X111 - Amplificateur audio-vidéo ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X111 ACER au format PDF.
| Type d'appareil | Amplificateur audio-vidéo |
| Entrées HDMI | Non précisé |
| Entrées vidéo composante | Oui (3 ports) |
| Entrées vidéo composite | Oui (2 ports) |
| Entrées audio analogique | Oui (RCA stéréo) |
| Entrées audio numérique | Optique et coaxiale |
| Sorties audio | Haut-parleurs stéréo |
| Sorties vidéo | Non précisé |
| Connecteur USB | Oui (1 port) |
| Connecteur réseau | Non précisé |
| Alimentation | 220-240V AC |
| Contrôle | RS-232C |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - X111 ACER
Questions des utilisateurs sur X111 ACER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X111 - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X111 de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI X111 ACER
Remarque: l'interface connecteur est soumis aux specifications du modele
2 CONNECTEUR INTERFACE
Connexion à un ordinateur
- Assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont hors tension.
- Branchez l'une des extrémités du cable VGA au connecteur "VGA IN" du projecteur; branchez l'autre extrémité du connecteur VGA à l'ordinateur puis serrez les vis.
- Branchez l'une des extrémités du cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation CA du projecteur; branchez l'autre extrémité dans une prise électrique.
Mise sous tension du projeteur
- Enlevez le protège-objectif.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite l'ordinateur.
- Ajustez la position, la mise au point et le zoom.
- Lancez votre presentation.
Mise hors tension du projeteur
- Appuyez deux fois sur le bouton Marche/Arrét.
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA de la prise tant que les ventilateurs du projecteur fonctionnent.
Projecteur Acer
X111/X1140/X1140A/ X1240/X1340W/P1340W Series Guide Utilisateur
Informations concernant vous sécurité et votre comforts
Lisez ces consignes attentivement. Conserve ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranche ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l'ordinateur
Observe les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l'alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation secteur.
- Débranche le cordon d'alimentation avant de déconnecter le bloc d'alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
Mise en garde concernant l'accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l'équipement. Si vous devez couper complètement l'alimentation de l'équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Avertissements!
- Ne pas utiliser ce produit après de l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement friable du produit et pour le protégger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être place à proximé ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
- N'introduisez jamais d'objets de chaque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boitier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pouraient causeur un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante. - Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un évientuel court-circuit ou endommager les péripériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensite nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible. - Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
L'adaptateur secteur de ce produit est équipé d'une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche de l'adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électrique pour les détails.

Avertissement! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.

Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des apparéils électriques environnants qui interférènt avec les performances de ce produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous nevez changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, repertorié UL/certifié CSA, approuve VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (14,76 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retarder les couverçles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranche ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
Si un liquide a ete renversedans le produit.
Si le produit a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
Si le produit est tombé ou si le boitier a ete endommagé.
- Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage.
- Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation.

Remarque: Réglez seulement les contrôle qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut cause des dommages et requérir un travail important de la part du technician qualifié afin de remettre en état normal le produit.

Avertissement! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pieces non conformes lorsqu'you ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d'achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contir de petites pieces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
-
Ne pas placer le produit dans des environnementes suivants :
-
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l'air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de revenir trop importante, par exemple à l'intérieur d'un vehicule avec toutes les vitres fermées.
-
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent déterminer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noirissant l'image.
Des endroits à proximé d'une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiente supérieure à 40^ / 104^
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds. -
Débranche immédiatement l'appareil si vous constazez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d'utiliser l'appareil si une fumée, un bruit ou un odeur annormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels
cas, débranchez immédiatement votre apparéil et contactez votre revendeur.
-
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
-
Ne pas exposer l'objetif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
-
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
-
Ne pas couper l'alimentation principale fréquemment et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sur est de patienter jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête avant de couper l'alimentation principale.
-
Ne pas toucher la grille de sortie d'air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
-
Nettoyer régulierement le filtré d'air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtré/les fentes d'aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
-
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d'air lorsque le projeteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
-
Ouvrez toujours l'obturator ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
-
N'obstruer l'objet du projecteur avecaucun objet lorsquelprojecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l'objet ou meme un incendie. Pour eteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDECacher) sur la telecommande.
-
La lampe devient extrémement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de-retirer l'assemblage de la lampe pour un remplacement.
-
Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe.
-
Ne jamais changer l'assemblage de la lampe ou d'autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
-
Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d'advertissement.
-
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
-
Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
-
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de haute tensions dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures. La seule pierce récapacible par l'utilisateur est la lampe équipée de son propre couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
-
Ne pas installer le projecteur verticalément. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
-
Ce produit est capable d'afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu'il est solidement installé.
Mise en garde concernant l'Ecoute
Pour protégger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
- Augmentez le son progressivement jusqu'à ce que vous puissiez l'entendre nettement etcomfortablement.
- Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
- Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne pres de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour minimiser la pollution et assurer la(Meilleure)protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez-vous sur le site web à l'adresse
Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :


"L'(les) ampoule(s) contient du mercure; éliminer d'une manière adaptée."
Les lampes continues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org
viii
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire :
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un dédTangent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
-
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes : -
Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- A proximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observe tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommendés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre(APpeuil.

Avertissement :
- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
- Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'advertissement.
- Réinitialisez la fonction "Réinit de lampe" dans le menu "Gestion" de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation. - Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuellesment avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'aura pas été remplaced. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe".
Informations concernant votre sécurité et votre comport iii
Commencer par le début viii
Avis d'Utilisation viii
Mise en Garde viii
Présentation 1
1
Vue d'ensemble du paquet 2
Vue d'ensemble du projecteur 3
Vue Externe du Projecteur 3
Panneau de commandes 4
Disposition des touches de la télécommande 5
Bien débuter 7
Connexion du Projecteur 7
Mise sous/hors tension du projecteur 8
Mise sous tension du projecteur 8
Mise hors tension du projecteur 9
Réglage de l'Image Projetée 10
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 10
Comment optimiser la taille de l'image et la distance 11
Comment obtenir une taille d'image préfééré en réglant la distance et le zoom 13
Commandes Utilisateur 15
Menu d'installation 15
Technologie Empowering Acer 16
18
Couleur 19
Image 21
Réglage 24
Gestion 28
Audio (X1140A/X1240/X1340W/P1340W) 29
3D 30
Langue 31
Appendices 32
Dépannage 32
Tableau de Definition des DELs & Alertes 36
Remplacement de la lampe 37
Installation au plafond 38
Spécifications 41
Modes de compatibilité 43
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 47
Présentation
Caracteristiques du Produit
Ce produit est un projeteur DLP à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
- Technologie DLP®
X111/X1140/X1140A: Résolution SVGA 800 x 600 Nativecompatible avec rapportes d'aspect Auto / 4:3 / 16:9
X1240:
Résolution XGA 1024 x 768 Native
compatible avec rapportes d'aspect Auto / 4:3 / 16:9
X1340W/P1340W : Résolution WXGA 1 280 x 800 Native Compatible avec rapportds d'aspect Auto/ Plein / 4:3 /16:9 / Boîte aux lettres
- La technologie ColorBoost de Acer permet d'obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes.
Haute luminosité et facteur de contraste - Modes d'affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Video, Image, Jeux, Éducation, Utilis) pour des performances optimesque quelques soit la situation.
- Compatible NTSC / PAL / SECAM et HDTV (720p, 1080i, 1080p)
- Le mode de faible consommation et d'économie de courant (ECO) prolonge la durée de vie de la lampe
- Les fonctions Dynamic Black (Noir dynamique) / Gradation extrème permettent de diminuer la consommation électrique de la lampe et d'en prolonger la durée de vie
Dynamic Black (Noir dynamique): Si cette fonction est activée, le projecteur ajusté de façon dynamique la consommation électrique de la lampe en fonction de la luminosité de l'image projetée. Lorsque des images plus sombres sont projétées, la consommation électrique est réduite et le contraste de l'image est optimisé.
Gradation extréme : Le projecteur va diminuér la consommation électrique de la lampe jusqu'à 70% lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté pendant 5 secondes.
- La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion intelligente de l'énergie et une amélioration de l'efficacité physique
- La touche Empowering permet d'afficher les utilisaires technologiques Empowering Acer et d'en modifier facilement les paramétrages.
- Correction trapèze numérique avancée délivrant des presentations optimales
- Menu de l'affichage à l'écran (OSD) dans les différentes langues
- Objectif de projection zoom/mise au point manuel
- Zoom numérique 2X et fonction de déplacement en panoramaque
- Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, Vista®, Macintosh
Vue d'ensemble du paquet
Ce projeteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l'un des articles est manquant.

