T44T43NOINOX - Plaque de cuisson NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T44T43NOINOX NEFF au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, technologie induction, commandes tactiles |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm (L x P) |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, détection de casserole |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - T44T43NOINOX NEFF
Questions des utilisateurs sur T44T43NOINOX NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T44T43NOINOX - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T44T43NOINOX de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI T44T43NOINOX NEFF
[de] Gebrauchsanleitung 3
[nl] Gebruiksaanwijzing 16
[fr] Notice d'utilisation 29
[it] Istruzioni per l'uso 42

Consignes de sécurité 29
Causes des dommages 31
Protection de l'environnement 31
Elimination ecologique. 31
Conseils pour economiser l'énergie 31
La cuisson par induction 32
Avantages de la cuisson par induction 32
Se familiariser avec l'appareil 33
Le bandeau de commande 33
Les zones de cuisson 33
Indicateur de chaleur résiduelle 33
Retirer le bouton de commande rotatif 34
Conserver le bouton de commande rotatif. 34
Mode urgency 34
Programmer la plaque de cuisson 34
Eteindre et allumer la plaque de cuisson 34
Regler la zone de cuisson 34
Tableau de cuisson 35
Zone flexible 36
En tant que deux zones indépendantes 36
En tant que zone de cuisson unique 36
Sécurité-enfants 37
Activer et désactiver la sécurité enfants 37
Activer et désactiver la sécurité-enfants permanente 37
Fonction Powerboost. 37
Restrictions d'utilisation 37
Activer 37
Désactiver 37
Fonction Programmation du temps 37
Eteindre automatiqueune zone de cuisson. 37
Minuteur automatique 38
La minuterie 38
Limitation de temps automatique 38
Fonction de Verrouillage pour le nettoyage 38
Réglages de base 39
Acceder aux réglages de base 39
Soins et nettoyage 40
Plaque de cuisson 40
Cadre de la plaque de cuisson 40
Bouton de commande rotatif. 40
Réparer d'eventuelles pannes 40
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil 41
Service après-vente 41
Voutrouvrez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com

Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.
Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement semettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de brûlure !
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sontopsis sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants.
Le foyerchauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente. - Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
- Àprouès chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
- Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-venture.
Dangers électromagnétiques !
- Cet apparéil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité electromagnétique. Toutefois, les personnes portant des régulateurs cardiaques ou des pompes à insuline doivent s'abstenir d'approcher ou de manipuler cet apparéil. Il est impossible d'assurer que la totalité des dispositifs qui se trouvent sur le marché respectent la réglementation en vigueur sur la compatibilité electromagnétique, et qu'il n'y aura pas d'interférences mettant en danger leur bon fonctionnement. Il est également possible que des personnes portant d'autres types de dispositifs, comme des apparëils acoustiques, dessent certains troubles.
L'élement de commande amovible est magnétique et peut influencer des implants électroniques, p.ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour les porteurs d'implants électroniques : Ne jamais porter l'élement de commande dans les poches de vêtements. Distance minimale vers les stimulateurs cardiaques 10 cm.
Risque de panne!
Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement.
Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.
Risque de blessure !
En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le écipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le écipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
- Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Causes des dommages
Attention!
- Les bases rugueuses des recipients peuvent rayer la plaque de cuisson.
- Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entrainer des dommages.
- Ne pas placer de recipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégats.
Le papier aluminium et les recipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommendée sur les plaques de cuisson.
Vue générale
Le tableau suivant présente les dommages les plus féquents :
| Dommages | Cause | Mesure |
| Taches | Aliments renversés | Éliminer immédiatement les alimentés tombés à l'aide d'un gratoir pour verre. |
| Produits de nettoyage non adaptés | Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. | |
| Rayures | Sel, sucre et sable | Ne pas utiliser la plaque de cuisson comme plateau ou plan de travail. |
| Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la vitrocéramique | Vérifier les récipients. | |
| Décolorations | Produits de nettoyage non adaptés | Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. |
| Base des récipients | Soulever les marmites et poèles pour les déplacer. | |
| Écaillages | Sucre, substances à force teneur en sucre | Éliminer immédiatement les alimentés tombés à l'aide d'un gratoir pour verre. |
Protection de l'environnement
Déballer l'appareil et jeter l'emballage en respectant l'environnement.
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Conseils pour économique l'énergie
Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
Utiliser des recipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consommment davantage d'énergie.
Le diamètre du fond des salariés doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Un diamètre trop petit par rapport à la zone de cuisson peut provoquer un gaspillage d'énergie. Attention : les fabricants de salariés indiquent généralement le diamètre supérieur du salarié, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du salarié.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les mineraux des légumes.
Toujours recouvrir au maximum la zone de cuisson avec le récipient.
- Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie.
La cuisson par induction
Avantages de la cuisson par induction
La cuisson par induction entraine un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée dans le recipient. Elle présente de fait une série d'avantages :
- Gain de temps pour cuisiner et frire; grâce au chauffage direct du réseau.
Economie d'énergie. - Entretien et nettoyage plus simples. Les alimentés qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
- Contrôle de la chaleur et sécurité; la plaque fournit ou coupe l'alimentation électrique en agissant sur le bouton de commande. La zone de cuisson par induction cesse de produit de la chaleur si le recipient est retiret sans avoir eté débranché au préalable.
Récipients appropriés
Récipients ferromagnétiques
Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients adaptés pour cuisiner par induction. Ils peuvent être en :
acier émailé
fonte
vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable.
Utiliser un aimant pour vérifier si les recipients sont adaptés. Si c'est le cas, ils doivent être attirés.
Autres récipiens adaptés à la cuisson par induction
Il existe un autre type de recipients spéciaux pour la cuisine par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique.

