WDDO20 - Outerwear MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDDO20 MIELE au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Consommation d'énergie | A+++ |
| Dimensions approximatives | 85 x 59.5 x 63.6 cm |
| Poids | 90 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, technologie TwinDos, CapDosing |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, entretien du tambour |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées Miele, service après-vente |
| Sécurité | Protection contre les fuites, verrouillage enfant |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents Miele, accessoires Miele |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WDDO20 MIELE
Questions des utilisateurs sur WDDO20 MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outerwear au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDDO20 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDDO20 de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI WDDO20 MIELE
Mode d'emploi Lave-linge

Lisez impératifement ce mode d'emploi avant d'installer et demettre en service votre apparéil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel.
Nos emballages
Nos emballages protègent votre apparéil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électrique et Electroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos ancadiens apparêils avec vos ordures menagères!

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d' apparéil. Vous étés légalement responsable de la suppression des évientuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien apparéil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, voirlez à ce que votre ancien apparéil ne présente aucun danger pour les enfants.
Votrecombributiona la protection de I'environnement 2
Consignes de sécurité et mises en garde 6
Utilisation 13
Bandeau de commande 13
Fonctionnement du bandeau de commande 14
Première mise en service 16
Lavage ecologique 18
1.Preparer le linge 19
2. Charger le lave-linge 20
3. Sélectionner un programme 21
4. Ajouter la lessive 23
Bac à produits 23
Utilisation de capsules de lavage (Cap) 24
5. Demarrer le programme 26
6. Fin du programme - Décharger le linge 27
Essorage 28
Départ différé 30
Tableau des programmes 31
Options 34
Court 34
Hydro plus 34
Prélavage 34
Trempage 34
Les options suivantes peuvent etre associées aux programmes. 35
Déroulement de programme 36
Modifier le déroulement du programme 38
Modifier le programme ou ajouter/retirer du linge 38
Annuler un programme 38
Sortir le linge après une interruption de programme 38
Interrompre un programme 38
Table des matieres
Symboles d'entretien 39
Lessives 40
Quelle lessive besoin ? 40
Produit anti-tartre 40
Aides au dosage 40
Produits complémentaires de soin du linge 40
Recommendation : lessives Miele 41
Recommendations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 42
Nettoyage et entretien 44
Nettoyer le tambour (Info hygiene) 44
Nettoyer la carrosserie et le bandeau 44
Nettoyer le bac a produits 44
Nettoyer le filtré d'arrivée d'eau 46
En cas d'anomalie 47
Aide en cas d'anomalie 47
Impossible de démarrer un programme de lavage 47
Une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande et le programme a eté annulé 48
Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme 49
Problèmes d'ordre général 50
Résultat de lavage non satisfaisant 51
La portene s'ouvre pas. 52
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant 53
Service après-vente 55
Réparations 55
Conditions et période de garantie 55
Accessoires en option 55
Installation et raccordement 56
Vue de face 56
Vue de dos 57
Lieu d'installation 58
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation 58
Demonster les securités de transport 58
Installer les securités de transport 60
Ajustement 61
Dévissage et blocage des pieds 61
Encastrement sous un plan de travail 62
Colonne lave-linge/sèche-linge 62
Système anti-fuites 63
Arrivée d'eau 64
Vidange 65
Branchementélectrique 66
Données de consommation 67
Remarque concernant les essais comparatifs 67
Charactéristiques techniques 68
Fonctionsprogrammables 69
Accès au niveau de programmation 69
Selectionner et désélectionner une fonction de programmation 69
Modifier et enregistrer la fonction de programmation 70
Quitter le niveau de programmation 70
PI3 Bip touches 71
PI4 Code PIN 71
P22 Mise en veille bandeau de commande 72
P23 Mise en veille lave-linge 72
P24 Mémoire 72
P25 Temps de prélavage supplémentaire Coton. 73
P27 Temps de trempage 73
P28 Fonction Délicat 73
P29Reduction de la temperature 73
P30 Hydro plus 74
P31 Niveau Hydro plus 74
P32 Niveau de rençage maximal 74
P33 Refroidissement du bain lessiviel 75
P34 Infroissable 75
P52 Luminosité des champs lumineux attenuée 75
Commander des accessoires 76
Lessives 76
Lessives speciales 76
Produits complémentaires de soin du linge 77
Additifs 77
Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et évitez d'endommager votre lave-linge.
Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installationsemblables au cadre domestique.
Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entrenir le lave-linge sans etre sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximé du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.
Sécurité technique
Veuillez suivre les instructions des chapitres "Installation et raccordement" et "Caracteristiques techniques".
Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit enaucun cas être installé et mis en service.
Comparez impératifement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique.
Consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électric de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
Les pieces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pieces defectueuses que par des pieces détachées d'origine.
La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplace par un technicien SAV/agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Pour réparer, nettoyer ou entrenir le lave-linge, mettez-le hors tension en :
- débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou
- déclenchant le fusible
Il faut impératifement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usages sont proscrits. Contrôlez régulierément les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux.
La pression d'écoulement doit être d'au moins 100kPa et ne doit pas dépasser 1000kPa .
Ce lave-linge ne doit pas etre utiliser sur des engins en mouvement.
N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressement autorisées par Miele.
Précautions d'emploi
N'installez pas votre lave-linge dans une piece exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures endessous de 0^ peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démonter les sécurités de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endom-mager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex.: vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.
Risque d'inondation!
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex.: clous, épingles, pieces ou trombones) afin de ne pas le déteriorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pieces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour déteriorer le linge.
La capacitéemaxale de charge est de 8 kg (linge sec).Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la dessive correctement. Si votre apparéil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommende d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui-vez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge.
N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pieces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention! Risque d'incendie et d'explosion!
N'utilisez jamais de déterments contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endomager les surfaces en plastique.
Les teintures que vousutilisezdoiventconvenirauneutilisation en lave-linge.La fréquence des teintures doit correspondauneutilisation domestique moyenne.Respectez imperativement les instructions du fabricant de la teinture.
Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas etre utilisés dans le lave-linge.
Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peu sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide.
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
Seuls les accessoires expressement agrésés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre apparéil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque.
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifie qu'il convient à ce lave-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
Bandeau de commande


① Bandeau de commande
② Touche sensitives Température pour régler la température de lavage souhaitée.
③ Touches sensitives Vitesse d'essorage pour régler la vitesse d'essorage fis- nale.
④ Touches sensitives Options les programmes de lavage peuvent etre complétés par différentes options.
⑤ Les diodes de contrôle s'allument en cas de besoin
⑥ Touches sensitives CapDosing
⑦ Affichage de la durée pour la durée du programme
Touches sensitives < > pour la préselection du démarrage
⑨ Touche sensitive Départ/Arrêt pour le départ/l'interruption du programme
1 Interface optique réservé au service après-venture!
11 Sélecteur de programme pour la sélection de programme et la désactivation. Le lave-linge est enclenché via la sélection de programme et étant par la position du sélecteur de programme.
Fonctionnement du bandeau de commande

