T42T63X0 - Plaque de cuisson NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T42T63X0 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
|---|---|
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones de cuisson |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm |
| Type de commande | Commandes tactiles |
| Puissance totale | 7.4 kW |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection de casserole |
| Alimentation électrique | 230 V / 400 V |
| Poids | 10 kg |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, indicateur de chaleur résiduelle |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction |
FOIRE AUX QUESTIONS - T42T63X0 NEFF
Questions des utilisateurs sur T42T63X0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T42T63X0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T42T63X0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI T42T63X0 NEFF
Conseils et averissements de sécurité 67
Consignes de sécurité 67
Protection de l'environnement 71
Elimination ecologique 71
Conseils pour economiser de I'energie 72
La cuisson par induction 72
Avantages de la cuisson par induction 72
Récipients appropriés 73
Se familiariser avec I'appareil 75
Le bandeau de commande 75
Les zones de cuisson 76
Indicateur de chaleur résiduelle 76
Bloc tactile avec bouton tactile 77
Fonctionnement sans bouton tactile 78
Programmer la plaque de cuisson 79
Allumer et teéindre la table de cuisson 79
Régler la zone de cuisson 80
Tableau de cuisson 81
Zone flexible 83
En tant que deux zones indépendantes 84
En tant qu'une seule zone de cuisson 84
Sécurité-enfants 85
Activer et désactiver la sécurité-enfants 85
Connector et déconnecter la sécurité-enfants permanente 85
Fonction Powerboost 86
Table de matières
Fonction Minuterie 87
Un foyer doit s'eteindre automatiquement 87
Minuterie automatique 88
Minuteur 88
Limitation automatique du temps 89
Anti-effacement 89
Réglages de base 90
Modifier les réglages de base 91
Entretien et nettoyage 92
Table de cuisson 92
Cadre de la table de cuisson 93
Bouton tactile 93
Réparer des défauts 94
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil 95
Service après-venture 96
Conseils et averissements de sécurité
Lisez attentivement ces instructions. Cela est indispensable pour pouvoir utiliser correctement l'appareil.
Conservez les instructions d'utilisation et d'assemblage. Si vous remettez l'appareil à une autre personne, joignez également la documentation de l'appareil.
Vérifiez votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert des dommages pendant le transport, ne le branche pas, contactez le Service Technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.
Consignes de sécurité
Manipulation en toute sécurité
L'appareil n'est prévu que pour un emploi domestique.
N'utilise la plaque que pour l'élaboration d'aliments.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Pour utiliser cet apparéil en toute sécurité, les adultes et les enfants qui en raison de
handicaps physiques, sensoriels ou psychiques
manque d'expérience ou méconnaissance
ne sont pas habilités à utiliser cet apparéil ne devront pas le faire sans la supervision d'un adulte responsable.
Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Huile, beurre ou margarine surchauffés
L'huile ou le beurre (margarine) surchauffés
s'enflammment rapidement. Danger d'incendie!
Surveillez constamment la cuisson des alimentés avec de l'huile ou du beurre. Si l'huile ou le beurre s'enflammment, n'éteignez jamais le feu avec de l'eau. Suffoquez les flammes en plaçant rapidement un couvercle ou un plat couvrant le écipient. Déconnectez la zone de cuisson.
Cuisiner des aliments au bain-marie
Le bain-marie permet de cuisiner un aliment dans un récipient plongé dans un autre récipient plus grand contenant de l'eau. Ainsi, l'aliment reçoit une chaleur douce et constante, du fait d'être cuisine au moyen d'eau chaude, et non pas directement par la chaleur de la zone de cuisson.
En cuisinant des alimentes au bain-marie, il faut éviter que les boîtes de conserve, les pots en verre ou d'autre matériel ne s'appuient directement sur la base du écipient contenant l'eau, afin d'éviter la rupture du verre de la plaque et du écipient à cause d'une surchauffe de la zone de cuisson.
Table de cuisson chaude
Danger de brûlures! Ne touchez pas les zones de cuisson chaudes. Il est fondamental que les enfants ne s'approchant pas de l'appareil.
Danger d'incendie! Ne posez jamais ce type d'objets sur la plaque de cuisson.
Bases des récipents et des zones de cuisson mouillées
Danger d'incendie! Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez jamais des objets inflammables ni des sprays.
Danger de lésions ! S'il y a un liquide entre la base du récipient et la zone de cuisson, une pression de vapeur pourrait être créée. À cause de cela, le récipient peut sauter de manière soudaine. Maintenez toujours sèches la zone de cuisson et la base du récipient.
Fissurez sur la plaque de cuisson
Danger d'électrocution! Déconnectez l'appareil du réseau électrique si la plaque de cuisson est cassée ou fissurée.
Prévenez le service après-venture.
La zone de cuisson chauffe mais l'indication visuelle ne fonctionne pas
Danger de brûlures! Déconnectez la zone de cuisson si l'indicateur ne fonctionne pas.
La table de cuisson se coupe
Prévenez le service après-venture.
Risques d'incendie! Si la table de cuisson se coupe d'elle-même et ne peut plus être régée, elle peut ultérieurement se rallumer involontairement. Pour ce éviter, vous devez séparer la table de cuisson du secteur. Pour cela, coupez le fusible se trouvant dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.
Ne posez pas d'objets métalliques sur la plaque d'induction
Danger de brûlures! Ne laissez pas sur la table de cuisson des couteaux, des fourchettes, des cuillères, des couvercles ou d'autres objets métalliques, pourrait chauffer très vite.
Entretien du ventilateur
Cette plaque est munie d'un ventilateur situé sur la partie inférieure.
Danger de dysfonctionnement! Si un tiroir se trouvesous la plaque de cuisson, vous ne devrez pas yranger de petits objets ni des papiers qui, en étantabsorbés, pourraient abimer le ventilateur ou gencer lerefroidissement.
Attention! Une distance minimale de 2 cm doit être laissée entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
Réparations non appropriées
Danger de décharge électricité! Les réparations non appropriées sont dangereuses. Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles si l'appareil est défectieux. Appelez le service après-vente. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et de remplacer des cables d'alimentation défectieux.
Câble de connexion
Toute manipulation de l'appareil, y compris le changement ou l'installation du cable d'alimentation doit être effectuee par le service après-vente.
Les câbles de connexion des apparéils électriques ne doivent pas toucher les zones de cuisson chaudes. Cela peut endommager l'isolement du cable et la plaque de cuisson.

