MG 33S NR CD-NOIR - Table de cuisson SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG 33S NR CD-NOIR SCHOLTES au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson gaz |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de gaz | Gaz naturel ou GPL |
| Allumage | Électrique intégré |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Commandes | Manettes rotatives |
| Sécurité | Thermocouple de sécurité |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Grilles | Fonte |
| Nettoyage | Facile, surface lisse |
| Accessoires fournis | Non précisé |
| Consommation gaz | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MG 33S NR CD-NOIR SCHOLTES
Questions des utilisateurs sur MG 33S NR CD-NOIR SCHOLTES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG 33S NR CD-NOIR - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG 33S NR CD-NOIR de la marque SCHOLTES.
MODE D'EMPLOI MG 33S NR CD-NOIR SCHOLTES
Mode d'emploi et d'installation
Cooking hob - Gas
merc i et sincres felicitations pour le choix que vous avez fait.
Ce nouveau produit, développé avec soin et fabriqué avec des matières de toute première qualité, a été soigneusement testé pour satisfaire toutes Vos exigences d'une cuisson parfaite.
Veuillez dire attentivement les instructions simples portées sur cette notice qui vous permettront d'obtenir d'excellents résultats dus la première utilisation.
Nous vous souhaitons une entière et pleine satisfaction quant à l'utilisation de cet apparéil moderne.
LE CONSTRUCTEUR
Index
Notice d'emploi
Installation 4
Mode d'emploi 4
Entretien 6
Modalités d'installation
Installation 10
Connexion gaz 12
Branchement électrique
12
Caracteristiques utilisateurs 18
Toutes les opérations relatives à l'installation (branchement électrique) doivent être effectues par des spécialistes suivant les normes en vigueur. Pour les instructions spécifiques, voir la partie qui concerne les modalités d'in-stallation.
Mode d'emploi
Brûleurs à gaz (Fig. 2). Pour allumer le brûleur, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre le bouton correspondant jusqu'à faire coincider l'aiguille avec la position maximum et appuyer sur le bouton en question pendant 3 secondes environ. Lorsque vous relâchez le bouton, contrôle que le brûleur reste allumé. Une fois que le brûleur est allumé, réglez en fonction des besoin. Pour régler sur le minimum, tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
N.B.: - on Vous conseille d'utiliser des casseroles avec un diamètre proportionné aux brûleurs évitant que la flamme au maximum déborde de leur fond(Fig. 1).
Ne laissez jamais de casseroles vides sur le feu allumé.
A la fin de la cuisson il faut fermer le robinet principal du conduit et/ou de la bouteille.
F
Entretien
Avant de toute opération, débrancher l'appareil du reseau électrique. Pour assurer une longue vie à l'appareil il faut absolument effectuer de temps en temps un nettoyage général soigneux en gardant à l'esprit ce qui suit:
les parties en verre, acier et/ou émailées doivent être nettoyées avec des produits appropriés (faciles à tracer ans les magasins) non abrasifs ni corrosifs. Eviter les produits qui contennent du chlore (eau de Javel.etc,)
- éviter de laisser sur la table de travail des substances acides ou alcalines (vinaigre, sel, jus de citron, etc.)
les orifices du bruleur et les chapeaux (pièces mobiles du bruleur) doivent être frequently mention lavés avec de l'eau bouillante et du détergent, en ayant soin d'enlever tout incrustation, ensuite ils doivent être essuyés soignement, en contrôleant que tous les trous soient débouchés.
N.B.: - Le graissage eventuel des robinets doit être faite par des spécialistes, qui doivent être appelés en cas d'anomalie de fonctionnement. Controller de temps en temps l'état de conservation du conduit flexible d'alimentation gaz. Si il y a des fuites replacer immeditatement. Dans tous les cas ne pas oublier de la changer avant la date limite indiquée sur le tube.
GAS
GAZ

wok 20-32
rapide 020-26
semirapide 014-20
wok 20-32
fast 20-26
semifast 014-20
wok 20-32
schnell 20-26
halbschnell 014-20
wok 020-32
snel 20-26
matig snel 014-20
corona 20-32
rapido 020-26
semirapido 014-20

Fig. 1 - Abb. 1 - Afb. 1
MG 33S

MG 32S
Fig. 2 - Abb. 2 - Afb. 2







Fig. 4 - Abb. 4 - Afb. 4
F
Modalités d'installation
Installation
Cet apparéil n'est pas pourvu de dispositif d'évacuation des produits de la combustion.
On doit donc l'instructor dans des endroits suffisamment aerés suivant les dispositions des lois en vigueur. La quantité d'air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieure à 2.0m^3 /h pour chaque kW de puissance installer.
Voir tableau puissances brûleurs.
Positionnement
L'appareil est prévu pour être encastré dans un plan de travail comme indiqué dans la fig. 4.
Mettre le joint sur tout le périmètre de la table.
F
Connexion gaz
(Fig. 5) Effectuer la connexion de l'appareil à la bouteille ou à l'installation selon les prescriptions des normes en vigueur s'assurant à l'avance que l'appareil est reglé pour le type de gaz disponible. En cas contraire voir: "Adaptation à un type de gaz différent".
Verifier aussi que la pression d'alimentation correspond aux valeurs du tableau: "Caracteristiques utilisateurs".
Branchement métallique rigide/semirigide
Effectuer le branchement avec des raccords à conduits métalliques (meme flexibles) de façon à ne pas provoquer de contraintes aux organes internes à l'appareil.
N.B.: - Quand l'installation est terminée, controller, avec une solution savonneuse, la parfaite etoncheité de tout le système de branchement.
Branchement électrique
(Fig. 6) Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer que:
- la tension de l'installation électrique correspond au voltage indiqué sur la plaque signalétique appliquée au fond du plan;