Les touches sensitives ② ③ ④ ⑥ ⑧ et ⑨ réagissant au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée.
Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu'elle est actuellément sélectionnée
Une touche sensitive avec un éclairage attenué signifie que la selection est possible
② et ③ Touches sensitives pour la température et les vitesses d'essorage
Après la sélection d'un programme de lavage avec le selecteur de programmes, la température (en °C) et la vitesse d'essorage (en tr/min) proposées s'allument avec un éclairage clair.
Les températures et les vitesses d'essorage sélectionnables s'allument avec un éclairage attenué.
④ Touches sensitives pour les Options
Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard.
Si un programme de lavage est séLECTIONné, les touches sensitives des options possibles s'allument avec un éclairage attenué.
⑤ Diodes de contrôle
- s'allume en cas de défaut de l'arrivée d'eau et de la vidange
- s'allume lorsque la lessive a ete surdosée
- s'allume pour rappeler l'Info hygiène
- s'allume lorsque la portedu lavelinge est verrouillée
⑥ CapDosing
Les touches sensitives permettent d'activer le dosage via une capsule.
produits en complément du solein du linge, tels que I'adoucissant, I'impermeabilisant, etc.
- additifs (par ex.: booster ou renforçateur de lavage)
lessives (uniquement pour cycle de lavage)
⑦ Affichage durée
Après le démarriage du programme, la durée maximale du programme en heures et en minutes est affichée.
En cas de démarriage de programme avec départ différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du-delai de départ différé.
Après avoir effleurer la touche sensitive , un démarrage ultérieur du programme (départ différé) est sélectionné. En cas de selection, s'allume en clair.
-<>
Effleurez la touche sensitive < ou > pour sélectionner la durée du départ différé.
Le délambda de départ différé sélectionné apparait dans l'affichage de la durée.
Après le démarriage du programme, le délambda de départ différé est décompté.
Une fois le décai de départ différé écoulé, le programme démarre et la durée prévisible du programme apparait dans l'affichage de la durée.
⑨ Touche sensitive Départ/Arrêt
Effleurer la touche sensitive Départ/Arrêt pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompree un programme démarré. La touche sensitive clignoteès qu'un programme peut être démarré et brille en continu après le départ du programme.
! Installer et raccorder le lave-linge avant la première mise en service. Veuillez dire le chapitre "Installation et raccordement".
Enlever le film de protection et les autocollants
■ Enlevez
- le film de protection de la porte
- tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.
N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique) !
Ce lave-linge a ete soumis a un test de fonctionnement complet en usine.
Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour.
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Vous devez effectuer un programme sans linge et sans déterminé avant d'activer l'essorage.
Si vous ajoutez de la lessive, vous risquez d'avoir trop de mousse!
Le clapet à bille de vidange s'active si-multanément pour une efficacité opti-male de la lessive.
Démarrer le premier programme de lavage
Ouvrez le robinet.
Placez ensuite le sélecteur de programme sur Coton.
Le lave-linge a ete activé et la température 60^ est allumée dans le bandeau de commande.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le programme de lavage est démarré et le symbole s'allume sur le bandeau de commande.
Les éléments d'affichage s'assombriissant après 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
Après la fin du programme de lavage
À la fin du programme, la fonction In-froissable est activée. Dans le bandeau de commande, le symbole 0 s'allume, 0:00 apparait dans l'affichage de durée et le tambour tourne de temps en temps.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
La porte se déverrouille.

Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.
Conseil : laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
- Àprous la fin du programme, tournez le sélecteur de programme sur la position 已
Le lave-linge est à nouveau désactivé et la première mise en service est terminée.
Économie d'énergie
- Les éléments d'affichage s'assombrissant après 10 minutes après le début de la rotation Infoissable et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
- 15 minutes après la fin de la fonction Infroissable, le lave-linge est complètement arrêté et la porte est déverrouillée.
Consommation d'énergie et d'eau
- Utilisez la charge maximale de chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse en charge pleine. - Si vous avez peu de linge à laver, la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et la consommation électrique.
- Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale.
- Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. : 20^ ). Ces réglages de température vous permettent de faire des économies d'énergie.
- Pour assurer une bonne hygiène de votre lave-linge, nous recommendons de faire tourner de temps en temps une lessive à plus de 60^ . La diode de contrôle qui s'allume « vous le rappelle.
Consommation de lessive
- Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage.
- Quand vous dosez la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge.
Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ 1/3 de lessive en moins pour une demi-charge).
Selectionner une option (Court, Trempage, Prélavage)
Sélectionnez :
- un programme avec l'option Court pour le linge peu sale et sans taches visibles.
- un programme de lavage sans option pour le linge normalement sale ou très sale.
- un programme de lavage avec l'option Trempage pour le linge très sale.
- un programme avec option Préavage pour le linge extrémement sale (ex.: poussière, sable),
Conseil en cas de séchage en machine
Pour economiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevé lors du lavage.

Videz les poches.
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil. Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les.
Trier le linge
- Triez le linge par couleur, tout en prénant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale).
Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
Traiter les taches
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles n'ont pas séché. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frottier!
Conseil: certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.
! Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
Vérifiez lorsque vous nettoyez des textiles que vous ne repandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique.
Les produits nettoyants chimiques (contenant des solvants) peuvent provoquer de graves dommages dans le lave-linge.
Ne jamais utiliser de tel détergent dans le lave-linge!
Conseils
- Voilages : enlevez les crochets et autres parties métalliques ou placezles dans un sac.
- Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.
- Fermez les fermétures éclair, les fermétures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage.
- Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennt pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqu non la-vable (symbole d'entretien).
2. Charger le lave-linge
Ouvrir la porte

Placez vos doigs dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte.
Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélangez des textiles de tailles différentes pour renforcer l'efficacité de la vage et permettre un meilleur brassagependant l'essorage.
Veillez à respecter les charges maximales des différents programmes.
Le rapport entre la consommation en électricité / eau et la quantité de linge est maximal à pleine charge mais un tambour surcharge diminue l'efficacité de lavage et favorise la formation de faux-plis.
Fermer la porte

Vérifiez qu'aucune piece de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.

Fermez la porte en la poussant un peu.
Sélectionner un programme
Tournez le sélecteur sur un programme de lavage pour allumer le lave-linge.

Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaïte.
L'affichage du temps indique la durée de lavage estimée ; la température et la vitesse d'essorage prérogliées s'al-lument sur le bandeau de commande.
Selectionner la température et la vitesse d'essorage
La température prérégée et la vitesse d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair. La sélection des températures et des vis-tesses d'essorage correspondant au programme de lavage s'allument avec un éclairage attenué.

Effleurez la touche sensitive de la température souhaitation, qui s'allume ensuite en clair.
Effleurez la touche sensitive de la vitesse de rotation souhaitation, qui s'allume ensuite en clair.
3. Sélectionner un programme
Selectionner des options
La sélection des options sélectionnables pour le programme de lavagesallume avec un éclairage attenué.
Court
Hydro +
Prélavage
Trempage
Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée, qui s'allume ensuite en clair.
Conseil : vous pouvez selectionner plusieurs options pour un programme de lavage.
Pour davantage d'informations sur les options, reportez-vous au chapitre "Options".
Bac à produits
Si la quantité de lessive est insuffisante :
- le linge n'est pas propre et devient gris et reche avec le temps,
despetitesboulesdegraisse se forment dansle linge. - des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.
Si la quantité de lessive est excessive :
- l'excès de mousse entraîne une efficacité réduite du mécanisme de lavage et les résultats de lavage, de rincege et d'essorage ne sont pas sa-tisfaisants,
- consommation d'eau augmente car un rincege supplémentaire s'ajoute automatiquement.
- mauvais pour l'environnement.

Tirez le bac à produits et versez la lessive dans les compartments.

Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : verser 13 dans les compartments et 13 dans le compartment )

Lessive pour le lavage, trempage inclus

Assouplissant, produit de tenue, amidon et Cap (capsule de produit de lavage)
Consultez le chapitre "Lessives" pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage.
4. Ajouter la lessive
Utilisation de capsules de lavage (Cap)
Il existe trois types de capsules :

= produits complémentaires de soin du linge (par exemple adoucissant, imperméabilisant)

= additif (par ex. booster ou renforcateur de lavage)

lessive (uniquement pour cycle de lavage)
Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage.
Vous pouvez commander les capsules via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.

Rangez les capsules hors de la fille des enfants.
Activer le dosage par capsule
Effleurez la touche sensitive pour la capsule utilisée.
Touche sensitive
Cap

pour


pour


pour

Insérer la capsule
Ouvrez le bac à produits.

Ouvrez le couvercle du compartment 8/□.

Appuyez bien sur la capsule.

Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer.
- Repoussez le bac à produits dans le lave-linge.
Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne l'avez pas complètement utilisé et que vous la sortez de son logement, son contenu risque de couler lorsqu'vous la retirez du bac à produits. Jetez la capsule. Ne l'utilisez plus.
Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la vage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartment s'effectue uniquement par la capsule. Ne verse pas d'assouplissant dans le compartment si vous utilisez une capsule.
Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé.
Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.
Désactiver/modifier le dosage en capsule
Pour désactiver le dosage par capsule, effleurez la touche sensitive avec un éclairage clair.
Pour modifier le dosage par capsule, effleurez l'une des autres touches sensitives Cap.
5. Demarrer le programme
Démarrer le programme
Effleurez la touche sensitive Depart/ Arrêt clignotante.
La porte est verrouillée (indiqué par le symbole sur le bandeau de commande) et le programme de lavage commence.
Si un départ différé a été seLECTIONné, il est décompté dans l'affichage de temps. La durée de programme estimée s'affiche une fois le-delai de départ différé écoué ou immédiatement après le démarrage.
Economie d'énergie
Les éléments d'affichage s'assombriissant après 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt pour réactiver les éléments d'affichage (n'a aucune action sur le programme en cours).
Fin de programme
L'affichage du temps indique 0:00. Le symbole ① reste allumé sur le bandeau de commande. La porte est verrouillée pendant la rotation Infroissable.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
La porte est déverrouillée et le symbole sur le bandeau de commandes s'eteint.

Ouvrez la porte.
Sortez le linge.
Économie d'énergie
- Les éléments d'affichage s'assombrissant après 10 minutes après le début de la rotation Infoissable et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
- 15 minutes après la fin de la fonction Infroissable, le lave-linge est complètement arrêté et la porte est déverrouillée.
Le linge oublie dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive.
N'oubliez pas de linge dans le tambour!

Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincide dans le joint d'étanchéité de la porte.
Conseil : laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
- Tournez le sélecteur de programme en position et arrêtez ainsi le lavelinge.
Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation.
Conseil : laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher.
Vitesse d'essorage final
| Programme | tr/min |
| Coton | 1400 |
| Coton | 1400 |
| Synthétique | 1200 |
| Fin | 900 |
| Laine | 1200* |
| Chemises | 900 |
| Express 20 | 1200 |
| Foncé/Jeans | 1200 |
| Textiles modernes | 900 |
| Imperméabilisation | 1200 |
| Vidange/Essorage | 1400 |
| Rinçage/Amidonnage | 1200 |
Vitesse d'essorage final du programme de lavage
La touche sensitive avec la vitesse d'essorage optimale pour le programme de lavage s'affiche avec un éclairage clair sur le panneau de commande lors de la sélection du programme. Pour les programmes de lavage identifiés par un * dans le tableau, la vitesse d'essorage optimale ne correspond pas à la vitesse maximale.
Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final.
En revanche, il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée dans le tableau.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage puis entre les différents rincages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est également. En programme Coton, un rincage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min.
Désactiver l'essorage final (Arret cuve pleine)
Effleurez la touche sensitive (arrêt cuve pleine).
Le linge reste à tremper dans l'eau après le dernier rincege. Cela permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n'est pas sorti immédiatement du lave-linge à la fin du programme.
Une fois le programme terminé
La touche sensitive avec la vitesse d'essorage optimale s'allume sur le bandeau de commande. Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage. La touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
- Demarrer l'essorage final : effleurez une fois la touche sensitive Départ/Arrêt.
L'essorage final est effectué.
Terminer le programme : effleurez deux fois la touche sensitive Départ/Arrêt clignotante.
L'eau est vidangée.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final
Appuyez sur la touche sensitive
Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infoissable est activée.
Avec ce réglage, un rincege supplémentaire est ajouté dans certains programmes.
La touche départ différé vous permet de reporter le démarage du programme de 30 minutes à 24 heures et de profiter ainsi de tarifs plus avantageux tels que les tarifs de nuit par exemple.
Départ différé
Il est impossible de selectionner un départ différé dans les programmes Vidange/Essorage et Imperméabilisation.
■ Sélectionnez le programme de lavage souhaité.
Effleurez la touche sensitive

La touche sensitive s'allume avec un éclairage clair.
Effleurez la touche sensitive < ou > jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de temps.
- En dessous de 10 heures, le départ différé est modifié par paliers de 30 minutes
Au-dessus de 10 heures, le départ différé est modifié par paliers de 1 heures
Démarrer un département différé
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt clignotante.
Le département différé a été démarré et s'écoule dans l'affichage de temps.
Modifier un départ différé commence
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le déroulement du départ différé est arrêté et le symbole s'eteint sur le ban-deau de commande.
Effleurez la touche sensitive < ou > jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de temps.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt clignotante.
Annuler un départ différé commence
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le déroulement du départ différé est arrêté et le symbole s'eteint sur le ban-deau de commande.
Effleurez la touche sensitive avec un éclairage clair.
Le département différé est annulé et la touche sensitive ⑦ s'eteint. La durée du programme apparait dans l'affichage de temps.
Effleurez la touche sensitive clignotide Départ/Arrêt pour démarrer le programme de lavage.
| Coton 60 °C - 40 °C 8,0 kg maximum | |
| Textiles | Linge en cotton normalement sale |
| Conseil | - Ces régles sont les plus efficaces quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton. - Pour le programme à 60 °C, la température de lavage atteinte est inférieure à 60 °C et l'efficacité de lavage correspond à celle du programme Coton 60 °C. |
| Remarque pour les instituts de contrôle :Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 | |
| Coton 90 °C - froid 8,0 kg maximum | |
| Textiles | T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. |
| Conseil | Les températures de lavage 60 °C/40 °C se distinguent des tempé-ratures de lavage du programme Coton 60 °C/40 °C par : - des durées de programmes plus courtes ; - des temps de maintain en température plus longs ; - une consommation d'énergie plus élevé. En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. |
| Synthétique 60 °C - froid 3,5 kg maximum | |
| Textiles | Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entre-tien |
| Conseil | Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se floissent facilement. |
Tableau des programmes
| Fin | 40 °C - froid | 2,0 kg maximum |
| Textiles | Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées et vis-coseRideaux et voilages déclarés comme lavables en machine par le fabricant | |
| Conseil | - Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il faut souvent désirir un programme avec Prélavage.- Supprimer l'essorage du linge qui se froisse facilement. | |
| Laine | 40 °C - froid | 2,0 kg maximum |
| Textiles | Textiles en laine ou laine mélangée | |
| Conseil | Si le linge se froisse facilement, désirir une vitesse d'essorage final appropriée. | |
| Chemises | 60 °C - froid | 2,0 kg maximum |
| Textiles | Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangés | |
| Conseil | - Selon leur degré de salissure,TRAITEZ au préalable cols et poignets.- Utiliser le programme Fin pour les chemises et les chemisiers en soie. | |
| Express 20 | 40 °C - froid | 3,5 kg maximum |
| Textiles | Textiles en cotton n'avant pratiquement pas été portés ouprésentant très peu de salissures | |
| Conseil | L'option Court s'active automatique. | |
| Foncé/Jeans | 60 °C - froid | 3,0 kg maximum |
| Textiles | Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans | |
| Conseil | - Retourner le linge pour le laver.- Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers la-vages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. | |
| Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum | |
| Textiles | Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. |
| Conseil | - Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. - Ne pas utiliser d'adouciissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabolisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. |
| Imperméabolisation 40 °C 2,5 kg maximum | |
| Textiles | Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antiscalissure |
| Conseil | - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour obtaining un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le repassage. |
| Vidange/Essorage - | |
| Conseil | - Vidange seulement : réglage sur ∅. - Respecter la vitesse d'essorage programmée. |
| Rinçage/Amidonnage 8,0 kg maximum | |
| Textiles | - Pour rincer les textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés |
| Conseil | - Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se friissant facilement. - Le linge à amidonner doit être fraîchement lavé, sans adouciissant. - Vous obtiendaç un résultat de rinçage particulièrement perfomant avec deux rincapes en activant l'option Hydro plus. |
Vou pouvez ajouter des options aux programmes standard.
Les options sont activées et désactivées par le biais des touches sensitives correspondantes sur le bandeau de commande.

