321GSIIC - Lecteur dvd BOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 321GSIIC BOSER au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD |
| Formats supportés | DVD, CD |
| Affichage | Écran digital |
| Connectivité | Sorties audio/vidéo analogiques |
| Compatibilité audio | Dolby Digital, DTS |
| Fonctions spéciales | Lecture de chapitres, menu DVD |
| Alimentation | AC 220-240V |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Contrôle | Télécommande incluse |
| Marque | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Gris argenté |
| Type d'affichage | LED |
| Formats vidéo | PAL/NTSC |
| Sortie audio | Stéréo |
FOIRE AUX QUESTIONS - 321GSIIC BOSER
Questions des utilisateurs sur 321GSIIC BOSER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 321GSIIC - BOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 321GSIIC de la marque BOSER.
MODE D'EMPLOI 321GSIIC BOSER
Notice d'utilisation

A mark
of quality

AVERTISSEMENT: Afin de limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

AVERTISSEMENT: Protégez-le de tout risque de ruisselement ou d'éclaboussure. Ne place pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. comme avec tout apparéil électronique, voirlez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l'appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'accordance.


Ces marquages de SECURITE sont situés au-dessous du media center de votre système home cinema 3 · 2 · 1 série Il et sur le panneau arrêté du module Acoustimass.

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représentier un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'utilisation.

ATTENTION : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, insérez bien la fiche du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise d'alimentation.

ATTENTION: Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
Produit laser de classe 1
Le lecteur DVD inclus dans le media center est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN60825-1:1994 + A11. L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située au-dessous du media center.


ATTENTION : L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans le present document peuvent provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. Le lecteur DVD ne doit être régèle ou réparé que par une personne qualifiée.
Limits d'émission de classe B
Cet apparéil numérique de classe B est entièrement conforme aux normes « Canadian Interference-Causing Equipment Regulations » (Réglementation canadienne sur les équipements pouvantcause des interférences).

Files
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouvrez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton d'expédition.
Veuillez ire cette notice d'utilisation
Prenez le temps de dire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d'utilisation pour référence ultérieure.
Pour trouver...
Introduction 5
Avant de commencer 5
Disques compatibles 5
Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone 5
Compatibilité avec le format MP3 5
Glossaire 6
Garantie limitée 7
Renseignements à conserver 7
Installation du système 8
Déballage 8
Choix d'un emplacement pour les éléments du système home cinema 3 · 2 · 1 série II . . . . . . 9
Positionnement du media center 9
Positionnement des enceintes 10
Positionnement du module Acoustimass® 11
Branchement du système 12
Connexion du module Acoustimass au media center 12
Connexion des enceintes au module Acoustimass 12
Connexion des antennes 14
Connexion de la radio FM par cable 14
Connexion du téléviseur au media center 15
Réalisation des connexions audio 15
Réalisation des connexions video composite 15
Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center 16
Si voitre téléviseur est equipé de sorties audio 16
Si voitere televiseur n'est pas equipede sorties audio 17
Remarques concernant les magnétoscopes 18
Options d'installation avancée 18
Réalisation de connexion S-video (qualité video supérieure) 18
Réalisation de connexion par video composante (meilleure qualite video) 19
Connexion d'appareils audio numériques 20
Connexion d'un récepteur cable/satellite, d'un téléviseur et d'un magnétoscope au media
center 20
Connexion d'une console de jours 22
Mise en place des piles de la télécommande 23
Branchement du cordon d'alimentation 24
Vérification de l'installation de votre système 25
Commandes et indicateurs du système 26
Télécommande 26
Media center 29
Panneau de commandes 29
Indicateurs de I'ecran 29
Fonctionnement 30
Activation et désactivation du système 30
Lecture de DVD video 30
Fonctionnement de base du lecteur DVD 31
Restrictions d'accès aux DVD video 31
Lecture de CD audio 32
Fonctionnement de base du lecteur CD 32
Écouter une station radio FM/AM 33
Sélection d'une station 33
Mémorisation de stations prérégliées 33
Suppression d'un préréglage 34
Lecture d'autres sources 34
Utilisation de la minuterie 34
Contrôle d'autres appeareils audio 35
Programmation de la telecommande pour contrcler d'autres appeareils audio/VIDEO 35
Saisie directed'un code d'appareil 35
Recherche d'un code d'appareil 36
Vérification du code d'unurreil 38
Modification des commandes de selection de chaînes 38
Modification de la configuration des sources 39
Utilisation des menus de configuration 39
Pour afficher les menus de configuration 39
Poureffectuer des modifications dans les menus de configuration 40
Menu de configuration du tuner FM-AM 41
Menu de configuration CD 41
Menu de configuration DVD 42
Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX 43
Modification des options du système 44
Utilisation du menu Systeme 44
Pour afficher le menu Systeme 44
Pour modifier des options système 45
Options audio 46
Options video 47
Options du media center 48
Options de la télécommande 49
Options de verrouillage DVD 50
Définition d'un mot de passer et d'un niveau de restriction 50
Système de classification de la Motion Picture Association of America (MPAA) 51
Entretien du système 52
Nettoyage 52
Nettoyage du media center 52
Nettoyage des enceintes 52
Nettoyage des disques 52
Remplacement des piles de la télécommande 53
Accessoires 53
Dépannage 54
Tableau de dépannage 54
Service client 55
Informations techniques 56
Device Codes A-1
Codes de configuration pour le cable A-1
Codes de configuration pour le satellite A-2
Codes de configuration pour le téléviseur 4
Codes de configuration pour le magnétoscope 2 A-9
Codes de configuration pour l'enregistreur video numérique A-11
©2004 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractétre confidientiel. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
C r t d roits de propriete intellctuelle detenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de ces droits. L'utilisation de ladite technologie doitetre autorisee par Macrovision Corporation. Elle est consentie pour le seul usage domestique et certains autres usages limites de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Tout désassemblage ou demontage est interdit.
« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
La technologie de compression audio MPEG Layer 3 est sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON Multimedia.
Ce produit intègre une technologie de défense des droits d'auteurs et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Cirrus Logic, Inc. Il est soumis aux lois de protection des droits d'auteurs des États-Unis ainsi qu'à d'autres restrictions et protections d'octroi de licence. L'utilisation de ladite technologie se limite uniquement à l'utilisation des circuits intégrés Cirrus Logic intégrés à ce produit. Tout désassemblage ou démontage est interdit.
Avant de commencer
Nous vous remercions d'avoir acheté le système home cinema Bose® 3•2•1 série II ou 3•2•1 GS série II, qui allie élegance et simplicité et vous offre un son incroyable grâce à une configuration audio très perfectionnée. Grâce à la technologie de traitement des signaux déposée de Bose, les systèmes 3•2•1 série II élargissant le champ stéreo des enregistements et restituent les effets sonores des films codés en mode surround. Vous pouvez immeditatement appréciencer les performances du système, car l'installation de ses éléments est très facile.
Ce système se compose des éléments suivants :
- tuner AM/FM et lecteur DVD/CD intégrés dans une petite console,
- enceintes de petite taille faciles à installer sur une étagère et module Acoustimass® esthétique et facile à dissimuler,
- télécommande à infrarouge simple d'utilisation,
- prises d'entrée sur la console pour connecter d'autres apparéils audio (tehs qu'un magnétoscope ou un récepteur cable ou satellite).
Disques compatibles
Le lecteur DVD/CD intégré au media center 3 2 1 série II peut dire les types de disques suivants (identifiés par les logos correspondants):
DVD video DVD
CD audio DIGITAL AUDIO
-
CD videoVIDEOCD
-
CD-R et CD-R/W
-
DVD-R, DVD+R
CD MP3
Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone
Pour qu'un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même numéro de zone. Le numéro de zone est attribué en fonction de l'endetroit où le lecteur et le disque sont vendus. Les systèmes home cinéma 3•2•1 série Il comportent un numéro de zone qui doit également correspondre à celui des DVD Ius.
Vérifiez le numéro de zone figurant sur l'emballage du système home cinema 3•2•1 série II ou sous le media center fourni avec le système. Assurez-vous ensuite de vous procurer uniquement des DVD dont l'étiquette ou l'emballage indique le même numéro de zone. Par exemple, un lecteur DVD de la zone 1 doit partager le logo suivant :

Compatibilité avec le format MP3
Pour être compatibles avec les systèmes home cinema 3 · 2 · 1 série II ou 3 · 2 · 1 GS série II, les CD MP3 doivent répondre aux critères suivants :
- Toutes les pistes doivent être graves en une session unique et finalisée.
- Le format de disque doit respecter la norme ISO9660.
- Chaque fichier doit porter l'extension « .mp3 » et son nom ne doit composerter aucun autre point.
Glossaire
Chapitre: En matière de DVD video, division d'un titre. Le terme technique est PTT (part of title, partie de titre).
Cinémascope : Le rapport d'écran le plus largement utilisé pour les longs métrages est 16:9, alors que le rapport d'écran de la plupart des téléviseurs est 4:3. Il est désormais courant de transférer les films sur video àVEC des bandes noires dans la partie supérieure et la partie inférieure de l'image. L'imag du film apparaît au format cinémascope sur la video.
Dolby Digital: Type de format de son surround multicanaux utilisé pour les disques.

DIGITAL : Logo du format Dolby® Digital.
Dolby Laboratories : Développeur d'un système de codage perceptuel utilisé pour le son.
DTS: Type de format de son surround multicanaux utilisé pour les disques.

: Logo du format DTS.
DVD : Acronyme signifant le plus souvent Digital Video Disc (disque videoo numérique) ou Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage de son/images/donnees se fait sur des disques optiques de 12 ou 8 cm.
DVD video : Norme de stockage et de reproduction du son et des images sur des DVD ROM, basée sur le format video MPEG, les formats audio Dolby Digital et MPEG, ainsi que sur d'autres formats de données déposés.
IR : Abréviation du terme « infrarouge ». Utilisé par les télécommandes qui envoient/reçoivent des instructions à l'aide d'un rayon infrarouge.
MP3 : Son MPEG-1 Layer III. Il s'agit d'un format de son compressé qui permet d'enregistrer plusieurs heures de musique sur un seul CD.
MPEG : Type de compression de données utilisé pour le stockage audio ou video sur disque.
NTSC : Acronyme de National Television System Committee. Organisation qui a développé les systèmes de télévision en noir et blanc, puis en couleur aux États-Unis.
PAL : Acronyme de Phase Alternate Line. Norme video couramment utilisé en Europe occidentale.
PCM : Format de codage numérique non compressé d'un signal analogique. Il s'agit du format du signal audio numérique utilisé pour les CD et les Laserdisc. C'est un flux de données série code pour la transmission ou l'enregistrement. Le format PCM est également utilisé pour de nombreux autres types de communications de données série.
Piste : Morceau sonore enregistré individuellement sur un disque ou une cassette audio.
Rapport d'écran : Forme de l'image rectangulaire d'un écran de télévision. Il représenté la largeur de l'image par rapport à sa hauteur. L'image d'un téléviseur standard, selon la terminologie utilisée par ce secteur, est de 4 unités de largeur sur 3 unités de hauteur, soit 4:3 (4 sur 3). 4:3 et 16:9 sont les deux rapports d'écran standard pour les téléviseurs.
S-video : Norme d'interface video qui transporte séparément les signaux de luminance et de chrominance. Cette norme, également appelée Y/C, est généralement utilisée pour les connecteurs mini-DIN à quatre broches. La qualité de la norme S-video est nettement supérieure à celle de la video composite, car elle ne requiert pas de filtrer en peigne pour séparer les signaux. La plupart des télévisions haut de gamme possèdent des entrées S-video.
Titre : Contenu d'un DVD, qui peut inclure d'autres éléments que le film en lui-même.
Vidéo composante : Signal video divisé en trois parties : un signal de luminance et deux signaux de couleurs (désignés par YPbPr). Il permet d'obtenir la meilleure qualité d'image en termes de résolution, mais ne peut pas être traité par tous les téléviseurs.
Vidéo composite : Signal video unique complément des informations de luminance, de couleur et de synchronisation. Les systèmes NTSC et PAL sont des exemples de systèmes vidéo composite.
Garantie limitée
Les systèmes home cinema 3 2 1 série Il et 3 2 1 GS série Il sont couverts par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d'enregistrement qui accompagne votre système. Veuillez replir la section « Informations » de la carte et renvoyez-la par courrier à Bose. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.
Renseignements à conserver
Les numéroes de série se situent au-dessous du media center et à l'arrière du module Acoustimass. Munissez-vous toujours de vos numéroes de série avant de contacter le Service client de Bose.
Modèle: 3·2·1 série II □ 3·2·1 GS série II □ Cochez la case appropriée.
Numéro de série du media center :
Numéro de série du module Acoustimass :
Nom du revendeur :
Numéro de téléphone du revendeur : Date d'achat :
Nous vous conseillons de conserver votre reçu et votre carte d'enregistrement avec cette notice d'utilisation.
Déballage
Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sure de transporter le système. Assurez-vous que toutes les pieces illustrées sur la Figure 1 figurent dans le carton.
Si vous remarquez que l'un des composants du système semble endommagé, n'essayez pas de l'utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants.
Contenu du carton d'emballage
Votresysteemecomporel l'un de cordons d'alimentation suivants :
Figure 1

Cordon
d'alimentation 120 V (États-Unis/Canada)

Cordon d'alimentation
15/230 V avec adaptateur
(États-Unis/Europe)

Cordon d'alimentation 230 V (Europe)

Cordon d'alimentation 230 V (Royaume-Uni/ Singapour)

Cordon
d'alimentation 240 V (Australie)

Media center

Câble du module Acoustimass®

Module Acoustimass

Câble d'enceintes
Remarque: Si vous avez fait l'acquisition d'un système 3•2•1 GS série II, les connecteurs gauche et droit du cable d'enceintes porteront la mention « GS »
Votre système comporte l'un des types d'enceintes suivants :