Lorsqu'on utilise de grands réci-pients de moindre surface ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se rechauffe, et la distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène.

Les recipients à zones d'aluminium dans la base diminuent la surface ferromagnétique ; la chaleur produit peut donc être moins importante ou il peut y avoir des problèmes de détéction.

Afin d'obtenir de bons résultats de cuisson, le diamètre de la surface ferromagnetique devrait être adapté à la taille de zone de cuisson. Si le recipient n'est pas détecté sur une zone de cuisson, l'essayer sur la zone de diamètre immédiatement inférieur.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de recipients en :
acier fin normal
verre
■argile
cuivre
aluminium
\section*{Caracteristiques de la base du recipient}
Les caractéristiques de la base des recipients peuvent influer sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des recipients fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les recipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.
Absence de recipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson可以选择, ou si celui-ci n'est pas dans le matériel ou de la taille ajusté(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotation. ÀpRES 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne paschauffer les reçipiens vides niutiliserceuxà fond mince.Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un systeme interne de sécurité, un reçipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'apa s le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée.La base du reçipient peut fondre et endommager le verre de la plaque.Dans ce cas,ne pas toucher le reçipient et étéindre la zone de cuisson.Si,aquíssavoire refroidi,elle-ci ne fonctionne plus,contacter le service technique.
Détection d'un récipient
Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de détéction de récipient, qui varie en fonction du matériel du récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient.
Se familiariser avec l'ordinateil
Ces instructions d'utilisation peuvent s'appliquer à différentes plaques de cuisson. A la page 2 figure une vue générale des modèles avec des informations sur les mesures.
Le bandeau de commande

Surfaces de commande
En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est activée.
Remarques
- Les réglages ne sont pas affectés si l'on appuie sur plusieurs touches simultanément. Cela permet de nettoyer la zone de programmation dans le cas où des alimentés déborderaient.
- Maintenir les surfaces de commande sèches en permanence. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
Les zones de cuisson
| Zone de cuisson | Activer et désactiver |
| Zone de cuisson simple | Utiliser un récipient de la taille appropriée. |
| Zone flexible | Voir le volet « zone flexible » |
| N'utiliser que des récipiens aptes à la cuisson par induction, voir le volet « Récipiens appropriés » | |
Indicateur de chaleur résiduelle
La plaque de cuisson comporte un indicateur de chaleur résiduelle sur chaque zone de cuisson qui indique quelles zones sont encore chaudes. Eviter de toucher la zone de cuisson qui montre cette indication.
Mème quand la plaque est éteinte, la h/H, restera allumée tant que la zone de cuisson sera chaude.
En retardant le écipient avant d'avoir étéint la zone de cuisson, l'indicateur h/H et le niveau de puissance sélectionné s'afficheront de manière alternée.
Commandes rotatives