Appuyez sur la touche sensitive de l'option souhaitée.
La touche correspondante s'allume en clair.
Tous les programmes de lavage ne proposent pas toutes les options.
Une option non autorisée pour le programme de lavage ne présente pas d'éclairage attenué et ne peut pas être activée par effleurement.
Court
Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles.
La durée de lavage est réduite.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmente lors du lavage et du rincege, et un rincege supplémentaire est ajouté dans le programme Rincege/Amidonnage.
Vous pouvez programmer d'autres fonctions pour la touche sensitive Hydro plus, comme décrit au chapitre "Fonctions programmables".
Prélavage
Pour éliminer les salissures importantes, comme de grandes quantités de poussière, de sable.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales avec taches contenant de l'albumine.
- Vous pouvez programmer une durée de trempage de 30 minutes à 2 heures, par paliers de 30 minutes.
- Le réglage d'usine est de 2 heures.
Pour programmer une durée plus longue ou plus courte, consultez le chapitre "Options", "Trempage".
Les options suivantes peuvent etre associées aux programmes
Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces options.
| Court | Hydro plus | Prélavage | Trempage | |
| Coton<□ | X | X | X | X |
| Coton | X | X | X | X |
| Synthétique | X | X | X | X |
| Fin | X | X | X | X |
| Chemises | X | X | X | X |
| Express 20 | X1) | - | - | - |
| Foncé/Jeans | X | X | X | X |
| Textiles modernes | X | X | X | X |
| Rinçage/Amidonnage | - | X | - | - |
X = au choix
1) = peut être désactivé
- = non disponible
Déroulement de programme
| Lavage | Rinçage | Essorage | |||
| Niveau d'eau | Rhythm de lavage | Niveau d'eau | Rinçages | ||
| Coton | ▲ | A | ▲ | 2-52)3) | ✓ |
| Coton | ▲ | A | ▲ | 2-51)2)3) | ✓ |
| Synthétique | ▲ | B | ▲ | 2-42)3) | ✓ |
| Fin | ▲ | C | ▲ | 2-42)3) | ✓ |
| Laine | ▲ | E | ▲ | 2 | ✓ |
| Chemises | ▲ | C | ▲ | 3-43) | ✓ |
| Express 20 | ▲ | A | ▲ | 1 | ✓ |
| Foncé/Jeans | ▲ | B | ▲ | 3-52)3) | ✓ |
| Textiles modernes | ▲ | C | ▲ | 3-43) | ✓ |
| Imperméabilisation | - | B | ▲ | 1 | ✓ |
| Vidange/essorage | - | - | - | - | ✓ |
| Rinçage/Amidonnage | ▲ | B | ▲ | 0-15) | ✓ |
La légende se trouve à la page suivante.
= niveaud'eau bas
= niveau d'eau intermédiaire
= niveau d'eau élevé
A = rythme intensif
B = rythme normal
C = rythme délicat
D = rythme de bercement
E = rythme lavage à la main
√ = effectué
- = non effectué
Le lave-linge dispose d'une commande entièrement automatique avec détéction automatique de la charge. Le lave-linge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge.
Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale.
Spécificités selon les programmes :
Infroissable :
une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux pris.
Exception: le programme Laine ne compte pas de phase Infoissable.
Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment.
1) À partir d'une température sélectionné de 60^ et plus, 2 cycles de rinceuge sont réalisés. À une température sélectionnée inférieure à 60^ , 3 cycles de rinceuge sont réalisés.
2) Un rinceage supplémentaire a lieu en cas de :
- formation excessive de mousse dans le tambour ;
- vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/min;
3) Un rinceage supplémentaire a lieu en cas de :
- sélection de l'option Hydro plus, lorsque l'option 02 ou 03 a été activée dans les fonctions programmes.
5) Un rinceage supplémentaire a lieu en cas de : selection de l'option Hydro plus.
Modifier le programme ou ajouter/retirer du linge
Aucune modification du programme n'est possible après le démarrage.
L'ouverture de la portecest impossible apres le demarrage du programme.
Si vous souhaitez modifier le programme ou ajouter/retirer du linge, annulez le programme.
Annuler un programme
Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démarriage du programme.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
L'eau est vidangée, l'affichage de temps passé à 0:00. Dès que le symbole s'eteint sur le bandeau de commande, le programme est annulé et la porte peut être ouverte.
Sélectionner un nouveau programme après l'annulation du programme
Ouvrez la porte.
Fermez la porte.
Vérifiez si le bac à produit contient encore de la lessive. Si ce n'est pas le cas, replisssez de nouveau le bac à lessive.
Tournez le sélecteur sur le programme de votrechoix et lancez-le avec la touche sensitive Depart/Arrêt.
Sortir le linge après une interruption de programme
Si you souhaitez sortir le linge mouillé :
Ouvrez la porte.
Sortez le linge.
Si vous souhaitez-retirer le linge humide (essoré) :
Ouvrez la porte.
Fermez la porte.
Tournez le sélecteur de programme sur la position Vidange/Essorage.
Conseil: vérifie que la vitesse d'essorage est correcte.
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le linge est essoré et peut être retire humide après l'essorage.
Interrompre un programme
- Tournez le sélecteur de programme sur la position .
Le lave-linge est arrêté.
Pour continuer : tournez le sélecteur de programme sur la position du programme de lavage interrompu.
Conseil: si -ü- apparait dans l'affiche du temps, le selecteur de programmes est dans une mauvaise position.
| Lavage | |
| Les degrés indiqués dans la cuve in-diquent la température maximale à la-quelle vous pouze laver les articles. | |
| 95 | rythme de lavage normal |
| 60 | rythme de lavage plus doux |
| 30 | rythme de lavage très doux |
| Lavage à la main | |
| Non lavable | |
Exemple de sélection de programme
| Programme | Symboles d'entre-tien |
| Coton | 95 70 60 50 40 30 |
| Synthétique | 95 60 50 40 30 |
| Fin | 40 30 |
| Laine L | |
| Express 20 | 40 30 |
| Séchage | |
| Les points indiquent la température. | |
| ○ | Température normale |
| ○ | Température réduite |
| ○ | ne doit pas être séché au sèche-linge. |
| Fer à repasser & repasseuse | |
| Les points indiquent les gamas de température. | |
| ♀ | env. 200 °C |
| ♂ | env. 150 °C |
| ♀ | env. 110 °C Le repassage à la vapeur peut cause des dommages irréver-sibles |
| ♂ | ne pas repasser (fer/repas-seuse) |
| Nettoyage professionnel | |
| F | Nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondant aux produits de nettoyage. |
| P | |
| W | Nettoyage à l'eau |
| ⊗ | Nettoyage à sec interdit |
| Blanchiment | |
| △ | produit de blanchiment par oxy-dation autorisé |
| △ | blanchiment à l'oxygène un-quement |
| △ | ne pas blanchir |
Quelle lessive besoin ?
Yououpouvezutilisertoutleslessives adaptéesauxlave-lingemenagers.Les indicationsd'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Le dosage dépend :
- du degré de salissure du linge,
- de la quantité de linge,
- de la durete de I'eau.
Si vous ne connaissiez pas le degré de durée de votre eau, renseignez-vous auprès des services industriels.
Produit anti-tartre
Si la durete de votre eau se situe dans les plages Il et Ill, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour economiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre.
Voussouspoucezalorsdoserlalessive comme pour la plage I.
Duretés d'eau
| Plage de dureté | Dureté totale en mmol | Dégrés allemands °d |
| douce (I) | 0 – 1,5 | 0 – 8,4 |
| moyenne (II) | 1,5 – 2,5 | 8,4 – 14 |
| dure (III) | plus de 2,5 | plus de 14 |
Aides au dosage
Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide.
Eco-recharges
Il est conseilé d'utiliser des éco-re-charges pour réduire la quantité de déchets.
Produits complémentaires de soin du linge
Les adoucissants
rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine.
Les produits d'après
dont des amidons synthétiques qui conferent une meilleure tenue au linge.
L'amidon
donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait.
Recommendation : lessives Miele
Les lessives Miele ont ete specialement conues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procurer aupres du service après-vente Miele et chez sua revengeur Miele.
| Miele UltraWhite | Miele UltraColor | Miele Caps | Miele Caps | Miele Caps | |
| Coton | ✓ | ✓ | - | F | H |
| Coton | ✓ | ✓ | - | F | H |
| Synthétique | - | ✓ | - | F | H |
| Fin | - | ✓ | A, B, C | F | - |
| Laine | - | - | D, E | - | - |
| Chemises | ✓ | ✓ | - | F | H |
| Express 20 | - | ✓ | - | F | - |
| Foncé/Jeans | - | ✓ | - | F | - |
| Textiles modernes | - | - | C | - | - |
| Imperméabilisation | - | - | - | G | - |
| Rinçage/Amidonnage | -/- | -/- | -/- | F/- | -/- |
√ recommende
deconseillé
A Sport
B Duvets
Textiles modernes
WoolCare
E SilkCare
F Adoucissant
G Imperméabilisation
Booster
Recommendations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010
Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "Tableau des programmes".
| lessive | ||||
| universelle | couleurs | délicat/laine | spéciale | |
| Coton | ✓ | ✓ | - | - |
| Coton | ✓ | ✓ | - | - |
| Synthétique | - | ✓ | - | - |
| Fin | - | - | ✓ | - |
| Laine | - | - | ✓ | ✓ |
| Chemises | ✓ | ✓ | - | - |
| Express 20 | - | ✓1) | - | - |
| Foncé/Jeans | - | ✓1) | - | ✓ |
| Textiles modernes | - | - | ✓ | ✓ |
√ recommende
deconseillé
1) Lessive liquide
2) Lessive en poudre
Ajout d'adoucissant, de produit d'après ou d'amidon liquide à la fin du programme de lavage