Enceintes 3·2·1
ou


Enceintes 3 · 2 · 1 GS

Pieds en caoutchouc pour enceintes

Pieds en caoutchouc pour L le module Acoustimass

Télécommande




Antenne FM

Support d'antenne

Disque d'installation et de démonstration
Remarque: C'est le moment de relever les numéroes de série situés sous le media center et sur le module Acoustimass. Notez ces numéroes sur la carte d'enregistrement de votre produit et dans l'espace prévu à cet effet page 7.
Choix d'un emplacement pour les éléments du système home cinema 3 · 2 · 1 série II
Les instructions suivantes et la Figure 2 vous permettent de désirir le meilleur emplacement, ainsi que la position la mieux appropriée pour les éléments de votre système home cinema 3· 2· 1
Remarque: Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures performances possibles avec votre système. Cependant, d'autres emplacements peuvent s'avérer plus pratiques et vous fournir le son que vous souhaitez.
Positionnement du media center
A ATTENTION: Ne bloquez jamais les orifices d'aération. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protégger contre tout risque de surchauffe, installes-le à un emplacement et dans une position permettant d'assurer une ventilation correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canape ou toute autre surfacesemblable qui risquerait d'obstruer les ouvertures. Ne le placez pas dans un système intégré, tel qu'une bibliothèque ou une armoire, qui empêche une libre circulation de l'air à travers les orifices d'aération.
- Placez le media center de sorte à ce que rien n'entrave l'ouverture du chargeur de disque du panneau avant.
- Assurez-vous de placer le media center suffisamment après du module Acoustimass et des enceintes pour que la longueur des cables soit suffisante.
- De même, assurez-vous de le placer à proximé de tout autre apparéil source supplémentaire (televiseur, magnétoscope, récepteur cable) que vous envisagez de raccorder au système.
Remarque: Assurez-vous que la partie avant du media center est bien dégagée, de façon à receivevoir les commandes IR (infrarouges) de la télécommande.
Exemple de positionnement pour le media center et les enceintes

Figure 2
Remarque: Les enceintes sont blindées magnétiquement afin d'eviter toute perturbation de l'image du téléviseur.
Positionnement des enceintes
Le choix d'un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter pleinement des effets sonores surround délivrés par votre système home cinema 3•2•1.
- Placez les deux enceintes au-dessus de la télévision ou à distance égale de cette-ci, à droite et à gauche (Figure 2). Placez les deux enceintes à la même hauteur approximativement.
- Placez chaque enceinte à une distance maximale de 1 mètre du téléviseur. Si vous placez les enceintes à une distance supérieure, le son peut sembler trop distant de l'image.
- Si vous utilisez une étagère ou un meuble audio/video, placez chaque enceinte à l'avant de l'étagère. Si vous placez les enceintes au fond d'un espace fermé, vous risquez de modifier la qualité acoustique générale et de diminuer les effets sonores des films.
- Placez les enceintes à une distance minimale d'un mètre l'une de l'autre afin d'optimiser les performances du son surround.
ATTENTION: La surface sur laquelle reposent les enceintes doit être stable et plane. Les enceintes risquent de bouger sous l'effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le bois bien cire. Si vous placez les enceintes sur une surface plane, veillez à fixer le plus petit des deux yeux de pieds en caoutchouc sous celles-ci. Si nécessaire, des pieds supplémentaires (réference 178321) sont disponibles sur simple demande auprès du service client de Bose®. Pour contacter Bose, consultez la liste des bureaux incluse dans le carton d'emballage.
Remarque: Les enceintes peuvent être installées sur des supports de fixation, des pieds de table ou des pieds de sol Bose. Pour obtenir des informations concernant les commandes, reportez-vous à la section « Accessoires», page 53. Il est également possible de commander des cables supplémentaires ou plus longs.
Positionnement
recommandé des enceintes
- Placez les enceintes sur leur base uniquement, avec le logo de Bose à l'endetroit.

Figure 3
- Orientez les enceintes directement vers la zone d'écoute. Ne les placez pas dans un angle. Si vous orientez l'une des enceintes ou les deux vers l'intérieur ou l'extérieur de la zone d'écoute, vous risquez de modifier de façon significative les performances du système.

Positionnement du module Acoustimass
- Positionnez le module Acoustimass à portée du cable de connexion au media center et d'une prise secteur.
- Placez le module du même côté de la piece que le téléviseur et les enceintes (Figure 4).
- Placez le module à une distance minimale d'un mètre du téléviseur afin d'éviter toute perturbation de l'image.
Positionnement
recommandé du module
Acoustimass

Figure 4

Orientation recommende pour le module
Fixez les pieds en caoutchouc de taille moyenne sous chaque pied du module. Les pieds en caoutchouc améliorent la stabilité du module et limitent les risques de rayures.
- Choisissez un emplacement pratique (sous une table, derrière un canapé, un fauteuil ou des rideaux), mais voirlez à ne pas obstruer les orifices d'aération du module.
- Dirigez le port du module vers la pièce ou le long du mur. Vous évitez ainsi d'obstruer l'évent ou de produit une suramplification des basses.
- Positionné le module Acoustimass verticalément sur ses pieds. Ne le faites pas reposer sur un côté ou sur toute autre extrémité (Figure 5).

Figure 5
ATTENTION: N'obstruez pas les ouvertures situées à l'arrière du module, car elles assurent la ventilation du circuit intégré.
ATTENTION: Le module Acoustimass génére un champ magnétique. Bien que celui-ci ne représentée pas un danger immédiat pour vos cassettes video, vos cassettes audio ou tout autre support magnétique, vous doivent de ranger ce type de support sur ou à proximité du module.
Branchement du système
ATTENTION: Ne branchez pas le module Acoustimass à une prise secteur avant d'avoir connecté tous les composants.
Remarque: Si vous avez besoin de cables audio supplémentaires ou plus longs pour effectuer ces branchements, contactez le service client de Bose. Reportez-vous à la liste des bureaux incluse dans le carton d'emballage.
Connexion du module Acoustimass® au media center
Connectez l'une des extrémités du cable du module Acoustimass à la prise Acoustimass Module située sur le panneau arrêté du media center (Figure 6). Connectez l'autre extrémité du cable du module Acoustimass à la prise d'entrée ( ) située à l'arrête du module Acoustimass.
Remarque: Les prises destinées au cable du module Acoustimass sont conçues de façon à ce que les connecteurs du cable ne puissant s'insérer que dans un seul sens. Veillez à ce que la flèche figurant sur chaque connecteur soit orientée vers le haut lorsque vous connectez le cable.
Figure 6

Connexion du module Acoustimass au media center
Connexion des enceintes au module Acoustimass
- Insérez la fiche simple du cable d'enceintes dans la prise SPEAKERS située sur le panneau arrière du module Acoustimass (Figure 7). Serrez les deux vis de la fiche.
Connexion du cable d'enceintes au module Acoustimass

Figure 7
Figure 8
Déparation des cordons des enceintes gauche et droite
- À l'autre extrémité du cable d'enceintes, séparez autant que nécessaire les cordons des enceintes gauche et droite, de façon à ce qu'ils puisent atteindre chaque enceinte (Figure 8).

Remarque: Si vous avez fait l'acquisition d'un système 3 · 2 · 1 GS série II, les connecteurs gauche et droit du cable d'enceintes porteront la mention « GS »
- Insérez le connecteur LEFT (gauche) du cable d'enceintes dans la prise située à l'arrière de l'enceinte gauche (Figure 9). Insérez le connecteur RIGHT (droite) du cable d'enceintes dans la prise située à l'arrière de l'enceinte droite.
Figure 9
Connexion des enceintes droite et gauche

Remarque: Vérifiez que les connecteurs du cable sont correctement insérés dans les prises des enceintes.
Connexion des antennes
Le panneau arrêté du media center comporte des prises pour les antennes AM et FM fournies avec votre système (Figure 10). Déroulez les fils des antennes pour obtenir la(Meilleure réception possible.

Figure 10
Connexion des antennes
Antenne FM
Connectez l'antenna FM à la prise FM située sur le panneau arrière du media center. Dépliez les branches de l'antenne et déplacez-les jusqu'à obtenir une réception FM optimale. Positionnez l'antenne aussi loin que possible du media center et des autres apparèils.
Antenne AM
Connectez l'antenna AM à la prise AM située sur le panneau arrêté du media center. Placez l'antenna cadre à une distance d'au moins 50 cm du media center et d'au moins 1,20 m du module Acoustimass®. Orientez l'antenna cadre dans différentes directions afin d'obtenir une réception AM optimale. Suivez les instructions fournies avec l'antenne cadre AM pour la placer sur sa base ou la fixer au mur.
Connexion de la radio FM par cable
Certain opérateurs de télévision par cable peuvent également transmettre des signaux radio FM jusqu'à chez vous par l'intérimédiaire du cable. La connexion s'effectue sur la fiche FM externe, située sur le panneau arrière du media center. Pour vous connecter à ce service, contactez votre opérateur de télévision par cable.
Rémarque : Assurez-vous que l'installation de radio câblée dispose d'un aiguilleur de signaux TV/FM de façon à ce que seule la bande FM, et non la bande de la TV câblée, soit reçue par le media center. En cas de besoin, contactez notre opérateur de télévision par cable.
Connexion du téléviseur au media center
Remarque: Si vous envisagez d'utiliser votre système 3 2 1 avec un téléviseur et un magnétoscope, ignorez ce chapitre et passez directement à la section « Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center», page 16.
Réalisation des connexions audio
Remarque: Si vous téléviseur n'est pas equipé de prise de sortie audio, reportez-vous à la section « Si vous téléviseur n'est pas equipé de sorties audio», page 17. Dans le cas contraire, continuez.
- Connectez l'une des extrémités du cable stéreo fourni aux prises d'entrée TV Audio IN situées sur le panneau arrière du media center (Figure 11). Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R.
- Connectez l'autre extrémité du cable stéreo aux prises de sortie audio de votre télévisueur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
Réalisation des connexions video composite
Remarque: Certains modèles de téléviseurs plus ancients comportent des connecteurs de cables TV standard, mais pas d'entrée S-video ou video composite. De telles télévisions ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD et nécessitant l'utilisation d'un modulator de fréquences radio pour réaliser cette connexion. Vous pouvez vous procurer un modulator de fréquences radio auprès d'un revendeur de matériel électronique.
- Insérez l'une des extrémités du cable videof oourni (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l'arrière du media center (Figure 11).
- Insérez l'autre extrémité du cable video dans l'une des prises d'entrée video de votre téléviseur.
Connexion du téléviseur au media center par video composite
Notez le nom de l'entrée video du télévisuer à laquelle vous avez connecté le cable video (par exemple : Video 1, Input 1 ou Aux). Vous devrez selectionner l'entrée video correspondante sur votre télévisuer pour visionner le signal video transmis par le système 3 · 2 · 1 .
Figure 11

* Ces connecteurs peuvent être nommés « FIXED», «MONITOR» ou «HiFi».
Connexion du téléviseur et du magnétoscope au media center
Remarque : Vous avez deux possibilités pour connecter votre téléviseur et votre magnétoscope au media center. Avant de commencer, vous nevez déterminer si vous téléviseur dispose de prises de sortie audio. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.
Si vous téléviseur est équipé de sorties audio
Si vous téléviseur est équipé de prises de sortie audio, vous pouvez acheminer directement le son de celui-ci vers le système home cinéma 3 · 2 · 1 (Figure 12).
- Connectez l'une des extrémités du cable stéreo fourni aux prises d'entrée TV Audio IN situées sur le panneau arrière du media center. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche TV L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge TV R.
- Connectez l'autre extrémité du cable stéreo aux prises de sortie audio de votre télévisueur. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
- Insérez l'une des extrémités du cable video foumi (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l'arrière du media center. Insérez l'autre extrémité du cable video dans l'une des prises d'entrée video de votre téléviseur.
Connexion d'un téléviseur et d'un magnétoscope au media center
Notez le nom de l'entrée video du télévisuer à laquelle vous avez connecté le cable video (par exemple : Video 1, Input 1 ou Aux). Vous devrez selectionner l'entrée video correspondante sur votre télévisuer pour visionner le signal video transmis par le système 3 · 2 · 1 .
Figure 12

* Ces connecteurs peuvent être nommés « FIXED», «MONITOR» ou «HiFi».
Si vous téléviseur n'est pas équipé de sorties audio
Si vous téléviseur n'est pas équipé de prises de sortie audio, vous devrez achemer le son vers le système home cinema 3 2 1 via une source secondaire, telle qu'un magnétoscope. Pour ce faire, vous aurez besoin d'un cable video supplémentaire, disponible auprès d'un revendeur de matériel électronique.
- Connectez l'une des extrémités du cable stéreo fourni aux prises d'entrée AUX Audio IN situées sur le panneau arrêté du media center (Figure 13). Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUX L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUX R.
- Connectez l'autre extrémité du cable stéreo aux prises de sortie AUDIO OUT de votre magnétoscope. Insérez la fiche RCA blanche dans la prise blanche AUDIO OUT L. Insérez la fiche RCA rouge dans la prise rouge AUDIO OUT R.
- Insérez l'une des extrémités du cable videof ouri (jaune) dans la prise VIDEO OUT située à l'arrière de votre magnétoscope. Insérez l'autre extrémité du cable videof ouri dans la prise Video IN C (composite) située à l'arrière du media center.
- Insérez l'une des extrémités du second cable video (jaune) dans la prise Video OUT C (composite) située à l'arrière du media center. Insérez l'autre extrémité du second cable video dans l'une des prises d'entrée video de votre téléviseur.
Installation du système lorsque le téléviseur ne compte pas de prises de sortie audio
Notez le nom de l'entrée video du télévisuer à laquelle vous avez connecté le cable video (par exemple : Video 1, Input 1 ou Aux). Vous devrez selectionner l'entrée video correspondante sur votre télévisuer pour visionner le signal video transmis par le système 3 · 2 · 1 .