Projecteur

Cordon d'alimentation

Cable VGA

Carte de Sécurité

Guide utilisateur (CD-ROM)

Télécommande

Guide de démarriage rapide

Batterie x2

Boftier de transport (en option)

Filtre à poussière (en option)
Vue d'ensemble du projecteur
Vue Externe du Projecteur

Côté Avant / Supérieur
| # | Description | # | Description |
| 1 | Panneau de commandes | 5 | Bague de réglage du Zoom |
| 2 | Objectif de projection | 6 | Bague de réglage de la focale |
| 3 | Molette de réglage de l'inclinaison | 7 | Récepteur de la télécommande |
| 4 | Interrupteur et DEL indicatrice de courant |

Côté arrêté
| # | Description | # | Description |
| 1 | Connecteur mini USB | 6 | Connecteur d'entrée audio Connecteur de sortie audio |
| 2 | Connecteur de sortie du monitér en boucle | 7 | Connecteur HDMI |
| 3 | Connecteur d'entrée video signal RVB analogique PC/HDTV/composante | 8 | Molette de réglage de l'inclinaison |
| 4 | Connecteur RS232 | 9 | Prise d'alimentation |
| 5 | Connecteur d'entrée S-Video Connecteur d'entrée video composite | 10 | Port de verrouillage Kensington™ |
Panneau de commandes

| # | Fonction | Description |
| 1 | LAMP (LAMPE) | DEL témoin de la lampe |
| 2 | Diode indicate rice d'alimentation | Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du projecteur" |
| 3 | Keystone (Trapèze) | Ajuste la distorsion de l'image généraee par une projection inclinée (±40 degrés). |
| 4 | RESYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| 5 | MENU | Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD), allez à l'étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortiez du menu OSD. |
| 6 | Touché d'alimentation | Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du projecteur" |
| 7 | TEMP | DEL témoin de la température |
| 8 | SOURCE | Presse "SOURCE" pourCHOISIR parmi les sources RVB, Composant, S-Viséo, Composite, HDMI et HDTV. |
| 9 | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Sélectionne les éléments ou permet d'ajuster votre sélection. |
| 10 | Empowering key (Touche Empowering) | Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer, ePower Management, e3D. |
Disposition des touches de la télécommande

| # | Fonction | Description |
| 1 | POWER (Courant) | Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du projecteur". |
| 2 | ASPECT RATIO (Rapport d'Aspect) | Pour désir le rapport d'aspect souhaité. |
| 3 | ZOOM | Permet d'effectuer le zoom avant ou arrêté sur l'affichage du projecteur. |
| 4 | RESYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| 5 | Keystone (Trapèze) | Ajuste la distorsion de l'image généraee par une projection inclinée (±40 degrés). |
| Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Sélectionne les éléments ou permet d'ajuster votre sélection. | |
| 6 | Keypad 0~9 (Pavé des touches numériques 0~9) | Pressez "0~9" pour saisir un mot de passer dans le menu "Réglage" de > "Sécurité". |
| 7 | VGA | Pour désir la source to VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p), YCbCr (480i/576i). |
| 8 | COMPONENT (COMPOSANT) | (Pas de fonction) |
| 9 | S-VIDEO | Permet de désir la source S-vidéo. |
| 10 | HDMI™;HDMI™/DVI | Pour changer la source en HDMITM (ou DVI) (pour le modele avec connecteur HDMITM ou DVI). (pourP1340W) |
| 11 | Infrared transmitter(TransmetteurInfrarouge) | Envoie des signaux au projecteur. |
| 12 | Empowering key(ToucheEmpowering) | Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer, ePowerManagement, e3D. |
| 13 | FREEZE (FIGER) | Pourmettre l'image sur l'écran en pause. |
| 14 | HIDE (CACHER) | Pressez "HIDE" pour masquer l'image, pressez denouveau pour restaurer l'affichage de l'image. |
| 15 | SOURCE | Pressez "SOURCE" pour désir parmi les sourcesRVB, Composant, S-VIDéo, Composite, HDMI etHDTV. |
| 16 | MENU | Appuyez sur "MENU" pour lancer le menud'affichage à l'écran (OSD), allez à l'étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD. |
| 17 | PgUp/PgDn | Pour le mode ordinateur uniquement. Utilise cebouton pour sélectionner la page suivante oupréciédente. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à unordinateur à l'aide d'un cable USB. |
| 18 | VIDEO | Permet de désir la source VIDEO COMPOSITE. |
| 19 | MUTE (SILENCE) | Permet d'activer/couper le son. |
| 20 | WIRELESS (SANS FIL);LAN/WiFi | (Pas de fonction) |
| 21 | Retour arrêté/II Lecture / Pause■Arrêt■Avance rapide | (Pas de fonction) |
| 22 | SD/USB A | (Pas de fonction) |
| 23 | USB B | (Pas de fonction) |


Bien débuter
Connexion du Projecteur

| # | Description | # | Description |
| 1 | Cordon d'alimentation | 6 | Câble S-Viséo |
| 2 | Câble VGA | 7 | Câble RS232 |
| 3 | Adaptateur VGA vers Composant vidéo/HDTV | 8 | Câble USB |
| 4 | Câble Vidéo Composite | 9 | Câble de composant 3 RCA |
| 5 | Câble audio | Câble HDMI |

Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur.
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d'alimentation clignotera en rouge.
2 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton ( ) Marche/Arrêt du panneau de commande ou de la télécommande : la DEL du tímoin d'alimentation s'allumera en bleu.
3 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur video etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Si l'écran affiche "Pas de Signa", veuillez vous assurer que les câbles de signal sont correctement connectés.
- Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "SOURCE" sur le panneau de commande ou la télécommande, ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Mise hors tension du projecteur
1 Pour eteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparait :
"Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le processus de mise hors service."
Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance.
2 L'indicateur DEL d'alimentation reste allumé en rouge pour indiquer le mode veille.
3 Il est maintainant sur de débrancher le cordon d'alimentation.
Lorsque Continuer instant. est selectionné :
1 La LED d'indication de puissance passa au ROUGE et clignote rapidement des que le projecteur est eteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du systeme.
2 Tant que le cordon d'alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service.
3 A la fin du refroidissement du système, la LED d'indication de puissance arrête de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode standby.
4 Il est maintainant sur de débrancher le cordon d'alimentat.