- Versez l'adoucissant, le produit d'applêt ou l'amidon liquide dans le compartmentement ou insérez la capsule correspondante. Respectez la hauteur de replissage maximale.
Vous devez attendre le dernier rincage pour ajouter ce produit. En fin de programme de lavage, il reste un peu d'eau dans le compartment 83.
L'amidon peut coller le tube d'aspiration.
Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'aspiration.
Ajout séparé d'adoucissant, de produit d'après ou d'amidon
L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage.
Conseil : pour l'adoucissant, activez I'option Hydro plus.
- Versez l'adoucissant dans le组成部分 ou insérez la capsule.
- Versez l'amidon/le produit d'après li-quides dans le compartment et les produits en poudre ou semi-li-quides dans le compartment.
■ Sélectionnez le programme Rinçage/Amidonnage.
■ Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
Si vous utilisez une capsule, activez la touche sensitive Cap
Effleurez la touche Départ/Arrêt.
Décoloration/Colouration
N'utilisz aucun produit décolorant dans le lave-linge. Ces produits entrainent une corrosion du lave-linge.
La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que si la fréquence des colorations effectuees correspond a une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox en cas d'utilisation trop fréquente. Respectez scrupuleusement les instructions du fabri-cant de la teinture.
Nettoyer le tambour (Info hygiène)
Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Nettoyez le lave-linge à l'aide du programme Coton 90^ . Il devrait être lancé au plus tard lorsque la diode de contrôle 十 s'allume.
Nettoyer la carrosserie et le bandeau
!Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de I'appareil.
N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau.
Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détermgent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox adapté.
N'utilisez ni détergent contenant des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-uses. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pieces de l'appareil.
Nettoyer le bac à produits
L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moissures dans le bac à produits.
Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulierement le bac à produits.

Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits.
Nettoyez le bac à produits à l'eau chaude.
Nettoyer le tube et le canal d'aspiration
Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller.

Nettoyez le siphon.
- Retirez le tube d'aspiration de son logement et nettoyez-le à l'eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé.
- Remettez le tube d'aspiration en place.

Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de I'eau chaude et une brosse.
Nettoyer l'habitatcle du bac à produits

Avec un goupillon, enlevez les restes de produits lessiviels et le dépôt de tartre des buses d'arrivée d'eau du bac à produits.
Replace le bac a produits.
Conseil:Laissez le bac a produits entrouvert pour qu'il puisse secher.
Nettoyer le filtré d'arrivée d'eau
Le lave-linge est équipé de deux filtres destinés à protégger l'électrovanne d'arrivée d'eau. Contrôlez ces filtres tous les six mois environ, plus souvent en cas d'interruptions féquentes sur le réseau d'alimentation en eau.
Nettoyer le filtré du tuyau d'arrivée d'eau
Fermez le robinet d'eau.
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.

Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement.
Saisissez l'arete du filtré en plastique 2 avec une pince à bec fin ou univers-selle et retirez-le.
Nettoyez le filtré.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.
Nettoyer le filtré du raccord à la vanne d'arrivée d'eau
Dévissez soigneusement l'écrou cannelé en matière synthétique du rac-cord à l'aide d'une pince.

Retirez le filtré en le saisissant par son arête à l'aide d'une pince pointue à bec fin.
Nettoyez le filtrte.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.
Après le nettoyage, ouvre lentement le robinet et vérifie que les raccords sont bien vissés. En cas de fuite, resserrez les raccords.
Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage.
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y remédier.
Les interventions techniques sur des apparils électroménagers doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorr rectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Impossible de démarrer un programme de lavage
| Problème | Cause et solution |
| Le bandeau de com-mande restéASFerre. | Le lave-linge n'est pas sous tension. ■ Vérifiez si la fiche est branchée. ■ Vérifiez si le fusible est en bon état. |
| Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. ■ Activez à nouveau le lave-linge en tournant le sé-lecteur de programmes. | |
| F et 34 clignotent dans l'affichage de temps | La porten'est pas bien fermée. Le verrouillage de porteneest pas enclenché. ■ Fermez de nouveau la porte. ■ Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparait de nouveau,appelez le service après-vente. |
Une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande et le programme a eté annulé
| Problème | Cause et solution |
| La diode de contrôle d'erreur s'allume, F et l'O alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. | L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée. ■ Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert. ■ Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est coudé. ■ Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible. |
| Le filtre dans l'arrivée d'eau est obstrué. ■ Nettoyez le filtre. | |
| La diode de contrôle d'erreur s'allume, F et l'alternate dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. | La vidange est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. ■ Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. ■ La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. |
| La diode de contrôle d'erreur s'allume, F et l38 alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. | Le système Aquasécurité s'est déclenché. ■ Fermez le robinet. ■ Contactez le service après-vente Miele. |
| F et XXX alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. | Une anomalie est détectée. ■ Mettez le lava-linge hors tension en débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique. ■ Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher votre lave-linge. ■ Remettez le lava-linge en marche. ■ Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparait de nouveau,appelez le service après-vente. |
Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme
| Problème | Cause et solution |
| La diode de contrôle s'allume. | Il s'est formé trop de moussependant le lavage. ■ Lors de la prochaine lessive,utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage. |
| La diode de contrôle s'allume. | Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. ■ Pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec une lessive pour lave-linge Miele ou une lessive en poudre. |
Problèmes d'ordre général
| Problème | Cause et solution |
| Le lave-linge rougependant l'essorage. | Les pieds de machine sont mal régles et ne sont pasbloqués.Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit biend'aplomb et bloquez les pieds. |
| Le lave-linge n'a pas es-soré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. | Une masse compacte de linge (balourd) a été détec-tée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite.Pour que le linge se répartisse mieux dans le tam-bour, chargez toujours des pièces de linge de dif-férentes tailles. |
| La pompe fait des bruits inhabituels. | Il ne s'agit pas d'une anomalie.Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux. |
| L'adoucissant n'est pas complètement entrainé ou il reste trop d'eau dans le comparti-ment ♂. | Le tube d'aspiration n'est pas correctement en place ou est obstrué.Nettoyez le tube d'aspiration, voir au chapitre"Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyer lebac à produits". |
| Il y a encore du liquide dans la capsule en fin de programme. | Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel estinséré la capsule, est obstrué.Nettoyez le tube.II ne s'agit pas d'une anomalie.Four des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. |
Résultat de lavage non satisfaisant
| Problème | Cause et solution |
| Le linge a été lavé avec une lessive liquide mais n'est pas propre. | La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchi-ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont donc pas toujours éliminées. ■ Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment. ■ Utilisez une capsule appropriée ou versez du déta-chant dans le compartment L'J. ■ Ne versez jamais lessive liquide et détachant en-semble dans le bac à produits. |
| Des particules élas-tiques grisées adhérent à la surface du linge. | Vouez avoir utilisé trop peu de lessive. Le linge présen-tait de nombreuses taches deGRAisse (huiles, pom-mades). ■ Si votre linge présente ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. ■ Avant le prochain lavage, faites tourner à vide un programme à 60°C en utilisant une lessive liquide. |
| Des résidus blanchâtres ressemblant à de la les-sive apparaisent sur le linge foncé. | La lessive contient des composants non solubles (zéolithes) qui adoucièsent l'eau mais adhérent au linge. ■ Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une Brosse. ■ A l'avirr, lavez les textiles fonçés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides. ■ Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans. |
La porte ne s'ouvre pas.
| Problème | Cause et solution |
| Il est impossible d'ou-virr la portependant le lavage. | Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. ■ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt et interrompez le programme. Le programme est interrompu, la porte est déver-rouillée et vous pouvez l'ouvrir. |
| Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas la vidanger. ■ Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit au paragraphe "Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant". | |
| Après l'annulation du programme, des barres clignotantes L'...[...]...[...]... sont re-presentées dans l'affichage de temps. | La portec est bloquée lors que le bain dépasse 55 °C, afin d'éviter tout risque de brûlures. ■ Attendez jusqu'à ce que la température dans le tambour soit descendue et que les barres clignotantes s'éteignent dans l'affichage de temps. |
| F et 35 clignotent dans l'affichage de temps | La serrure de portec est bloquée. ■ Contactez le service après-vente Miele. |
Déverrouillage manuel deporte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
- Mettez le lave-linge hors tension.