Cet apparéil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité electromagnétique.
Toutefois, les personnes portant des régulateurs cardiaques doivent s'abstenir de manipuler cet apparéil. Il est impossible d'assurer que 100% des dispositifs qui se trouvent sur le marché respectent la réglementation en vigueur en matière de compatibilité electromagnétique, et qu'il ne se produit pas d'interférences mettant en danger leur fonctionnement correct. Il est également possible que les personnes avec un另一种 type de dispositifs, comme des audiophones, puisent sentir certains ennuis.
Déconnecter la table de cuisson
Après chaque utilisation, déconnectez toujours la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la table de cuisson se déconnecte automatiquement en raison d'un manque de récipient.
Causes de dommages
Fonds de casseroles et de poêles
Les dessous rugieux des casseroles et des poèles rayent la vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les cassetoles.
Des dommages peuvent survenir.
Poêles et casseroles
chaudes
Ne déposez jamais des poèles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Objets durs et pointus
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Feuilles et plastiques
Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Vued'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouvrez les dommages les plus fréquents :
| Dommages | Cause | Mesure |
| Taches | Aliments débordés | Enlevez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre. |
| Produits nettoyants inapproropriés | Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique. | |
| Rayures | Sel, sucre et sable | Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. |
| Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. | Vérifiez vos recipients. | |
| Décolorations | Produits nettoyants inapproropriés | Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique. |
| Abrasion des recipients | Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. | |
| Egratignure | Sucre, alimentés à forte teneur en sucre | Enlevez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre. |
Protection de l'environnement
Elimination ecologique

