreur E4 sur foyer arrière droit

text_image
modèle 110 Eléments concernésmodèle 90

text_image
Affichage clignotant entre E et 4
flowchart
graph TD
A{CU3 Tension d'entrée 230V} -->|OUI| B{CU3 Tension de sortie 230V}
B -->|OUI| C{Inducteur Tension 230V}
C -->|OUI| D{Tentative de reconfiguration}
D -->|OUI| E["Remplacer l'inducteur"]
A -->|NON| F["Contrôle raccordement électrique et bornier"]
B -->|NON| G["Remplacer la carte filtre CU3"]
C -->|NON| H["Contrôle câbles d'alimentation de l'inducteur"]
D -->|NON| I["Effectuer reconfiguration de l'induction"]
Erreur E4 sur foyer avant droit

text_image
modèle 110 Eléments concernésmodèle 90

Affichage clignotant entre E et 4

flowchart
graph TD
A{CU3 Tension d'entrée 230V} -->|OUI| B{CU3 Tension de sortie 230V}
B -->|OUI| C{Inducteur Tension 230V}
C -->|OUI| D{Tentative de reconfiguration}
D -->|OUI| E["Remplacer l'inducteur"]
A -->|NON| F["Contrôle raccordement électrique et bornier"]
B -->|NON| G["Remplacer la carte filtre CU3"]
C -->|NON| H["Contrôle câbles d'alimentation de l'inducteur"]
D -->|NON| I["Effectuer reconfiguration de l'induction"]
Erreur E4 sur foyer central

Erreur E4 sur foyers coté gauche

text_image
Eléments concernés modèle 110
text_image
Affichage clignotant entre E et 4 E B B E
flowchart
graph TD
A["CU1 Tension d'entrée 230V"] -->|OUI| B["CU1 Tension de sortie 230V"]
A -->|NON| C["Contrôle raccordement électrique et bornier"]
B -->|OUI| D["Inducteur Tension 230V"]
B -->|NON| E["Remplacer la carte filtre CU1"]
D -->|OUI| F["Tentative de reconfiguration"]
D -->|NON| G["Contrôle câbles d'alimentation de l'inducteur"]
F -->|OUI| H["Remplacer les inducteurs"]
F -->|NON| I["Effectuer reconfiguration de l'induction"]
Erreur E4 sur foyers coté droit

text_image
modèle 110 Eléments concernés
text_image
Affichage clignotant entre E et 4 9 8 E 8 E
flowchart
graph TD
A{CU3 Tension d'entrée 230V} -->|OUI| B{CU3 Tension de sortie 230V}
B -->|OUI| C{Inducteur Tension 230V}
C -->|OUI| D{LBUS Tensions 5V et 12V}
D -->|OUI| E{Tentative de reconfiguration}
E -->|OUI| F["Remplacer les inducteurs"]
A -->|NON| G["Contrôle raccordement électrique et bornier"]
B -->|NON| H["Remplacer la carte filtre CU3"]
C -->|NON| I["Contrôle câbles d'alimentation de l'inducteur"]
D -->|NON| J["Contrôle LBUS entre CU3 et inducteur Arrière Droit"]
E -->|NON| K["Effectuer reconfiguration de l'induction"]
Erreur E4 sur foyers coté gauche + central

text_image
Eléments concernés
text_image
modèle 90 Affichage clignotant entre E et 4 E E 0 E 9Dans cette configuration, il se peut que le LBUS n'alimente pas les cartes filtres suite à une erreur de câblage. Le LBUS est connecté directement entre l'inducteur central et l'afficheur.


flowchart
graph TD
A["CU1 CU2 Tension d'entrée 230V"] -->|OUI| B["CU1 CU2 Tension de sortie 230V"]
B -->|OUI| C["Inducteur Tension 230V"]
C -->|OUI| D["LBUS Connecté à CU1 et CU2"]
D -->|OUI| E["Tentative de reconfiguration"]
E -->|OUI| F["Remplacer les inducteurs"]
A -->|NON| G["Contrôle raccordement électrique et bornier"]
B -->|NON| H["Remplacer la carte filtre CU3"]
C -->|NON| I["Contrôle câbles d'alimentation de l'inducteur"]
D -->|NON| J["Contrôle LBUS entre CU1 CU2 et afficheur"]
E -->|NON| K["Effectuer reconfiguration de l'induction"]
Un coupure sur le bus de donnée du LBUS entraînera soit :
Erreur "E4" sur plusieurs inducteurs
"E4" sur foyers 4 et 5 → Contrôler la partie A du LBUS
"E4" sur foyers 3 à 5 → Contrôler la partie B du LBUS
Erreur "E6" sur le foyer 1 puis affichage "C1" → Contrôler la partie C du LBUS
Absence totale d'affichage