Ouvrez la trappe d'accès à la pompe de vidange.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une grande quantité d'eau.
Risque de brûlure si vous venez de laver du linge à haute température!
Attention lors de l'évacuation du bain lessiviel !
Evacuation de l'eau
Ne dévissez pas le filtré de vidange.
■ Placez un recipient à rebords peu élevés mais avec une grande conténance sous la trappe, une plaque de cuisson creuse par exemple.

Dévissez lentement le filtré jusqu'à ce que l'eau s'écoule.
Pour arrêté l'écoulement d'eau, revissez le contrôle.
Dés que l'eau ne coule plus :

■ dévissez entièrement le filtré et retirez-le.

Nettoyez soigneusement le filtré.
Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pieces de monnaie, etc.) si nécessaire puis nettoyez l'intérieur.
Replacez le filtrer et revissez-le.
Si le filtré n'est pas remis correctement en place et serré à fond, de l'eau s'écoule du lave-linge.
Ouvrir la porte
Avant de décharger le linge, assurez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore. Vous risqueriez d'être grièvement blessé.

Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte.
Ouvrez la porte.
Réparations
Si vous n'avez pas réussi à résoudre une panne, contactez :
-党的建设 - pours la vie sur les personnes en charge de l'histoire de la société.
- le service après-vente Miele.
Le numero de téléphone du service après-vente est indiqué à la fin de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modele et le numero de reférence de votre lave-linge au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte.

Conditions et période de garantie
La garantie est accordée pour cet appar-.
pareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une pere
riode de 24 mois.
Pour de plus amples informations concernant les conditions de la garantie, consultez le livre de garantie.
Accessoires en option
Vous trouvrez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele.
Vue de face

① Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars))
② Branchement électrique
③ Tuyau de vidange avec crosse pivotante (amovible) et les différentes evacuations possibles de I'eau
④ Bandeau de commande
⑤ Bacà produits
⑥ Porte
⑦ Trappe d'accès au filtré, à la pompe et au déverrouillage manuel
8 Quatre pieds à vis réglables en hauteur
Vuedos

① Tuyau de vidange
Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange
③ Branchementelectrique
④ Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport
(5) Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars))
⑥ Securités avec tiges de transport
Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et support pour securités de transport démontées
Lieu d'installation
La surface la最喜欢 adapteee est un sol en beton. Contrairement a un plancher en bois ou a un sol "mou", il ne transmet pratiquement aucune vibration lors de l'essorage.
Attention!
Installez le lave-linge bien d'aplomb et voirlez a ce qu'il soit stable.
Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol couples, faute de quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en bois :
placez le lave-linge sur une planche en bois (59 x 52 x 3 cm minimum). Cette planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et non pas uniquement sur les lattes de plancher.
Conseil: installez l'appareil si possible dans un angle de la pierce. C'est là que la stabilité du plancher est la(Meilleure.
Attention! Risque que le lavelinge bascule du socle lors de I'essorage.
En cas d'installation sur un socle déja existant (en beton ou en maconnerie), le lave-linge doit être bloqué par un étrier de fixation (fixation au sol MTS) disponible auprès des revendeurs Miele ou du service après vente Miele).
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation
! Selon certaines circonstances, la fixation arriere du couvercle peut devenir cassante.
Le couvercle peut s'arracher lors du transport.
Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil.
- Portez le lave-linge par les pieds avant et le rebord arrêté du couvercle.
Démonter les sécurités de transport

Pour enlever les sécurités de gauche et de droite,
- tirez sur le cache fixé à la sécurité puis
- utilisez un tournevis pour débloquer les ergots inférieur et supérieur.

Tournez la tige de transport gauche de 90^ à l'aide de la clé à fourche fournie puis

Retirez la tige de transport.

Tournez la tige de transport de croite de 90^ puis

Retirez la tige de transport.
!Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures.

Refermez les orifices à l'aide des caches.

Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veiliez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve audressus de la fixation.
Ne transportez jamais le lavelinge sans les securités de transport. Conservez les securités de transport : elles doivent être remontées avant tout nouveau déplacement de l'appareil (ex.: démenagement).
Installer les sécurités de transport
Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse.
Ajustement
Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil.
Dévissage et blocage des pieds
L'équilibre du lave-linge est assure par le réglage de ses quatre pieds à vis. Lors de la livraison, les quatre pieds sont vissés à fond.

Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1.

Vérifiez avec un niveau à bulles que le lave-linge est d'aplomb.
- Maintenez le pied 1 avec une pince multiprise. Resserrez le contre-écrou 2 vers la carrosserie à l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent être vissés à fond contre la carrosserie. Contrôlez également les pieds qui n'ont pas été dévissés lors de l'ajustement. Sinon le lave-lingere quie de bouger.
Encastrement sous un plan de travail
Le montage et le démontage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel.
- Un jeu d'encastrement est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité électrique.
- L'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximé du lave-linge et être facilement accessibles.
Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV).
Les pieces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.
Attention :

a = 2 cm minimum
b = WTV simple : 172 cm
WTV avec tiroir : 181 cm
c = 64 ~cm
Système anti-fuites
Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dégats des eaux liés à l'utilisation du lavelinge.
Ce système se compose des éléments suivants :
- le tuyau d'arrivée d'eau
- l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-debordement
- le tuyau de vidange
Tuyau d'arrivée d'eau
Protection contre l'éclatement du tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000 kPa (70 bars).
Electronique et carrosserie
Tôle de fond Si le lave-linge présente un defaultedétanchéité, les fuites d'eau sont dirigeées vers la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau est coupée et l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée.
- Sécurité anti-debordement
Ce dispositif évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau in-controlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenché et l'eau est vidangée de manière contrôleé.
Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon.
Arrivée d'eau
Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur.
La pression d'écoulement doit être au moins de 100 kPa (1 bar) et ne doit pas dépasser 1 000 kPa (10 bars) de surpression. Si elle est supérieure à 1 000 kPa (10 bars) de surpression, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression.
Pour le raccordement, il faut prévoir un robinet d'arrêt avec raccord filtré 3 / 4'' (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable.
Le raccord filtré est sous pression. Vérifié que le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifie si nécessaire la position du joint et du raccord filtré.
Ce lave-linge n'est pas concu pour un raccordement à l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele presentaient une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars).
Les deux filtres à impuretés - l'un dans l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau, l'autre dans le raccord de la vanne d'arrivée d'eau - ne doivent pas être enlevés car ils assurent la protection de la vanne d'arrivée d'eau.
Rallonge de tuyau en option
Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long sont disponibles en option auprès de votre revendeur ou du service après Miele.
Vidange
L'eau est evacuée au moyen d'une pompe avec une hauteur de refoulement d'un mètre. Installez correctement le tuyau pour ne pas entraver l'évacuation de l'eau. Évitez de le tordre ou de pincer ce dernier. Le coude situé à son extrémité est amovible.
Si nécessaire, vous pouvez rallonger le tuyau jusqu'à 5 mètres. Les accessoires sont disponibles auprès du service après-vente ou de votre distributeur Miele.
Pour une hauteur d'évacuation supérieure à 1 mètre (hauteur de refoulement maximale de 1,80m ), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallon-gé jusqu'à 2,50 m. Cet accessoire est disponible auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele.
Possibilities de vidange :
- Dans un lavabo ou un évier :
Attention!
- Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas.
-
Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être de nouveau aspirée dans le lave-linge.
-
Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en ca-outchouc (siphon non indispensable).
-
Evacuation dans un écoulement au sol (puits d'écoulement).
- Raccordement à un évier avec un raccord filtré en plastique
Attention :