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE).
La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparèils usages applicable sur le plan européen.
Conseils pour économiser de l'énergie
Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. Une ciisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier des tropéttes casseroles sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Important : Les fabricants de recipients indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
La cuisson par induction
Avantages de la cuisson par induction
La cuisson par induction suppose un changement radical dans la forme traditionnelle de réchauffement, la chaleur étant directement généraee dans le recipient. C'est pourquoit elle presente une série d'avantages :
Grande rapidité de la cuisson et friture ; en réchauffant directement le écipient.
Consomme moins d'énergie
Plus grand comport et propre ; les alimentés déversés ne brûlent pas autant sur la plaque.
- Contrôle de cuisson et sécurité ; La plaque fournit ou coupe l'énergie immédiatement en agissant sur le mécanisme de commande. La zone de cuisson par induction cette de fournir de la chaleur si le recipient est retiree sans I'avoir déconnecté au préalable.
Récipients appropriés
Récipients ferromagnétiques
Seuls sont des recipients appropriés à la cuisson par induction les recipients ferromagnétiques, c'est-à-dire :
acier émailé
fer coule
vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable.
Récipients spéciaux pour induction
Il existe d'autres types de bénépents spéciaux pour induction dont la base n'est pas entièrement ferromagnétique. Vérifiez le diamètre qui pourrait affecter aussi bien la détéction du bénépient que les résultats de la cuisson.
Vérifiez les recipients à l'aide d'un aimant
Pour savoir si les récipients sont appropriés, vérifie qu'ils sont attirés par un aimant.
Le fabricant indique la plupart du temps les récipients qui sont aptes à l'induction.
Récipients non appropriés
N'utilISEZ jamais de recipients en :
acier fin normal
verre
terre glaise
cuivre
aluminium
Caracteristiques de la base du recipient
Les caractéristiques de la base des recipients peuvent influencer l'homogénéité du résultat de la cuisson.
Récipient fabriqués avec des matériaux qui aident à diffuser la chaleur, comme des recipients "sandwich" en acier inoxydable, distribuent la chaleur uniformément, ce qui permet d'économiser du temps et de l'énergie.
Absence de récipient ouaille non appropriée
Si le recipient n'est pas posé sur la zone de cuisson可以选择, ou si celui-ci n'est pas du matériel ou de la taille ajustats, la position de chauffe affichée sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera.
Placez le recipient approprié pour qu'il cette de clignoter. Si vous tardez plus de 90 secondes, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.
Récipients vides ou à base fine
Ne chauffez pas de récipiens vides et n'utilise pas de récipiens à base fine. La table de cuisson est équipée d'un système interne de sécurité mais un récipient vide peutCHAuffer si rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'ait pas le temps de réagir et il peut atteindre une température très élevé. La base du récipient pourrait même fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne touche pas le récipient et éteignez la zone de cuisson. Si après avoir refroidi elle ne fonctionne pas, contactez le service après-vente.
Détection de récipient
Chaque zone de cuisson possède une limite minimum de détéction de récipient, qui varie en fonction du matériel du récipient utilisé. Pour cette raison, il faut utiliser la zone de cuisson la plus appropriée au diamètre du récipient.
Zone de cuisson double ou triple
Ces zones peuvent reconnaître des écipients de différentes tailles. En fonction du matériel et des propriétés du écipient, la zone s'adapterra automatiquement, s'activant uniquement la zone simple ou sa totalité et en fournissant la puissance appropriée pour obtenir debons résultats de cuisson.
Se familiariser avec l'ordinateil
A la page 2 vous trouvrez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
Le bandeau de commande

Surfaces de commande
Remarque
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs champions en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des alimentés débordés dans la zone de réglage.
Les zones de cuisson
| Zone de cuisson | Activer et désactiver | |
| ○ | Zone de cuisson simple | Utilisez un réseau de la taille appropriée. |
| Zone flexible | Voir le volet “zone flexible”. | |
| ○○ | Zone de rôtissage | La zone s'allume automatiquement en utilisant un réseau dont la base est de la même taille que la zone extérieure. |
| ○○○ | Zone chauffe-plats résistive | Connexion : Inclinez le bouton de commande vers la zone chauffe-plats l'indicateur visuel affiche !Déconnexion : Inclinez à nouveau le bouton de commande vers la zone chauffe-platsl'indicateur visuel affiche 0* |
- L'indicateur de chaleur résiduelle s'éclaire.
N'utilise que des recipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet "Récipients appropriés".
Indicateur de chaleurur résiduelle
La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle dans chaque zone de cuisson qui montre celles qui sont encore chaudes. Évitez de toucher la zone de cuisson que montre cette indication.
Meme si la plaque est eteinte, la h/H sera maintainue illuminée tant que la zone de cuisson sera chaude.
En retardant le écipient avant d'avoir étéint la zone de cuisson, l'indication h/H et la position de chauffe sélectionnée s'afficheront de manière alternée.
Bloc tactile avec bouton tactile

Le bloc tactile est la zone de réglage qui permet de sélectionner des foyers avec le bouton tactile et de régler des positions de chauffe. Le bouton tactile se centre automatiquement dans le bloc tactile.
Le bouton tactile est magnétique et se pose sur le bloc tactile. En effleurant le bouton tactile au niveau d'un repère, vous activez le foyer correspondant. Vous reglez la position de chauffe en tournant le bouton tactile.
Indications
Quand le bouton de commande Tipp est positionné, il se pourrait qu'il ne soit pas parfaitement centré par rapport à la sénégraphie qui limite la zone Tipp-Pad. Vous pouvez essayer de centrer le bouton de commande Tipp en le bougeant légèrement autour de sa position de repos. Avertissement : même si le bouton de commande n'est pas bien centré, cela n' affecte d'aucune manière le fonctionnement correct du bouton de commande Tipp.
Enlever le bouton tactile
Vous pouvez enlever le bouton tactile. Vous vous facilititez ainsi le nettoyage.
Vous pouvez également enlever le bouton tactile lorsque le foyer est allumé. Tous les foyers s'éteignent au bout de 3 secondes.