Figure 13
Remarques concernant les magnétoscopes
- Il est possible que certains combinés télévisuer/magnétoscope ne fonctionnent pas avec les systèmes home cinéma 3·2·1 série II. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre combiné télévisuer/magnétoscope pour plus d'informations.
- Un magnétoscope stéreo est nécessaire pour obtenir des performances acquistiques optimes. Si vous magnétoscope dispose d'une seule sortie audio et ne compte pas la mention Stéreo ou Hi-fi, il s'agit d'un magnétoscope mono. Vous devrez alors utiliser un cable adaptateur Y (disponible dans les magasins d'électronique) pour connecter la source audio au media center. Dans ce cas, vous devrez sélectionner « Décodage mono » (voir « Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX», page 43) pour que votre système 3 · 2 · 1 simule les effets sonores surround à partir de cette source mono. Dans le cas contraire, les deux enceintes diffuseront un son mono.
Options d'installation avancée
Réalisation de connexion S-video (qualité video supérieure)
La prise d'entrée S-video, figurant sur de nombreux téléviseurs, permet d'obtenir une image de toute valeur qualité que la connexion par sortie video composite, illustrée Figure 11. Cette connexion requiert l'utilisation d'un cable S-video, que vous pouvez vous procurer auprès de cette revendeur Bose ou d'un revendeur local de matériel électronique.
- Insérez l'une des extrémités du cable S-video dans la prise de sortie S-Video OUT située sur le media center (Figure 14).
- Insérez l'autre extrémité du cable S-video dans la prise d'entrée S-VIDEO IN de votre télévisueur.
Figure 14
Connexion du téléviseur au media center par S-vidéo
IMPORTANT :
Si vous connectez
votre télévisueur au
media center par
connexion S-video,
vous doivent également
utiliser une connexion
S-video pour
connecter tous les
autres apparéils (tels
qu'un récepteur cable
ou un magnétoscope)
au media center.

Panneau arrête du media center
Réalisation de connexion par video composante (meilleure qualite video)
Remarque: La connexion par video composante est nécessaire pour utiliser la fonction de balayage progressif de votre système 3·2·1. Notre téléviseur doit également être compatible avec cette fonction. Pour activer la fonction de balayage progressif, reportez-vous à la section « Options video», page 47.
Pour obtenir la meilleure qualité video lors de la lecture d'un DVD, vous doivent connecter le media center au téléviseur par l'intérimédiaire d'une connexion video composante. Pour ce faire, votre téléviseur doit composer des prises video composante (généralement nommées Y, Pb et Pr). Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.
Pour réaliser cette connexion par video composante, vous devez utiliser trois cables video suffisamment longs pour relier le media center à votre téléviseur. (Figure 15). Si ces cables ne sont pas fournis avec votre téléviseur, vous pouvez les acheter séparation.
- Sur le panneau arrêté du media center, connectez un cable video aux prises de sortie video Component Y, Pb et Pr (Figure 15).
- Connectez l'autre extrémité de chaque cable à la prise video composante correspondante (identifiée par un code de couleur ou une lecture) à l'arrête de votre téléviseur.
Connexion du téléviseur au media center par video composante

Figure 15
REMARQUE IMPOTANTE POUR LES UTILISATEURS DE VIDÉO COMPOSANTE
Les signaux d'entrée reçus par les prises C (Composite) ou S-Video IN ne sont pas transmis aux prises de sortie video composante Component video OUT. Si vous connectez un apparéil video externe aux prises d'entrée video C ou S-Video IN, vous doivent également relier les prises de sortie video C ou S-Video OUT du media center aux prises d'entrée video respectives de votre téléviseur. Pour visionner l'entrée video externe sur votre téléviseur, vous devrez selectionner l'entrée video utilisée pour cet apparéil sur votre téléviseur. Pour afficher les menus à l'écran du système 3-2-1, vous devrez à nouveau selectionner l'entrée video composante sur votre téléviseur.
Remarque: Pour obtenir plus d'informations ou commander des cables video, adresse-vous à un magasin de matériel électronique ou à un revendeur Bose® agréé.
Connexion d'appareils audio numériques
Certain appareils audio comportent une sortie audio numérique afin d'offrir des performances acoustiques optimes. Utilisez un cable numérique optique ou un cable numérique coaxial pour connecter cette sortie à une entrée numérique du media center. Vous pouvez vous procurer les cables nécessaires auprès d'un revendeur de matériel électronique.
Sur le panneau arrêté du media center, connectez un cable numérique optique à la prise OPTICAL. Connectez un cable coaxial à l'une des prises d'entrée audio identifiées par la dette D.
Remarque : Les entrées audio numériques du système 3●2●1 ne peuvent pas découvert un flux de données binaires DTS provenant d'un appeareil audio externe. Seul le flux de données binaires DTS provenant du lecteur DVD interne peut être découvert.
Remarque : Avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur optique à la source audio appropriée dans le menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center», page 48.
Prises d'entrée audio
numérique du media center

Figure 16
Connexion d'un récepteur cable/satellite, d'un téléviseur et d'un magnétoscope au media center
Le système home cinema 3 2 1 vous offre la possibilité de connecter directement jusqu'à trois apparèils audio externes, y compris votre téléviseur, au media center.
La Figure 17 vous présente une installation avancée importante un téléviseur, un magnétoscope et un récepteur cable/satellite. Dans cette installation, notez les points suivants :
- Les connexions S-video sont utilisées pour transmettre le signal provenant du récepteur cable/satellite au media center. Par conséquent, le signal de sortie video du media center doit également être transmis au téléviseur par l'intérémédiare d'une connexion S-video.
- Les connexions audio illustrées pour le récepteur cable/satellite sont de type analogique et coaxiale numérique. Vous pouvez évientuèlement utiliser une connexion numérique optique. Cependant, avant de pouvoir utiliser la connexion optique, vous devrez affecter le connecteur optique à la source audio que constitue le récepteur cable/satellite dans le menu de configuration du système. Reportez-vous à la section « Options du media center», page 48.
- Lorsque vous connectez un appareil audio aux prises du media center, veillez à faire correspondre le connecteur rouge au canal de droite (R) et le connecteur blanc (ou noir) au canal de gauche (L).
- Pour plus d'informations concernant le branchement du magnétoscope à la télévision, reportez vous aux manuels d'utilisation de ces appareils video.
Remarque: Les recommandations inclues dans cette notice d'utilisation constituent des suggestions élémentaires pour la connexion d'appareils externes au système 3•2•1 série II. Les instructions et la terminologie relatives à ces appareils externes peuvent varier en fonction des fabricants. Reportez-vous à la notice d'utilisation de ces-appareils pour plus d'informations sur leur installation et leur utilisation avant de réaliser toute connexion.
Figure 17
Installation avancée :
televiseur, magnétoscope et récepteur cable/satellite

Media center


Remarque : Pour plus d'informations sur les connexions avancées, reportez-vous au DVD d'installation fourni avec votre système home cinema 3 · 2 · 1 série II.
Connexion d'une console deieux
Connectez la sortie audio de la console de produits aux prises d'entrée AUX Left (gauche) et Right (droite). Connectez la sortie video de la console de produits à la prise d'entrée video C (composite) Video IN.
Connexion d'une console de yeux

Figure 18
IMPORTANT :
Si vous connectez votre console deiaux de cette façon,vous devrez selectionner la source AUX sur la telecommande du systeme 3 2 1 afin d'entendre le son de la console.
Mise en place des piles de la télécommande
- Faites glisser le compartment des piles situé à l'arrière de la télécommande pour l'ouvrir (Figure 19).
- Insérez les deux piles AA (IEC-R6) 1,5 V fournies ou des piles équivalentes, comme illustré. Faites correspondre les symboles plus (+) et moins (-) des piles à ceux de la télécommande.
- Remettez le couvercle en place.
Remarque : Remplacez les piles d'es que la telecommande cette de fonctionner ou que sa portee semble avoir diminué.
Mise en place des piles

Figure 19
Branchement du cordon d'alimentation
A ATTENTION: Pour les modèles bi-tension, assurez-vous que le commutateur bi-tension à l'arrête du module Acoustimass® est réglé sur la tension appropriée (115 V ou 230 V) avant de le brancher au secteur. En cas de doute, renseignez-vous auprès des autorités locales compétentes.
- Insérez le petit connecteur du cordon d'alimentation dans la prise AC INPUT du module Acoustimass (Figure 20).
- Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
Remarque: Pour les modèles 220-240 V, positionnez le commutateur POWER du module Acoustimass sur (1) (marche).
Connexion au secteur

Figure 20
Vérification de l'installation de votre système
1. Vérifiez les points suivants avant de continuer :
- Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avez besoin.
- Les piles ont été installées dans la télécommande.
-
Le cordon d'alimentation a ete installed et branché dans une prise secteur en etat de fonctionnement.
-
Mettez votre téléviseur sous tension. Utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur.
-
Sélectionnez l'entrée video appropriée sur votre téléviseur pour visionner le signal video transmis par le système 3·2·1.
-
Reportez-vous au nom de l'entrée video choisis sur votre téléviseur lors de l'installation.
-
Utilisez la télécommande de votre téléviseur pour selectionner l'entrée video correspondant à votre système 3 · 2 · 1. La touche de selection de l'entrée video peut être nommé « TV Input », « TVVCR ou « AV ». Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de l'aide.
-
Désactivez les enceintes de votre téléviseur.
-
Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de l'aide.
- Si vous teléviseur ne compte pas d'options permettant de désactiver les enceintes internes, vous devrez peut-être ajuster le volume du système 3•2•1 et celui de votre téléviseur jusqu'à atteindre le son souhaïte.
-
Sur certains modèles de téléviseurs, lorsque les enceintes internes sont désactivées, il peut être nécessaire d'augmenter le volume de 75 à 100% afin de pouvoir entendre le son du système home cinéma 3 · 2 · 1 . Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir de l'aide.
-
Mettez le système 3 · 2 · 1 sous tension.
-
Dirigez la télécommande 3 · 2 · 1 vers le media center et appuyez sur On-Off.
-
Visionnez le DVD d-installation du système 3 · 2 · 1.
-
Appuyez sur Eject sur le panneau de commandes du media center.
- Insérez le DVD d'installation dans le tiroir disque.
- Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche de lecture (▶).
Remarque: Veiliez à visionner le DVD d'installation fourni avec votre système dés que toutes les connexions ont été réalisées, afin de vérifier les connexions et de vous assurer que les performances acquistiques sont optimales.
Télécommande


Active et désactive le système.
O
LED d'etat :
- Reste éteinte lors du fonctionnement normal.
- Reste allumée en mode de configuration. S'eteint brièvement chaque fois que vous appuyez sur une touche.
- Clignote rapidement huit fois si vous appuyez sur une touche inappropriée lors de la configuration ou si le code d'un appareil indisponible a été saisi.
- Clignote rapidement huit fois si vous n'appuyez sur aucune touche durant 10 secondes, puis la télécommande quitte le mode de configuration.

Coupe ou restaure le son de la source active.
CD-DVD
Sélectionne le lecteur de CD/DVD intégré et active le système.
FM·AM
- Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la的最后一 station FM/AM sélectionnée.
- Permet de passer de la bande FM à la bande AM (et inversement) lorsque le tuner est sélectionné.

TV: Active le système et sélectionne l'entrée TV comme source audio.
Input: Permet de modifier l'entrée externe du téléviseur. Par exemple, votre téléviseur peut disposer de deux entrées externes, l'une étant connectée au récepteur cable et l'autre au magnétoscope. Cette touche permet de passer du récepteur cable au magnétoscope et inversement.
On/Off: Active et désactive votre téléviseur.*
CBL·SAT
CBL-SAT: Active le système et sélectionne l'entrée CBL-SAT comme source audio.

On/Off : Active ou désactive votre récepteur cable/satellite.*
AUX
AUX: Active le système et sélectionne l'entrée AUX comme source audio.

On/Off: Active ou désactive un magnétoscope ou un enregistreur videoo numérique connecté à l'entrée AUX.*
- Requiert une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour contrôle d'autres appareils audio/video», page 35.
Télécommande (suite)


Settings

System

DVD Menu

Guide

Exit
Affiche sur l'écran de votre téléviseur ou du media center le menu Configuration correspondant à la source active.
Affiche le menu Système sur l'écran de votre téléviseur.
- Affiche sur l'écran de votre téléviseur le menu du DVD actuellément inséré.
- Affiche sur l'écran de votre téléviseur le menu du récepteur cable/ satellite, du magnétoscope ou de l'enregistreur video numérique (si cette fonction est prise en charge)*.
Affiche sur l'écran de votre téléviseur le guide des programmes de télévision (si cette fonction est prise en charge).
Efface les menus Configuration et Système, ou encore le guide des programmes de télévision (si cette fonction est prise en charge), de l'écran de votre téléviseur ou du media center.
- Sélectionne la fréquence radio suivant/préciédente sur la bande AM ou FM.
- Sélectionne l'élement suivant, vers le haut ou vers le bas, dans les menus.

Confirme la sélection d'un menu ou affiche le niveau suivant d'options de menu.

Déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans les menus affichés sur l'écran de votre téléviseur ou du media center.

- Requiert une configuration particulière de la télécommande. Reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour contrôle d'autres appareils audio/video », page 35.
Télécommande (suite)


Augmente ou diminuè le volume de la source active.
- La touche + permet de restaurer le son de la source active lorsqu'elles ci a été coupé.
- La touche - permet de diminuer le volume de la source active, mais ne restaure pas le son lorsqu'il a été coupé.

Passe à la piste du CD, à la station radio préréglée, à la chaine de télévision (si la télécommande est configurée de façon à contrôler votre téléviseur) ou au chapitre du DVD suivant ou précédent.

- Arrête le lecteur de disque.
-
Pour les DVD uniquement, le disque s'arrête et le système的记忆ise la position de lecture du DVD. Si vous appuyez sur > , la lecture du DVD reprend à la position的记忆ise. Si vous appuyez deux fois sur = lors de la lecture d'un disque, le lecteur revient au début du disque.
-
Met le disque en cours de lecture sur pause.
- Si vous appuyez de nouveau sur (ou si vous appuyez sur ) permet de reprendre la lecture d'un disque mis sur pause.
- Lorsque l'utilisateur n'utilise aucune commande durant 20 minutes, le lecteur de disque s'arrête et returne au début du disque afin d'attendre la commande suivante.