Témoins d'advertissement :
"Projecteur en surchauffe. La lampe va bientôt s'eteindre automatiquement."
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s'eteindre automatiquement, le projecteur va s'eteindre automatiquement et la LED d'indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
- "Défaillance du ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre automatiquement."
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s'eteindre automatiquement, le projecteur va s'eteindre automatiquement et la LED d'indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.

Remarque: Si le projeteur s'esteint automatiquement etla LED d'indication de tempereature passe au rouge fixe, veuillez contacter vous vendeur ou service de depannage.
Réglage de l'Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
Le projecteur est équipé de deux pieds régiables permettant d'ajuster la hauteur de l'image.
Pour faire monter l'image :
1 Utilisez la Molette de réglage de l'inclinaison avant pour élever l'image à l'angle de hauteur désiré.
2 Utilisez la Molette de réglage de l'inclinaison pour affiner l'angle d'affichage.
Pour faire descendre l'image :
1 Utilisez la Molette de réglage de l'inclinaison avant pour abisser l'image à l'angle de hauteur désiré.
2 Utilisez la Molette de de réglage de l'inclinaison arrêté pour affiner l'angle d'affichage.

Comment optimiser la taille de l'image et la distance
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d'image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l'écran.
X111/X1140/X1140A/X1240
Si le projeteur est à 3 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 72 pouces et 79 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.


Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 126 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3 m.
| Désiré Distance (m) < A > | Taille d'écran minimale (Zoom minimal) | Taille d'écran maximale (Zoom maximal) | ||||
| Diagonal (pouce) < B > | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) < C > | Diagonal (pouce) < B > | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) < C > | |
| 1 | 24 | 49 x 37 | 38 | 26 | 54 x 40 | 42 |
| 1,5 | 36 | 74 x 55 | 58 | 40 | 81 x 60 | 64 |
| 2 | 48 | 98 x 74 | 77 | 53 | 108 x 81 | 85 |
| 2,5 | 60 | 123 x 92 | 96 | 66 | 134 x 101 | 106 |
| 3 | 72 | 147 x 110 | 115 | 79 | 161 x 121 | 126 |
| 3,5 | 84 | 172 x 129 | 134 | 93 | 188 x 141 | 149 |
| 4 | 96 | 196 x 147 | 154 | 106 | 215 x 161 | 170 |
| 4,5 | 108 | 221 x 165 | 173 | 119 | 242 x 181 | 190 |
| 5 | 120 | 245 x 184 | 192 | 132 | 269 x 202 | 211 |
| 6 | 144 | 294 x 221 | 230 | 159 | 323 x 242 | 254 |
| 7 | 168 | 343 x 257 | 269 | 185 | 376 x 282 | 296 |
| 8 | 192 | 392 x 294 | 307 | 212 | 430 x 323 | 339 |
| 9 | 216 | 441 x 331 | 346 | 238 | 484 x 363 | 381 |
| 10 | 241 | 490 x 368 | 386 | 265 | 538 x 403 | 424 |
| 11 | 265 | 539 x 404 | 424 | 291 | 591 x 444 | 466 |
| 12 | 289 | 588 x 441 | 462 | 318 | 645 x 484 | 509 |
Rapport de Zoom : 1,1 x
X1340W/P1340W
Si le projecteur est à 3 m de l'écran, les tailles d'image peuvent varier entre 84 pouces et 93 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.

Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ciddessous, il est obligatoire d'obtenir un espace de hauteur de 142 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3m

| Désiré Distance (m) < A > | Taille d'écran minimale (Zoom minimal) | Taille d'écran maximale (Zoom maximal) | ||||
| Diagonal (pouce) < B > | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) < C > | Diagonal (pouce) < B > | L (cm) x H (cm) | Du bas en haut de l'image(cm) < C > | |
| 1 | 28 | 61 x 38 | 43 | 31 | 67 x 42 | 47 |
| 1,5 | 42 | 91 x 57 | 64 | 46 | 100 x 63 | 70 |
| 2 | 56 | 121 x 76 | 85 | 62 | 133 x 83 | 94 |
| 2,5 | 70 | 152 x 95 | 107 | 77 | 167 x 104 | 117 |
| 3 | 84 | 182 x 114 | 128 | 93 | 200 x 125 | 142 |
| 3,5 | 98 | 212 x 133 | 149 | 108 | 233 x 146 | 165 |
| 4 | 113 | 242 x 152 | 172 | 124 | 267 x 167 | 189 |
| 4,5 | 127 | 273 x 170 | 194 | 139 | 300 x 188 | 212 |
| 5 | 141 | 303 x 189 | 215 | 155 | 333 x 208 | 236 |
| 6 | 169 | 364 x 227 | 258 | 186 | 400 x 250 | 283 |
| 7 | 197 | 424 x 265 | 300 | 217 | 467 x 292 | 331 |
| 8 | 225 | 485 x 303 | 343 | 248 | 533 x 333 | 378 |
| 9 | 253 | 545 x 341 | 386 | 279 | 600 x 375 | 425 |
| 10 | 281 | 606 x 379 | 428 | 310 | 667 x 417 | 472 |
| 11 | 310 | 667 x 417 | 472 | 340 | 733 x 458 | 518 |
| 12 | 338 | 727 x 455 | 515 | 371 | 800 x 500 | 565 |
Rapport de Zoom : 1,1 x
Comment obtenir une taille d'image préféérée en réglant la distance et le zoom
Le tableau ci-dessous explique la façon d'obtenir une taille d'image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
X111/X1140/X1140A/X1240
Pour obtenir une taille d'image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,6 m à 2,9 m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction.

| Taille d'image désirée | Distance (m) | Haut (cm) | ||
| Diagonal (pouce) < A > | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. < B > | Zoom Min. < C > | Du bas en haut de l'image < D > |
| 30 | 61 x 46 | 1,2 | 48 | |
| 40 | 81 x 61 | 1,5 | 1,7 | 64 |
| 50 | 102 x 76 | 1,9 | 2,1 | 80 |
| 60 | 122 x 91 | 2,3 | 2,5 | 96 |
| 70 | 142 x 107 | 2,6 | 2,9 | 112 |
| 80 | 163 x 122 | 3,0 | 3,3 | 128 |
| 90 | 183 x 137 | 3,4 | 3,7 | 144 |
| 100 | 203 x 152 | 3,8 | 4,2 | 160 |
| 120 | 244 x 183 | 4,5 | 5,0 | 192 |
| 150 | 305 x 229 | 5,7 | 6,2 | 240 |
| 180 | 366 x 274 | 6,8 | 7,5 | 288 |
| 200 | 406 x 305 | 7,6 | 8,3 | 320 |
| 250 | 508 x 381 | 9,4 | 10,4 | 400 |
| 300 | 610 x 457 | 11,3 | 480 | |
Rapport de Zoom: 1,1 x
X1340W/P1340W
Pour obtenir une taille d'image de 70 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,3 m à 2,5 m de l'écran et réglez le niveau du zoom en fonction.

| Taille d'image désirée | Distance (m) | Haut (cm) | ||
| Diagonal (pouce) < A > | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. < B > | Zoom Min. < C > | Du bas en haut de l'image < D > |
| 30 | 65 x 40 | 1,1 | 46 | |
| 40 | 86 x 54 | 1,3 | 1,4 | 61 |
| 50 | 108 x 67 | 1,6 | 1,8 | 76 |
| 60 | 129 x 81 | 1,9 | 2,1 | 91 |
| 70 | 151 x 94 | 2,3 | 2,5 | 107 |
| 80 | 172 x 108 | 2,6 | 2,8 | 122 |
| 90 | 194 x 121 | 2,9 | 3,2 | 137 |
| 100 | 215 x 135 | 3,2 | 3,6 | 152 |
| 120 | 258 x 162 | 3,9 | 4,3 | 183 |
| 150 | 323 x 202 | 4,8 | 5,3 | 229 |
| 180 | 388 x 242 | 5,8 | 6,4 | 274 |
| 200 | 431 x 269 | 6,5 | 7,1 | 305 |
| 250 | 538 x 337 | 8,1 | 8,9 | 381 |
| 300 | 646 x 404 | 9,7 | 457 | |
Rapport de Zoom : 1,1 x
Commandes Utilisateur
Menu d'installation
Le menu d'installation fournit un affichage à l'écran (OSD) pour l'installation et l'entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message "Pas de Signal" est affché sur l'écran.
1 Mettez le projecteur en marche en appuyant sur la touche ( ) Marche/ Arrêt du panneau de commande ou de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche "MENU" du panneau de commande ou de la télécommande pour lancer l'affichage OSD concernant l'in installation et la maintenance du projecteur.