Si dans les 3 secondes vous posez un objet métallique sur le bloc tactile, la table de cuisson peut continuer à chaffer. C'est pourquoi vous devez toujours éteindre la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
Ranger le bouton tactile
Le bouton tactile contient un aimant puissant.
N'approche pas le bouton tactile d'un support de données magnétique, tel que cassettes video, disquettes, cartes de crédit et cartes à bandemagnétique. Ils pourront être détruits.
Des parasites peuvent survenir sur des téléviseurs et moniteurs.

Pour des porteurs d'implants électroniques p. ex. stimulateurs cardiaques, pompes à insuline.
Certain implants peuvent être influencés par des champs magnétiques.
C'est pourquoi, ne portez jamais le bouton de réglage dans les poches de vos vêtements. La distance vers un stimulator cardiaque doit être d'au moins 10 cm.
Remarque
Le bouton de réglage est magnétique. Des particules métalliques qui se fixent sur le dessous peuvent rayer la surface vitrocéramique. Essuyez toujours soigneusement le bouton de réglage.
Fonctionnement sans bouton tactile
Si vous avez égaré le bouton tactile, vous pouvez utiliser la table de cuisson aussi sans bouton tactile :
- Mettre la table de cuisson en service au moyen de l'interrupteur principal.
- Dans les 5 secondes suivantes, effleurer simultanément le symbole P et Θ. Un signal retentit.
- Effleurer successivement le symbole 念 jusqu'à ce que l'affichage du foyer désiré s'allume.
- Effleurer successivement le symbole P jusqu'à ce que la position deCHAUFFE désirée apparaisse dans l'affichage des positions dechauffe.
Le foyer est allumé.
Vous pouvez activer la fonction Minuterie comme à l'habitude. La durée doit être régée au moyen du symbole ±bP .
L'enclement de zone fonctionne comme à l'habitude.
Vous pouze remettre le bouton tactile à tout moment.
Programmer la plaque de cuisson
Ce chapitre montre comment régler une zone de cuisson. Le tableau indique les positions et les temps de chauffe pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et eteignez la table de cuisson à l'interrupteur principal.
Activer : Effleurez le symbole ①. L'affichage au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La table de cuisson est en ordre de marche.
Désactiver : Effleurez le symbole ①, jusqu'à ce que l'affichage au-dessus de l'interrupteur principal s'éteigne. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé, jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarques
La table de cuisson s'eteint automatiquement lorsque tous les foyers sont eteints depuis plus de 15 secondes.
Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez pendant ce temps, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.
Quand la plaque de cuisson est allumée et éteinte dans un temps inférieur à 4 secondes, tous les réglages réalisés pendant cette période sont conservés et ils apparaissent automatiquement en rallumant la plaque de cuisson.
Régler la zone de cuisson
Sélectionnez la position de chauffe souhaïée à l'aide du bouton de commande rotatif.
Position de chauffe 1 = puissance minimum
Position de chauffe 9 = puissance maximum
Chaque position de chauffe dispose d'une position intermédiaire. Elle est indiquée par un point.
Régler la position de chauffe:
La table de cuisson doit être allumée.
- Sélectionner le foyer. A cet effet, effleurer le bouton tactile au niveau du foyer désiré.
- Dans les 5 secondes suivantes, tourner le bouton tactile jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaissé dans l'affichage des positions de chauffe.