Démarre le lecteur de disque.

- Passe à la piste précédente ou suivante du CD.
- Passe au chapitre précédent ou suivant du DVD.
- Passe à la station radio « stable » suivante ou précédente.

Lit les pistes du CD dans un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.

Lit en boucle un CD, une piste de CD, un chapitre de DVD ou un titre DVD. Appuyez à nouveau sur cette touche pour modifier le mode de répétition.

- Permet de sélectionner une piste du CD, un chapitre du DVD, une station radio prépréglée ou une chaine de télévision.
-
Permet de modifier les valeurs numériques de certaines options de menu.
-
Affiche ou ferme la fenêtre d'informations cable ou satellite, si cette fonction est prise en charge.
- Lors de la lecture d'un CD MP3, affiche ou efface les informations sur l'artiste et le titre apparaissant sur l'écran d'affichage du media center.

Passe à la chaine de télévision précédente (si votre téléviseur prend cette fonction en charge).
Media center
Le media center comporte un panneau de commandes sur le dessus, un écran d'affichage qui indique l'etat du système et un tiroir disque qui s'ouvre à l'avant de la console.
Panneau de commandes
Le media center comporte six touches sur le panneau de commandesitué sur le dessus. Les fonctions proposées sont les mêmes que celles de la télécommande.

Figure 21
Commandes du media center
On-Off

Active et désactive le système.
Source

Sélectionne
alternativement
les différentes
sources
disponibles.
-Volume+

Augmente ou diminue le niveau du volume.
Enter

- Permet de naviguer dans les menus.
- Sélectionne la prochaine station FM/AM préréglée disponible.
Eject

Figure 22
Exemple d'affichage de l'écran du media center
Ouvre ou ferme le tiroir disque.
Remarque: Si vous seLECTIONnez une autre source en appuyant sur la touche Source, vous nevez appuyer sur la touche correspondant à cette nouvelle source sur la télécommande afin de pouvoir la contrôle à l'aide de la télécommande.
Indicateurs de l'écran
Lorsque le système est sous tension, l'écran du media center s'allume pour indiquer l'etat du système. Tous les éléments ci-dessous ne s'affichent pas en même temps (Figure 22). L'affichage de l'écran change en fonction des réglages et des sélections que vous effectuez.

Activation et désactivation du système
Pour activer ou désactiver le système :
- Dirigez la télécommande 3 · 2 · 1 vers le media center et appuyez sur On/Off.
OU - Appuyez sur la touche On-Off située au-dessus du media center.
Pour activer ou désactiver le système en sélectionnant une source :
- Appuyez sur la touche CD-DVD, FM-AM, TV, CBL-SAT ou AUX de la télécommande 3 · 2 · 1.
Remarque: Voiture telécommande 3●2●1 peut être configurée de façon à contrôler d'autres apparèils audio, tels qu'un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur cable/satellite. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Programmation de la telécommande pour contrôler d'autres apparèils audio/vidente», page 35.
Lecture de DVD video
Avant de dire un DVD pour la première fois :
- Familiarisez-vous avec la télécommande 3 · 2 · 1. Reportez-vous à la section « Télécommande », page 26.
- Assurez-vous de bien savoir comment sélectionner les différentes entrées videoe disponibles sur votre téléviseur. Pour visionner un DVD video, vous devrez sélectionner sur votre téléviseur l'entrée videoe connectée à la sortie videoe correspondante du media center 3 2 1 (reportez-vous à la section « Connexion du téléviseur au media center », page 15).
- Si vous ne parvenez pas à sélectionner l'entrée video appropriée sur votre téléviseur, consultez la notice d'utilisation de votre poste de télévision.
-
Veillez à visionner au préalable le DVD de configuration du système 3 · 2 · 1 afin de vérifier les connexions réalisées et de vous assurer que les performances acquistiques sont optimes.
-
Mettez votre téléviseur sous tension.
- Sur la télécommande 3 · 2 · 1, appuyez sur CD/DVD afin d'activer le système 3 · 2 · 1 en selectionnant la source CD/DVD.
- Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque.
- Placez le DVD dans le tiroir disque.
- Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.
La lecture du DVD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3 · 2 · 1.
Remarque : Les DVD ne présente pas tous les mêmes caractéristiques. Vous pouvez par exemple désir d'afficher les sous-titres d'un film uniquement si le DVD en propose.
Lors de la lecture d'un DVD video, le temps de lecture écoulé et le numéro du chapitre s'affichent sur l'écran d'affichage du media center.
DVD 0:06:11
CHAPITRE 1/12

Figure 23
Exemple d'affichage pour un DVD video
Fonctionnement de base du lecteur DVD


-
Appuyez sur Pause pourmettre un film sur pause.
-
Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d'un DVD mis sur pause.

-
Utilisez la touche Stop (■) pour interrompre la lecture d'un film.
-
Appuyez une fois sur ■ pour interrompre la lecture du film. Le système ménorise l'emplacement auquel la lecture du film a été interrompue. Appuyez sur Play pour reprendre la lecture à partir de l'emplacement auquel elle a été interrompue.
OU -
Appuyez deux fois sur ■. La lecture est interrompue et le système returne au début du disque. Appuyez sur Play pour redémarrer la lecture.
-
Appuyez sur Chapter ▲ pour passer au chapitre suivant du DVD en cours de lecture.
Appuyez sur Chapter ▼ pour passer au chapitre précédent.


-
Appuyez sur Repeat lors de la lecture d'un chapitre afin de répéter sa lecture.
-
Appuyez sur ↓ pour parcourir le DVD en cours de lecture en mode retour rapide. Appuyez sur ↑ pour parcourir le DVD en mode avance rapide.

Eject
- Appuyez sur la touche Eject du media center afin de stopper la lecture d'un disque et d'ouvrir le tiroir disque.
Remarque : Pour plus d'informations sur la modification des parametes de la source DVD, reportez-vous à la section « Menu de configuration DVD », page 42.
Restrictions d'accès aux DVD video
Le menu Verrouillage DVD vous permet de restreindre l'accès aux DVD video susceptibles d'être inappropriés pour certains membres de votre famille. Pour acceder au menu Verrouillage DVD, appuyez sur la touche System de la télécommande. Cette fonction vous permet de définir des mots de passer pour acceder aux films ayant une classification particulière. Pour obtenir des informations sur l'utilisation du menu Verrouillage DVD, reportez-vous à la section « Options de verrouillage DVD», page 50.
Lecture de CD audio
CD·DVD
- Sur la télécommande 3 · 2 · 1, appuyez sur CD/DVD afin d'activer le système 3 · 2 · 1 en sélectionnant la source CD/DVD.
Eject

-
Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque.
-
Placez le CD dans le tiroir disque.
Eject

- Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.

- La lecture du CD audio démarre automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3 · 2 · 1.
Fonctionnement de base du lecteur CD
1
- Appuyez sur Pause pourmettre un CD audio sur pause.
(II)OU

- Appuyez de nouveau sur Pause ou appuyez sur Play pour reprendre la lecture d'un CD mis sur pause.

- Appuyez sur ■ pour arrêté la lecture d'un CD audio.
Track
Chapter
Preset
Channel


- Appuyez sur Track ▲ pour passer à la piste suivante du CD en cours de lecture. Appuyez sur Track▼ pour passer à la piste précédente.

Seek
(1)

-
Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pour parcourir le CD en cours de lecture en mode retour rapide. Appuyez sur pour parcourir le CD en mode avance rapide.
-
Appuyez une fois sur pour acceder à la chanson suivante.
Repeat
- Appuyez une fois sur Repeat pour acceder au mode RÉPÉTER PISTE. Appuyez de nouveau sur Repeat pour acceder au mode RÉPÉTER DISQUE. Appuyez de nouveau sur Repeat pour désactiver les fonctions de répétition (RÉPÉTER INACTIF).
Shuffle
- Appuyez une fois sur Shuffle pour acceder au mode ACCÉS ALEAT DISQUE. Appuyez de nouveau sur Shuffle pour désactiver le mode de lecture aléatoire (ACCÉS ALEAT INACTIF).
Remarque : Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de la source CD, reportez-vous à la section « Menu de configuration CD», page 41.
Remarque : Lors de la lecture d'un CD MP3, la touche Info permet d'afficher ou d'effacer les informations sur l'artiste et le titre apparaisant sur I'écran d'affichage du media center.
Écouter une station radio FM/AM
FM·AM
Sur la télécommande 3 · 2 · 1, appuyez sur la touche FM-AM. Si le système était étant, il s'active et sélectionne la dernière station radio écoutee.
Selection d'une station
Pour selectionner une station radio, procedez de l'une des manieres indiquees ci-dessous :
FM·AM

-
Appuyez sur FM-AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement.
-
Appuyez sur Tune ▲ pour acceder aux fréquences supérieures de la bande sélectionnée.
Appuyez sur Tune ▼ pour acceder aux fréquences inférieures de la bande sélectionnée.

- Appuyez sur Seek pour acceder à la station précédente. Appuyez sur Seek pour acceder à la station suivante disponible. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour parcourir rapidement la bande sélectionnée. Relâchéz votre pression pour arrêté la recherche à la prochaine station disponible. Pour arrêté la recherche à tout moment, appuyez brievement sur la touche Seek ou Seek. Pour relancer la recherche sans maintainir la touche Seek enforcée, appuyez à nouveau brievement sur la touche Seek ou Seek lors de la fin de la première opération de recherche.
- Appuyez sur Preset ▲ pour sélectionner la station préréglée suivante. Appuyez sur Preset ▼ pour sélectionner la station préréglée précédente.
OU
- Appuyez sur le numéro correspondant à une station prérgée sur le pavé numérique.
Remarque : Pour plus d'informations sur la modification des parametes de la source FM/AM, reportez-vous à la section « Menu de configuration du tuner FM-AM », page 41.
Mémorisation de stations prérglées
Vous pouvez memoriser jusqu'à 20 stations AM et 20 stations FM à l'aide de votre télécommande 3· 2· 1 . Vous pouvez ainsi selectionner rapidement vos stations favorites.
- Sélectionnez l'une de vos stations favorites.
-
Mémorisez la station en lui affectant un numéro de préréglage.
-
Pour les numéroros compris entre 1 et 9, appuyez sur la touche appropriée du pavé numérique et maintenez-la enfonnée. Pour les numéroros compris entre 10 et 20, appuyez sur le premier chiffre, puis appuyez immédiatement sur le second chiffre et maintenez la touche enfonnée.
- Vous poubez également appuyer sur la touche Enter du media center pour enregistrer la station sélectionnée sur le premier numéro de prééglage disponible.
Le nouveau numero de préréglage s'affiche brievement à l'écran du media center.
Remarque : L'attribution d'un numero de preréglage à une station remplace automatiquement tout preréglage précédemment affecté à ce numero.
Suppression d'un préréglage
- Activez la station préréglée.
- Appuyez sur la touche 0 de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le media center affiche un message indiquant que le prérglage a été effacé.
Lecture d'autres sources
Activez l'un des apparéils connectés au media center à l'aide de la télécommande de cet élément ou des touches situées sur son panneau avant. Sur la télécommande du système 3 · 2 · 1 série Il ou 3 · 2 · 1 GS :
- Appuyez sur la touche TV, CBL-SAT ou AUX afin d'activer le système et de seLECTIONner la source audio correspondant à cet apparéil. Assurez-vous qu'une cassette ou un disque est bien inséré dans le lecteur, le cas échéant.
- Utilisez les flèches de Volume de la télécommande ou du media center pour augmenter ou diminuer le volume du système.
Utilisation de la minuterie
Le système comporte une minuterie qui peut être configurée afin que le système s'éteigne automatiquement après 1 à 90 minutes d'écoute de l'une des sources. Vous pouze acceder à cette minuterie à l'aide du menu Configuration. Reportez-vous à la section « Modification de la configuration des sources », page 39.
Remarque: La minuterie ne permet pas de mettre le téléviseur ou tout autre apparéil audio hors tension.
Programmation de la télécommande pour contrôle d'autres appareils audio/vidéo
Votre telecommande peut etre programmée de façon a contrcler d'autres appeareils audio, tels qu'un tlleviseur, un magnétoscope, un enregistrure video numérique ou un recepteur cable/satellite, en saississant un code d'appareil lors du mode de configuration.
- Si vous connaissiez le code de l'appareil, suivez les instructions de la section « Saisie directe d'un code d'appareil ». Les codes d'appareils sont répertoriés dans la dernière section de cette notice d'utilisation et dans les options du sous-menu Télécommande du menu Systeme.
- Si vous ne trouvez pas le code d'un appareil et souhaitez que le système le recherche, reportez-vous à la section « Recherche d'un code d'appareil », page 36.
- Si vous souhaitez vérifier le code saisi pour un apparéil audio, reportez-vous à la section « Vérification du code d'un apparéil », page 38.
Remarque: Plusieurs codes peuvent fonctionner avec un produit particulier. Si vous remarquez un mauvais fonctionnement (pas de réponse ou fonctions limitées) après avoir programmé la télécommande, essayez un autre code.
Remarque: La LED d'etat de la télécommande clignote rapidement huit fois si vous appuyez sur une touche non valide ou si vous saississez un code d'appareil indisponible. Attendez sept secondes pour que l'erreur soit effacée, puis reconnexe.
Saisie directe d'un code d'appareil
Les codes d'appareils sont répertoriés à la fin de cette notice d'utilisation et dans les options du sous-menu Télecommande du menu Système. Si vous connaisssez le code de l'appareil, procédez comme suit.
Pour programmermevre telecommandeafinde contrclervoire telleviseur
- Activez le système 3 · 2 · 1 et votre téléviseur.
- Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
- Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres correspondant à votre télévisueur. La LED s'eteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.
- Vérifiez que la LED s'eteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n'est pas valide. Réessayez.

- Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off. Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l' étape 2 et essayez d'autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d'un code d'appareil », page 36.
Pour programmerme votre télécommande afin de contrcler vous recepteur cable/satellite
- Activez le système 3 · 2 · 1 et le récepteur cable/satellite.
- Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
- Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres correspondant à votre récepteur cable/satellite. La LED s'eteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.

- Vérifiez que la LED s'eteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n'est pas valide. Réessayez.
- Dirigez la télécommande vers votre récepteur cable/satellite et appuyez sur la touche CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur cable/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l' étape 2 et essayez d'autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d'un code d'appareil », page 36.
Pour programmer la télécommande afin de contrôleer votre magnétoscope ou votre enregistrure video numérique (tel qu'un modele Tivo ou Replay TV)
- Activez le système 3 2 1 et votre magnétoscope (ou votre enregistreur video numérique).
- Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
- Sur le pavé numérique de la télécommande, saisissez le code à quatre chiffres correspondant à votre magnétoscope ou à votre enregistrure video numérique. La LED s'éteint temporairement lorsque vous appuyez sur chaque touche.
- Vérifiez que la LED s'eteint une fois le code saisi. Si la LED clignote, le code n'est pas valide. Réessayez.
- Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur video numérique et appuyez sur la touche AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou votre enregistreur video numérique ne répond pas, recommencez à partir de l'étépe 2 et essayez d'autres codes. En cas de nouvel échec, reportez-vous à la section « Recherche d'un code d'appareil », page 36.

Recherche d'un code d'appareil
Utilisez cette méthode si vous ne connaissiez pas le code d'un appareil particulier.
Remarque: Cette procedure est très longue. Utilisez-la en dernier recours.
Pour programmer把你 télécommande afin de contrôleer votre téléviseur
- Activez le système 3 · 2 · 1 et votre téléviseur.
- Appuyez sur la touche TV et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
- Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel et TV On-Off jusqu'à ce que le téléviseur soit désactivé.



- Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s'éteint.

- Dirigez la télécommande vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On-Off. Si votre téléviseur ne répond pas, recommencez à partir de l' étape 2 et essayez de nouveau.
Pour programmerme votre télécommande afin de contrcler vous recepteur cable/satellite
- Activez le système 3 · 2 · 1 et le récepteur cable/satellite.
- Appuyez sur la touche CBL-SAT et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
- Vous pouvez également appuyer sur les touches Channel et CBL-SAT On-Off jusqu'à ce que le récepteur cable/satellite soit désactivé.



- Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s'éteint.
- Dirigez la télécommande vers votre récepteur cable/satellite et appuyez sur la touche CBL-SAT On-Off. Si votre récepteur cable/satellite ne répond pas, recommencez à partir de l' étape 2 et essayez de nouveau.
Pour programmer la télécommande afin de contrôleer votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique (tel qu'un modele Tivo ou Replay TV)
- Activez le système 3 2 1 et votre magnétoscope (ou votre enregistreur video numérique).
- Appuyez sur la touche AUX et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la LED d'etat s'allume (environ 5 secondes).
- Vous poubez également appuyer sur les touches Channel et AUX On-Off jusqu'à ce que votre magnétoscope ou votre enregistrreur video numérique soit désactivié.



- Appuyez sur Enter. Vérifiez que la LED de la télécommande s'éteint.
- Dirigez la télécommande vers votre magnétoscope ou votre enregistreur videoo numérique et appuyez sur les touches AUX On-Off. Si votre magnétoscope ou enregistreur videoo numérique ne répond pas, recommence à partir de l' étape 2 et essayez de nouveau.
Vérification du code d'un apparéil
Si vous avez besoin de connaître le code utilisé par la télécommande pour un appeareil audio particulier, procedez comme suit.

- Appuyez sur une touche de sélection d'une source (TV, CBL-SAT ou AUX) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que la LED de la télécommande s'allume (environ 5 secondes)
- Appuyez sur la touche Info.
- Appuyez sur la touche 1 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s'allume (une longue période d'extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s'agit du premier chiffre.
- Appuyez sur la touche 2 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s'allume (une longue période d'extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s'agit du deuxième chiffre.
- Appuyez sur la touche 3 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s'allume (une longue période d'extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s'agit du troisième chiffre.
- Appuyez sur la touche 4 de la télécommande et comptez combien de fois la LED s'allume (une longue période d'extinction de la LED correspond au chiffre zéro). Il s'agit du quatrième chiffre.

- Appuyez sur Exit.
Modification des commandes de selection de chaînes
Si vous utilisez votre système home cinema 3 · 2 · 1 avec d'autres apparèils audio, tels qu'un magnétoscope et un récepteur cable/satellite, vous pouvez changer les chaînes grâce à l'un de ces apparèils只不过 que grâce au télévisueur.
Vouss pouvez facilement programmermer votre télécommande 3· 2· 1 afin de changer de chaîne grâce à un autre apparéil audio.

- Appuyez sur la touche Last de la télécommande 3 · 2 · 1 et maintenez-la enfoncée. La LED d'etat de la télécommande s'allume et clignote. Le nombre de clignotements correspond à l'appareil contrôlant la selection des chaînes.
- Lorsque la LEDCEE de clignoter, appuyez sur la touche de selection de la source (TV, CBL-SAT ou AUX) correspondant à l'appareil que vous souhaitez utiliser pour selectionner les chaînes.

- Appuyez sur la touche Exit de la télécommande 3 · 2 · 1.
Pour confirmer cette programmation, appuyez sur la touche Last de la télécommande 3 2 1 et maintenez-la enforcée. Comptez le nombre de clignotements. Si la modification a bien eté effectué, appuyez sur Exit. Dans le cas contraire, repêtez les étapes 2 et 3.
Utilisation des menus de configuration
Lorsque vous visionnez une video ou que vous écoutez de la musique, vous pouvez effectuer de rapides réglages qui vous permettront de mistréux profiter de votre système. Pour ce faire, chaque source du système possède son propre menu Configuration, qui comporte les fonctions appropriées à la source sélectionnée.
Pour afficher les menus de configuration
Voussouspuezafficherle menu Configurationdechaque source sur l'ecran devoitre taveliseur (Figure 24)et sur I'ecran d'affichage du media center (Figure 25).
- Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3•2•1.
- Appuyez sur une touche de selection de source sur la télécommande 3 · 2 · 1.
- Appuyez sur la touche Settings afin d'afficher le menu Configuration correspondant à la source sélectionnée.
Si la liste des éléments du menu est trop longue pour s'afficher entièrement à l'écran, une petite flèche vers le haut ou vers le bas vous indique que vous doivent faire défilier le menu afin d'afficher les autres éléments.
- Appuyez sur Exit pour quitter le menu Configuration.
Figure 24
Exemple d'affichage du menu Configuration sur l'écran du téléviseur

Remarque: Toutes les modifications effectuées dans le menu Configuration affché sur l'écran du téléviseur apparaitront également sur l'écran d'affichage du media center.
Sur l'écran d'affichage du media center, les éléments de menu apparaissent et disparaisent lorsque vous utilisez les touches de défilement vers le haut (▲) et vers le bas (▼) de la télécommande.
Figure 25
Exemple d'affichage du menu Configuration sur I'ecran du media center

Pour effectuer des modifications dans les menus de configuration
Que vous utilisiez l'écran du téléviseur ou celui du media center pour modifier les paramètres, les mêmes instructions s'appliquent.
Vous pouvez également appliquer la procédure précédente pour rétablit les réglages d'origine (par défaut). Procedez ainsi si le résultat de la modification apportée ne vous convient pas ou si vous avez accidentellement apporté une modification non souhaïée. Les réglages par défaut pour chaque source sont indiqués dans les tableaux de menu figurant sur les pages suivantes.
- Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3•2•1.
- Appuyez sur une touche de selection de source sur la télécommande 3 · 2 · 1.
- Appuyez sur la touche Settings afin d'afficher le menu Configuration correspondant à la source sélectionnée.
- À l'aide des flèches vers le bas (▼) et vers le haut (▲), Sélectionnez l'élement de menu que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur la flèche vers la droite (▶) pour sélectionner le paramètre de l'élement de menu.
- Appuyez sur les flèches vers le haut (▲) ou vers le bas (▼) pour modifier le paramètre.
- Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (▲) pour mémoriser le paramètre choisi.
- Appuyez sur Exit pour quitter le menu Configuration.
La Figure 26 illustré la modification du mode de sortie du tuner FM afin de changer le paramètre Auto en Stéreo.
Modification du mode desorting du tuner FM
Figure 26

Remarque : Pour rétablir les réglages par défaut de toutes les fonctions,CHOISSEZ l'option Restauration des réglages d'usine du menu Système, dans la catégorie Media Center. Cette option restaque tous les réglages d'usine par défaut pour la source. Elle restaque également le paramètre Traitement audio sur Automatique (dans la catégorie Audio du menu Système).
Menu de configuration du tuner FM-AM
Pour afficher le menu Configuration du tuner FM-AM, appuyez sur la touche FM-AM de la télécommande. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l'écran.
| Éléments | Nom | Paramètres | Réglage par défaut | Description |
| Mode de sortie (uniquement en FM) | Auto, Stéréo, Mono | Auto | Permet d'écouter en stéréo ou en mono des programmes diffusés en stéréo. | |
| Infos RDS (uniquement en FM et sur certains systèmes) | Inactif, Actif | Inactif | Permet d'afficher des informations sur la station et le programme diffusé (fournies par le système RDS, Radio Data System). | |
| Minuterie sommeil | Inactive, 10 à 90 minutes | Inactive | Met le système hors tension une fois écoulé le délai choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie. |
Menu de configuration CD
Pour afficher le menu de configuration CD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d'un CD. Appuyez ensuite sur Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l'écran.
| Éléments | Nom | Paramètres | Réglage par défaut | Description |
| Piste | __ sur __ | Permet de sélectionner une piste du disque en cours de lecture. | ||
| Minuterie sommeil | Inactive, 10 à 90 minutes | Inactive | Met le système hors tension une fois écoulé le salarié choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie. |
Menu de configuration DVD
Pour afficher le menu de configuration DVD, appuyez sur la touche CD-DVD de la télécommande lors de la lecture d'un DVD video. Appuyez ensuite sur la touche Settings. Appuyez sur Exit pour effacer le menu de l'écran.
| Élément | Nom | Paramètres | Réglage par défaut | Description |
| Équalisation cinéma* | Active, Inactive | Active | Optimise la balance des graves et des aigus pour les films. | |
| Compression de niveau* | Active, Inactive | Active | Ajuste le volume pour maintainir l'intelligibilité des dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les autres. | |
| Décodage mono* | Actif, Inactif | Actif | Active les circuits de décodage mono Videostage® 5 afin de Traitser le son mono (son sur un canal) pour l'adapter à votre système. | |
| Heure | ---- | 0:00 | Affiche la durée écoulée du DVD en cours de lecture. Permet également d'accéder à un moment spécifique du film en saisissant un nouvelle valeur de temps. | |
| Titre | __ sur __ | Permet de sélectionner un titre du DVD en cours de lecture selon le numéro spécifique. Certains DVD ne permettent pas l'accès direct aux titres. | ||
| Chapitre | —— | Permet de sélectionner un chapitre du DVD en cours de lecture selon le numéro spécifique. Certains DVD ne permettent pas l'accès direct aux chaprites. | ||
| Piste audio | Dépend du disque | Permet de désirir une des pistes audio disponibles sur le disque en cours de lecture. | ||
| Langue de sous-titrage | Dépend du disque | Permet de sélectionner l'une de langues de sous-titrage disponibles (uniquement si le disque en propose). | ||
| Angle deamera | 1 sur __ | Permet de sélectionner l'un des angles deamera disponibles (uniquement si le disque en propose). | ||
| Rétpeter AB | A, B | Rétpe t une section du DVD, après définition des points de début et de fin. Pour commencer : 1. Avancez ou reculez vers l'endetroit du DVD où vous voulez que la section commence. 2. Appuyez sur Enter. 3. Accédez à l'endetroit où vous voulez qu'elle se termine. 4. Appuyez sur Enter. La répétition se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Exit ou Settings. | ||
| Minuterie sommeil | Inactive, 10 à 90 minutes | Inactive | Met le système hors tension une fois écoué le délié choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie. |
*Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio », page 46 pour plus d'informations.
Menu de configuration TV, CBL-SAT et AUX
Les réglages ci-dessous affectent les programmes diffusés sur le téléviseur, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts.
Les éléments Équalisation cinema, Compression de niveau et Décodage mono apparaiscent dans le menu uniquement si le paramètre Traitement audio est définir sur Réglage utiliser. Le paramètre Traitement audio se trouve dans le menu Système, dans la catégorie Audio.
| Éléments | Nom | Paramètres | Réglage par défaut | Description |
| Équalisation cinéma* | Active, Inactive | Active | Optimise la balance des graves et des aigus pour les films. | |
| Compression de niveau* | Active, Inactive | Active | Ajuste le volume pour maintainir l'intelligibilité des dialogues. Empêche certains sons de recouvrir les autres. | |
| Décodage mono* | Actif, Inactif | Actif | Active les circuits de décodage mono Videostage® 5 afin deTRAitter le son mono (son sur un canal) pour l'adapter à votre système. | |
| Dolby Digital 1+1** | 1, 2, Les Deux | 1 | Lit le contenu audio de la piste sonore sélectionnée. Le contenu de la deuxème piste sonore peut correspondre à une autre langue, par exemple. | |
| Minuterie sommeil | Inactive, 10 à 90 minutes | Inactive | Met le système hors tension une fois écoulé le délais choisi. Choisissez Inactive pour désactiver la minuterie. |
Disponible uniquement lorsque le paramètre Traitement audio est défini sur Réglage utilisateur. Reportez-vous à la section « Options audio », page 46 pour plus d'informations.
* Disponible uniquement lorsqu'un signal Dolby Digital 1+1 est détecté.
Utilisation du menu Système
Les modifications apportées aux options du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si vous système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutile d'y apporter des changements. Dans certains cas, toute fois, des changements sont requis pour rendre le système entièrement compatible avec les options d'installation sélectionnées.
Pour afficher le menu Système
Contrairement aux menus de configuration des sources, le menu Système s'affiche uniquement sur l'écran de votre téléviseur.
- Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3•2•1.

