CSTG384D - Lave-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSTG384D CANDY au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Consommation d'eau | 44 L par cycle |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, option de prélavage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, entretien du joint de porte |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents standards et écologiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSTG384D CANDY
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSTG384D - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSTG384D de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CSTG384D CANDY
Merci d'avoir choisi une machine à laver Candy. Nous sommes certains qu'elle vous donna sera entiere satisfaction et prendra soit de votre linge, même délicat, jour après jour.
Vouspouvrez enregistrervoireproduitsur www.registercandy.com pour acceder plusrapidementa des services supplémentaires réservés à nos clients les plus fidèles.
Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l'entreinir efficacement.

Nous vous recommendons de
toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu'il puisse également servir aux évventuels futurs propriétaires.
Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitemment l'assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d'achat et lemettre dans un endroit sur en cas debesoin.
Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l'étiquette apposée sur l'appareil ou dans l'enveloppe du document se trouvant à l'intérieur du produit.
Ce code est nécessaire pour inscire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle Candy.
Régles environnementales

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jour un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appariel, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuiteme sur la base un contre un. L'équipment repris doit'être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- INSTALLATION
- CONSEILS PRATIQUES
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- CONTROLES ET PROGRAMMES
- DÉPANNAGE ET GARANTIES
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Le produit est concu pour etre utilisé dans un foyer domestique, comme:
-
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ilts sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
- Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- N'utilisez que les colliers fournis avec l'appareil pour la connexion de l'alimentation en eau.
- La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous qu'aucun tapis n'obstrue la base de la machine et les ventilations. - La mise OFF est obtenue en positionnant le/selecteur en position verticale, tout autre positionnement met la machine en fonction (uniquement pour
les modeles equipments d'un sélecteur).
- Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
- Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
- Consultant le site web du fabricant pour plus d'informations.
Consignes de sécurité
- Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l'appareil et fermer l'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre. - Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

ATTENTION:
l'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
-
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
-
N'exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intempéries.
- En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d'eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n'utilise que des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces consignes peut comprometer la sécurité de l'appareil.
En utilisant le symbol C sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
2. INSTALLATION


- Dévissez les 2 ou 4 vis "A" sur le dos de l'appareil et retirer les 2 ou 4 cales "B" comme illustré sur la figure 1.


- Poser les enjoliveurs "C", livrés avec l'appareil (figure 2).

- La lave-linge peut être connectée au réseau de distribution d'eau par voie d'un tuyau nouveau foumi par l'appareil (à l'intérieur du tambour). Ne pas utiliser le dernier tuyau pour cette connexion.
Raccorder l'extrémité coudee du tuyau d'entrée d'eau à l'électrovanne (partie supérieure arrère de l'appareil) et l'autre extrémité au robinet ou la prise d'eau, à l'aide d'un raccord fileté 3/4" gaz.
Rapprocher la machine du mur, en faisant bien attention à éviter tout coude ou étranglement du tuyau, et raccorder le tuyau d'écoulement au rebord de l'evier ou, mistrs Encore, a un dispositif fixe d'évacuation, au diamètre supérieur au tuyau du lave-linge et au moins
50 cm de hauteur et 75 cm. maximum du sol (figure 4).
- Si nécessaire, utilisez l'accessoire courbe, pour vous aider à mistré fixer l'appareil et le support du tube d'évacuation.
Au cas où votre modèle serait fourni avec l'accessoire:
- Pour pouvoir déplacer facilement le lava-linge, faire tourner vers la droite le levier de commande du chariot. Ensuite, l'opération achievée, remettre le levier dans sa position de départ.
- Proceder à la mise à niveau de l'appareil à l'aide des pieds avant (figure 5). a) Faire tourner l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre, afin de débloquer la vis du pieds. b) Faire tourner le pied et le faire monter et descendre jusqu'à ce qu'il adhére parfaitement au sol. c) Bloquer le pied en faisant tourner l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il adhére parfaitement au fond du lave-linge.
- S'assurer que l'appareil soit parfaitement à niveau.
- Pour ce faire, essayer de faire bouger le lave-linge, sans le déplacer, en vous appuyant sur les extrémités en diagonale de la partie supérieur et vérifier qu'aucun balancement ne se produit.
- Si le lave-linge se déplace, procéder, une nouvelle fois, à la mise à niveau des pieds.
Raccordement à l'eau
- Brancher le tuyau d'eau au robinet (figure 6). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l'appareil (ne pas réutiliser un tuyau d'une ancienne installation).
- Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
CHAUD ET FROID (figure 7): conduites d'eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d'énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..
- AQUASTOP (figure 8): un dispositifitué sur le tube d'alimentation qui arrête le débit d'eau si le tube se détière; dans ce cas, une marque rouge apparait dans la fenêtre "A" et le tube doit être replacé. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B".
- AQUAPROTECT-TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (figure 9): si de l'eau fuit à partir du tuyau "C", la gaine de confinement transparent "D" vaContainir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer.À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour replacer le tuyau d'alimentation.



3. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, assurez-vous:
- avoir élimné objets métalliques tels que barrettes, épingles, pieces de monnaie;
- avoir boutonné les taires d'oreiller, fermez les fermétures éclair, accrochez les oeillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes d'entretien;
- d'avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.
Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommendons d'éviter l'essorage. - Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l'article peut être lavé en machine (veuillez vous reporter à l'étiquette de l'article).
Suggestions d'utilisation
Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.
Maximisez le volume de chargement
Utilisez la capacité maximale de chargement de votre appareil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.
Avez-vous besoin d'effectuer un prélavage?
Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l'eau et de l'énergie jusqu'à 15% en ne seLECTIONnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.
Un lavage chaud est-il nécessaire?
- Eliminer les taches avec un détachant ou faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60^ .
Voici un mini guide avec des conseils et des recommendations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures. Dans tous les cas, toujours lires les instructions sur le dédTent à utiliser et les doses recommandées.
Lorsque you lavez des blancs très sales, nous vous recommendons d'utiliser le programme coton à 60^ ou au-dessus et d'utiliser une dessive en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40^ et 60^ , le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à force salissures, alors que les détergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures inférieures à 40^ , nous recommendons l'utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifique étiquetés comme approprié pour lavage de basse température.
Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécifique formulés pour ces tissus.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcohol et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtré. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à une longue période d'inactivité sont disponibles ci-dessous.
Nettoyage fille
Le nettoyage mensuel du filtrre est conseilé. Ce filtrtre peut retenir les résidus plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons...).
- Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ötez le bouchon et videz l'eau dans un récipient.
- Avant de dévisser le filtr, nous vous recommendons de disposeur un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
- Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu'à la limite en position verticale.
- Retirez et nettoyez le filtré; lorsque vous avez terminé, repositionné le filtré en tournant dans le sens horsaire.
- Répétez les étapes précédentes dans l'ordre inverse pour remonter les pieces.

Suggestions lors d'un déménagement ou une absence prolongée
-
Si la machine doit être stockée dans une pièce non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l'eau avant votre départ.
-
Debranche la machine à laver.
Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d'eau.
Fixez le tuyau de vidange à l'aide de l'attache lorsque vous avez terminé.
Nettoyage du bac à produits et ses compartments
- Appuyer sur le bouton (A).
- Retirer le bac à produits tout en maintainant enforcé le bouton.
- Retirer le bac à produits et le nettoyer.
- Il est recommandé d'enlever toute trace de détergent dans chacun des compartments à produits pour éviter de bloquer l'écoulement du bac vers le tambour.
Nettoyez soigneusement la partie arriré du distributeur. - Enlever les incrustations éventuelles qui pouraient obstruer l'orifice du compartment.