Le panneau rotatif est la zone de programmation où peuvent être seLECTIONnés les zones de cuisson et les niveaux de puissance à l'aide du bouton de commande rotatif. Dans la zone du panneau rotatif, le bouton de commande rotatif se centre automatiquement.
Le bouton de commande rotatif est magnétique et se pose sur le panneau rotatif. En inclinant le bouton de commande rotatif, la zone de cuisson correspondante s'active. En tournant le panneau rotatif, on sélectionne le niveau de puissance.
Quand le bouton de commande rotatif est positionné, il se pourrait qu'il ne soit pas parfaitement centré par rapport à la sénégraphie qui limite la zone du panneau rotatif. Vous pouvez essayer de centerer le bouton de commande rotatif en le bougeant légèrement autour de sa position de repos.
Remarque: Meme si le bouton de commande n'est pas bien centré, cela n'effecte d'aucune manière le fonctionnement correct du bouton de commande rotatif.
Retirer le bouton de commande rotatif
Pour faciliter le nettoyage, le bouton de commande rotatif peut être retire.
Le bouton de commande rotatif peut être retiremé même si la zone de cuisson est en train de fonctionner. Toutes les zones de cuisson s'éteignent après 3 secondes.
Danger d'incendie!
Si pendant ces 3 secondes un objet métallique est déposé sur le panneau rotatif, la table de cuisson peut continuer àchauffer. Il faut donc toujours éteindre la plaque de cuisson avec l'interrupteur principal.
Conserver le bouton de commande rotatif.
À l'intérieur du bouton de commande rotatif se trouve un puissant aimant. Ne pasapprocher le bouton de commande rotatif de supports magnétiques contenant des données, comme des cartes video, des disquettes, des cartes de crédit et des cartes à bandemagnétique. Vous risquez de les endommager.
De même, il peut se produit des interférences sur les postes de télévision et moniteurs.
Pour les personnes portant des implants électroniques, par exemple, des régulateurs cardiaques, des pompes à insuline!
Il est possible que les implants soient affectés par les champs magnétiques.
Ne mettez donc jamais le bouton de commande rotatif dans les poches des vêtements. La distance minimum par rapport au régulateur cardiaque doit être de 10 cm.
Remarque: Le bouton de commande rotatif est magnétique. Les particules métalliques qui adhérent à la base peuvent rayer la surface de la plaque de cuisson. Toujours bien nettoyer le bouton de commande rotatif.
Mode urgency
La plaque de cuisson peut aussi fonctionner sans le bouton de commande rotatif :
- Allumez la plaque de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
- Pendant les 5 secondes suivantes, appuyez en même temps sur les symboles P et Θ. Un signal sonore retentit.
- Appuyez sur le symbole 念 jusqu'à ce que s'éclaire l'indicateur sur la zone de cuisson souhaitée.
- Appuyez sur le symbole P pour sélectionner le niveau de puissance souhaité.
La zone de cuisson est allumée.
Remarques
La fonction Programmation du temps peut être activée comme d'habitude. Pour selectionner le temps de cuisson souhaite, appuyez sur le symbole ±bP .
L'activation des zones de cuisson fonctionne comme d'habitude.
Le bouton de commande rotatif peut être replaced sur la plaque de cuisson à n'importe quel moment.
Programmer la plaque de cuisson
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents plats figurent sur le tableau.
Éteindre et allumer la plaque de cuisson
La plaque de cuisson s'allume et s'eteint à l'aide de l'interrupteur principal.
Allumer: appuyer sur le symbole ①. L'indicateur situé au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La plaque de cuisson est préte à fonctionner.
Éteindre : appuyer sur le symbole ① jusqu'à ce que l'indicateur situé sur l'interrupteur principal disparaisse. Toutes les zones de cuisson sont alors éteintes. L'indicateur de chaleur résiduelle restera allumé jusqu'à ce que les zones de cuisson aient suffisamment refroidi.
Remarques
La plaque de cuisson est automatiquement déconnectée quand toutes les zones de cuisson restent éteintes plus de 15 secondes.
- Les réglages sont mémorisés pendant les 4 premières secondes après la déconnexion de la plaque. Si la plaque de cuisson est à nouveau allumée pendant ce laps de temps, les réglages antérieurs sont appliqués.
Régler la zone de cuisson
Régler le niveau de puissance souhaité à l'aide du bouton de commande rotatif.
Niveau de puissance 1 = puissance minimum.
Niveau de puissance 9 = puissance maximum.
Chaque niveau de puissance dispose d'un réglage intermédiaire. Il est indiqué par un point.
Sélectionner le niveau de puissance
La plaque de cuisson doit être allumée.
- Sélectionner la zone de cuisson. Pour cela, incliner le bouton de commande rotatif vers la zone de cuisson souhaitée.
- Dans les 5 secondes suivantes, tourner le bouton de commande rotatif jusqu'à ce que le voyant indique le niveau de puissance souhaité.