- Appuyez sur la touche System de la télécommande 3 · 2 · 1. Le menu Système s'affiche. La catégorie Audio est selectionnée et présente la liste des options audio modifiables.

- Appuyez de nouveau sur la touche System ou appuyez sur Exit pour quitter le menu Systeme.
Remarque: Le fait d'acceder au menu Systeme entraine la mise sur pause de tout DVD ou CD video en cours de lecture.
Exemple de menu Système représentant les options Audio

Figure 27
Pour modifier des options système
Apporter des modifications aux options système dans ce menu est un processus similaire à la modification des réglages d'une source.

- Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3·2·1.
- Appuyez sur la touche System de la télécommande 3 · 2 · 1.
- À l'aide des flèches de direction droite (▶) et gauche (▲), Sélectionnez l'une des catégories d'options (Audio, Video, Media center, Télécommande ou Verrouillage DVD).
- Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas (▼) pour sélectionner une catégorie d'options.
- À l'aide des flèches vers le bas (▼) et vers le haut (▲), Sélectionnéz l'options système que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur la flèche vers la droite (▶) pour afficher les paramètres de l'options système.
- Appuyez sur les flèches vers le haut (▲) ou vers le bas (▼) pour modifier le paramètre.
- Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (▲) pourémoriser le paramètre choisi.

- Appuyez de nouveau sur la touche System ou appuyez sur Exit pour quitter le menu Systeme.
Options audio
Les options audio affectent le son délivré par le système.
Remarque : Il peut etre utile d'ecouter une source audio lors de la modification des options audio. Certains changements seront immediatement perceptibles et donc utiles pour regler précissement vos selections.
Options système de la catégorie Audio

Figure 28
| Option système | Paramètres | Description |
| Compensation des graves | 0 [par défaut] -14 à +14 | Reproduction normale des basses fréquences. Reproduction des basses fréquences réduite (-) ou augmentée (+). |
| Compensation des aigus | 0 [par défaut] -14 à +14 | Reproduction normale des haute fréquences. Reproduction des haute fréquences réduite (-) ou augmentée (+). |
| Traitement audio | Automatique [par défaut] RÉgl. utiliser. | Traitement Bose® standard appliqué. Options de traitement (Équalisation cinema, Compression de niveau, Décodage mono) disponibles dans les menus de configuration des sources. |
| Niveaux d'entrée : Niveau d'entrée analogue TV Niveau d'entrée numérique TV Niveau d'entrée analogue CBL/SAT Niveau d'entrée numérique CBL/SAT Niveau d'entrée analogue AUX Niveau d'entrée numérique AUX | Normal [par défaut] -6, -3, +3, +6 | Niveau de signal standard (force). Augmente ou diminuè le niveau du signal (réglable pour s'adapter aux niveaux des autres appareils audio). Remarque : Vous pouvez régler les niveaux d'entrée des appareils audio externes de façon à ce qu'ils correspondent aux niveaux FM et CD internes du système. |
Options video
Les options video affectent la qualite de l'imag sur voitre taveliseur.
Figure 29
Options système de la catégorie Video

| Option système | Paramètres | Description |
| Rapport d'écran TV | Normal [par défaut]Écran large | Rapport d'écran 4:3.Rapport d'écran large 16:9. |
| DVD écran large | Modifié [par défaut]Non modifié | Modifié [par défaut]Non modifié |
| Connecteur video* | Composite + S-Video [par défaut]Composante | Identifie le type de connexion video réalisée sur le panneau arrêté du media center. |
| Niveau noir video | Normal [par défaut]Étendu | Niveau de noir généralement approprié aux écans de télévision.Augmente le niveau de noir de l'écran. Approprié pour certains téléviseurs. |
| Standard video | NTSC [par défaut]PAL | Correspond aux écans NTSC (norme US).Correspond aux écans PAL (norme européen). |
| Balayage progressif** | Inactif [par défaut]Actif | L'image à l'écran prend le style standard.L'image à l'écran prend le style avancé (si disponible sur le téléviseur). |
- Élement non modifiable indiquant le type de connexion détecté automatiquement par le système.
** S'affiche uniquement lorsque le paramètre Connecteur video est défini sur Composante.
Options du media center
Les options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du système.
Options système de la catégorie Media center

Figure 30
| Option système | Paramètres | Description |
| Luminosité d'affichage | 4 [par défaut]1 (plus nombre) à 4 (plus lumineux) | Le media center affiche les zones claires avec une luminosité moyenne.Assombrit ou éclaircit l'écran du media center. |
| Langue d'affichage | English [par défaut]Dansk, Deutsch, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Svenska | Les menus à l'écran s'affichent dans la langue sélectionnée. |
| Source optique | Aucune [par défaut]TV, CBL/SAT, AUX | Aucun signal numérique reçu via le cable optique.Signal numérique reçu via le cable optique pour la source sélectionnée. |
| Espacement canaux tuner | USA [par défaut]Europe | Espacement des canaux de stations de radio AM/FM défini pour la norme de la région sélectionnée. |
| Code de salle Bose link* | B [par défaut], C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N ou O | Affecte un code de salle à votre système 3-2-1 série II lorsqu'il est connecté à un réseau Bose. |
| Restauration des paramètres | NonOui | Conserve les paramètres actuels du système.Restaure les paramètres d'usine par défaut. |
- S'affiche uniquement lorsqu'une source Bose link est connectée.
Options de la télécommande
Les options de la catégorie Télecommande vous permettent de programmerer toute télécommande pour contrôler les autres apparèils audio connectés à votre système.
Options système de la catégorie Télécommande

Figure 31
| Option système | Paramètres | Description |
| Marque de TV | Marque | Fournit une liste de marques de téléviseurs contrôlables à l'aide de la télécommande 3•2•1. |
| Code TV | Code | Fournit la liste des codes d'appareils disponibles pour la marque de téléviseur sélectionnée. |
| Appareil CBL/SAT | Câble, Satellite | Identifie lequel de ces deux appareils est connecté à l'entrée CBL-SAT. |
| Marque CBL/SAT | Marque | Fournit une liste de marques de récepteurs cable/satellite contrôlables à l'aide de la télécommande 3•2•1. |
| Code d'appareil CBL/SAT | Code | Fournit la liste des codes d'appareils disponibles pour la marque de récepteur cable/satellite sélectionnée. |
| Appareil AUX | Magnétoscope, Graveur de DVD | Identifie lequel de ces deux appareils est connecté à l'entrée AUX. |
| Marque d'appareil AUX | Marque | Fournit une liste de marques de magnétoscopes et degraveurs de DVD contrôlables à l'aide de la télécommande 3•2•1. |
| Code d'appareil AUX | Code | Fournit la liste des codes d'appareils disponibles pour la marque de magnétoscope ou degraveur de DVD sélectionnée. |
Remarque : Pour identifier la marque et le code d'appareil correspondant à chaque élément connecté et contrôle par le système 3•2•1, reportez-vous à la section « Device Codes », page 1.
Options de verrouillage DVD
Les options de la catégorie Verrouillage DVD vous permettent de restreindre le visionnage des DVD video en fonctions de certains classements. Pour activer cette fonction, vous doivent définir un niveau de restriction et créé un mot de passer dans la section Verrouillage DVD du menu Systeme.
Options système de la catégorie Verrouillage DVD

Figure 32
| Option système | Paramètres | Description |
| Verrouillage disques non évalués | InactifActif | Aucune restriction appliquée aux DVD non évalués.Limite l'accès aux titres non évalués lorsqu'un mot de passer est défini. |
| Verrouillage disques évalués au-dessus de | 1 à 8 | Empêche le visionnage des disques dont la classification est supérieure au chiffre sélectionné lorsqu'un mot de passer est défini. |
| Changer mot de passer | ----- | Crée un nouveau code à quatre chiffres pour limiter l'accès aux films en fonction de leur classification. |
Définition d'un mot de passer et d'un niveau de restriction
Le mot de passer empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Vous pouze désirir parmi 8 niveaux correspondant à la classification établie par l'association Motion Picture Association of America (MPAA). Reportez-vous à la section « Système de classification de la Motion Picture Association of America (MPAA) », page 51.
- Activez votre téléviseur et selectionnez l'entrée TV correspondant à votre système 3•2•1.


- Appuyez sur la touche System de la télécommande 3 · 2 · 1.
- À l'aide des touches de direction droite (▶) et.gauche (▲), sélectionnez la catégorie Verrouillage DVD.
- Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers le bas (▼).
Remarque : Si vous utilisez la categorie Verrouillage DVD pour la première fois, saisissez un mot de passer à quatre chiffres. Saisissez-le ensuite une deuxième fois pour confirmer.

- Saisissez votre mot de passer à quatre chiffres.
- À l'aide de la touche de direction vers le bas (▼), faites défilier le menu jusqu'à l'options Verrouillage disques évalués au-dessus de.
- Appuyez sur la flèche vers la droite (▶) pour afficher les paramètres disponibles.
- Appuyez sur les flèches vers le haut (▲) ou vers le bas (▼) pour sélectionner le paramètre souhaïte.
- Appuyez sur Enter ou sur la flèche vers la gauche (▲) pourémoriser le paramètre choisi.

- Appuyez sur Exit pour quitter le menu Systeme.
Système de classification de la Motion Picture Association of America (MPAA)
| Réglage de contrôle parental | Classifi-cation MPAA | Restriction |
| 8 | Aucune | |
| 7 | NC-17 | Public adulte |
| 6 | R | Public averti |
| 5 | Public adolescent averti | |
| 4 | PG-13 | Public adolescent |
| 3 | PG | Public préadolescent |
| 2 | Enfants | |
| 1 | G | Tout public |
Exemple : Si vous choisissez de régler le contrôle parental sur 4, l'accès aux DVD dont la classification est supérieure à PG-13 sera restreint. Ceux-ci ne pourront être visionnés qu'après saisie du mot de passer.
Ce mot de passer peut permet également d'éviter que le paramètre de niveau de restriction ne soit modifié sans autorisation.
Nettoyage
Nettoyage du media center
- Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
- N'utilisez pas d'aerosols à proximé du système. N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans les ouvertures.
Nettoyage des enceintes
- Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition.
- N'utilisez pas d'aerosols à proximé des enceintes. N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez a ce qu'aucun liquide ne penetre dans les ouvertures. - Les grilles des enceintes ne nécessitentaucun entretien specifique. Vous pouvez cependant passer l'aspirateur dessus, avec précaution, si nécessaire.
Nettoyage des disques
- Manipulez les disques par les bords afin d'eviter de laisser des traces de doigs ou de les rayer (Figure 33a).
- Pour effacer les tâches ou les emprentes de la surface d'un disque, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Procedez par mouvements droits, en partant du centre du disque vers les bords (Figure 33b). N'utilisez pas de produits chimiques. Ils risqueraient d'endommager le disque.
- Ne faites pas de mouvements circulaires pour nettoyer le disque (Figure 33c).
- N'écrivez pas sur la surface du disque et n'y fixez pas d'étiquette.
- Pour réduire l'exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.

Figure 33
Entretien des disques


C.
Remplacement des piles de la télécommande

Insertion des piles
ATTENTION : Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
- Faites glisser le couvercle du compartment à piles pour l'ouvrir (Figure 34).
- Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l'intérieur du boîtier et positionné les piles en conséquence. Veillez à remplancer les deux piles.
- Remettez le couvercle en place.
Figure 34

Accessoires pour enceintes
Accessoires
Les enceintes des systèmes Bose® 3•2•1 série II et 3•2•1 GS série II sont compatibles avec des accessoires de fixation Bose, notamment avec les supports muraux UB-20, les pieds de sol UFS-20 et les pieds de table UTS-20 (Figure 35). Bose propose également des adaptateurs de cables permettant de faire passer les cables d'enceintes dans les murs.
Pour plus d'informations ou pour commander des fixations, socles ou adaptateurs de cables, veuillez contacter votre revendeur Bose agree ou Bose directement. Reportez-vous à la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Figure 35

