D15C - Cave à vin DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D15C DOMETIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur portable |
| Caractéristiques techniques principales | Réfrigération à compression, capacité de 15 litres |
| Alimentation électrique | 12/24 V DC et 100-240 V AC |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 45 x 30 x 30 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les véhicules et les prises domestiques |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur ou batterie de véhicule) |
| Tension | 12/24 V DC |
| Puissance | Consommation électrique : 60 W |
| Fonctions principales | Réfrigération rapide, contrôle de la température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur, vérification des joints |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Idéal pour le camping, les voyages en voiture et les pique-niques |
FOIRE AUX QUESTIONS - D15C DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D15C - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D15C de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI D15C DOMETIC
_MaCave_A5.book Seite 42 Donnerstag, 14. April 2011 9:36 09 D 15, D 50, D 100 Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. En cas de revente du produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire
Remarques concernant l'utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . 43
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation et raccordement de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entretien et nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remarques concernant l'utilisation de ce manuel
AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ». Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : z des défauts de montage ou de raccordement z des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel z des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant z une utilisation différente de celle décrite dans la notice
AVERTISSEMENT ! D 15, D 50, D 100 z Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de secteur sont identiques (voir plaque signalétique). z Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente. z Ne laissez aucune personne incapable d'utiliser l'appareil en toute sécurité, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de son manque d'expérience ou de connaissances, utiliser cet appareil sans surveillance. z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Utilisez l'appareil hors de portée des enfants z Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. z Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
ATTENTION ! z Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation z L'appareil doit être transporté et installé par deux personnes au moins. Cela pourrait sinon entraîner des blessures, en particulier du dos.
AVIS ! z Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. z N'utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant. Cela pourrait provoquer des blessures et des dommages.
Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil
ATTENTION ! z N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces dans lesquelles se trouvent des matières ou des gaz inflammables. Des étincelles provoquées par le moteur pourraient les enflammer. z N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. AVIS ! z Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur, jamais en plein air. z N'exposez jamais l'appareil à l'humidité. z Tenez les enfants et les animaux à distance lorsque vous utilisez l'appareil. z Aucun appareil électrique ne doit être utilisé à l’intérieur du réfrigérateur !
Contenu de la livraison z Cave à vin réfrigérée z Réservoir d'eau z Clé z Notice d'utilisation
D 15, D 50, D 100 Accessoires Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation Numéro de produit D 15 D 50 D 100 Clayette de stockage
Clayette de présentation (inclinée)
Feuille adhésive décorative POP-WineListing
Feuille adhésive décorative POP-GrandCrus
Feuille adhésive décorative POP-WineGlassShape
Feuille adhésive décorative POP-BottleShape
Pièces de rechange Désignation Numéro de produit D 15 D 50 D 100 Clayette de stockage
Filtre au charbon actif
Feuille adhésive décorative POP-WineDiffSizes
Usage conforme Usage conforme L’appareil est une cave à vin réfrigérée. Il est prévu exclusivement pour le stockage du vin. La tension de raccordement adaptée à votre appareil figure dans le tableau « Version spécifiques aux pays », voir chapitre « Caractéristiques techniques », page 61.
Description technique La cave à vin réfrigérée existe en trois modèles : z D 15: avec une capacité de jusqu'à 23 bouteilles standard de type Bordeaux z D 50: avec une capacité de jusqu'à 62 bouteilles standard de type Bordeaux z D 100: avec une capacité de jusqu'à 128 bouteilles standard de type Bordeaux L’appareil dispose de deux zones de température réglables séparément. Les zones de température sont automatiquement refroidies ou réchauffées pour atteindre ou maintenir la température réglée. Il est possible de régler la température par incréments de 1 °C ou 1 °F à l'aide de touches à effleurement.