① Adaptateur
② Ecrou-raccord du lavabo
③ Collier de serrage
④ Extrémité du tuyau
Fixez l'adaptateur ① avec I'écrou-raccord ② sur le siphon du lavabo.
Enfilez l'extrémité du tuyau ④ sur l'adaptateur ①.
Fixez le collier de serrage ③ juste derrière l'écrou moleté avec un tournevis.
Branchement électrique
Le lave-linge est équipé en série d'un raccordement prét à être branché à une prise de sécurité.
Une fois le lave-linge installé, la prise doit rester accessible. Pour des raisons de sécurité et afin d'écarter tout risque (par exemple risque d'incendie provoqué par une surchauffe), l'utilisation de rallonges ou de multi-prises est proscrite.
L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Un cable d'alimentation abîné ne doit être remplaceé que par un cable spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et la protection par fusible nécessaires. Comparez les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau électrique.
| Charge kg | Energie kWh | Eau litres | Durée h.:min. | Humidité résiduelle % | ||
| Coton←□* | 60 °C | 8,0 | 0,90 | 49 | 2:59 | 53 |
| 60 °C | 4,0 | 0,88 | 48 | 2:59 | 53 | |
| 40 °C | 4,0 | 0,53 | 39 | 2:59 | 53 | |
| Coton | 90 °C | 8,0 | 2,10 | 49 | 2:29 | 53 |
| 60 °C | 8,0 | 1,35 | 49 | 2:29 | 53 | |
| 60 °C | 4,0 | 1,15 | 48 | 2:19 | 53 | |
| 40 °C | 8,0 | 0,98 | 54 | 2:39 | 53 | |
| 20 °C | 8,0 | 0,35 | 54 | 2:39 | 53 | |
| Synthétique | 30 °C | 3,5 | 0,45 | 52 | 1:59 | 30 |
| Fin | 30 °C | 2,0 | 0,25 | 30 | 1:09 | - |
| Laine (2) | 30 °C | 2,0 | 0,23 | 35 | 0:38 | - |
| Express 201) | 40 °C | 3,5 | 0,34 | 30 | 0:20 | - |
| Chemises | 60 °C | 2,0 | 0,77 | 40 | 1:31 | - |
1) Option Court activée
Remarque concernant les essais comparatifs
*Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010
Les données de consommation peuvent différer des valeursANNONCEES EN FONCTION DE LA PRESSION ET DE LA DURETE DE I'EAU, DE LA TEMPERATURE d'arrivée d'eau, de la température ambiente, du type et de la quantité de linge, des variations de tension reseau et des options selectionnées.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Hauteur | 850 mm |
| Largeur | 596 mm |
| Profondeur | 636 mm |
| Profondeur porte ouverte | 1054 mm |
| Hauteur d'installation sous plan | 820 (+8/-2) mm |
| Largeur d'installation sous plan | 600 mm |
| Poids | environ 100 kg |
| Capacité de charge | 8 kg de linge sec |
| Tension électrique | voir plaque signalétique. |
| Puisance de raccordement | voir plaque signalétique. |
| Fusible | voir plaque signalétique. |
| Données de consommation | Voir chapitre "Consommations" |
| Pression d'eau min. | 100 kPa |
| Pression d'eau max. | 1 000 kPa |
| Longueur du tuyau d'accidée d'eau | 1,60 m |
| Longueur du tuyau de vidange | 1,50 m |
| Longueur du cable de raccordement | 2,00 m |
| Hauteur max. de refoulement | 1,00 m |
| Longueur max. de refoulement | 5,00 m |
| LED ou diodes électroluminescentes | Classe 1 |
| Labels de conformité | voir plaque signalétique. |
| Consommation à l'accreté | 0,3 W |
| Consommation lorsque l'appareil est en marche | 2,5 W |
Les fonctions programmables vous permettent d'adapter l'électronique de votre lave-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier ces options à tout moment.
La programmation s'effectue en 8 étapes (1, 2, 3 ... 8) à l'aide de touches sensitives.
Accès au niveau de programmation
Conditions préalables :
- le lave-linge est enclenché (le sélecteur de programme est sur un programme de lavage);
- la portedlave-linge est ouverte.
1 Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt et maintenez-la enforcée pendant les étapes 2-3.
Fermez la porte du lave-linge.
Attendez que la touche sensitive Départ/Arrêt reste allumée en permanence ...
3 ... puis relâchéz la touche sensitive Départ/Arrêt.
Après environ 4 secondes, P3 s'allume dans l'affichage de temps.
Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation
Le numero qui correspond à la fonction de programmation selectionnée s'affiche à côté de la durée P associée à un chiffre, soit par exemple : P13.
En effleurant la touche sensitive > ou <, vous sélectionné pas à pas la fonction de programmation suivante ou précédente :
| Fonctions programmables | |
| P13 | Bip touches |
| P14 | Code PIN |
| P22 | Mise en veille bandeau de com-mande |
| P23 | Mise en veille lave-linge |
| P24 | Mémoire |
| P26 | Temps de prélavage supplémentaire Coton |
| P27 | Temps de trempage |
| P28 | Fonction Délicat |
| P29 | Réduction de la température |
| P30 | Hydro plus |
| P31 | Niveau Hydro plus |
| P32 | Niveau de rincege maximal |
| P33 | Refroidissement du bain lessiviel |
| P34 | Infroissable |
| P62 | Luminosité des champs lumineux attenuée |
5 Validate la fonction de programmation selectionnée avec la touche sensitive Départ/Arrêt.
Modifier et enregistrer la fonction de programmation
Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit selec-tionner diverses options.
En effleurant la touche sensitive > ou <, vous activez/désactivez la fonction de programmation ou selec-tionnez une option :
| Fonction de programmation | ||||||
| Options de sélection | ||||||
| -00 | -01 | -02 | -03 | -04 | -05 - -07 | |
| P13 | X | O | ||||
| P14 | O | X | ||||
| P22 | X | O | ||||
| P23 | O | X | X | |||
| P24 | O | X | ||||
| P26 | O | X | X | X | ||
| P27 | O | X | X | X | ||
| P28 | O | X | ||||
| P29 | O | X | ||||
| P30 | O | X | X | |||
| P31 | O | X | X | X | ||
| P32 | O | X | ||||
| P33 | O | X | ||||
| P34 | X | O | ||||
| P62 | X | X | O | X | X | |
X = au choix
O = réglaged'usine
7 Validate la selection effectue avec la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le numero de la fonction de programmation s'allume de nouveau, par exemple P13.
Quitter le niveau de programmation
Tournez le sélecteur de programme sur
La programmation est maintainant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.
P13 Bip touches
Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive.
Options possibles
-00 = bip touches désacté
- BI = bip touches activé (réglage d'usine)
PI4 Code PIN
Le code vous permet de protégger votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés.
Lorsque le code PIN est activé, il doit être saisi après avoir activé le lave-linge pour pouvoir utiliser ce dernier.
Options possibles
-üü = code PIN désactivé (réglage d'usine)
-01 = code PIN acté
Utiliser le lave-linge avec le code PIN
Le code est 125 et ne peut pas etre modifie.
Mettez le lave-linge en marche.
______ est affiché dans l'affichage de temps et les touches sensitives > et < s'allument.
Effleurez la touche sensitive >.
L'affichage du temps indique : I _ .
- Validez le chiffre avec la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le premier chiffre a ete enregistré et vous pouze a present saisir le deuxieme chiffre a l'aide des touches sensitives > et <
Saisissez également les deuxieme et troisieme chiffres, puis confirmez avec la touche sensitive Depart/Arrêt.
Le verrouillage est annulé et un programme de lavage peut être sélectionné et démarré.
P22 Mise en veille bandeau de commande
Pour des raisons d'économie d'énergie, l'affichage de l'heure et les touches sensitives s'assombrissent au bout de 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
Options possibles
-00 = désactivement
L'affichage de temps et les touches sensitives ne s'assombriissant pas lorsque le lavelinge est enclenché
-01 = activé (réglage d'usine)
L'affichage de temps et les touches sensitives s'assombriissant après 10 minutes, si :
- vous n'activez aucune fonction après avoir mis le sechelinge en marche,
- le programme a démarré
Attention : à l'expiration de la durée programmée pour le départ différé, à la fin du programme ou de la phase Infoissable, l'affichage de temps et les touches sensitives s'al-lument pendant 10 minutes.
P23 Mise en veille lave-linge
Le lave-linge s'arrête automatique-ment après la fin du programme/la rotation Infoissable ou après la mise en marche si aucune selection n'est effec-tuee pendant un laps de temps.
Options possibles
-01 = le lave-linge s'arrête au bout de 15 minutes (réglage d'usine)
-02 = le lave-linge s'arrête au bout de 20 minutes
-03 = le lave-linge s'arrête au bout de 30 minutes
Pé4 Mémoire
Le lave-linge enregistre les derniers réglages d'un programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) après le démarrage du programme.
Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les réglages enregistrés.
Options possibles
-00 = la mémoire est désactivée (réglage d'usine)
-01 = la mémoire est activée
P26 Temps de prélavage supplémentaire Coton
Si vous avez des exigences particulieres concernant le prélavage, vous pouvez en prolonger la durée.
Options possibles
-00 = aucune prolongation du temps de prélavage (réglage d'usine)
-01 = +6 minutes de prolongation du temps de prélavage
-02 = +9 minutes de prolongation du temps de prélavage
-03 = +12 minutes de prolongation du temps de prélavage
P27 Temps de trempage
Vou pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 2 heures.
Vous pouvez selectionner la durée par pas de 30 minutes. La durée可以选择 sera appliquée des selection de l'option Trempage.
Options possibles
-01 = 30 minutes de temps de trem-page (réglage d'usine)
-02 = 1 heures de temps de trempage
-03 = 1 heures 30 minutes de temps de trempage
-04 = 2 heures de temps de trem-page
P28 Fonction Délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Les textiles légèrement encrassés peuvent ainsi être lavés en douceur.
La fonction Délicat peut être activée pour les programmes Coton et Synthese-tique.
Options possibles
-00 = fonction Delicat désactivée (réglage d'usine)
-01 = fonction Délicat activée
P29 Réduction de la températe
En altitude, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande, à partir d'une altitude de 2000 m, d'activer la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La température maximale est réduite à 80 °C même lorsqu'une température plus élevée est sélectionnée.
Options possibles
-00 = réduction de la température désactivée (réglage d'usine)
-01 = réduction de la température activée
P30 Hydro plus
Vous pouvez définir la quantité d'eau lorsque l'option Hydro plus est selec-tionnée.
Options possibles
-01 = le niveau d'eau (davantage d'eau) est augmenté lors du la-vage et du rinçage (réglage d'usine)
-02 = un rincege supplémentaire est effectue
-03 = augmentation du niveau d'eau lors du lavage et du rincege et un rincege supplémentaire
P31 Niveau Hydro plus
Lorsque l'option Hydro plus est activée, trois paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau.
Options possibles
-01 = pas d'augmentation supplémentaire du niveau d'eau (réglage d'usine)
-02 = augmentation du niveau d'eau d'1 palier pendant le lavage et le rinçage
-03 = augmentation du niveau de 2 paliers pendant le lavage et le rinçage
-04 = augmentation du niveau de 3 paliers pendant le lavage et le rinçage
P32 Niveau de rinceage maximal
Lors du rincege, vous pouvez toujours régler le niveau d'eau sur la valeur maximale.
Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le meilleur résultat de rincegage. La consommation d'eau augmente.
Options possibles
-00 = le niveau de rincege maximal est désacté (réglage d'usine)
- DI = le niveau de rincege maximal est activé
P33 Refroidissement du bain lessiviel
A la fin du lavage principal, une entree d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessi-viel.
Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70^ .
Le refroidissement du bain lessiviel devrait etre activé:
- pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier ;
-dans les batiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à la norme DIN 1986.
Options possibles
-00 = refroidissement du bain lessi-viel désactivé (réglage d'usine)
-01 = refroidissement du bain lessi-viel activé
P34 Infroissable
La fonction Infoissable permet de réduire la formation de faux plus une fois le programme terminé.
Le tambour tourne encore pendant 30 minutes après la fin du programme. La porte du lave-linge peut être ouverte à tout moment.
Options possibles
-00 = fonction Infoissable désacti-vee
-01 = fonction Infoissable activée (réglage d'usine)
P62 Luminosité des champes lumineux attenuée
La luminosité des touches sensitives attenuées dans le bandeau de commande peut être réglée selon sept niveaux.
La luminosité est modifiéeès que vous sélectionné un autre niveau.
Options possibles