Pour remonter le bac à produits
Placer les ergots tel qu'indiqué (B). Introduire le bac à produits sous le couvercle jusqu'à ce que l'ergot s'encastre (C). Lors de l'emboitement, l'utilisateur percevra un son caractéristique (clac).
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.
Sélection du programme
- Mettez le lave-linge en fonction et sélectionnez le programme souhaïte.
- Ajustez la température de lavage si besoin et Sélectionnez les options nécessaires.
- Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
En cas de coupure courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
A la fin du programme, le message "End" apparaitra sur l'interface, sur certains modèles tous les voyants lumineux des étapes de lavage seront allumés.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être éteint.
- Mettez la machine à l'arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la série de fonctionnement comme indiqué.
\section*{Caracteristiques techniques}
Pression de I'eau:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puisance / Amperege / Tension d'alimentation:
voir la plaque signalétique.
6. CONTROLES ET PROGRAMMES

A Sélecteur de programmes avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche OPTIONS
E Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE
F Touche SELECTION TEMPERATURE
G Touche SELECTION ESSORAGE
F+G VERROUILLAGE DES COMMANDES
H Afficheur digital
I Indicateurs OPTIONS
L Indicateur PORTE SECURISEE
M Indicateur KG DETECTOR
N Indicateur VERROUILLAGE DES COMMANDES
O Indicateurs SELECTION TEMPERATURE
P Indicateurs SELECTION ESSORAGE
Q Zone SMART TOUCH
Ouverture de la porte
Un dispositif de sécurité empêche d'ouvrir la porte immédiatement après la fin du cycle.
Il faut attendre 2 minutes après que celui-ci soit terminé et attendre que l'indicateur lumineux s'éteigne pour pouvoir ouvrir la porte.
Sélecteur de programmes avec position OFF
Lorsque le selectiveur de programme est activé, l'affichage s'allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons d'économie d'énergie, à la fin du cycle ou lors d'une période d'inactivité, le niveau de contraste de l'afficheur diminue.
N.B.:Pour eteindre la machine, il faut positionner le selecteur sur la position OFF.
- Pressez la touche DEPART/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.
- Une fois le programme sélectionné, le sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu'à la fin du cycle.
- Positionnez le sélection sur OFF pour êtreindre la machine.
Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l'issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme.
Touche DEPART/PAUSE
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
- Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a ete enfoncée, le demarrage du cycle peut prendre quelques secondes.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)
- Maintenez enforcée la touché DEPART/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l'affichage clignote, ceci indique que le cycle a eté mis en pause).
- Attende 2 minutes pour que la porte se déverouille.
Avant d'ouvrir la porte, vérifie que le niveau d'eau est en dessous de l'ouverture de la porte afin d'eviter tout risque d'inondation.
- Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE (le programme reprend la où il s'est arrêté).
- Pour annuler le programme, positionnez le sélecteur sur OFF.
-
Cette touche vous permet de différé le départ du cycleChoisi jusqu'a 24h.
Voici comment retarder le départ du cycle: -
Sélectionnez le programme.
-
Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour définir un début de 1 heures. Chaque pression supplémentaire retarde d'une heures jusqu'à 24h. Au-delà, le retardateur se réinitialise.