La zone de cuisson est allumée.
Modifier le niveau de puissance
Selectionner la zone de cuisson et modifier le niveau de puissance à l'aide du bouton de commande rotatif.
Eteindre la zone de cuisson
Selectionner la zone de cuisson puis tourné le bouton de commande rotatif jusqu'à ce que s'affiche 0. La zone de cuisson est éteinte et l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche.
Remarque: Si,aucun récipient n'ayéteplace sur la zone de cuisson par induction,le niveaude puissance selectionné clignote. Aubout d'un certain temps,la zone de cuisson s'éteint.
Tableau de cuisson
Le tableau suivant donne quelques exemples.
Les temps de cuisson dépendent de l'allure, du type, du poids et de la qualité des alimentents. Il existe donc des variations.
Les allures influent sur le résultat de la cuisson.
Remuer de temps à autre si vous réchauffez des plats type purée, crème et sauce épaisse.
Utiliser l'allure 9 en début de cuisson.
| Allure | Durée de la cuisson, en minutes | |
| Faire fondre | ||
| Chocolat, nappage au chocolat, beurre, miel | 1-1. | - |
| Gélatine | 1-1. | - |
| Réchauffer et garder au chaud | ||
| Potage (par ex. lentilles) | 1-2 | - |
| Lait** | 1.-2. | - |
| Saucisses réchauffées dans l'eau** | 3-4 | - |
| Décongeler et chauffer | ||
| Épinards surgelés | 2.-3. | 5-15 min. |
| Goulasch surgelé | 2.-3. | 20-30 min. |
| Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux | ||
| Boulettes de pommes de terre | 4.-5.* | 20-30 min. |
| Poisson | 4-5* | 10-15 min. |
| Sauces blanches, par ex. béchamel | 1-2 | 3-6 min. |
| Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise | 3-4 | 8-12 min. |
| Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer | ||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 2-3 | 15-30 min. |
| Riz au lait | 2-3 | 25-35 min. |
| Pommes de terre non pelées | 4-5 | 25-30 min. |
| Pommes de terre pelées et salées | 4-5 | 15-25 min. |
| Pâtes | 6-7* | 6-10 min. |
| Pot-au-feu, soupes | 3.-4. | 15-60 min. |
| Légumes | 2.-3. | 10-20 min. |
| Légumes, surgelés | 3.-4. | 7-20 min. |
| Pot-au-feu en cocotte-minute | 4.-5. | - |
| Cuire à l'étouffée | ||
| Rouleau à la viande | 4-5 | 50-60 min. |
| Ragoût | 4-5 | 60-100 min. |
| Goulasch | 3.-4. | 50-60 min. |
- Cuisson sans couvercle
** Sans couvercle
| Allure | Durée de la cuisson, en minutes | |
| Griller / Frieze avec peu d'huile** | ||
| Filets, au naturel ou panés | 6-7 | 6-10 min. |
| Filets surgelés | 6-7 | 8-12 min. |
| Côtes, nature ou panées | 6-7 | 8-12 min. |
| Bifteck (3 cm d'épaissur) | 7-8 | 8-12 min. |
| Blanc de poulet (2 cm d'épaissur) | 5-6 | 10-20 min. |
| Blanc de poulet, surgelé | 5-6 | 10-30 min. |
| Poisson et filet de poisson, au naturel | 5-6 | 8-20 min. |
| Poisson et filet de poisson pané | 6-7 | 8-20 min. |
| Poisson pané surgelé, par exemple bâtonnets de poisson | 6-7 | 8-12 min. |
| Gambas et crevettes | 7-8 | 4-10 min. |
| Plats surgelés, par ex. poélées | 6-7 | 6-10 min. |
| Crêpes | 6-7 | frière les portions une par une |
| Omelettes | 3.-4. | frière les portions une par une |
| CEufs au plat | 5-6 | 3-6 min. |
| Frieze** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile) | ||
| Produits surgelés, par ex., pommes de terre frites, nuggets de poulet | 8-9 | frière les portions une par une |
| Croquettes surgelées | 7-8 | |
| Boulettes de viande | 7-8 | |
| Vienne, par ex. morceaux de poulet | 6-7 | |
| Poisson pané ou en beignets | 6-7 | |
| Légumes, championons, panés ou en beignets, par ex., championons | 6-7 | |
| Pâtisserie, par ex., beignets, fruits en beignets | 4-5 | |
- Cuisson sans couvercle
** Sans couvercle
Zone flexible
Peut être utilisé en tant que zone unique ou deux zones individuelles, en fonction des besoines culinaires du moment.
Elle fonctionne comme suit
Elle est composée de plusieurs inducteurs contrôlés de manière indépendante. Quand la zone fonctionne, les inducteurs qui ne sont pas couverts par un recipient se déconnectent automatiquement.
Conseils pour l'utilisation de récipients
Pour garantir une bonne détention et distribution de la chaleur, il est recommendé de bien centrer le écipient :
sur la partie supérieure ou inférieure de la zone flexible, quand le écipient utilisé est inférieur à 13 cm. (voir image)
ou sur l'une des deux moitiés de la zone flexible, quand le récipient est supérieur à 13 cm. (cf. image)