Fig. 5 - Abb. 5 - Afb. 5
ISO 7/1
ISO 228/1 (FR)
009181196:bu

mng.9810190200



Fig. 6 - Abb. 6 - Afb. 6
SERRE-FILS
CABLE-CLAMP
KABELKLEMME
KABELKLEM
FERMACAVO
F
- l'installation a une connexion de terre efficace suivant les normes et les dispositions de loi en vigueur. La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi.
Si l'appareil n'a pas de cable et / ou de prise correspondante, ne utiliser que des cables et des prises, selon les données indiquées sur la plaque signalétique et à la température de travail. Le cable ne devra jamais atteindre une température supérieure de 50^ à celle de l'ambiance.
Si on désire une connexion directe au réseau, il faut prévoir un dispositif de coupure omni-polaire avec une distance d'ouverture entre les contacts de 3 mm dimensionné pour la puissance absorbée et qui suit les normes en vigueur (le fil de terre de couleur jaune/vert ne doit pas être coupé par l'interrupeur). La prise ou l'in
terrorateur omnipolaire doit être facilement accessibles après la mise en place de l'appareil.
Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où ces normes et les autres normes contre les accidents ne seraient pas observées.
F
Adaptation à un différent type de gaz
(Fig. 7) Si I'appareil prévoit un type de gaz différent de celui d'alimentation disponible, on doit proceeder:
- à la substitution des injecteurs (Fig. 7) avec ceux correspondants au type de gaz qu'il faut utiliser (voir tableau "Caracteristiques utilisateurs").
- pour le réglage au minimum, tournez à l'aide d'un tournevis approprié la vis qui se trouve sur le robinet (Fig. 8) après avoir placé le robinet sur la position du minimum. Pour GPL (butane/propane) serrez à fond.

Fig. 7 - Abb. 7 - Afb. 7



Fig. 8 - Abb. 8 - Afb. 8
| CARATTERISTICHE UTILIZZATORI - USER CHARACTERISTICS | ||||
| BRUCIATORI GAS - GAS BURNERS | ||||
| ALIMENTAZIONE FEED | BRUCIATORE BURNER | Ø INIETTORI Ø INJECTORS | PORTATA TÉRMICA THÉRMAL CAPACITY NOMINALE NOMINAL | CONSUMO CONSUMPTION |
| TIPO TYPE PRESSIONE mbar PRESSURE mbarNORM. | 1/100 mm | W | ||
| gas naturaleG20 20 natural gas | rapido/fast | 123 | 3300 | 314 1/h |
| semirapido/semifast | 103 | 1900 | 181 362 | |
| corona/wok | 137 | 3800 | ||
| gas liquidoG30/G31 28-30/37 liquefied gas | rapido/fast | 86 | 3300 | 240 138 g/h |
| semirapido/semifast | 70 | 1900 | ||
| corona/wok | 94 | 3800 | ||
FR-BE
| CHARACTERISTIQUES UTILISATEURS - KARAKTERISTIEKEN VERBRUIKERS TECHNISCHE DATEN | |||||
| BRULEURS A GAZ - GASBRANDERS - GASBRENNSTELLEN | |||||
| ALIMENTATION GASTOEVER SPEISUNG | BRULEUR BRANDER BRENNERTYP | Ø INJECTEURS Ø INJECTOREN Ø DÜSENELEMENTE | DEBIT THERMIQUE THERMISCH VERMOGEN WärMEBELASTUNG | ||
| TYPE TYPE TYP | PRESSION mbar DRUK mbar DRUCKmbar | NOMINAL NOMINAAL NOMINAL | CONSOMMATION VERBRUIK VERBRAUCH | ||
| NORM. | 1/100 mm | W | |||
| Gaz naturel Aardgas Naturgas | G20/G25 20/25 | rapide/snel/schnell 123 semirapide/matig snel/halbschnell 103 | 3300 1900 | 314/366 181/210 | |
| G20 20 | wok | - | 3800 | 362 1/h | |
| G25 25 | wok | - | 3800 | 421 | |
| Gaz liquéfié Vloeibaar gas Flüssiggas | G30/G31 28-30/37 | rapide/snel/schnell 86 semirapide/matig snel/halbschnell 70 wok | 3300 1900 3800 | 240 138 276 | |
Indesit Company
VialeAristideMerloni,47
Conformément à nos conditions de vente, nous réservons la faculty de modifier nos modèles sans préavis; et cette brochure ne peut être considérée comme un document contractuel.