(X111/X1140)

(X1140A/X1240/ X1340W/P1340W)
3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l'alignement, tels ceux de la taille de l'écran, de la distance, de la mise au point et d'autres.
4 Le menu d'installation comporte les options suivantes :
- Méthode de projection
Réglage du trapeze
Réglage de la langue
Fonction de réinitialisation
Utilisé les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l'options scélationnée, et la flèche droite pour entrée dans le sous-menu de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvégardés automatiquement lorsque vous quitterze le menu.
5 Appuyez sur "MENU" à tout moment pour quitter le menu et returner à l'écran de bienvenue Acer.
Technologie Empowering Acer
| Touche Empowering | La touche Empowering permet d'accéder à quatre fonctions unique d'Acer : "Acer eView Management", "Acer eTimer Management", "Acer ePower Management", et "Acer e3D Management". Appuyez sur "®" à plusieurs reprises pour faire défilier ces fonctions. |
| Acer eView Management | Pressez "®" pour lancer "Acer eView Management". "Acer eView Management" concerne la sélection du mode d'affichage. Veuillez vous référer à la section "Menu OSD (Affichage à l'écran)" pour plus de détails. |
| Acer eTimer Management (X111/X1140) | Appuyez sur "®" pour lancer "Acer eTimer Management". "Acer eTimer Management" dispose de la fonction de rappel permettant de contrôler la durée de presentation. Veuillez vous référer à la section "Menu OSD (Affichage à l'écran)" pour plus de détails. |
| Aperpowering Menu (X1140A/X1240/ X1340W/P1340W) | |
| Aperpowering Me Me (X1140A/X1240/ X1340W/P1340W) | |
| Aperpowering (X1140A/X1240/ X1340W/P1340W) |
Acer ePower Management

Pressez "e" pour lancer "Acer ePower Management".
"Acer ePower Management" propose un raccourci permettant d'économiser la durée de vie de la lampe et du projecteur. Veuillez vous référer à la section "Menuus OSD (Affichage à l'écran)" pour plus de détails.
Acer e3D Management

Pressez "e" pour lancer "Acer e3D Management".
"Acer e3D Management" fournit un raccourci pour ajuster les paramètres 3D. Veuillez vous reférer à la section "Menuus OSD (Affichage à l'écran)" pour plus de détails.
Menus OSD (Affichage à l'écran)
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Utiliser les menus OSD
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur "MENU" sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
- Lorsque l'OSD apparait, utilisez les touches pour selectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez selectionné l'item désiré dans le menu principal, appuyez sur pour acceder au sous-menu et effectuer les réglages de la fonction.
Utilisez les touches pour selectionner l'objet désiré et effectuer les réglages à l'aide des touches . - Sélectionnez l'élement suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande ou du panneau de contrôle, l'écran returnera au menu principal.
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche " MENU " de la télécommande ou du panneau de contrôle. Le menu OSD disparaître et le projecteur enregistrtera automatiquement les nouveaux paramètres.

Couleur

(X111/X1140)

(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)
| Mode Affichage | Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.Lumineux : pour optimiser la luminosité.Présentation : Pour les presentaitions pendant les réunions avec plus de luminosité.Standard : pour un environnement commun.Vidéo : pour une lecture de la vidéo dans un environnement lumineux.Image : pour l'image graphique.Jeux : pour le contenu des yeux.Education : Pour environnement educatif UTILIS : Mémoriser les paramètres utiliser. |
| Couleur Du Mur | Utilisez cette fonction pourCHOISIR une couleur appropriée pour le mur. Il y a plusieurs choix, Y compris blanc, Jaune clair, Bleu clair, Rose et vert foncé. Ceci permet de corriger la déviation des couleurs dûè à la couleur du mur, pour un ton d'image plus précis. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image.Appuyez sur ↓ pour assombrir l'image.Appuyez sur ↑ pour éclaircir l'image. |
| Contraste | Contrôle la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. • Appuyez sur ◆ pour diminuer le contraste. • Appuyez sur ◆ pour augmenter le contraste. |
| Saturation | Règle une image video de depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées. • Appuyez sur ◆ pour diminuer la quantité de couleurs sur l'image. • Appuyez sur ◆ pour augmenter la quantité de couleurs sur l'image. |
| Teinte | Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez sur ◆ pour diminuer la quantité du vert sur l'image. • Appuyez sur ◆ pour augmenter la quantité du rouge sur l'image. |
| Temp. Couleur | Règle la température des couleurs. A une température des couleurs plus élevé, l'écran apparaît plus froid; à une température des couleurs plus BASSE, l'écran apparaît plus chaud. |
| Dynamic Black (Noir dynamique) | Si cette fonction est activée, le projecteur ajuste de façon dynamique la consommation électrique de la lampe en fonction de la luminosité de l'image projetée. Lorsque des images plus sombres sont projétées, la consommation électrique est réduite et le contraste de l'image est optimisé. |
| Gamma | Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une sceneASFORATRA plus claire. |

Remarque: Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles dans le mode Ordinateur.
Image
(X111/X1140)

(X1140A/X1240/X1340W)
(P1340W)