Le foyer est allumé.
Modifier la position de chauffe :
Sélectionner le foyer et régler la nouvelle position de chauffe.
Remarque:
Si un réseau n'a pas eté placé dans la zone de cuisson par induction, la position de chauffe sélectionnée clignote.
Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'eteint.
Eteindre le foyer :
Sélectionner le foyer et régler sur 0. Àpres env. 5 secondes, l'indicateur de chaleur résiduelle apparait.
Tableau de cuisson
Le tableau suivant présente quelques exemples.
Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des alimentents. C'est pourquoit il existe des variations.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
| Niveau de cuisson lente | Durée de cuisson lente en minutes | |
| Fondre | ||
| Chocolat, nappage de chocolat, beurre, miel | 1-2 | - |
| Gélatine | 1-2 | - |
| Réchauffer et maintainir chaud | ||
| Potage (par ex. lentilles) | 1-2 | - |
| Lait** | 1.-2. | - |
| Saucisses chauffées dans de l'eau** | 3-4 | - |
| Décongeler et réchauffer | ||
| Épinards surgelés | 2.-3. | 5-15 min |
| Goulasch surgelé | 2.-3. | 20-30 min |
| Étuver, bouillir à feu doux | ||
| Boulettes de pomme de terre | 4.-5.* | 20-30 min |
| Poisson | 4-5* | 10-15 min |
| Sauces blanches, par ex. béchamel | 1-2 | 3-6 min |
| Sauces battues, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandise | 3-4 | 8-12 min |
| Niveau du cuisson lente | Durée du cuisson lente en minutes | |
| Bouillir, cuire à la vapeur,étouffer | ||
| Riz (avec un quantité double d'eau) | 2-3 | 15-30 min |
| Riz au lait | 2-3 | 25-35 min |
| Pommes de terre non épluchées | 4-5 | 25-30 min |
| Pommes de terre épluchées avec du sel | 4-5 | 15-25 min |
| Pâtes | 6-7* | 6-10 min |
| Pot-au-feu, soupes | 3.-4. | 15-60 min |
| Légumes | 2.-3. | 10-20 min |
| Légumes, surgelés | 3.-4. | 7-20 min |
| Pot-au-feu dans autocuiseur | 4.-5. | - |
| Braiser | ||
| Rôti de vande | 4-5 | 50-60 min |
| Ragoût | 4-5 | 60-100 min |
| Goulasch | 3.-4. | 50-60 min |
| Rôtir | ||
| Filets, nature ou panés | 6-7 | 6-10 min |
| Filets surgelés | 6-7 | 8-12 min |
| Côtelettes, nature ou panées | 6-7 | 8-12 min |
| Bifstecks (3 cm dépaissur) | 7-8 | 8-12 min |
| Blanc de poulet (2 cm dépaissur) | 5-6 | 10-20 min |
| Blanc de poulet, surgelé | 5-6 | 10-30 min |
| Poisson et fillet de poisson nature | 5-6 | 8-20 min |
| Poisson et fillet de poisson pané | 6-7 | 8-20 min |
| Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson | 6-7 | 8-12 min |
| Crevettes et petites crevettes | 7-8 | 4-10 min |
| Plats surgelés, par ex., sautés | 6-7 | 6-10 min |
| Crêpes | 6-7 | frière piece parpiece |
| Omelette | 3.-4. | frière piece parpiece |
| Oeufs au plat | 5-6 | 3-6 min |
| FIRE** (150 g - 200 g par portion dans 1-2 l d'huile) | ||
| Produits surgelés, par ex., frites, nuggets de poulet | 8-9 | frière les portions une après l'autre |
| Croquettes surgelées | 7-8 | |
| Boulettes de viande | 7-8 | |
| Viande, par ex., morceaux de poulet | 6-7 | |
| Poisson pané ou dans pâté à base de bière | 6-7 | |
| Légumes, championons, friands ou dans pâté à base de bière, par ex., championons | 6-7 | |
| Pâtisserie, par ex. beignets, fruits dans pâté à base de bière | 4-5 | |
| * Cuisson lente sans couvercle** Sans couvercle | ||
Zone flexible
Elle fonctionne comme suit
Conseils pour l'utilisation de recipients