_MaCave_A5.book Seite 48 Donnerstag, 14. April 2011 9:36 09 Description technique D 15, D 50, D 100 L'appareil dispose de : z touches à effleurement : un léger contact suffit à sélectionner la fonction souhaitée z un dégivrage entièrement automatique z un filtre au charbon actif permettant d'améliorer le climat intérieur z un ventilateur pour un climat intérieur constant, comme dans une cave à vin (Dynamic Cooling Mode) z une porte en verre verrouillable, avec modification possible du côté d'ouverture de la porte z une feuille adhésive décorative interchangeable pour la porte vitrée z des clayettes amovibles pour le stockage des bouteilles z un affichage clignotant d'avertissement pour la température L'affichage de la température clignote : – quand une autre température est réglée – quand la température intérieure d'une zone diffère de plus de 5 °C de la valeur réglée. Il est ainsi impossible que la température chute ou monte trop fortement sans que cela ne soit signalé, ce qui pourrait affecter la qualité du vin. Vue d'ensemble N° dans fig. 1, page 2
Zone de température supérieure
Zone de température inférieure
Pieds réglables en hauteur
Commutateur marche/arrêt
Augmente la température réglée de la zone supérieure de température d'1 °C ou d'1 °F
Diminue la température réglée de la zone supérieure de température d'1 °C ou d'1 °F
L'écran affiche la température actuelle de la zone supérieure de température
L'écran affiche la température actuelle de la zone inférieure de température
Augmente la température réglée de la zone inférieure de température d'1 °C ou d'1 °F
Diminue la température réglée de la zone inférieure de température d'1 °C ou d'1 °F
Allume ou éteint l'éclairage intérieur
Installation et raccordement de l'appareil
Remarques concernant l'installation de l'appareil Tenez compte des remarques suivantes lors du choix du lieu d'installation : z La température ambiante doit se trouver dans la plage de la classe climatique indiquée pour votre pays dans la brochure supplémentaire « Version spécifiques aux pays ». Il peut sinon arriver que les températures intérieures réglées ne soient pas atteintes ou pas constantes. Il peut également en être ainsi en cas de variations extrêmes de la température ambiante z L'appareil doit se trouver dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l'écart de sources de chaleur (four, radiateurs). z Le lieu d'installation ne doit pas être humide ou mouillé. z L'appareil ne doit pas être exposé au rayonnement solaire direct. Cela peut attaquer le revêtement acrylique et entraîner une consommation accrue de courant. z Le sol doit être plan et suffisamment solide pour porter l'appareil lorsque celui-ci est plein. z L'appareil doit être suffisamment aéré. Les ouvertures d'aération à l'avant de l'appareil ne doivent pas être couvertes. z Veuillez également tenir compte des consignes concernant le raccordement électrique, cf. chapitre « Remarques concernant le raccordement électrique », page 51. z Avant l'installation, retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur. z À l'aide des pieds réglables en hauteur, mettez l'appareil en position horizontale.
Installation et raccordement de l'appareil Remarques concernant le montage de l'appareil D 15 et D 50 peuvent être encastrés ou simplement posés. Dimensions D 15 D 50 Largeur 300 mm / 11,8 " 600 mm / 23,6 " Profondeur 590 mm / 23,2 " 590 mm / 23,2 " Hauteur 870 mm / 34,3 " 870 mm / 34,3 "
Modification du côté d'ouverture de la porte Vous pouvez modifier le côté d'ouverture de la porte de sorte que la porte s'ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite. Montez ensuite la poignée de la porte de l'autre côté, voir chapitre « Montage de la poignée de la porte de l'autre côté », page 51. D 15 et D 50 ➤ Changez le côté d'ouverture de la porte selon les indications des fig. 3, page 3 à fig. 6, page 3. D 100 ➤ Changez le côté d'ouverture de la porte selon les indications des fig. 7, page 3 à fig. 0, page 3. Montage de la poignée de la porte de l'autre côté ➤ Montez la poignée de la porte de l'autre côté comme indiqué aux fig. a, page 4 à fig. b, page 4.
Remarques concernant le raccordement électrique
AVIS ! Après le transport, laissez l'appareil environ 2 heures à la verticale avant de le raccorder au secteur. Dans le cas contraire, des dysfonctionnements pourraient se produire dans le système de refroidissement.
_MaCave_A5.book Seite 52 Donnerstag, 14. April 2011 9:36 09 Utilisation de l'appareil D 15, D 50, D 100 Tenez compte des remarques suivantes lors du branchement de l'appareil : z Raccordez l’appareil à un circuit séparé protégé par un fusible de 15 A. z Faites contrôler la prise et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est bien mise à la terre. z Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez. z Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit être homologuée pour les valeurs correspondantes de l'appareil, voir chapitre « Caractéristiques techniques », page 61. z N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise pouvant être éteintes par un commutateur. z Le câble doit être bloqué derrière l'appareil et ne doit pas se trouver par terre ou en l'air, sans protection.
Utilisation de l'appareil
Comment économiser de l'énergie ? z N’ouvrez pas l’appareil plus souvent que nécessaire. z Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. z Nettoyez régulièrement le condensateur pour enlever la poussière et les salissures.
Consignes de sécurité concernant l'utilisation z N'entreposez que du vin dans des bouteilles encore bouchées. z Ne surchargez pas l’appareil. z fig. c, page 4 montre des exemples de stockage des bouteilles. z Ne couvrez pas les clayettes de feuilles d'aluminium ou d'objets, cela empêche la circulation de l'air. z Si l’appareil reste vide pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur et nettoyez-le soigneusement. Laissez la porte légèrement entrouverte pour permettre à l'air de circuler et éviter ainsi la formation d'eau de condensation, de moisissures et d'odeurs. z Après une coupure de courant ou si l'appareil était éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de remettre l'appareil en marche.