- Validez en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme débutera à l'issue du compte à rebours.
- Il est possible d'annuler le département différé en positionnant le sélecteur de programme sur OFF.
Si une coupure d'alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l'alimentation revient et reprend à l's'est arrêté.
Les options doivent être choses avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Touche OPTIONS
Ce bouton vous permet de désirar trois options différentes:
- RINCAGE INTENSE
- Cette option vous permet d'ajouter un rincege supplémentaire à la fin du cycle de lavage, elle a été conçue spécialement pour les personnes à peu sensible pour lesquelles des traces de lessive peuvent cause des irritations ou des allergies.
- Il est aussi recommandé d'utiliser cette option pour le linge des enfants, pour le lavage de linge très sale, en cas de forte dose de lessive, ou encore en cas de tissus qui ont tendance à garder la dessive (Serviette, Peignoir, Sweat Shirt etc.).
- HYGIENE +
Vous pouvez l'activer seulement quand vous avez regle la temperture a 60^ -
Cette option permet de purifier vos vetements en maintainant la meme temperature durant tout le lavage.
- REPASSAGE FACILE
Cette fonction vous permet de réduire les pris,autant que possible,en éliminant les essorages intermédiaires ou en réduisant l'intensité de l'essorage final.
Si une option可以选择 n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant lumineux de l'option clignotera puis s'éteindra.
Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE
Cette touche vous permet de désirir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélectionné:
- RAPIDES
Le témoin lumineux s'allume quand vous sélectionné le programme RAPIDES (14/30/44 Min.) avec le sélecteur bidirectionnel et vous pouvez ensuite désirir l'une des trois durées indiquées.
- DEGRE DE SALISSURE
- Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera affché automatiquement.
- Cette option vous permet de désirir 3 intensités de lavage en fonction de l'état de vos vêtements.
A noter, l'intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiqué dans la table des programmes.
Touche SELECTION TEMPERATURE
- Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage.
- Afin de préserver les tissus, il n'est pas possible d'augmenter la tempête audela de la tempête maximum autorisée pour chaque programme.
Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
Touche SELECTION ESSORAGE
- En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse maximum et si vous le souhaitez, vous pouvez aussi faire un arrêt cuve pleine.
Si I'etiquette de vos vêtements n'indique pas d'information spécifique, vous pouvez utiliser la vitesse d'essorage maximale prévue pour le programme.
Afin d'eviter d'endommager vos tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme.
Pour modifier le cycle d'essorage appuyez sur la touche jusqu'à obtenir la vitesse d'essorage que vous désirez.
Il est possible de modifier la vitesse d'essorage et demettre en pause la machine.
Un surdosage de lessive peut entrainer un excès de mousse. Si l'appareil détecte une importante quantité de mousse, le cycle d'essorage sera annulé ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation d'eau augmentera.
La machine est équipée d'un dispositiflectronique special qui maintient le tambour durant le cycle d'essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre apparéil.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
- En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
Le verrouillage des commandes peut etre annulé facilement en appuyant simultanement a nouveau sur les deux boutons ou en eteignant la machine.
Afficheur digital
L'affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l'état de la machine.