| Projection (X111/X1140) | • Bureau Avant: Le paramètre d'usine par défaut. • Avant Plafond: Quand vous sélectionné cette fonction, le projecteur returne l'image pour une projection depuis le plafond. • Bureau Arrière: Lorsque vous sélectionné cette fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter derrière un écran translucide. • Plafond Arrière: Quand vous sélectionné cette fonction, le projecteur renverse l'image et la returne. Vous pouvez projeter depuis l'arrêt vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. |
| Mode de projection (X1140A/X1240/ X1340W/ P1340W) | • Avan: Le paramètre d'usine par défaut. • Arrière: Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. |
| Emplacement de projection(X1140A/X1240/ X1340W/ P1340W) | • Auto: Ajuste automatiquement la position de projection de l'image. • Ordinateur de bureau • Plafond: Retourne l'image de haut en bas pour la projection montée au plafond. |
| Rapport d'aspect | Utilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaité. • Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et agrandit l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontally ou verticaux initiaux. • Plein (X1340W/P1340W): L'image s'affiche en utilisant l'intégrality des pixels horizontally et verticaux. • 4:3: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3. • 16:9: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 16:9. • Boîte aux lettres (X1340W/P1340W): Conserve le rapport d'aspect du signal d'origine et applique un zoom avant de 1,333 fois. |
| Trapèze auto(X1140A/X1240/ X1340W/ P1340W) | Ajuste automatiquement la distorsion de l'image généraee par une projection inclinée (±40 degrés). |
| Trapèze manuel | Ajuste manuellement la distorsion de l'image généraee par une projection inclinée (±40 degrés). <Remarque> La fonction Trapèze manuel n'est pas disponible lorsque Trapèze auto est régèle sur " Activé". |
| Netteté | Règle la netteté de l'image. • Appuyez sur ↓ pour diminuer la netteté. • Appuyez sur ↑ pour augmenter la netteté. |
| Position H.(Position Horizontale) | • Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers la gauche. • Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers la droite. |
| Position V.(Position Verticale) | • Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers le bas. • Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers le haut. |
| Fréquence | Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de rafraîchissement du projecteur pour qu'il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous observez une barre verticale oscillante sur l'image projetée, utilisez cette fonction pour corriger ce défaut. |
| Suivi | Cette fonction permet de synchroniser la fréquence du signal sur l'écran avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. |
| Plage chromatique HDMI (P1340W) | Permet de régler la plage chromatique des données d'image HDMI pour prévenir toute erreur d'affichage couleur. • Auto : Ajuste automatiquement la plage chromatique selon les informations du lecteur. • Plage limitée : Traite l'image d'entrée en tant que données à plage chromatique limitée. • Plage complète : Traite l'image d'entrée en tant que données à plage chromatique complète. |
| Infos de balayage HDMI (P1340W) | Ajuste le rapport de surbalayage de l'image HDMI sur l'écran. • Auto : Ajuste automatiquement le rapport de surbalayage selon les informations du lecteur. • Sous-balayage : Jamais de surbalayage sur l'image HDMI. • Surbalayage : Conserver toujours le surbalayage sur l'image HDMI. |

Remarque : les fonctions " Position H. ", " Position V.", " Fréquence " et "Suivi" ne sont pas disponibles en mode Video.
Remarque : la fonction " Nettete " n'est pas disponible en mode Ordinateur.
Remarque: "Plage chromatique HDMI" est uniquement disponible quand le signal d'entrée est HDMI.
Réglage
(X111/X1140)

(X1140A/X1240/X1340W)
(P1340W)


Écran de démarrage (P1340W)
Utilisez cette fonction pour désir l'écran de démarrage voulu. Si vous modifie ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quitterze le menu OSD.
- Acer: L'écran de démarrage par défaut de votre Projecteur ACER.
- Utilis : Utilisez une image mémorisée à l'aide de la fonction "Capture d'Ecran".
| Capture d'écran (P1340W) | Utilisez cette fonction pour personneliser l'écran de démarriage. Pour capturer une image à utiliser comme écran de démarriage, suivez les étapes ci-dessous. Avis: Avant de procéder aux étapes ci-dessous, assurez-que le paramètre "Trapèze" est réglié sur sa valeur par défaut 0 et que le rapport d'aspect est réglié sur 4:3. Pour les détails, référez-vous à la section "Image". • Changez le paramètre "Ecran de démarriage" de son réglage par défaut "Acer" au réglage "Utilis." • Pressez "Capture d'écran" pour personneliser l'écran de démarriage. • Une boîte de dialogue apparaîtra confirmant votre opération. Choisissez "Oui" pour utiliser l'image courante comme votre écran de démarriage personnelisé. Choisissez "Non" pour annuler la capture d'écran et quitter l'OSD (affichage à l'écran). • Un message apparaîtra indiquant que la capture d'écran est en cours. • Lorsque la capture d'écran est terminée, le message disparaîtra et l'affichage original apparaîtra. |
| Sous-titrage | Choisissez un mode de sous-titrage préfééré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de votre pays). Choisissez "Arrêt" pour éteindre la fonction de sous titrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrée videoe composite ou S-Viséo a été sélectionné et que le format du système est NTSC. |
| VGA OUT (Veille) (X1140A/X1240/ X1340W/ P1340W) | En désissant "Activé", vous activez cette fonction. Le projecteur est en mesure de délivrer un signal VGA lorsqu'il est en mode Veille et que les prises VGA IN (ou entrée VGA IN 1) et VGA OUT sont bien reliées aux apparueils. L'activation de cette fonction augmente légèrement la consommation électrique lorsque le projecteur est en veille. |
| Réinitialiser | Appuyez sur ↑ après avoir choisi " Oui " pour réinitialiser les paramètres d'affichage dans tous les menus aux valeurs d'usine par défaut. |
| Sécurité X111/X1140/ X1140A/X1240/ X1340W | Sécurité Ce projecteur dispose d'une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du projecteur. Appuyez sur ◆ pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction de la sécurité est activée, vous doivent saïrir le "Mot de passée admin" avant de modifier le paramétrage de la sécurité. Le réglage d'usine par défaut du "Mot de passée admin" est "1234". • Sélectionnez "Activée" pour activer la fonction de la sécurité. Vous doivent saïrir un mot de passage correspondant au "Mode Sécurité". Veuillez vous reférer à la section "Mot de passée utiliser" pour les détails. • Si "Arrêt" est sélectionné, vous pouvezmettre le projecteur sous tension sans passir de mot de passée. |
| P1340W | |
| Sécurité X111/X1140/ X1140A/X1240/ X1340W | Arrêt (Minutes) Une fois la "Sécurité" paramétrée sur "Activé", vous pouvez régler la fonction d'arrêt. • Appuyez sur ◆ pour sélectionner la durée avant arrêt. • La plage s'étend de 10 minutes à 990 minutes. • Lorsque le temps est écoulé, le projecteur demandera à l'utilisateur de saisser le mot de passer une nouvelle fois. • Le réglage d'usine par défaut du paramètre "Arrêt (Minutes)" est "Arrêt". • Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de l'utilisateur la saisie du mot de passer lors de sa mise en marche. Le "Mot de passée utiliser" et "Mot de passée admin" sont tous les deux acceptables pour cette boîte de dialogue. |
| Définitions et détails de passée utilisateurs Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage estteraie Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passage Extré le mot de passage Confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer conferment Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage estteraie Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passage Extré le mot de passage Confvir confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertile Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passage Extré le mot de passage Confvir confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirner Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertière Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passage Extré le mot de passage Confvir confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirder Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertière Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passage Extré le mot de passage confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmerconfirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confif Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertière Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passage Extré le mot de passage conifér Confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirber Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertière Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passage Extré le mot de passage definiée Confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirner Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertière Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passage Extré le mot de passage conifér Confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confif Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertière | Mot de passée utilisateur • Appuyez sur ◆ pour créé ou modifier le "Mot de passée utilisé". • Utilisez les touches numériques de la télécommande pour définit le mot de passée, et appuyez sur la touche "MENU" pour confirmer. • Pour effacer les chiffres, appuyez sur ◆. • Saisissez à nouveau votre mot de passée à l'affichage du message "Confirmer mot de passée". • Le mot de passée doit containir 4 à 8 chiffres. • Si vous sélectionnez "Demander le mot de passée seulement après avoir branché le cordon d'alimentation", il vous sera demandé de saissir le mot de passée chaque fois que le cordon d'alimentation est connecté. • Si vous sélectionnez "Toujours demander le mot de passée pendant que le projecteur s'allume", il vous sera demandé de saissir le mot de passée chaque fois que le projecteur est mis en marche. |
| Mol de passée Confirmer net de passée Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertière Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passages Extré le mot de passage conifér Confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer confirmer Mol de passée Confirmer net de passee Le mot de passée est un nombre de 4 à 30 chances Désigner: 0 à 9 Extré le mot de passage Prix du moult de passage is ce tertière Déterminées sont mises de la mise en passée Déterminées le moult de passage ne donnant pas en passages Extré le mot de passage conifér Confirmer confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confirmer confirmer confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif Confif ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF ConfIF | Mot de passée Voupez saisir le "Mot de passée admin" lorsque la boîte de dialogue "Entrer le mot de passée de l'administrateur" ou "Entrer le mot de passée" s'affiche. • Appuyez sur ◆ pour modifier le "Mot de passée admin". • Le réglage d'usine par défaut du "Mot de passée admin" est "1234". Si vous oubliez Your motde passae admin, suivez la procédure ci-dessous pour récapierre le motde passae admin: • Saisissez le "Mot de Passe Universal" exclusif de 6 chiffres imprimé sur la carte de sécurité qui accompagne votre projecteur. Ce mot de passée exclusif sera accepté par le projecteur,quel que soit le mot de passée administrateur. • En cas de perte de la carte de sécurité, veuillez contacter votre centre de dépannage Acer local. |
Gestion
(X111/X1140)