>13 cm


< 13 cm
En utilisant deux réciplents de taille ou de matériel different(e), certains bruits ou vibrations peuvent apparaitre, qui n' affectent aucunement le fonctionnement correct de la zone.
En tant que deux zones indépendantes
La zone flexible est donc par défaut pour être utilisée en tant que deux zones de cuisson indépendantes.
Activation
Voir le volet « régler la zone de cuisson »
En tant que zone de cuisson unique
Utiliser la zone de cuisson dans sa totalité, en unissant les deux zones.
Activation
La plaque de cuisson doit être allumée.
- Placez le écipient puis Sélectionnez à l'aide du bouton de commande rotatif l'une des deux zones qui correspondent à la zone flexible.
- Appuyez sur le symbole [L]. Les indicateurs • s'éclairent. La zone flexible a été activée. Le niveau de puissance peut être visualisé sur l'un des deux indicateurs de la zone flexible ou sur les deux, en fonction de l'emplacement et de la taille du récipient.
- Modifier le niveau de puissance : Sélectionnéz la zone flexible et modifiez le niveau de puissance à l'aide du bouton de commande rotatif.
Ajouter un nouveau récipient
Sélectionnez la zone flexible puis appuyez sur le symbole L'indicateur s'éclaire pendant trois secondes environ pendant la recherche et la détction du nouveau récipient. Le niveau de puissance sélectionnéAAParavantest conservé. Elle peut être modifiée à l'aide du bouton de commande rotatif.
Sécurité-enfants
Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les zones de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité enfants
La plaque de cuisson doit être éteinte.
Activer : appuyez sur le symbole P pendant 3 secondes environ. Le symbole « s/allume pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyez sur le symbole P pendant 3 secondes environ. Le blocage a été désactivié.
Désactivation
Sélectionnez la zone et appuyez deux fois sur le symbole Pour que la zone flexible soit désactivée, il faut appuyer deux fois sur le symbole avant que s'écoulient deux secondes.
Remarque: La sécurité-enfants peut s'activer ou se désactiver par erreur, à cause de : l'eau apportée pendant le nettoyage, des alimentés qui auraient débordé ou la présence d'objects sur le symbole P
Activer et désactiver la sécurité-enfants permanente
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est eteinte.
Activer et désactiver
Voir chapités "Réglages de base".
Fonction Powerboost
Grçá à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant l'allure 9.
Restrictions d'utilisation
Cette fonction est disponible sur toutes les zones de cuisson, à condition que l'autre zone du même groupe ne soit pas en marche. (Voir figure) Dans le cas contraire, P et 9 cligneront sur l'afficheur de la zone de cuisson sélectionnée ; l'allure s'ajustera automatiquement 9.