Les voyants indiquent les options qui peuvent etre selectionnées à l'aide des touches correspondantes.
2) DUREE DU CYCLE
Lorsqu'un programme est selectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l'écran. Elle peut varier en fonction des options choisies.
- Une fois le programme démarré, l'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin de ce dernier.
L'appareil calcule le temps restant sur la base d'une charge "standard". La machine corrighe le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés.
3) INDICATEUR PORTE SECURISEE
L'icone indique que la porte est verrouillée.
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE est pressé sur la machine avec la porte fermée, l'icône clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n'est pas bien fermée, la lumière continue à clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.
Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture immidiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes à l'issue du cycle de lavage avant d'ouvrir la porte. A la fin du cycle, tournez le/selecteur de programmes sur OFF.
4) INDICATEUR Kg Detector (fonction active sur les programmes Coton et Synthétique)
- Pendant les premières minutes du cycle, l'indication "Kg Detector" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d'ajuster le temps du cycle, la quantité d'eau et la consommation d'électricité en conséquence.
A chaque phase de lavage, la fonction "Kg Detector" permet de controller les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle:
-
ajuste la quantité d'eau nécessaire;
-
déterminé la durée du cycle de lavage;
-
contrôle du rincege en fonction du type de textile qui doit etre lavé;
-
ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile;
-
reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d'eau au rincage au besoin;
-
ajuste la vitesse d'essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre.
5)INDICATEUR VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le témoin lumineux signale que les commandes sont verrouillées.
6) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces témoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné. La température peut être modifiée à l'aide de la touche correspondant (il n'est pas possible d'augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour chaque programme).
Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
7) INDICATEURS SELECTION ESSORAGE
Ces tímoins lumineux indiquent la vitesse d'essorage du programme sélectionné. Il est possible de modifier la vitesse d'essorage ou d'annuler le cycle d'essorage en appuyant sur la touche correspondant.
SMART TOUCH
Cet apparéil est équipé de la technologie Smart Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible avec les Smartphones Android équipé de la technologie NFC.
- Télécharger sur votre Smartphone l'application Candy simply-Fi.
L'application Candy simply-Fi est disponible pour les tablettes, smartphones équipés d'los et d'Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la technologie Smart Touch, il est nécessaire de posseder un Smartphone équipé d'Android et de la technologie NFC.
| Smartphone Android équipé de la technologie NFC | Interaction avec le lave-linge + contenus |
| Smartphone Android sans la technologie NFC | Contennus uniquement |
| Tablette Android Sans NFC | Contennus uniquement |
| iPhone Apple Sans NFC | Contennus uniquement |
| iPad Apple Sans NFC | Contennus uniquement |
FUNCTIONS
Les principals fonctions disponibles via l'application sont:
- Assistant vocal SMART - Un guide qui vous permet deCHOISIR le programme le plus adapte en trois échanges vocaux (type de vêtements, couleur et degré de salissure).
-
Cycles - Permet de télécharger et de lancer de nouveaux programmes de lavage.
-
Entretient SMART—Permet de lancer un diagnostic de l'appareil qui vous indiquera les différentes possibités d'entretien à effectuer.
- Mes statistiques - Retrouvez toutes vos consommations énergétiques ainsi que des trucs & astuces pour une'utilisation plus efficace de votre apparéil.
Retrouvez tous les détails des fonctions Smart Touch dans le mode démo de l'application simply-Fi ou sur: www.candysmarttouch.com
COMMENT UTILISER SMART TOUCH
PREMIÈRE UTILISATION - Enregistrement de votre apparéil
- Entrez dans le menu "Configuration" de votre Smartphone Android et activez la fonction NFC dans sous-menu "Réseaux Sans fil".
Selon le modele de votre Smartphone et de la version Android, le processus d'activation du NFC peut etre different. Referez-vous a la notice de votre Smartphone pour plus de détails.
- Tournez le sélection bi-directionnel jusqu'à la position Smart Touch pour activer le capteur NFC.
- Lancez l'application simply-Fi, et creez un profile en suivant les instructions données sur le Smartphone ou sur le "Guide Rapide" fournit avec l'appareil.
Plus d'informations ainsi qu'un guide et des videos pour un enregistrement facile sont disponibles sur: www.candysmarttouch.com/how-to
USAGES FREQUENTS
Lorsque you souhaitez utilisez votre apparéil via votre Smartphone, vous nevez systématiquement activer le mode Smart Touch enCHOISIGANT la position homonyme à l'aide du sélecteur bidirectionnel.
Assurez-vous d'avoir débloqué l'écran de votre Smartphone et que vous avez activé la connectivité NFC. Autrement suiviez les indications mentionnées précédemment.
Si vous souhaitez lancer un cycle de lavage, charger le tambour, ajoutez votre lessive et fermez la porte.
- Sélectionnez la fonction désirée dans l'application (exemple: lancer un programme, lancer un auto-diagnostique,mettre à jour les statistiques etc.).
Suivez les instructions indiquées sur votre Smartphone. APPOSEZ votre Smartphone sur le logo Smart Touch lorsque l'application simplement-Fi vous le demande.