>13 cm


< 13cm
Elle peut être utilisée en tant que zone unique ou en tant que deux zones individuelles, en fonction des besoines culinaires requisés.
Elle est composée de plusieurs inducteurs contrôlés de manière indépendante. Quand la zone fonctionne, les inducteurs qui ne sont pas couverts par un récipient se déconnectent automatiquement.
Pour garantir une bonne détction et distribution de la chaleur, il est recommendé de bien centrer le récipient :
sur la partie supérieure ou inférieure de la zone flexible, quand le recipient utilisé est inférieur à 13 cm (voir image).
ou sur l'une des deux moitiés de la zone flexible, quand le écipient est supérieur à 13 cm (voir image)
En utilisant deux récipiens de tailles différentes ou fabriqués dans des matériaux différents, il se peut que des bruits ou des vibrations soient créés ; toute fois, ce fait n'affecte enaucun cas le fonctionnement correct de la zone.
En tant que deux zones indépendantes
Ellesactivecomeseuit.
La zone flexible est conçue par défaut pour être utilisée en tant que deux zones de cuisson indépendantes.
Voir le voit "regler la zone de cuisson".
En tant qu'une seule zone de cuisson
Ellesactivecomeseuit.
Les deux zones sont unies, ce qui permet d'utiliser la zone de cuisson dans sa totalité.
La plaque de cuisson doit être allumée.
- Placez le écipient et sélectionnez la zone de cuisson souhaitée.
- Appuyez sur le symbole. Les indicateurs • s'éclairent. La zone flexible a été activée. La position de chauffe peut être visualisée sur l'un des indicateurs de la zone ou sur les deux, en fonction de l'emplacement et de la taille du récipient.
- Modifier la position de chauffe : sélectionnez la zone de cuisson et modifiez la position de chauffe à l'aide du bouton de commande Tipp.
Ajouter un nouveau récipient
Sélectionnez la zone flexible puis appuyez sur le symbole pour que le écipient soit détecté.
La position de chauffe sélectionnée au préalable est maintainue. Elle peut être modifiée à l'aide du bouton de commande Tipp.
Ellesedisactive comme suit.
Sélectionnez la zone et appuyez deux fois sur le symbole. Pour que la zone flexible soit désactivée, il faut appuyer deux fois sur le symbole avant que s'éçoulent deux secondes.
Sécurité-enfants
La table de cuisson peut être assurée contre une connexion fortuite pour empêcher que les enfants connectent les zones de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Activer : Effleurez le symbole Penv. 3 secondes. Le symbole s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Désactiver : Effleurez le symbole P env. 3 secondes.
Le verrouillage est désactivé.
Connector et déconnecter la sécurité-enfants permanente
Moyenant cette fonction, la sécurité-enfants s'active automatiquement si la table de cuisson se déconnecte.
Connector et déconnecter la sécurité-enfants permanente
Voir le volet "Réglages de base".
Fonction Powerboost
Limitations d'utilisation
Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de réchauffer les alimentés plus rapidement qu'en utilisant la position de cuisson 3.
Cette fonction est disponible dans toutes les zones de cuisson, tant que l'autre zone de cuisson du même groupe n'est pas en fonctionnement. (Voir figure). Autrement, les indications b et g se mettront à clignoter sur levoyant de la zone de cuisson sélectionnée puis la position sera automatiquement réglée sur g .

Groupe 1
Groupe 2

Groupe 1
Groupe 2
Ellesactivecomeseuit.
Suisse les étapes suivantes :
- Branchez la plaque puis selectionné la zone de cuisson à l'aide du bouton Tipp.
- Touchez le symbole P. La fonction sera activée.
Ellese désactive comme suit.
Selectionnez la zone de cuisson à l'aide du bouton Tipp puis appuyez sur le symbole P. La fonction sera désactivée.

Dans certaines circonstances, la fonction Powerboost peut automatiquement etre déconnectée pour protégger les composants électroniques situés à l'intérieur de la plaque.
Fonction Minuterie
Cette fonction peut être utilisé de deux manières différentes:
- un foyer doit s'éteindre automatiquement
- comme réveil de cuisine
Un foyer doit s'éteindre automatiquement
Réglage de la durée
Vous programmez une durée pour le foyer souhaité.
Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement de la durée.
Le foyer doit être activé.
- Sélectionner le foyer avec le bouton tactile.
- Effleurer le symbole . 00 s'allume à l'affichage de la minuterie. Régler la durée souhaitation au moyen du bouton tactile.