Groupe 2

Groupe 2
Remarque: La fonction Powerboost peut être activée dans la zone flexible lorsqu'elle est utilisé comme zone de cuisson unique. Pour cela, placer le écipient au centre de la zone, comme indiqué dans le chapitre Zone flexible.
Activer
- Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif.
- Appuyer sur le symbole
La fonction est alors activée.
Désactiver
- Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif.
- Appuyer sur le symbole
La fonction Powerboost est alors désactivée.
Remarque: Dans certaines circonstances, la fonction Powerboost peut se désactiver automatiquement pour protégé les composants électroniques de l'intérieur de la plaque.
Fonction Programmation du temps
Cette fonction peut être utilisé de deux façon différentes :
- pour être automatiquement une zone de cuisson.
comme minuterie.
Éteindre automatiquement une zone de cuisson
Saisir le temps de cuisson pour la zone de cuisson souhaitée. La zone s'eteint automatiquement une fois le temps écoulé.
La programmation s'effectue de la façon suivante
La plaque de cuisson doit être allumée.
-
Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif.
-
Appuyer sur le symbole . Levoyant de la fonction Programmation du temps affiche . Sélectionner le temps de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif.


Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson commence à défiler.
Quand le temps s'est ecoulé
La zone s'éteint. Un signal d'advertisementretentit et la zone de cuisson affiche et levoyant de la fonction Programmation du temps indique pendant une minute. L'indicateur I→I de la zone de cuisson clignote. Appuyer sur n'importequel symbole, les indicateurs s'éteignant et le signal sonore s'arrête.
Modifier ou annuler le temps
Selectionner la zone de cuisson en inclinant le bouton de commande rotatif. Appuyer sur le symbole et modifier le temps de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif ou bien le régler sur .
Remarques
Si un temps de cuisson a ete programme sur plusieurs zones, le voyant de la fonction Programmation du temps indique le temps de cuisson le plus court. L'indicateur de la zone de cuisson s'allume.
Pour consulter le temps de cuisson restant dans une zone de cuisson : selectionner la zone de cuisson en inclinant le bouton de commande rotatif. Le temps de cuisson s'affichependant 5 secondes.
Il est possible de régler le temps de cuisson jusqu'à 99 minutes.
Minuteur automatique
Grçá à cette fonction, il est possible de sélectionner un temps de cuisson pour toutes les zones de cuisson. Àpres avoir allumé une zone de cuisson, le temps sélectionné va défilier. La zone de cuisson s'éteindra automatiquement une fois le temps de cuisson écoué.
Les instructions indiquant comment activer le minuteur figurent au chapitre "Réglages de base".
Remarque : Il est possible de modifier ou d'annuler le temps de cuisson d'une zone :
Selectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif. Appuyer sur le symbole et modifier le temps de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif ou bien le régler sur 00.
La minuterie