(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)

| Mode ECO | Choisissez "Activé" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe et réduire le bruit. Choisissez "Arrêt" pour returner en mode normal. |
| Haute Altitude | Choisissez "Activé" pour activer le mode Haute altitude. Lorsque cette fonction est activée, les ventilateurs du projecteur tournent à plein régime et en continu pour refroidir le projecteur. |
| Mode d'arrêt | • Arrête instant.: Vous permet d'arrêter immidiatement le projecteur, sans la procédure de refroidissement par le ventilateur, en appuyant deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. • Continuer instant.: Vous permit de redémarrer le projecteur immidiatement, dans les 2 minutes qui suivent son arrêt. |
| Arrêt auto (Minutes) | Le projecteur va automatiquement s'arrêtier lorsqu'il n'y a aucune entrée de signal détectée après une durée définie. |
| Heure Lampe | Affiche la durée de fonctionnement écoulée (en heures) de la lampe. |
| Lampe Rappel | Choisissez cette fonction pour afficher ou-cache le message d'ajretissement concernant le remplacement de la lampe. Ce message s'affiche 30 heures avant la fin de vie de la lampe. |
| Réinit de lampe | Appuyez sur ➤ après avoir choisi "Oui" pour réinitialiser à 0 heures le compteur des heures d'utilisation de la lampe. |
Audio (X1140A/X1240/X1340W/P1340W)

(X1140A/X1240/X1340W)

(P1340W)
| Volume | • Appuyez sur ↓ pour diminuer le volume. • Appuyez sur ↑ pour augmenter le volume. |
| Silence | • Choisissez "Actifé" pour couper le son. • Choisissez "Arrêt" pour remettre le son. |
| Volume de l'alarme (P1340W) | • Utilisez cette fonction pour définir le son d'une notification d'alerte. |
3D
(X111/X1140)

(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)

| 3D | Sélectionnez "Activé" pour activer la fonction 3D prise en charge par la technologie 3D DLP TI. • Activé Sélectionnez cet élément lorsque vous utilise des lunettes 3D DLP, une carte graphique avec tampon quad (NVIDIA/ATI...) et un fjichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant. • Arrêt Déactive le mode 3D. |
| Inverser sync 3D | Si vous voyagez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction "Inversion" pour obtenir la meilleure série d'image gauche/droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP). |
| Message avertissement 3D | Choisissez "Activé" pour afficher le message d'advertisement 3D. Remarque : L'affichage 3D est maintenant désactifé. 1. Veuiliez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects. 2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne pouze pas voir des images en 3D. 3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuiliez essayer d'activer Inversion sync 3D. 4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D. |

Note : Synchronisations du signal 3D prises en charge :
| Type de source du signal | Synchronisation prise en charge |
| Vidente/S-Video/Composant video(pour P1340W) | NTSC, PAL |
| VGA | 640 x 480@100Hz, 640 x 480@120Hz,800 x 600@100Hz, 800 x 600@120Hz,1024 x 768@100Hz, 1024 x 768@120Hz |
| HDMI (pour P1340W) | Séquentiel (1080p@23,98/24Hz, 720p@50/60Hz) Côte à côte horizontal (1080i@50/60Hz) Haut et Bas (720p@50/60Hz, 1080p@23,97/24Hz) |
Les réglages du programme d'application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.
Les lecteurs SW, tels que Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player, peuvent supporter les fichiers au format 3D. Vous pouvez télécharger ces lecteurs sur la page Web suivante.
-Stereoscopic Player (essay) : http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
-DDD TriDef Media Player (essay): http://www.tridef.com/download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Remarque: "Inverser sync 3D" est seulement disponible lorsque 3D est activé.
Langue

(X111/X1140)

(X1140A/X1240/X1340W/P1340W)
Langue
Choisir une langue pour les menus OSD. Utilisez les touches pourCHOISIRVOTRElangue préféEREE.
Appendices
Dépannage
Si vous rencontres des problèmes avec votre projecteur Acer, reférez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'Image et Solutions
| # | Problème | Solution |
| 1 | Aucune image n'apparait à l'écran | • Assurez-vous que tous les cables sont bien branchés, tel que décrit dans la section "Bien débuter". • Assurez-vous qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ou cassée. • Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement installée. Veuillez vous reférer à la section "Remplacement de la lampe". • Assurez-vous que le projecteur est allumé. |
| 2 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte(Pour PC (Windows 95/98/2000/XP/Win7/Vista)) | • Appuyez sur la touche "RESYNC" du panneau de commande ou de la télécommande. • Pour une image affichée incorrectement: • Ouvrez le "Poste de Travail > Panneau de configuration", puis double-cliquez sur l'icône "Affichage". • Sélectionnez l'onglet "Paramètres". • Vérifiez que le réglage de la résolution de votre écran est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080. • Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées". Si le problème persististe, changez l'affichage du monitateur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous: • Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080. • Cliquez sur le bouton "Changer" sous l'onglet "Moniteur". • Sélectionnez "Afficher tous les péripériques > Types de moniteur standard" sous la boîte SP puis désissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous "Modéles". • Vérifiez que le réglage de la résolution de l'écran du monitueur est inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080. |
| 3 | Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (pour ordinateurs portables) | · Appuyez sur la touche " RESYNC" du panneau de commande ou de la télécommande. · Pour une image affichée incorrectly : · Suive les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. · Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5] · Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si vous monitateur se bloque, redémarrez tout l'équipment, y compris le projecteur. |
| 4 | L'écran de l'ordateur portable n'affiche pas de presentation | · Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Windows® Microsoft : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écans lorsqu'un second appeareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Rétérez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. · Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Mac® Apple : Dans l'onglet Préférences du Systeme, ouvrez Affichage et réglez Miroir Video sur "Marche". |
| 5 | L'image est instable ou vacillante | · Utilisez le paramètre "Suivi" pour régler le problème. Rétérez-vous à la section "Image" pour plus d'informations. · Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l'affichage sur votre ordinateur. |
| 6 | L'image compte une barre verticale vacillante | · Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Rétérez-vous à la section "Image" pour plus d'informations. · Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur |
| 7 | L'image est floue | · Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objectif du projecteur. · Assurez-vous que l'écran de projection se trouve bien à la distance requise : entre 1,5 et 6 mètres Rétérez-vous à la section "Comment obtenir une taille d'image préféree en régliant la distance et le zoom" pour plus d'informations. |
| 8 | L' image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large » | Lorsque vous regardez un DVD d'encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous nevez régler les paramètres ci-dessous : • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. • Si l'image est toujours étirée, vous nevez également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. |
| 9 | L' image est trop petite ou trop large | • Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. • Rapproche ou éloignez le projecteur de l'écran. • Appuyez sur la touche " MENU" du panneau de commande ou de la télécommande. Allez dans le "Image" > "Rapport d'aspect" et essayez les différents réglages. |
| 10 | Les bords de l' image sont inclinés. | • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran. • Appuyez sur les touches de correction trapèze du panneau de commande ou de la télécommande, jusqu'à atteoir une image carrée. • Appuyez sur la touche " Menu " du panneau de commande ou de la télécommande pour ouvrir le menu OSD. Allez à "Image" > "Trapèze auto (X1140A/X1240/X1340W/P1340W)" ou "Image" > "Trapèze manuel" pour effectuer les réglages. |
| 11 | L' image est renversée | • Sélectionnéz "Image" > "Mode de projection (X1140A/X1240/X1340W/P1340W)", "Image" > "Emplacement de projection (X1140A/ X1240/X1340W/P1340W)" dans l'OSD et réglez la direction de projection. |
Problèmes avec le Projecteur
| # | Condition | Solution |
| 1 | Le projecteur arrête de répondre aux commandes. | Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnectcer l'alimentation. |
| 2 | La lampe grille ou émet un claquement | Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuelles avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe". |
Messages OSD
| # | Condition | Rappel de Lampe |
| 1 | Message | Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Panne ventilateur.La lampe s'éteindra bientôt.Surchauffe Project – le projecteur a dépasse sa température de fonctionnement recommendée et doit refroidir avant d'etre réutilisé. Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient installés. Si le filtré à poussière est bouché, veuillez le nettoyer.Surchauffe Project.La lampe s'éteindra bientôt.Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt.La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance.Remplacementuggesté! |
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages des DELs
| Message | DEL d'Alimentation | DEL de la Lampe | DEL de la Température | |
| Rouge | Bleue | Rouge | Rouge | |
| Veille (cordon d'alimentation connecté) | V | -- | -- | -- |
| Bouton Marche/Arrêt sur Marche (ON) | -- | V | -- | -- |
| Nouvelle tentative de la lampe | -- | Clignotement rapide | -- | -- |
| En cours d'arrêt (en cours de refroidissement) | Clignotement rapide | -- | -- | -- |
| En cours d'arrêt (refroidissement terminé) | V | -- | -- | -- |
| Erreur (panne thermique) | -- | V | -- | V |
| Erreur (échec de verrouillage du ventilateur) | -- | V | -- | Clignotement rapide |
| Erreur (panne de la lampe) | -- | V | V | -- |
| Erreur (panne de la roue de couleur) | -- | V | Clignotement rapide | -- |
Remplacement de la lampe
Utilisez un tournevis pour-retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Vous verrez le message d'advertissement suivant "La lampe a presque atteint la fin de sa durée de vie en mode pleine puissance. Remplacement Conseilé!" Lorsque vous voyagez ce message, changez la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de changer la lampe.