La durée s'écoule. Si vous avez régle une durée pour plusieurs foyer, la durée la plus courte s'écoule visiblement à l'affichage. L'affichage I→I du foyer s'allume intensément.
Après écoulement du temps
Le foyer s'eteint lorsque la durée s'est écoulée.
A l'affichage du foyer s'allume 0. Un signal retentit.
00 s'allume 1 minute dans l'affichage de la minuterie.
L'affichage I du foyer clignote. Effleurez unequelconque surface de commande. Les affichagess'effacent et le signal sonore s'arrête.
Corriger ou annuler la durée
Selectionner le foyer au moyen du bouton tactile. Effleurer le symbole et modifier la durée ou régler sur 品
Remarques
Vous foulez interroger la durée restante pour un foyer : Sélectionner le foyer au moyen du bouton tactile. La durée apparait pendant 5 secondes.
Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.
Minuterie automatique
Cette fonction permet de préseLECTIONner une durée pour tous les foyers. ÀpRES chaque enclenchement d'un foyer, la durée préselectionnée s'écoulera. Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement de la durée.
Remarque
Pour savoir comment activer la minuterie automatique, consultez le chapitre Réglages de base.
You pouvez modifier la durée pour un foyer ou éteindre la minuterie automatique pour le foyer :
Sélectionner le foyer au moyen du bouton tactile. Effleurer le symbole et modifier la durée ou régler sur 品
Minuteur
Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages.
Réglage du minuteur
Aucun foyer ne doit'être sélectionné.
- Effleurer le symbole , 00 s'allument dans l'affichage de la minuterie.
- Régler la durée désirée au moyen du bouton tactile.
Le temps s'écoule au bout de quelques secondes.
Après écoulement du temps
Corriger le temps
Un signal retentit pendant 1 minute et s'allume dans l'affichage de la minuterie. L'affichage clignote. Effleurez une surface de commandequelconque. Les affichages e'effacent et le signal sonore s'arrete.
Effleurer le symbole et modifier le temps au moyen du bouton tactile.
Limitation automatique du temps
Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifie pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
Le chauffage du foyer sera coupé. Dans l'affichage des foyer, les symboles F et B clignotent en alternance.
L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Aquel moment la limitation du temps sera activée depend de la position de chauffe reglee (1 à 10 heures).
Anti-effacement
Si vous essuyez sur le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, cela peut modifier des réglages.
Pour éviter ce déréglage, votre table de cuisson est dotée d'une fonction anti-effacement. Effleurez le symbole Ⓒ. Un signal retentit. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. Vous pouvez essuyer sur le bandeau de commande sans modifier des réglages.
Remarque
L'interrupteur principal est exclu de la fonction anti-effacement. Vous pouvez eteindre à tout moment la table de cuisson.
Réglages de base
Votre apparéil possède différents réglages de base.
You pouvez adapter ces réglages à vos habitués.
| Affichage | Fonction |
| c1 | Sécurité-enfants automatiqueDésactivée.*Activée. |
| c2 | Signal sonoreSignal de confirmation et signal d'erreur de commande désactivés.Uniquement signal d'erreur de commande activé.Signal de confirmation et signal d'erreur de commande actives.* |
| c5 | Minuterie automatiqueDésactivée.*1-99Durée après laquelle les foyers s'éteignent. |
| c6 | Durée du signal de fin de la minuterie10 secondes.30 secondes.31 minute.* |
| c7 | Fonction Power-ManagementI = 1000 W puissance minimumI. - 9 = de 1500 à 5000 W9. = 9500 W puissance maximum |
| c8 | Fonctionnement sans bouton tactileDésactivé.Activé.* |
| c9 | Remise au réglage de baseDésactivée.Activée. |
- Réglage de base
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
- Mettre la table de cuisson en service.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 3 secondes.

Dans la visualisation de la minuterie apparait c t, dans la visualisation des foyers apparait
- Effleurer successivement le symbole jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaïssé dans la visualisation de la minuterie.
- Régler la valeur désirée au moyen du bouton tactile.

- Effleurer le symbole pendant 3 secondes.
Le réglage est activé.
Désactiver
Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.
Entretien et nettoyage
Les conseils et les averissements mentionnés dans ce chapitre sont utiles pour le nettoyage et la maintenance optimaux de la table de cuisson
Table de cuisson
Nettoyage
Nettoyez la table après chaque cuisson. Ainsi, vous évitez que les restes adhérés brûlent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
N'utilisez que des produits de nettoyage appropriés aux tables de cuisson. Respectez les observations figurant sur l'emballage du produit.
N'tutilisez jamais :
Produits abrasifs
Produits nettoyants agressifs, tels que des sprays pour les jours et les produits détachants
Éponges qui rayent
Produits de nettoyage de haute pression ou machines à vapeur
Racloir pour verre
Éliminez la saleté résistance à l'aide d'un racquier pour verre.
- Retirez la sécurité du racloir
- Nettoyez la surface de la table de cuisson à l'aide de la lame.
Ne nettoyez pas la table de cuisson avec le revêtement du racloir, la surface pourrait être rayée.