-01 = niveau le plus foncé
-07 = niveau le plus clair
-03 = (réglage d'usine)
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des apparèils est disponible pour ce lavage. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele.
Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-venture Miele et de votre revendeur Miele.

Lessives
UltraWhite
- Lessive en poudre
- Pour textiles blancs et clairs, et linge en coton très sale
- Elimination efficace des taches des les basses températures
UltraColor
- Lessive liquide couleurs
- Pour textiles noirs et de couleur
- Prend soit des couleurs vives, qui conservent tout leur éclat
- Elimination efficace des taches des les basses températures
Lessive pour la laine et les textiles délicats
- Lessive liquide pour textiles délicats
- Particulierement indiquée pour la laine et la soie
- Lavage efficaceès 20^ , préserve la tenue et la couleur de vos textiles délicats
Lessives spéciales
Les lessives spéciales sont disponibles en capsule pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique.
Outdoor
- Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et tenues de travail
- Nettoie et entretient en respectant les couleurs
- Nettoie les vêtements à membranes en douceur grâce à la lanoline
Sport
- Lessive liquide pour vêtements de sport et laine polaire
- Neutralise les odeurs désagréables
- Permet de conserver la forme et la tenue des textiles
Duvets
Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de duvet
- Préserve l'élasticité du duvet et des plumes
- Préserve les propriétés respirantes des vêtements garnis de duvet
- Empêche le duvet de s'agglomérer
WoolCare
- Lessive liquide pour la laine et les textiles délicats
- Formule de soin spéciale aux protéines de blé
- Empêche le feu trage
- Protège les couleurs
- Disponible uniquement en capsule
SilkCare
Lessive liquide pour la soie
- Formule de soin spéciale aux protéines de soie
- Protège les couleurs
- Disponible uniquement en capsule
Produits complémentaires de soin du linge
Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en cas-sules 念 pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique.
Imperméabilisant
- Pour imperméabiliser les textiles en microfibres comme les vêtements de pluie
- Préserve les propriétés respirantes des textiles
Adoucissant
- Parfum frais, naturel
- Pour un lance tout doux
Additifs
Booster
- Pour éliminer les taches
- Pour les textiles blancs et les couleurs
- Disponible en capsule pour un dosage unique pratique
Entretien de l'appareil
Nettoyant machine
- Nettoyage efficace, en profondeur du lave-linge
- Elimine les graisses, bacteries et les odeurs désagréables
Détartrant
- Elimine les dépôts de calcaire importants
- Doux grâce à l'acide citrique naturel
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseilis, SAV, accessoires et piées détachées
0974501000
Appel non surtaxé