Avertissement: Le compartment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe.

Retirer l'ampoule :
1 Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt ( ).
2 Laissez le projecteur refroidir au moins 45 minutes.
3 Debranchez le cordon d'alimentation.
4 Utilizez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1)
5 Enlevez le couvercle en le poussant vers le haut.
6 Retirez et mettez au rebut le film de protection de la lampe (Illustration #2).
7 Retirez la vis de fixation du module de l'ampoule (Illustration #3).
8 Débranchez le connecteur de la lampe du projecteur. Soulevez la poignée de façon à la relever. Sortez le module de l'ampoule en tirant (Illustration #4).
Pour remplaçer le module de l'ampoule, utilisez une nouvelle ampoule et suivez les indications fournies par les illustrations # 5 - # 8

Avertissement : Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe.
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous reférer aux étapes ci-dessous :
1 Percez quatre trough dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture.



Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équisier de vis adaptees au type de votre plafond.
Fixez la tringle pour plafond à l'aide des vis à cylindres adaptées.

3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.


Remarque: Il est conseilé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur. Utilisez deux rondelles pour le support supplémentaire, en cas de nécessité.
Fixez le support du plafond à la tringle pour plafond.

5 Réglez l'angle et le positionnement s'il le faut.



Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listedes dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis.
| Modèles | Vis de Type B | Type de Rondelle | ||
| Diamètre (mm) | Longueur (mm) | Grand | Petit | |
| X111/X1140/X1140A/ X1240/X1340W/P1340W | 3 | 25 | V | V |