flowchart
graph TD
A["Foyer 2"] -->|br b| B["CU1"]
C["Foyer 1"] -->|r b| D["CU2"]
E["A la terre MCB"] -->|b b| F["CU3"]
G["Foyer 4"] -->|br b| H["CU3"]
I["Foyer 5"] -->|r b| J["CU3"]
K["Afficheur"] --> L["Foyer 1"]
M["Au T1 MCB"] --> N["CU1"]
O["Au T2 MCB"] --> P["CU2"]
Q["Au T4 MCB"] --> R["CU3"]
S["Au T5 MCB"] --> T["CU3"]
U["B"] --> V["Foyer 3"]
W["C"] --> X["Foyer 1"]
Y["B"] --> Z["Foyer 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#f9f,stroke:#333
style Y fill:#f9f,stroke:#333
style Z fill:#f9f,stroke:#333
style AA fill:#f9f,stroke:#333
style AB fill:#f9f,stroke:#333
style AC fill:#f9f,stroke:#333
style AD fill:#f9f,stroke:#333
style AE fill:#f9f,stroke:#333
style AF fill:#f9f,stroke:#333
style AG fill:#f9f,stroke:#333
style AH fill:#f9f,stroke:#333
style AI fill:#f9f,stroke:#333
style AJ fill:#f9f,stroke:#333
style AK fill:#f9f,stroke:#333
style AL fill:#f9f,stroke:#333
style AM fill:#f9f,stroke:#333
style AN fill:#f9f,stroke:#333
style AO fill:#f9f,stroke:#333
En cas d'absence d'affichage de l'induction deux cas sont possibles :
Affichage lors de la mise sous tension puis aucun affichage:
Dans le cas présent, l'afficheur s'allume lors de la mise sous tension du produit, mais lors l'activation des manettes de commandes, les indicateurs de zone de cuisson ne varient pas. Les origines possibles sont :
→ Un défaut de câblage de la carte interface (voir remplacement carte interface) .
→ Une coupure du LBUS entre la carte d'affichage et la carte interface.
Absence totale d'affichage:
En cas d'absence totale d'affichage il est nécessaire de contrôler la présence de la tension 5 V en sortie de la carte filtre principale (Test A). Si la tension 5 V est présente, contrôler la tension sur le LBUS comme suit, afin de détecter la coupure sur le bus.

text_image
E D C B A F G TECH SERVICES PART Modèle 110
text_image
E C B D A F Modèle 90Le défaut de détection d'un récipient est mis en évidence par ce symbole :
Il peut avoir plusieurs origines :
→ Absence de récipient
→ Récipient non comptable avec l'inducteur
→ Erreur lors de configuration de l'inducteur

Le dernier cas peut être rencontré si un inducteur a été remplacé suite à une erreur tel que "E4". Lors de la réparation de l'appareil, si un inducteur est remplacé, une reconfiguration de l'électronique sera nécessaire (voir Reconfiguration). La reconfiguration à pour but d'identifier et de localiser les différents inducteurs, pour cela 5 zones sont prédéfinies.

text_image
Zone 2 Zone 5 Zone 3 Zone 1 Zone 4Il est très important de respecter l'ordre de ces zones de cuissons.
En cas de permutation, l'inducteur ne s'activera pas lorsque l'on actionnera sa manette, mais réagira à l'activation d'une autre manette.
Ex : Inducteur central (zone 2) s'activera si la manette du foyer arrière droit (zone 3) est activée.
Si ce phénomène se produit, il est nécessaire de reconfigurer une nouvelle fois l'induction.
La permutation la plus fréquente aura lieu entre les zones 3, 4 et 5 comme décrit ci dessous.

text_image
Zone 2 Zone 5 Zone 3 5 4 3 Zone 1 Zone 4 Zone 2 Zone 5 Zone 3 3 4 Zone 1 Zone 4IMPORTANT AVANT DEFECTUER TOUT REMPLACEMENT DE COMPOSANT METTRE LA CUISINIERE HORS TENSION
Démontage du dessus vitrocéramique

text_image
Oter les 4 vis de fixation du dessus vitrocéramique
text_image
Vis avant gauche
text_image
Vis arrière gauche
Faire pivoter le dessus induction vers le haut
Remplacement d'un inducteur
Après avoir lever le dessus vitrocéramique, vous pouvez accéder aux inducteurs.
Pour remplacer l'inducteur défectueux, il suffit de débrancher les câbles d'alimentation ainsi que le ou les LBUS.

text_image
Câbles d'alimentation LBUSAfin d'assurer un contact optimum entre l'inducteur et le dessus vitrocéramique, ces derniers reposent sur trois ressort.

Veillez à bien repositionner l'inducteur sur les ressorts afin d'assurer un contact parfait.