NOTES:
Placer vous Smartphone de telle manière à ce que l'antenne, située à l'arrière du telephone soit proche du logo Smart Touch (cf image ci-dessous).

Si vous ne savez pas où se situe l'antenne NFC sur votre Smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo Smart Touch jusqu'à ce que l'application simply-Fi confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LOGO Smart Touch PENDANT LA PROCEDURE D'APPAIRAGE ET PENDANT LES PHASES DE SYNCHRONISATION. L'application simply-Fi vous avertira lorsque vous pourrez-retirer votre Smartphone du logo Smart Touch.
Des housses de protection épaissé ou des autocollants métalliques peuvent alterer la transmission de données entre le lave-linge et votre Smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les.
Le remplacement de certains composants de votre Smartphone (coque arrêté, batterie etc) par d'autres non certifié par la marque de votre Smartphone peut entraîner un dysfonctionnement de l'antenne NFC alterant l'utilisation de l'application simply-Fi.
Le contrôle et le lancement de cycle de lavage est possible uniquement en étant à proximé du lave-linge. Il n'est pas possible d'effectuer ce type d'opérations depuis une autre piece.
Table des programmes


| PROGRAMME | kg * (MAX.) | 1) TEMP.°C | DÉTERGENT | |||||||||
| Recommmandée | Max. | 1 o 2 | ||||||||||
| + Pre | Coton Résistant | 5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 8 | 60° | 90° | ● | ● | (●) |
| Coton + Prélavage | 5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 8 | 40° | 60° | ● | ● | (●) | |
| EcoMix 20° | EcoMix 20° | 5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 8 | 20° | 20° | ● | ● | |
| Synthétique | Coton ** | 5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 7 | 8 | 40° | 60° | ● | ● | |
| 2) | ||||||||||||
| 3) | ||||||||||||
| 4) | ||||||||||||
| Quotidien 59 Min. | Rapides 3) 30° | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 30° | 30° | ● | ● | |
| 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 2,5 | 30° | 30° | ● | ● | |||
| 2 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 30° | 40° | ● | ● | |||
| 14/30/44Min. | Rinçage | - | - | - | - | - | - | - | - | △ | ● | |
| Vidange + Essorage | - | - | - | - | - | - | - | - | ||||
| Délicats | 2 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 40° | 40° | ● | ● | |||
| Jeans 2) | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 40° | 40° | ● | ● | ||
| Bébé 2) | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4,5 | 60° | 60° | ● | ● | ||
| Laine | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 40° | 40° | ● | ● | ||
| Lavage Main | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 30° | 30° | ● | ● | ||
| Smart Touch | Il s'agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l'application simply-Fi (pour plus d'information voir la partie Smart Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par défaut pourenetrenir votre machine. | |||||||||||
Veuillez dire ces informations
- Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande).
** PROGRAMME COTON STANDARD (EU) No 1015/2010 et No 1061/2010.
PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 60^
PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 40^
Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.
Les programmes ont été développés pour être conformes à la température sur l'étiquette de lavage sur les vétements. La température réelle de l'eau peut différer légrement avec la température déclarée du cycle.
Veuillez-vous assurer de la bonne fermeture du tambour avant de referrer le capot et de début le cycle. Lorsque cela est possible, alignez le tambour avec les indicateurs de position afin d'assurer une performance de lavage optimale.