Specifications
Les specifications données ci-dessous sont sutéttes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les specifications finale, veuillez vous réféérer aux specifications de venteANNOCÉESparAcer.
| Système de projection | DLP™ |
| Résolution | X111/X1140A: Native: SVGA (800 x 600) Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080) X1240: Native: XGA (1 024 x 768) Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080) X1340W/P1340W: Native: WXGA (1280 x 800) Maximum: UXGA (1600 x 1200), 1080p (1920 x 1080) WUXGA (1920 x 1200) (prénd en charge l'assombrissement réduit seulement) |
| Compatibilités Ordinateur | Référez-vous à la section "Modes de compatibilité" pour plus d'informations. |
| Compatibilité Video | NTSC (3,58/4,43), PAL (M/N), PAL 60, SECAM, HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) |
| Rapport d'aspect | X111/X1140/X1140A/X1240: Auto, 4:3 (natif), 16:9 X1340W/P1340W: Auto, 4:3, 16:9, Plein, Boîte aux lettres |
| Couleurs d'affichage | 1,07 milliards de couleurs |
| Objectif de projection | F = 2,56 - 2,8, f = 21,00 mm - 23,00 mm, 1:1,1 Zoom manuel et mise au point manuelle |
| Taille d'écran de projection (diagonale) avec mise au point nette | X111/X1140/X1140A/X1240: 38" (96 cm) - 196" (497 cm) X1340W/P1340W: 44" (111 cm) - 230" (584 cm) |
| Distance de projection avec mise au point nette | 4,9' (1,5 m) - 19,7' (6 m) |
| Rapport de distance de projection | X111/X1140/X1140A/X1240: 53" @ 2 m (1,86 - 2,04 : 1) X1340W/P1340W: 63" @ 2 m (1,5 - 1,65 : 1) |
| Fréquence du balayage horizontal | 31 - 99 kHz |
| Fréquence du balayage de rafraichissement vertical | 48 - 120 Hz |
| Correction trapèze | +/-40 degrès (Vertical), Manuel & Auto |
| Zoom numérique | 2 x |
| Audio | X1140A/X1240/X1340W/P1340W: 2W x 1 |
| Poids | Environ 2,0 kgs (4,41 lbs.) |
| Dimensions (I x P x H mm) | 264 x 220 x 78,4 mm (10,4" x 8,7" x 3,1") |
| Source d'alimentation | Entrée CA universelle 100 - 240 V, fréquence d'entrée 50/60 Hz |
| Consummation électrique (type) | 240 W |
| Température de fonctionnement | 0°C à 35°C / 32°F à 95°F |
| Connecteurs E/S | • Prise d'alimentation x 1 • USB (Type mini B) x 1 • Entrée VGA x 1 • Video Composite x 1 • S-Viséo x 1 • RS232 x 1 Les éléments ci-dessous concernent uniquement la gamme X1140A/X1240/X1340W: • 1 entrée de prise 3,5 mm • Sortie fiche audio de 3,5 mm x1 • Entrée VGA x 2 • Sortie VGA x 1 Les éléments ci-dessous concernent uniquement la gamme P1340W. • Entrée HDMI V1.4 x 1 |
| Contenu du paquet standard | • Cordon d'alimentation secteur x 1 • Câble VGA x 1 • Câble vidéo composite x 1 • Télécommande x 1 • Batterie x 2 (pour la télécommande) • Guide utilisateur (CD-ROM) x 1 • Guide de démarrage rapide x 1 • Carte de sécurité x 1 |
| Accessoire (en option) | • Câble vidéo composite x1 • Boîtier de transport x1 • Filtre à poussière x1 |
- La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Modes de compatibilité
1 Analogue VGA - Signal PC
| Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640 x 480 | 60 | 31,47 |
| 72 | 37,86 | ||
| 75 | 37,50 | ||
| 85 | 43,27 | ||
| 120 | 61,91 | ||
| SVGA | 800 x 600 | 56 | 35,20 |
| 60 | 37,88 | ||
| 72 | 48,08 | ||
| 75 | 46,88 | ||
| 85 | 53,67 | ||
| 120 | 77,42 | ||
| XGA | 1024 x 768 | 60 | 48,36 |
| 70 | 56,48 | ||
| 75 | 60,02 | ||
| 85 | 68,67 | ||
| 120 | 98,96 | ||
| SXGA | 1152 x 864 | 70 | 63,85 |
| 75 | 67,50 | ||
| 85 | 77,10 | ||
| 1280 x 1024 | 60 | 63,98 | |
| 72 | 76,97 | ||
| 75 | 79,98 | ||
| 85 | 91,15 | ||
| QuadVGA | 1280 x 960 | 60 | 60,00 |
| 1280 x 960 | 75 | 75,00 | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | 65,32 |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | 75,00 |
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 60 | 31,50 |
| 640 x 480 | 66,6 (67) | 35,00 | |
| 800 x 600 | 60 | 37,88 | |
| 1024 x 768 | 60 | 48,36 | |
| 1024 x 768 | 75 | 60,241 | |
| 1152 x 870 | 75 | 68,681 | |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | 47,78 |
| 1280 x 768 | 75 | 60,29 | |
| 1280 x 768 | 85 | 68,63 | |
| 1280 x 720 | 60 | 45,00 | |
| 1280 x 800 | 60 | 49,70 | |
| 1440 x 900 | 60 | 55,94 | |
| 1680 x 1050 | 60 | 65,29 | |
| 1366 x 768 | 60 | 47,71 | |
| 1920 x 1080-RB | 60 | 66,60 | |
| 1920 x 1080-EIA | 60 | 67,50 | |
| 1024 x 600 | 60 | 37,50 | |
| 1920 x 1200-RB | 59,95 | 74,04 |
2 HDMI - Signal PC (pour P1340W)
| Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA_60 | 640 x 480 | 59,94 | 31,469 |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | |
| VGA_75 | 75 | 37,5 | |
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | |
| VGA_120 | 119,518 | 61,91 | |
| SVGA_56 | 800 x 600 | 56,25 | 35,156 |
| SVGA_60 | 60,317 | 37,879 | |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | |
| SVGA_75 | 75 | 46,875 | |
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | |
| SVGA_120 | 119,854 | 77,425 | |
| XGA_60 | 1024 x 768 | 60,004 | 48,363 |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | |
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | |
| XGA_120 | 119,804 | 98,958 | |
| SXGA_75 | 1152 x 864 | 75 | 67,5 |
| SXGA_85 | 84,99 | 77,094 | |
| SXGA_60 | 1280 x 1024 | 60,02 | 63,981 |
| SXGA_72 | 72 | 76,97 | |
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | |
| SXGA_85 | 85,024 | 91,146 | |
| QuadVGA_75 | 1280 x 960 | 75 | 75 |
| SXGA+_60 | 1400 x 1050 | 59,978 | 65,317 |
| UXGA_60 | 1600 x 1200 | 60 | 75 |
| Mac G4 | 640 x 480@60Hz | 59,94 | 31,469 |
| MAC13 | 640 x 480@67Hz | 66,667 | 35 |
| Mac G4 | 800 x 600@60Hz | 60,317 | 37,879 |
| Mac G4 | 1024 x 768@60Hz | 60,004 | 48,363 |
| MAC19 | 1024 x 768@75Hz | 75,02 | 60,241 |
| MAC21 | 1152 x 870@75Hz | 75,061 | 68,681 |
| WXGA_60 | 1280 x 768 | 59,87 | 47,776 |
| WXGA_75 | 74,893 | 60,289 | |
| WXGA_85 | 84,837 | 68,633 | |
| WXGA_60 | 1280 x 720 | 60 | 45 |
| WXGA_60 | 1280 x 800 | 59,81 | 49,702 |
| WXGA_120 | 1280 x 800 | 119,909 | 101,563 |
| WXGA+_60 | 1440 x 900 | 59,887 | 55,935 |
| 1680x1050_60 | 1680 x 1050 | 59,954 | 65,29 |
| acer_16:9 | 1366 x 768 | 59,79 | 47,712 |
| 1920x1080_RB | 1920 x1080 | 60 | 66,587 |
| 1920x1080_EIA | 1920 x1080 | 60 | 67,5 |
| acertiming | 1024 x 600 | 60 | 37,5 |
| 1920 x 1200-RB | 1920 x 1200 | 59,95 | 74,038 |
3 HDMI - Signal video (pour P1340W)
| Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720 x 480(1440 x 480) | 60 | 15,73 |
| 480p | 720 x 480 | 60 | 31,47 |
| 576i | 720 x 576(1440 x 576) | 50 | 15,63 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,25 |
| 720p | 1280 x 720 | 60 | 45,00 |
| 720p | 1280 x 720 | 50 | 37,50 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60 | 33,75 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 50 | 28,13 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 60 | 67,50 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 50 | 56,26 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 24 | 27,00 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 23,98 | 26,97 |
4 Signal YPbPr
| Mode | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720 x 480 | 59,94 | 15,73 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,47 |
| 576i | 720 x 576 | 50,00 | 15,63 |
| 576p | 720 x 576 | 50,00 | 31,25 |
| 720p | 1280 x 720 | 60,00 | 45,00 |
| 720p | 1280 x 720 | 50,00 | 37,50 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60,00 | 33,75 |
| 1080i | 1920 x 1080 | 50,00 | 28,13 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 60,00 | 67,5 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 50,00 | 56,26 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 24,00 | 27,00 |
| 1080p | 1920 x 1080 | 23,98 | 26,97 |
5 Signal video, S-Video
| Mode | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] | fsc (MHz) |
| NTSC | 15,73 | 60 | 3,58 |
| PAL | 15,63 | 50 | 4,43 |
| SECAM | 15,63 | 50 | 4,25 ou 4,41 |
| PAL-M | 15,73 | 60 | 3,58 |
| PAL-N | 15,63 | 50 | 3,58 |
| PAL-60 | 15,73 | 60 | 4,43 |
| NTSC4,43 | 15,73 | 60 | 4,43 |
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notice FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparéils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nafestas dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour de l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindeds pour rester conforme aux reglements FCC.
Avis: Periphériques
Seuls les péripériques (appareils d'entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des péripériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressement approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet apparéil.
Conditions de Fonctionnement
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe

ME61

UA.TR.002
Avis de réglementation sur les apparciels radio

Remarque : Les informations de règlementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l'utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas containir les péripériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-210)
a Informations generales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b Fonctionnement avec une bande de 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet appeareil doit être utilisé à l'intérieur et son installation à l'extérieur est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés
Cet apparéil doittreutilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pays d'utilisation. Pour plus d'informations,veuillez contacter un bureau local dans le pays d'utilisation. Pour la liste mise à jour des pays,veuillez aller sur http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/imblem.htm.
Notice Facile