Une fois l'inducteur correctement repositionné, rebrancher les câbles d'alimentation et le ou les LBUS.
Remplacement de l'afficheur
L'afficheur est accessible une fois le dessus vitrocéramique levé. Pour le remplacer, il faut déconnecter les deux câbles du LBUS puis le soulever. Une légère résistance peut être rencontrée, elle est dû à l'adhésif situé sur le support de la carte d'affichage.

Remplacement d'une carte filtre sur modèle 110
Après avoir lever le dessus vitrocéramique, vous pouvez accéder aux cartes filtres. Pour remplacer la carte filtre défectueuse, il suffit de débrancher les câbles d'alimentation ainsi que les LBUS.

Les différentes cartes filtres sont maintenues par une vis située sur le coté après l'avoir desserrée, il suffit d'enlever le carte.

Il ne reste plus qu'à positionner la nouvelle carte, remettre la vis de fixation et de rebrancher le câblage.
Remplacement d'une carte filtre sur modèle 90
Les modèles de dimensions 90 cm disposent d'un dessus induction plus contact. Les cartes filtres sont disposées dans un boîtier sous le caisson où reposent les inducteurs. Pour y accéder, il est nécessaire de d'enlever les vis de fixation maintenant le caisson sur chaque coté du châssis.

text_image
Vis de fixation coté gaucheUne fois le caisson lever, vous trouverez le boîtier comprenant les cartes filtres sur le coté droit.

text_image
Boitier Cartes Filtres LEAK TEST STAMP
text_image
Boitier Cartes Filtres
Démontage du bandeau de commande
Pour démonter le bandeau de commande, il est nécessaire d'enlever les manettes de commande, puis de démonter les vis de fixation situées en dessous

text_image
ExcelPuis faites descendre le bandeau pour le sortir des pattes de fixation situées aux extrémités.

Remplacement d'un doseur d'énergie
Après avoir levé le dessus vitrocéramique et démonté le bandeau, vous pouvez accéder aux doseurs d'énergie.
Le remplacement du doseur s'effectue facilement après avoir déconnecté le LBUS et enlever les deux vis de fixation.

text_image
LBUS Vis de fixationRemplacement de la carte interface
Pour démonter la carte interface, sortir les 3 supports de la carte de leurs logements.

Câblage de la carte interface

Attention de reconnecter correctement les doseurs.
Disfonctionnement possible:
→ Une commande incorrect (ex : manette foyer avant droit peut contrôle le foyer arrière gauche)
→ Une absence totale de fonctionnent (erreur de connectique vers la carte d'affichage).
La procédure d'initialisation est à réaliser dans les cas suivants :
- Le code erreur persiste malgré le remplacement du ou des éléments défectueux.
- La manette de commande n'active pas le foyer qui lui est associé
- L'ensemble induction n'a jamais été configuré ("E4" sur tous les foyers ou "C1").
Important :
La procédure ne peut être réalisée qu'après la mise hors tension de l'appareil.
Vous avez 2 minutes pour entrer dans le programme de l'induction et réaliser la procédure.
Respectez très attentivement les étapes de la procédure de reconfiguration.
IMPORTANT!
La réinitialisation doit s'effectuer dans un délai de 2 minutes maximun après la mise sous tension. Au-delà de ce temps, la reconfigurationne sera pas prise en compte.
En cas d'échec, couper l'alimentation quelques secondes et recommencer l'initialisation
Commandes utilisées

Maintenir Z.1 sur la position A, puis amener
Z.2 sur la position 9

text_image
Z.1 A 0 1 9
text_image
A 0 1 9Donner 3 impulsions successivement et rapidement sur Z.2 vers A

text_image
Z.1 0 A 9 1
text_image
Z.2 A 0 1 9L'afficheur clignotera C

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["/1"]
B --> C["Process Step 1"]
C --> D["/1"]
3 impulsions
1
Remettre Z.2 sur la position 0

text_image
Z.1 0 A 9 1
text_image
Z.2 A 0 1 9
text_image
A 0 1 9Tourner Z.1 jusqu'à la position 9

text_image
Z.1 A 0 1 Z.2 A 0 1 9E clignotera
sur l'afficheur

IMPORTANT : Attendre l'arrêt du clignotement avant de passer à l'étape 3
Après l'arrêt du clignotement, remettre Z.1 sur la position 0

L'afficheur clignotera entre C et 1

Placer une casserole sur le foyer C 1, pour successivement sur le foyers
C 2 à C 5 comme l'indiquera l'afficheur
Foyer C 2 Foyer C 5 Foyer C 3

text_image
Foyer C 1 Foyer C 4

text_image
Clignotement entre C et 2Affichage final

config.
réussie

Echec




