La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 99 minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas automatiquement une zone de cuisson.
Programmation
Aucune zone de cuisson ne doit être seLECTIONnée.
- Appuyer sur le symbole , le voyant de la fonction Programmation du temps indique 00.
- Régler le temps souhaité à l'aide du bouton de commande rotatif.
Au bout de quelques secondes, le temps commence à s'écouler.
Quand le temps s'est ecoulé
Un signal d'advertisement est émis pendant une minute. Le voitant de la fonction Programmation du temps indique 00 et l'indicateur clignote. Appuyer sur n'importequel symbole, les indicateurs s'eteignent et le signal sonore s'arrête.
Modifier ou annuler le temps
Appuyer sur le symbole et modifier le temps à l'aide du bouton de commande rotatif, ou le régler sur 00.
Limitation de temps automatique
Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active.
La zone de cisson cesse de chauffer. F et B clignotent de maniere alternee sur le voyant.
En appuyant sur n'importequel symbole,l'indicateur s'eteint. Il est alors possible de regler à nouveau la zone de cuisson.
Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend du niveau de puissance sélectionné (de 1 à 10 heures).
Fonction de Verrouillage pour le nettoyage
Si vous nettoyez le bandeau de commande pendant que la plaque de cuisson est allumée, les réglages peuvent être modifiés.
Pour éviter cela, la plaque de cuisson dispose d'une fonction de verrouillage pour le nettoyage. Appuyer sur le symbole © . Un signal sonore retentit. Le bandeau de commande reste bloqué pendant 35 secondes. Vous pouvez alors netoyer la surface du bandeau de commande sans aucun risque de modifier les réglages.
Remarque: Le blocage n'aflecte pas l'interrupteur principal. Il est possible d'eteindre la plaque de cuisson à tout moment.
Réglages de base
L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages peuvent s'adapter aux besoin de l'utilisateur.
| Indicateur | Fonction |
| c 1 | Sécurité-enfants permanenteDésactivée.*Activée. |
| c 2 | Signaux sonoresSignaux de confirmation et d'erreur désactivés.Seul le signal de confirmation est désactivé.Tous les signaux activés.* |
| c 5 | Minuteur automatiqueÉteint.*I-93 Temps de déconnexion automatique |
| c 6 | Durée du signal d'advertissement de la fonction Programmation du temps10 secondes.230 secondes.31 minute.* |
| c 7 | Fonction Power-ManagementDésactivée.*=1000 W puissance minimum.I=1500W2=2000W...ou9.=puissance maximum de la plaque. |
| c 8 | Fonctionnement sans panneau rotatifDésactivé.Activé.* |
| c 9 | Revenir aux régles par défautRéglages personnel.*Revenir aux régles d'usine. |
*Réglage d'usine
Acceder aux réglages de base
La plaque de cuisson doit être éteinte.
- Allumer la plaque de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
- Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole pendant 3 secondes.

Levoyant de la fonctionProgrammation du temps indique C et levoyant de la zone de cuisson indique ±b0
-
Appuyer plusieurs fois sur le symbole jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction souhaitation s'affiche à gauche de l'écran.
-
Sélectionner ensuite la valeur souhaitation à l'aide du bouton de commande rotatif.