Supports muraux UB-20

Pieds de table UT-S20

Tableau de dépannage
| Problème | Mesure corrective |
| Le système ne fonctionne pas du tout. | • Assurez-vous que le système est sous tension. Essayez d'appuyer sur la touche On-Off de la télécommande et sur la touche On-Off du media center • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté au module Acoustimass® et correctement inséré dans une prise secteur murale en état de marche. • Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.). • Débranchez le cordon d'alimentation du module Acoustimass de la prise secteurpendant une minute, puis reconnectpez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. ÀpRES avoir rebranché le cordon d'alimentation, attendez que le message « BOSE 3•2•1 » apparaisse sur l'écran d'affichage du media center. |
| Impossible d'éjecter le disque. | • Mettez le système hors tension. • Débranchez le cordon d'alimentation du module Acoustimass de la prise secteurpendant une minute, puis reconnectpez-le. Cette opération permit au système de se réinitialiser. • Avant demettre le système sous tension, appuyez sur la touche Eject du media center et maintenez-la enfonnée. |
| Aucun son n'est émis. | • Augmentez le volume. • Vérifiez si le mot MUTE (silence) apparait sur l'écran d'affichage. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablit le son. • Assurez-vous que le cable du module Acoustimass et le cable d'enceintes sont correctement insérés dans les prises respectives du media center et que le connecteur multi-broches situé à l'autre extrémité est correctement inséré dans la prise du module Acoustimass. • Vérifiez les branchements des enceintes. • Désactivez le media center pendant 10 secondes, puis réactivez-le, afin de restaurer la communication entre le media center et les enceintes. • Vérifiez les branchements des appeareils audio externes. Assurez-vous de sélectionner la source correspondant à l'entrée souhaitée. • Assurez-vous que le disque est bien en place, l'étiquette vers le haut, dans le tiroir CD. • Connectez les antennes FM et AM. • Débranchez le cordon d'alimentation du module Acoustimass de la prise secteurpendant une minute, puis connectez-le à nouveau. Cette opération permet au système de se réinitialiser. • Si vous utilisez une connexion audio numérique optique, vérifiez que la prise optique est bien affectée à la source appropriée dans le menu Système. • Vérifiez que le contrôle du volume n'est pas en position minimum sur votre télévisuer. • Vérifiez les paramètres de niveau d'entrée pour chaque apparéil connecté, dans le menu Système. |
| Le son fonctionne, mais aucune image ne s'affiche. | • Assurez-vous que la télévision est allumée. • Lors de la lecture d'un DVD ou d'une autre source video, assurez-vous que votre téléviseur est réglié sur l'entrée video appropriée. |
| La télécommande fonctionne mal ou pas du tout. | • Vérifie les piles et leur polarité (+ et -). Reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande », page 53. • Pointez la télécommande vers le media center. |
| La radio ne fonctionne pas ou la réception est mauvaise. | • Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées. • Placez l'antenne AM à au moins 50 cm du media center. • Réglez la position de l'antenne pour améliorer la réception. • L'antenne AM doit être en position verticale. • Éloignez les antennes de la télévision ou de tout autre équipementlectronique. • Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture. |
| Impossible de dire un DVD ou un CD. | • Vérifie si le symbole de lecture est allumé sur l'écran. • Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d'appuyer sur Play (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Le disque est peut-être sale ou poussièreux. Nettoyez-le. Reportez-vous à la section « Nettoyage des disques », page 52. • Le CD est peut-être abîmé. Essayez un autre disque. • Assurez-vous que les numérodes de zone du lecteur et du DVD sont identiques. Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone », page 5. |
| La réception FM est mauvaise. | • Réglez la position de l'antenne pour réduire les interférences. |
| Le son est mauvais. | • Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les branchements sont corrects. • Diminuez le niveau de sortie des appareils audio externes connectés au media center. • Diminuez le paramètre de niveau d'entrie pour l'ordinateil connecté dans le menu Système. |
| L'image apparait en noir et blanc, ou déformée. | • Vérifie les branchements des câbles video. • Vérifie également le réglage du standard video et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou PAL). Reportez-vous à la section « Options video», page 47. |
| Vouces ont été votremot de passer. | • Entrez le mot de passer 2673 pour acceder au contrôle parental et créez un mot de passer. |
Service client
Pour obtenir de l'aide en cas de problème, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Puisssance nominale
États-Unis/Canada : 120 V~ 50/60 Hz 300 W
International: 220 - 240V 50 / 60Hz300W
Bi-tension : 115/230 V~ 50/60 Hz 300 W
Entrées audio
AUX - Left, Right (gauche, droite - analogique); D (numérique)
CBL-SAT - L, R (gauche, droite - analogue); D (numérique)
TV - L, R (gauche, droite - analogique); D (numérique)
Optical (optique) - SPDIF numérique, assignable
Sorties audio
Acoustimass Module - SPDIF
Entrées video
C (composite) - Norme NTSC ou PAL
S-Video
Sorties video
C (composite) - Norme NTSC ou PAL
S-Video
Component (composante) Y, Pb, Pr
Antennes
FM 75 Ω - antennae FM externe
AM - antennae AM externe
Température ambiente maximum
45^ C
Dimensions
Media center : 8,3 cm x 34,9 cm x 25,4 cm
Télécommande : 3,0 cm x 6,5 cm x 22,9 cm
Enceintes 3 · 2 · 1: 8,7 ~cm × 19,9 ~cm × 13,6 ~cm
3·2·1 Enceintes GS : 10,5 cm x 14 cm x 6,4 cm
Module Acoustimass®: 36,7 cm x 22,2 cm x 48,5 cm
Poids
Media center:3,0kg
Enceintes 3· 2· 1:1,2 kg chacune
Enceintes GS : 0,45 kg chacune
Module Acoustimass : 10,6 kg
Finition :
Media center : polymère
Enceintes : polymère
Module Acoustimass : polymère
Codes de configuration pour le cable
ABC 0003,0008,0014, 0007,0013,0047, 0011,0017,0001
ADB. 1063
Ajinvision 1271
Alcate 0896,0897
Allegro 0315, 0153
Americast. 0899
Antronix 0022
Anvision. 0211, 0111
Archer. 0797, 0153, 0022
Belcor. 0056
Bell & Howell 0014
Bell South. 0899
Bestlink. 0303
Birmingham Cable
Codes de configuration pour le cable
Texscan 0001
Thomson 1110
Timeless 0040,0418,0274
Tocom. 0012, 0013
TongKook. 0840, 0777
TopStone 1355
Torx. 0003
Toshiba 0000
Trans PX. 0276, 0153, 0315, 0303
TS 0003,0303,0255 1018
Tudi 0286
Tusa 0015
TV86 0063
UBS 0073
Unika. 0153,0022
United Artists 0007
United Cable. 0003
Universal 0022,0153,0078 0056,0191
Videoway 0250
Viewmaster 0883
Viewstar 0111,0063,0258 0060,0211
Visionetics. 1064
Westminster 0105, 0716
Wiso 0078
Zenith 0000, 0525, 0899
Zentek. 0400
Satellite box device codes
Codes de configuration pour le satellite
ABsat. 0832, 0123
Akai 0515
Alba 0455,0421,0613 0515
Aldes 0288
AlphaStar. 0772
Amstrad. 0847, 0338, 0501, 0811, 0252, 0461, 0689, 1113, 0345, 0675
Ankaro 0288,0713,0220, 0519,0369,1094
Anttron. 0421, 0183
Arcon. 1043,0834,0368 1205
Armstrong. 0243
AST. 0351, 0321
Aston 1129,0142
Astra. 0108
Astro 0501,0358,0548 0173,0520
Audioton. 0364
Avalon. 0396
Axis. 0530,0369,0834
Best. 0369
Blaupunkt 0173
Boca. 0243,0829,0513
Brain Wave 0332
Codes de configuration pour le satellite
GE 0566
General Instrument.... 0869
GOI 2003, 0775
Gold Box 0853
GoldStar 0335
Gooding. 0571
Goodmans. 1246
Gradientese 2004,0887
Grothusen. 0335
Grundig 0173,0805,0140 0750,1150,0139 0571,0847
HDT 1011, 1159
Hinari 0183
Hirschmann 0396,0495,0573 0173,0398,0502 1085,0397,0501 0882
Hitachi 0819,0455,0491 0489,1250
Homecable. 0238
Houston. 0668
HTS 0775,2003
Hughes Network
Systems 1142,0749,1749
Humax. 0863, 0283, 1176, 1048
Hung Chang 0732
Codes de configuration pour le satellite
| RCA | 2001, 0392, 0566, 0855, 0143 | Skymaster | 0628, 1062, 0240, 0605, 0880, 0519, 0713, 0288 | Thorens | 0586 |
| Realistic | 0052 | Tonna | 0668, 0346 | ||
| RFT | 0288, 0220 | SM Electronic | 0713, 0240, 0157, 1200 | Topfield | 1206 |
| Saba | 0690, 0520, 0885, 0336, 0710 | Smallear | 1103 | 0749, 1749, 0790, 0486, 1285, 0082 | |
| Sabre | 0455 | Smart | 0132 | TPS | 1253, 0820 |
| Sagem | 1253, 1114, 0820 | Sony | 2002, 0639, 1639, 0294, 0847, 0278, 0661 | Triad | 0351, 0335, 0321 |
| Salora | 0172, 0108 | Triasat | 0501, 0414 | ||
| Samsung | 1276, 1109, 1017, 0773, 1243 | Star | 2004, 0887 | Triax | 0115 |
| Sanyo | 1219, 0493 | Star Choice | 0869 | Twinner | 0136 |
| SAT | 0321, 0461, 0351 | Star Trak | 0421 | UltimateTV | 2001, 0392, 0639, 2002 |
| Satcom | 0346, 0605 | Starland | 1122 | Uniden | 0724, 0722, 0074, 0052, 0238, 0831 |
| Satec | 0183 | 0125, 0421, 1105, 0354, 1088, 0132, 0879, 1159 | Unitor | 0332 | |
| Satmaster | 0346 | STS | 0210 | Universum | 0173, 0571 |
| SatPartner | 0502, 0811, 0421, 0692, 0335, 0520, 0332 | STVI | 0417 | Victor | 0506, 0505, 0492 |
| Satplus | 1009 | Sunstar | 0513, 0794 | Visiosat | 1042 |
| Satstation | 1083 | Supernova | 2004, 0887 | Vortec | 0631, 0421 |
| Schneider | 0805 | Tada | 0368 | VTech | 0690, 0351, 0321 |
| Schwaiger | 0552, 0183, 0116, 1111 | Tae Kwang | 0733 | Winersat | 1045, 0332 |
| Seemann | 0530, 0396 | Tantec | 0336, 0455 | Wisi | 0638, 0173, 0372, 0455, 0351, 0406, 0690, 0321, 0396 |
| SEG | 1087, 0742, 0421, 0369 | TechniSat | 0005, 1099, 0548, 1195, 0501, 1100 | Xsat | 0123 |
| Sharp | 0494 | Telefunken | 0421 | Yes | 0887, 2004 |
| Siemens | 0683, 0173 | Teleka | 0243, 0613 | Zehnder | 0321, 0552, 0114, 0520, 1075, 0331, 0818 |
| SKY | 0856, 0099, 2004, 0847, 1175, 0887 | Telesat | 0605 | Zenith | 0856, 1856, 0635 |
| Sky Television | 1014 | Telestar | 0114, 1100, 0501, 0157 | Zodiac | 0396 |
| Skylife | 1255 | Televisa | 2004, 0887 | Zwergnase | 0794 |
| Thomson | 0455, 1012, 0853, 0711, 1046 |
TV device codes
Codes de configuration pour le téléviseur
| A-Mark | 0003 | Aiwa | 1914, 1910, 1916, 0701, 1915 | Alba | 0668, 0036, 0218, 0581, 0009, 0211, 0371, 0037, 0235 |
| Abex | 0032 | ||||
| Acura | 0009 | Akai | 1537, 0009, 0351, 0516, 0708, 0218, 0448, 0696, 0208, 0361, 0602 | Albatron | 0700 |
| Addison | 0653, 0108 | Allorgan | 0294 | ||
| Admiral | 0093, 0087, 0163 | Akito | 0272 | Ambassador | 0177 |
| Advent | 0783, 1933, 0817, 0815 | Akura | 0264, 0218, 0493, 0358 | Amplivision | 0400, 0217 |
| Adventura | 0046 | Alaron | 0179, 0216 | Amstrad | 0171, 0009, 0177, 0412, 0371, 0516, 0037, 0354, 0433 |
| Adyson | 0217, 0032 |
TV device codes
Codes de configuration pour le téléviseur
Anam 0250,0009,0700, 0003,0628
Anam National. 0250, 0650, 0055
Anitech 0009
Codes de configuration pour le téléviseur
| Frontech | 0264, 0448, 0247, 0414, 0163, 0363 | Hisawa | 0400, 0282, 0455 | Kendo | 0235, 0037 |
| Fujitsu | 0206, 0186, 0179, 0683, 0072 | Hinari | 1908 | Kennedy | 0552 |