La vitesse d'essorage peut également être réduite pour correspondre aux exigences de certaines étiquettes de tissu ou dans le cas de tissus très délicats pour annuler complètement l'essorage. Cette option est disponible avec la touche SELECTION ESSORAGE. Si l'étiquette ne mentionne pas d'informations spécifique, il est possible d'utiliser la vitesse de rotation maximale prévue dans le programme. Un surdosage du detergent peut causeur un excès de mousse. Si l'appareil detecte une présence excessive de mousse, il peut exclure la phase d'essorage ou etendre la durée du programme et ainsi augmenter la consommation d'eau pour faciliter son élimination.
(●) Seulement avec l'option PRÉLAVAGE sélectionnée (programmes pouvant être utilisés avec l'option PRÉLAVAGE).
1)Après avoir selectionné un programme, la température recommende s'affiche à l'écran. La température peut être changée en appuyant sur la touche correspondant (il n'est pas possible de dépasser la température maximum autorisée pour chaque programme).
2) Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l'intensité du lavage à l'aide de la touche DEGRE DE SALISSURE.
3) En seLECTIONnant la position RAPIDES avec le selecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible deCHOISIR une durée parmi les trois disponibles:14' 30' et 44'.
PRELAVAGE: Si le bac à produit est muni d'un compartmentnement spécifique pour le prélavage, veuillez l'utiliser. Si ce compartment n'est pas present, verseze le détermgent directement dans le tambour à travers la partie perforée de la couverture du tambour. Suivez alors les indications de dosage du fabricant de détermgent.
IMPORTANT: N'utilisez pas le mode prélavage avec un départ différé.
Sélection des programmes
La machine dispose de différents programmes et d'options pour répondre à tous vos besoin et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents.
Coton Résistant
Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d'efficacité.
Coton + Préavage
Ce programme a eté concu pour éliminer les tâches tenaces sur les vêtements blancs en coton grâce à un prélavage avant le cycle de lavage. Il convient d'ajouter dans le compartment "1" une dose de lessive équivalente à 20% de la dose utilisée pour un lavage.
EcoMix 20^
Ce programme innovant permet de laver ensemble différents types de textiles et différentes couleurs à seulement 20^ tout en offrant d'excellentes performances de lavage. La consommation de ce programme représentée environ 40% d'un programme coton classique à 40^ .
Coton
Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.
Synthétique
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d'eau. L'essorage doux réduit la formation de pris.
Quotidien 59 Min.
Ce programme a eté spécialement concu pour maintenir une haute performance de lavage tout en réduisant considérablement le temps de lavage.
Le programme est concu pour une charge réduite (voir tableau de programmes).
Rapides (14/30/44 Min.)
Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuier la quantité de détergent normalement utilisée afin d'éviter tout gaspillage inutil. Sélectionnez RAPIDES à l'aide du sélecteur et choisissez parmi les trois durées possibles.
Rincage
Ce programme effectue trois rincages avec un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé pour le rincage de tous types de tissus, après un lavage à la main par exemple.
Vidange + Essorage
Ce programme compte le rincege et essore à vitesse maximale. Il est possible de réduire la vitesse d'essorage avec la touche SELECTION ESSORAGE.
Délicans
Ce programme altermes des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont effectuels avec un niveau d'eau élevé.
Jeans
Ce programme a ete concu pour obtenir des résultats de lavage impeccables sur des tissus résistants tels que les Jeans. Ideal pour oter la saleté sans affercter l'elasticité des fibres.
Bébé
Ce programme vous permet de laver tous les vêtements pour bébé et d'obtenir un résultat de lavage parfait tout en désinfectant les textiles avec une température de lavage à 60^ au minimum. Afin d'optimiser la désinfection des textiles, nous vous recommendons d'utiliser du détergent en poudre.
Laine
Ce programme est destiné aux textiles en laine qui peuvent être lavés en machine.
Lavage Main
Programme dédié aux vêtements qui se lavent à la main, il se termine par 3 rincages et un essorage lent.
Smart Touch
Il s'agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l'applicationSimply-Fi. Pour plus d'information sur l'application voir la partie Smart Touch de la notice.
Le programme "Auto-nettoyage" est installé par défaut pour entrenir votre machine, il purifie le tambour, élimine les mauvaises odeurs et améliore ainsi la
longévité de votre apparéil. Lors du lancement du programme, "Auto-nettoyage", vérifie qu'il n'y ait pas de vétement dans le tambour et utilisez uniquement de la lessive en poudre. A la fin du cycle de nettoyage faisser la porte du hublot ouverte afin de permettre le séchage du tambour.
Il est recommandé de lancer le cycle de nettoyage tous les 50 lavages.

Preparation lavage
Ouverture/Fermeture tambour
Ouvrir la portedu lave-linge.
- Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton (A), et positionner en même temps l'autre main sur la porte.
- Introduire les pieces de linge une par une dans le tambour, sans comprimer. Respecter les charges recommandées à la “ table des programmes”. Une surcharge du lave-linge ne donne pas un bon lavage et froisse le linge.
Pour fermer le tambour, manipuler de nouveau les portes du tambour, enuttant celle du bouton (A) en-dessous de l'autre, jusqu'à ce qu'elles restent parfaitement accrochées.

Charge detergent
Le bac à produits est divisé en 3 compartments:
Le compartment 1 est réservé à la lessive en poudre.
Le组成部分 2 est réservé à la lessive liquide.
Le compartment sert àmettre les produits adoucisseurs, parfumants et les additifs spéciaux (amidon, bleu, etc.).
- MAX - Le niveau maximum de détergent est précisé sur le bac à produits. Ne dépassez pas ce niveau de replissage.
- Quand les tissusprésent des tâches qui nécessitent d'être traitées avec des produits blanchissants liquides, il est possible derialçéder à un nettoyage préliminaire à la machine. Pour cela: Verser le produit blanchissant dans le "compartiment 2" et actionner le programme de rincege. Une fois le traitement terminé, ramener leprogrammateur sur la position OFF, ajouter le reste de la lessive et procéder au lavage normal avec le programme souhaité.
1) Maximum lavage Produit en poudre
2) Maximum lavage Produit liquide
3) Maximum produits pharmumants

7. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatiez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes commun.
UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH
Grçé à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n'importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous doivent avoir un Smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d'informations sont disponibles sur l'application.
Si l'affichage de votre lave-linge montre une erreur (l'aide d'un code ou en clignotant) vous pouvez lancer l'application etapprocher votre Smartphone du bandeau du lave-linge. Vous pouvez des lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.
RAPPORTS D'ERREURS
- Affichage Digital: le code d'erreur s'affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2 ).
- Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répetées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).
| Type d'erreur | Causes probables et résolutions |
| E2 (pour l'affichage digital)2 clignotements(affichage LED) | La machine ne peut pas se charger en eau. |
| Assurez-vous que le robinet lie au tuyau de raccordement est bien ouvert. | |
| Assurez-vous que le raccordement n'est pas coudé ou obstrué. | |
| Le raccordement d'écoulement n'est pas à la bonne taille (cf chapitre installation). | |
| Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau et assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué. | |
| E3 (pour l'affichage digital)3 clignotements(affichage LED) | Le lava-linge ne draine pas l'eau. |
| Assurez-vous que le filtre n'est pas bouché. | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié. | |
| Assurez-vous que le système de drainage n'est pas obstrué et que l'eau s'écoule normalement. Vérifier que l'eau s'écoule correctement en plaçant le tuyau dans l'évier. | |
| E4 (pour l'affichage digital)4 clignotements(affichage LED) | Il y a trop de mousse ou d'eau dans la cuve. |
| Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de dessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave-linge. | |
| E7 (pour l'affichage digital)7 clignotements(affichage LED) | Problème de porte. |
| Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n'obstruent pas la fermeture de la porte. | |
| Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvre la porte. | |
| Autres codes | Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problème persististe, contactez un service client/agree. |
AUTRES ANOMALIES
| Type d'anomalies | Causes probables et résolutions |
| Le lave-linge ne lance pas de cycle de lavage. | Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. |
| Vérifiez que le produit est sous tension. | |
| Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre apparéil électrique. | |
| La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis reférerz-la. | |
| Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarriage". | |
| Assurez-vous que le lave-linge n'est pas en pause. | |
| Le lave-linge fuit | La fuite peut être causée par le joint d'étanchéité situé entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d'étanchéité et fixez de nouveau le tuyau d'alimentation. |
| Vérifiez que le filtré est bien fermé. | |
| Le lave-linge n'essore pas | A Cause d'un bourrage du tambour, la machine peut: • Equilibrer le chargement du tambour et accroître le cycle d'essorage • Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit. • Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l'intégrité du lave-linge. |
| Cela peut être due à une vidange incomplète de l'eau. Dans ce cas, attendez quelques minutes. Si le problème persististe, reportez-vous à la section "Erreur 3". | |
| Certain modèles possédent une fonction "Sans essorage". Assurez-vous que cette dernière n'est pas activée. | |
| Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourrait changer le cycle d'essorage ne sont pas activées. | |
| Un surplus de dessive peut entraver le lancement d'un cycle d'essorage. | |
| Le lave fait un bruit étrange / beaucoup de bruit pendant l'essorage | Le niveau du lave-linge n'est peut-être pas bon. Si c'est le cas, faites le niveau à l'aide des pieds ajustables. |
| Vérifiez que les vis de transports, les tubes d'écartements ont bien été enlevé. | |
| Vérifiez que des objets oublés ne sont pas le tambour. |
La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s'appliquer.
L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants:
- Les eaux sales du rinceage peuvent etre plus opaques a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinceage ne soit affectee.
- Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l'eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus souvent du à des agents présents dans la lessive qui sont difficles à eliminer. Dans ces cas, il est inutil de recommencer les cycles de rinceage.
Si le problème persiste ou si vous detectez une anomalie contactez immédiatement un service client/agréé.
Il est recommendé d'utiliser des pièces détachées originales disponibles/venues dans nos centres de service client agrêés.
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et conditions énoncées dans le certificate fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livre fourni avec ce produit. En outre, elle se reserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.

Notice Facile