La lame est très aiguisée. Danger de dommages dus à des coupures. Protégez la lame quand elle n'est pas utilisée. Remplacez immédiatement la lame quand elle présente des imperfections.
Entretiens
Appliquez un additif destiné à la conservation et à la protection de la table de cuisson. Respectez les conseils et avertissements figurant sur l'emballage.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter d'endommager le cadre de la table de cuisson, tenez compte des indications suivantes :
N'utilise que de I'eau chaude à peine savonneuse
N'utilisez jamais de produits aiguisés ni abrasifs
N'utilisez jamais le racloir pour verre
Bouton tactile
Essuyez le bouton tactile de préférence avec de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. N'utilise pas de produits agressifs ou récurants. Le nettoyage du bouton tactile au lave-vaisselle ainsi que son immersion dans l'eau de vaisselle l'abîme.
Réparer des défauts
Normalement, les défauts sont dus à de petits détails. Avant de prévenir le Service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants.
| Indicateur | Incident | Mesure |
| aucun | L'alimentation électrique a été interrompue. | Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique. |
| La connexion de l'appareil n'a pas été réalisée conformément au schéma des connexions. | Vérifiez que l'appareil a été connecté conformément au schéma des connexion. | |
| Défaut dans le système électronique. | Si les vérifications précédentes ne permettent pas de résoudre le défaut, prévenez le service après-vente. | |
| E clignote | Le bandeau de commande est humide ou un objet a été déposé dessus | Séchez la zone du bandeau de commande ou retirer l'objet. |
| Er+numéro/d+numéro/€+numéro/ | Défaut dans le système électronique. | Déconnectez la table de cuisson du réseau électrique. Attendeç quelques secondes puis reconnectctez-la. Si l'indication persististe, prévenez le service après-vente. |
| Er38 | Au lieu d'être incliné, le bouton a été tiré vers la zone de cuisson souhaitée | Attendez quelques secondes, puis rebranchez la table et la zone de cuisson correctement. |
| F0/F9 | Il s'est produit une erreur interne dans le fonctionnement | Déconnectez la table de cuisson du réseau électrique. Attendeç quelques secondes puis reconnectctez-la. Si l'indication persististe, prévenez le service après-vente. |
| F2 | Le système électronique a surchauffé et a déconnecté la zone de cuisson correspondante | Attendez à ce que le système électronique ait suffisamment refroidi. Appuyez ensuite n'importe quel symbole de la table de cuisson. Si l'indication persististe, prévenez le service après-vente. |
| F4 | Le système électronique a surchauffé et a déconnecté toutes les zones de cuisson | Attendez à ce que le système électronique ait suffisamment refroidi. Appuyez ensuite n'importe quel symbole de la table de cuisson. Si l'indication persististe, prévenez le service après-vente. |
| U1 | Tension d'alimentation incorrecte, hors des limites normales de fonctionnement | Adressez-vous à votre distributeur d'énergie electrique. |
| U2/U3 | La zone de cuisson a été surchauffée et déconnectée pour protégger votre table de cuisson. | Attendez à ce que le système électronique ait suffisamment refroidi puis reconnectctez-la. |
Ne placezzaucnPrecipientchaud sur lebandeau de commande.
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil
La technologie de chauffage par induction se fonde sur la création de champs électromagnétiques qui permettent de générer la chaleur à la base du récipient. Ces champs, en fonction de la construction du récipient, peuvent creer certains bruits ou vibrations tels que ceux décrites ci-après :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur
Ce bruit est produit en cuisinant avec un niveau de chauffe élevé. La cause est la quantité d'énergie transmise de la table de cuisson au écipient. Plus le niveau de chauffe baisse, plus ce bruit disparait ou s'affaiblit.
Un sifflement faible
Ce bruit est produit quand le écipient est vide. Ce bruit disparait en introduisant de l'eau ou des aliments dans le écipient.
Crépiment
Ce bruit est produit dans les recipients, qui sont réalisés dans différents matériaux superposés. Le bruit est dû aux vibrations produites dans les surfaces d'union des différentes superpositiones de matériaux. Ce bruit provient du recipient. La quantité et la manière de cuisiner les alimentents peuvent varier.
Des sifflements forts
Les bruits sont essentiellement produits dans les recipients composés de différentes superpositions de matérielux, dés que les recipients sont mis en marche à la puissance maximum de chauffe et dans deux zones de chauffe en même temps. Ces sifflements disparaisent ou sont plus faibles dès que la puissance diminue.
Bruit du ventilateur
Pour une utilisation appropriée du système électronique, la table de cuisson doit fonctionner à une température contrôle. Pour cela, la table de cuisson est munie d'un ventilateur qui se met en marche après chaque température détectée moyonnant différents niveaux de chauffe. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, après avoir étéint la table de cuisson, si la température détectée est encore trop élevé.
Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et n'indiquent pas un dysfonctionnement.
Service après-vente
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Dans l'annuaire téléphonique vous trouvez l'adresse et le nombre de téléphone du service après-vente le plus proche. Aussi les centres de service après-vente indiqués vous renseigneront volunteers sur le service après-vente le plus proche de votre domicile.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passreport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces nombres.
Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.