| Funai | 0171, 0179, 0303, 0294, 0264, 1904 | 0178, 0145, 0019, 0563, 0036, 0196, 0730, 0043, 0225, 1904, 0105, 0349, 0151, 0381, 0016, 0165, 0548, 0032, 0186, 0719, 0039, 0217, 1225, 0056, 0306, 0363, 0009, 0163, 0481, 0027, 0179, 0578, 0038, 0198, 1037, 0044, 0227, 0109, 0356, 0157, 0441 | Kingsley | 0216 | |
| GBC | 0552 | Kiotto | 0706 | ||
| GE | 0451, 0178, 0560, 1919, 0021, 0135, 1917, 0055, 0282, 1907, 1922, 0027 | Kloss | 0046, 0024 | ||
| GEC | 0043, 0217, 0037, 0205, 0072, 0516 | Kneissel | 0435, 0259 | ||
| Geloso | 0009 | Kolin | 0053, 0033, 0108, 0036 | ||
| General | 0186, 0590 | Hua Tun | 0009 | Konka | 0703, 1940, 0638, 1939, 0632, 0707, 0628 |
| Genexxa | 0218, 0163 | Huanyu | 0374, 0216 | Korpel | 0037 |
| Gibraltar | 0019 | Hypson | 0282, 0264, 0037 | Korting | 0087 |
| Gintai | 0354 | ICE | 0371, 0264, 0217 | Koyoda | 0009 |
| GoldStar | 0178, 0019, 0039, 0363, 0001, 0037, 0109, 0290, 1926, 0032, 0056, 0217, 0377 | ICeS | 0218 | Lenco | 0585 |
| Goodmans | 0037, 0217, 0371, 0634, 0036, 0179, 0343, 0499, 1909, 0072, 0235, 0374, 1900 | Indiana | 0037 | Leyco | 0037, 0294, 0264, 0072 |
| Gorenje | 0370 | Interfunk | 0361, 0247, 0163, 0512, 0037 | Liesenk & Tter | 0037 |
| GPM | 0218 | Lloyd's | 1904 | ||
| Gradient | 0053, 0170, 0056 | Intervention | 0102, 0377, 0037, 0264, 0217 | Lloytron | 0032 |
| Graetz | 0361, 0163 | IR | 0074 | Loewe | 0087, 0512 |
| Granada | 0037, 0146, 0217, 0359, 0072, 0208, 0351, 0516, 0045, 0201, 0339, 0363 | IRT | 0628 | Logik | 0016, 0001 |
| Grandin | 0610, 0282 | Isukai | 0218 | Luma | 0363, 0206 |
| Grundig | 0706, 0191, 0487, 0556, 1935, 0070, 0205, 0554, 0037, 0195, 0535, 0587 | ITC | 0552 | Luxman | 0056 |
| Grunpy | 0179 | JANEIL | 0046 | Luxor | 0356, 0349, 0363, 0194, 0361 |
| Haier | 0768 | Jean | 0003, 0179, 0009 | LXI | 0178 |
| Hallmark | 0178 | Jensen | 0815, 1933, 0817 | Magnadyne | 0102, 0544, 0087, 0516, 0247 |
| Hanimex | 1908 | JVC | 0053, 0653, 0036, 0190, 0606, 1923, 0094, 0371, 0683, 0192 | Magnasonic | 0516, 0102 |
| Hankook | 0178, 0019, 0628, 0056 | Magnavox | 0706, 0036, 0186, 1931, 0024, 0179, 0386, 1913, 0020, 0096, 0187, 1904 | ||
| Hanseatic | 0361, 0556, 0320, 0544, 0037, 0428 | Kaisui | 0009, 0218, 0217, 0216, 0282 | ||
| Hantarex | 0516 | Kamp | 0216 | Magnin | 1907 |
| Harley Davidson | 1904, 0179, 0043 | Kapsch | 0163, 0206 | Magnum | 0648 |
| Havermy | 0093 | Karcher | 0610 | Majestic | 0016 |
| HCM | 0282, 0009, 0412 | Kathrein | 0556 | Manesth | 0217, 0320, 0264, 0235 |
| Hello Kitty | 0451 | Kawasho | 0216 | ||
| Hinari | 0009, 0179, 0037, 0036, 0218 | Kaypani | 0052 | Marantz | 0556, 0037, 0854 |
| Marelli | 0087 |
TV device codes
Codes de configuration pour le téléviseur
Mark 0037
Matsui. 0211, 0272, 0355,
0011.0443.0037.
0544.0208.0235.
0354.0009.0371
0036.0516.0177
0217.0294.0363
0035,0487,0072
0579
Matsushita. 0250, 0650
McMichael. 0043
Mediator 0037,0012
Medion 0668,1037
Megatron. 0178, 0145, 0003
MEI 0185
Memorex 0250.0178.1920
1927.0009.0179
1911, 1926, 1037
1924,0016
Memphis. 0337
Mercury 0001
Metz 0087,0388,0367.
0535.0275.0447
MGA 0178,0019,1907
Midland 0039,0032,0135
Minerva. 0487, 0070, 0554,
0535
Minoka. 0412
Minutz. 0021
Mirror. 1900
Mitsubishi 0250,0093,0178.
0381.0019.1917.
0056.0108.0201
0358.0535.0036
0179.0354.0512
0033.0087
Mivar. 0291, 0609, 0290,
0516, 0216, 0292
Monivision 0700
Motorola. 0093, 0055
MTC. 0019, 0216, 0185
0512, 0056, 0349
Multitech. 0009, 0217, 0216,
0102, 0363
Myryad 0556
NAD 0178,0361
National 0226
NEC. 0178, 0019, 0056
0455, 0009, 0046,
0170, 0381, 0036
0165, 0186, 0704
Neckermann. 0191, 0505, 0087,
0363, 0556, 0037,
0349, 0554
NEI 0037,0337
Nesco 0414,0179
Netsat. 0037
Newave. 0093, 0178, 0009
Nicam 0544
Nicamagic. 0216
Nikkai. 0032, 0072, 0264.
0037, 0218, 0035,
0216, 0337
Nikko. 0178
Nobliko 0102
Nokia 1912,0480,0631
0473, 0606, 0361,
0548
Nordmende. 0198, 0196, 0560,
0109, 0343
Noshi 0018
Oceanic 0567,0361,0163
Onking 0280
Onwa 0433
Codes de configuration pour le téléviseur
| RCA | 0000, 0178, 0018, 0135, 1917, 1948, 0038, 1907, 1922, 0019, 1919 | Scott | 0178, 0019, 0179 | Sunkai | 0355, 0321, 0294 |
| Sears | 0178, 0171, 0159, 0179, 0146, 1926, 0056, 1904 | SuperTech | 0216 | ||
| Realistic | 0178, 0019, 0056, 0039, 0032, 0165 | SEG | 0036, 0552, 0264, 0217, 0668 | Supre-Macy | 0046 |
| Rediffusion | 0201, 0361, 0351 | SEI | 0516, 0087, 0294, 0010, 0177, 0544, 0102 | Supreme | 0000 |
| Reoc | 0714 | Sylvania | 0171, 0020, 0381, 1944, 0096, 1931 | ||
| Revox | 0037 | Seleco | 0206, 0163, 0411, 0259 | Symphonic | 0171, 1904, 1913 |
| Rex | 0206, 0163, 0264, 0259 | Sentra | 0035 | Synco | 0000, 0451, 0093, 0178, 0036 |
| RFT | 0428, 0087 | Sharp | 0093, 1093, 0039, 0165, 0650, 1917, 0036, 0157, 0386, 1193, 0032, 0256 | Sysline | 0037 |
| Rhapsody | 0216, 0185 | T + A | 0447 | ||
| Roadstar | 0009, 0418, 0264, 0218 | ||||
| Rowa | 0712, 0698 | Shen Ying | 0003, 0179, 0009 | Tacico | 0178, 0009, 0179 |
| Saba | 0343, 0087, 0196, 0335, 0163, 0205, 0109, 0198 | Sheng Chia | 0093, 0009, 0179, 0033 | Tandy | 0093, 0163, 0414, 0218, 0072, 0217, 0039 |
| Saccs | 0238 | Shogun | 0019 | ||
| Sagem | 0610 | Shorai | 0294 | Tashiko | 0043, 0363, 0036, 0359, 0033, 0217, 0650 |
| Saisho | 0009, 0177, 0264, 0544, 0033, 0235, 0516, 0011, 0211, 0354 | Siarem | 0087, 0516, 0102 | ||
| Salora | 0356, 0363, 0349, 0361, 0194, 0359, 0548, 0163 | Siemens | 0157, 0200, 0535, 0037, 0195, 0328, 0191, 0327, 0554 | Tatung | 0072, 0249, 0009, 0055, 0244, 0003, 0037, 0217, 0516, 0036 |
| Sambers | 0516, 0102 | Signature | 0016 | ||
| Sampo | 0093, 0178, 0171, 0700, 0036, 0650, 0032, 0052, 0009, 0039 | Sinudyne | 0177, 0516, 0102, 0294, 0087, 0235, 0544, 0010 | Teac | 0706, 0712, 1904, 0037, 1932, 0412, 0544, 1437, 0009, 1913, 0282, 0455, 0698, 1037, 1909, 0264, 1949, 0418, 0668 |
| Samsung | 0178, 0644, 0032, 0056, 0217, 0370, 0618, 0019, 0039, 0179, 0290, 0587, 0009, 1903, 0037, 0264, 0556 | Skantic | 0356 | Technema | 0320 |
| Samsung | 0039 | SKY | 0037 | Technics | 0250, 0650 |
| Samsung | 0216 | Sonotron | 0208 | Technol Ace | 0179 |
| Sansux | 0039 | Solavox | 0032, 0351, 0163 | Techwood | 0056, 0003 |
| Sandra | 0216 | Sonotron | 0208 | ||
| Sansei | 0451 | Sonoko | 0037, 0009 | ||
| Sansui | 0706, 1929, 0655, 1911, 1904 | Sonolor | 0208, 0163 | Teknika | 0016, 0056, 0039, 0186, 0019, 0179 |
| Sanyo | 0157, 0280, 1907, 0045, 0146, 0208, 0381, 0036, 0104, 0159, 0339, 0011, 0072 | Sony | 0000, 0010, 0080, 0650, 1505, 1925, 0036, 0505, 1010, 1904, 0011, 0111, 0651, 1651 | Telefanken | 0084, 0262, 0343, 0625, 0074, 0109, 0335, 0498, 0056, 0101, 0306, 0471 |
| SBR | 0037, 0013, 0193, 0012, 0043 | Sounddesign | 0178, 0186, 0179 | Telemeister | 0320 |
| Schaub Lorenz | 0361 | Soundwave | 0037, 0418 | Teletech | 0009 |
| Schneider | 0218, 0336, 0544, 0057, 0303, 0394, 1137, 0037, 0247, 0371, 0668, 0013 | Spectricon | 0003 | Tensai | 0217, 0206, 0363 |
| Scimitsu | 0019 | Squareview | 0171 | Tera | 0466 |
| Scotch | 0178 | SSS | 0019 | Texet | 0216, 0218 |
| Scotch | 0178 | Standard | 0217, 0009, 0218 | Thomas | 1904 |
TV device codes
Codes de configuration pour le téléviseur
Thomson 0343,0560,0109
0205.0399.0198
0349, 0625, 0196
Thorn. 0499, 0535, 0037,
0084, 0192, 0361,
0512, 0035, 0074,
0190, 0343, 0505
0072, 0104, 0193
Thorn-Ferguson. 0343
TMK. 0178, 0177, 0056
Tomashi 0282
Toshiba. 0644, 1508, 1936.
0035, 0243, 0618.
-
- 0070.
0508, 0650, 1918
1945,0036,0381
Tosonic 0185
Totevision 0039
Towada. 0552
Transonic. 0712, 0698
Trical 0157
Triumph. 0516, 0243, 0177
TunTEX 0009
Uher. 0303, 0206, 0320
Ultra 0192
Ultravox 0102,0351
Universal. 0027
Universum 0421, 0552, 0037,
0105,0370,0535
0104, 0346, 0492,
1901, 0074, 0264
Vestel 0037
Victor 0250,0053,0036
0650, 0653
Videosat. 0247
Videotechnic. 0217
Vidtech. 0178, 0036, 0019
Viking 0046
Vision 0320
Visorex 0432
Voxson 0087, 0163
Waltham 0356, 0217
Codes de configuration pour le magnétoscope
ABS 1972
Admiral 0048, 0209
Adventura 0000
Aiko 0278
Aiwa. 0037, 0000, 0352
0348, 0687, 0307
0479
Akai 0041,0315,0106
Akiba 0072
Alba 0209,0072,0278
0352, 0315, 0293,
0020
Alienware. 1972
Ambassador 0020
America Action. 0278
American High. 0035
Amstrad. 0000
Anam. 0162,0037,0240
0278, 0226
Anam National. 0162, 0454, 0226
1562
Anitech 0072
ASA 0037,0081
Asha 0240
Asuka 0037
Audiovox 0037,0278
Baird. 0000, 0104, 0041
Bang & Olufsen 0499
Basic Line. 0072, 0278, 0020
Beaumark 0240
Bell & Howell. 0104
Blaupunkt 0162,0227,0034
0226, 0195
Brandt. 0493, 0321, 0320
Brandt Electronic. 0041
Broksonic. 0184, 0121, 0209
0002, 0479, 0348,
1479
Bush 0209,0072,0278
0352, 0293
Calix. 0037
Canon 0035
Capehart. 0020
Carver. 0081
Catron. 0020
CCE 0072,0278
CGE 0000
Cimline. 0072
Cineral 0278
Citizen 0037, 0278, 1278
Clatronic 0020
Colt 0072
Combitech 0352
Condor. 0020
Craig 0037,0047,0240 0072
Crown 0072, 0278, 0020
Curtis Mathes. 0060, 0035, 0162
0041, 1035
Cybernex 0240
CyberPower 1972
Cyrus. 0081
Daewoo. 0045, 0104, 0278
0642, 0637, 0020,
1278
Dansai 0072
Daytron 0020
Codes de configuration pour le magnétoscope
Ferguson 0041,0493,0321 0320
Fidelity 0000
Finlandia. 0081, 0104
Finlux. 0081, 0000, 0042, 0104
0037, 0045, 0043, 0209, 0072
Fisher. 0047, 0104
Frontech 0020
Fuji. 0035, 0033
Fujitsu. 0045, 0000
Funai 0000
Garrard 0000
Gateway 1972
GE 0060,0035,0240, 1060,0226,1035, 0807
GEC. 0081
General 0045,0020
Go Video. 0432
GoldHand 0072
GoldStar 0037,0209,0038 0225,1237,0226
Goodmans. 0037, 0000, 0072, 0278, 0062, 0637, 0020
Codes de configuration pour le magnétoscope
Polk Audio 0081
Portland 0020
Profitronic. 0240
Proline 0000, 0293
Proscan 0060,1060
Protec. 0072
Pulsar 0039
Pye 0081
Quasar. 0035, 0162, 1035, 0454
Quelle 0081
Radiola 0081
RadioShack. 0000
Radix 0037
Randex 0037
RCA. 0060,0035,0240, 0000,0042,0149
0106, 1035, 0226
0880, 0807, 1060
Realistic 0035,0037,0048 0047,0000,0104 0062
Reoc. 0348
Rex. 0041, 0384
Ricoh. 0034
Roadstar. 0037, 0240, 0072, 0278
Runco. 0039
Saba 0041,0320,0494 0206,0384,0321
Saisho 0209, 0004
Salora 0043,0106
Sampo. 0037, 0048
Samsung 0240,0045,1014 0432
Sanky 0048,0039
Sansui. 0000,0067,0209 0041,0479,1479
Sanyo 0047,0240,0104
Saville 0352
SBR. 0081
Schaub Lorenz 0000, 0104, 0041
Schneider 0081, 0000, 0072
Scott 0184,0045,0121 0043
Sears. 0035, 0037, 0047, 0000, 0042, 0104, 1237
SEG 0240
SEI 0081,0004
Seleco. 0041
Semp 0045
Sentra 0020
Sharp 0048,0209,0062 0807
Shintom 0104,0072
Shogun 0240
Shorai 0004
Siemens. 0037, 0081, 0104, 0195
Silva. 0037
Singer 0045, 0072
Sinudyne 0081, 0004
Solavox. 0020
Sonic Blue 0614, 0616
Sonolor 0062
Sontec 0037
Sony 0035,0032,0033 0000,0636,1232 0034,1032
STS 0042
Sunkai. 0348
Sunstar 0000
Suntronic 0000
Sylvania 0035,0081,0000 0043,1781
Symphonic. 0000
Tagar Systems. 1972
Tandy 0000, 0104
Tashiko. 0037, 0000
Codes de configuration pour l'enregistreur video numérique
ReplayTV. 0614, 0616
Tivo. 0636, 0618, 0722
Notice Facile