- Appuyer à nouveau sur le symbole pendant plus de 3 secondes.
Les réglages auront été correctement enregistrés.
Quitter
Pour quitter les réglages de base, éteindre la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
Soins et nettoyage
Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce chapitre sont une aide pour nettoyer et maintainir parfaitement la plaque de cuisson.
Plaque de cuisson
Nettoyage
Nettoyer la plaque après chaque cuisson. De cette façon, vous éviterez que des restes adhérés ne brûlent. Ne pas nettoyer la plaque de cuisson si elle n'est pas assez froide.
Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. Suivre les indications qui figurent sur l'emballage du produit.
Ne jamais utiliser :
Des produits abrasifs
- Des nettoyeurs agressifs comme des sprays pour le four et des détachants
Des épanges qui rayent
Des nettoyeurs à haute pression ou machines à vapeur
Grattoir pour verre
Eliminer les saletés résistantes avec un gratoir pour verre.
- Retirer la suture du grattoir
- Nettoyer la surface de la plaque de cuisson avec la lame.
Ne pas nettoyer la plaque de cuisson avec l'étui du gratoir, car la surface pourrait se rayer.
Risque de lesions!
La lame est très aiguisée. Risque de coupures. Protégéra la lame quand elle n'est pas utilisé. Remplacer immidiatement la lame si elle présente des imperfections.
Soins
Appliquer un additif pour la conservation et la protection de la plaque de cuisson. Suivre les conseils et les avertissements qui figurent sur l'emballage.
Cadre de la plaque de cuisson
Pour éviter d'endommager le cadre de la plaque de cuisson, tener compte des indications suivantes :
Utiliser seulement de l'eau chaude avec un peu de savon
Ne jamais utiliser de produits aiguisés ni d'abrasifs
Ne pas utiliser de grattoirs pour verre
Bouton de commande rotatif
Il est recommendé d'utiliser de l'eau tiède et un peu de savon pour nettoyer le bouton de commande rotatif. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ni corrosifs. Ne pas laver le bouton de commande rotatif au lave-vaisselle, ne pas le faire tremper. Cela pourrait l'abîmer.
Réparer d'eventuelles pannes
Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants.
| Indicateur | Panne | Mesure |
| aucun | L'alimentation électrique a été coupée. | Vérifier à l'aide d'autres apparciels électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique. |
| Le branchement de l'appareil n'est pas conforme au schéma de branchements. | Vérifier si l'appareil a été raccordé suivant le schéma de branchements. | |
| Panne dans le système électrique. | Si les vérifications précédentes ne permettent pas de résoudre la panne, prévenir le Service technique. | |
| E clignote | Le bandeau de commande est humide ou un object est posé dessus. | Sécher la zone du bandeau de commande ou retirer l'objet. |
| Er + numéro / d + numéro / e + numéro | Panne du système électrique. | Déconnecter la plaque de cuisson du réseau électrique. Attendre 30 secondes puis la rebrancher.* |
| Er-38 | Au lieu d'être inclinée, la commande a été tirée vers la zone de cuisson souhaitée. | Attendre quelques secondes, puis rebrancher la plaque et la zone de cuisson correctement. |
| F0 / F9 | Il s'est produit une erreur interne dans le fonctionnement. | Déconnecter la plaque de cuisson du réseau électrique. Attendre 30 secondes puis la rebrancher.* |
| F2 | Le système électrique a surchauffé et a étéint la zone de cuisson correspondante. | Attendre que le système électrique ait suffisamment refroidi. |
| F4 | Le système électrique a surchauffé et a étéint toutes les zones de cuisson. | Ensuite, appuyer sur l'un des symboles de la plaque de cuisson.* |
| U1 | Tension d'alimentation incorrecte, hors des limites normales de fonctionnement. | Adressez-vous à votre distributeur d'énergie électrique. |
| U2 / U3 | La zone de cuisson a surchauffé et s'est éteinte pour protégger votre table. | Attendre que le système électrique ait suffisamment refroidi puis la reconnectcer. |
- Si l'indication persiste, prévenir le Service technique.
Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil
La technologie de chauffage par induction repose sur la creation de champs électromagnétiques responsables de la production directe de chaleur à la base du écipient. En fonction de la structure du écipient, ces champs magnétiques peuvent produit certains bruits ou vibrations comme ceux décrits ci-dessous :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevé. Il est provoqué par la quantité d'énergie transmise de la plaque de cuisson au recipient. Ce bruit disparaît ou s'attenue lorsque la puissance est réduite.
Un sifflement grave
Ce bruit est émis lorsque le recipient est vide. Il disparait lorsque de l'eau ou des alimentents sont introduits.
Un crépement
Ce bruit survient dans les recipients composés de différents matériaux superposés. Il est provoqué par les vibrations produites au niveau des surfaces de jonction des différentes superpositiones de matériaux. Ce bruit provient du recipient. La quantité et la manière de cuisiner les alimentés peuvent varier.
Des sifflements aigus
Les bruits se produit principalement avec les recipients composés de différentes superpositiones de matérielauxès que ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson Tmaxale, et simultanément sur deux zones de cuisson. Ces sifflements disparaissent ou se font plus rares dés que la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur
Pour un usage correct du système électronique, la plaque de cuisson doit fonctionner à une température contrôle. Pour cela, elle est dotée d'un ventilateur se mettant en marche selon la température détectée via les niveaux de puissance. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la plaque de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevé.
Les bruits décrites sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition.
Numéro E et numéro FD :
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passaport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
Prenoz en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pièces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 Munchen