_MaCave_A5.book Seite 53 Donnerstag, 14. April 2011 9:36 09 D 15, D 50, D 100 Utilisation de l'appareil Notice abrégée Fonction Appui sur les touches Mise en marche de l’appareil >5s Arrêt de l’appareil >5s Suppression du verrouillage des touches
Changement de l'unité (°C / °F) >5s Affichage de la température réglée de la zone de température correspondante
Augmenter la température de la zone de température correspondante d' 1 °C ou d'1 °F <1s Diminuer la température de la zone de température correspondante d' 1 °C ou d'1 °F <1s Eteindre le ventilateur (mode silencieux) >5s Mettre le ventilateur en marche (Dynamic Cooling) >5s Allumer ou éteindre l'éclairage intérieur <1s >5s <1s Verrouillage des touches Si aucune pression n'est effectuée sur les touches pendant 2 minutes, le verrouillage des touches est automatiquement activé. ➤ Pour désactiver le verrouillage des touches, appuyez sur les touches pendant au moins 5 secondes. Réglage de l'unité (°C ou °F) Vous pouvez choisir si la température doit s'afficher en Fahrenheit ou en Celsius. ➤ Appuyez pour ce faire sur la touche pendant 5 secondes. ✓ L'unité est modifiée, l'écran affiche la température dans l'autre unité.
_MaCave_A5.book Seite 54 Donnerstag, 14. April 2011 9:36 09 Utilisation de l'appareil D 15, D 50, D 100 Réglage de la température L’appareil dispose de deux zones de température réglables séparément. La température des deux zones peut être réglée entre 5 °C et 22 °C (40 °F et 72 °F). La zone de température inférieure , avec un réglage de 13 °C à 22 °C (55 °F à 72 °F), est idéale pour entreposer des vins blancs et rouges. La zone de température supérieure , avec un réglage de 5°C à 13 °C (40 °F à 55 °F) est idéale pour entreposer du vin blanc et du mousseux.
REMARQUE z La température de la zone inférieure doit toujours être égale ou supérieure à celle de la zone supérieure . z Pour que l'appareil fonctionne de manière optimale, la différence de température entre les deux zones doit être d'au moins 4 °C. ➤ Appuyez sur les touches correspondantes température.
pour régler la ✓ L'écran clignote pendant le réglage. ✓ Une fois que vous avez réglé la température, l'écran affiche la température intérieure momentanée de la zone de température correspondante.
REMARQUE Lors de la première utilisation et après une pause prolongée, la température intérieure peut différer de la température réglée. L'affichage de la température clignote pendant cet intervalle. Lorsque la température réglée est atteinte au bout d'un moment, l'affichage de la température reste constant. Contrôle de la température réglée Vous pouvez consulter la température réglée de la manière suivante : ➤ Appuyez brièvement sur la touche
✓ La température réglée s'affiche pendant 5 secondes à l'écran. L'écran affiche ensuite la température intérieure actuelle.
_MaCave_A5.book Seite 55 Donnerstag, 14. April 2011 9:36 09 D 15, D 50, D 100 Utilisation de l'appareil Mise en marche/à l'arrêt du ventilateur (Dynamic Cooling Mode /Silent Mode) Le ventilateur est allumé par défaut (Dynamic Cooling Mode) afin qu'un climat homogène règne au sein d'une zone de température. Le ventilateur fonctionne automatiquement afin de réguler l'humidité et la température. Il est possible d'éteindre le ventilateur (Silent Mode) lorsque la température réglée est atteinte. Pour allumer le ventilateur (Dynamic Cooling Mode) : ➤ Appuyez longtemps sur la touche (> 5 secondes). ✓ 5 signaux sonores retentissent. Le ventilateur est allumé (Dynamic Cooling Mode). Pour éteindre le ventilateur (Silent Mode) : ➤ Appuyez longtemps sur la touche (> 5 secondes). ✓ 3 signaux sonores retentissent. Le ventilateur est éteint (Silent Mode). Clayette Afin d'accéder facilement aux bouteilles entreposées, vous pouvez tirer les clayettes d'un tiers de leur longueur. Les clayettes sont pourvues d'une butée afin d'éviter qu'elles ne puissent être tirées trop loin. ➤ Assurez-vous que la porte est grande ouverte lorsque vous tirez les clayettes sur roulements à billes. Dans le cas contraire, le joint de la porte pourrait être endommagé. Procédez de la manière suivante pour retirer une des clayettes de ses rails (fig. d, page 4) : ➤ Tirez la clayette (1) pour que les évidements de la clayette se trouvent juste au-dessus des avancées (2) de la face interne de l'appareil. ➤ Retirez la clayette. Lors de l'insertion de la clayette, veillez à ce que les évidements de la clayette se trouvent au-dessus des avancées (2).
D 15, D 50, D 100 Que faire en cas de coupure de courant ou d'absence ? Coupure de courant Les courtes coupures de courant n'influent pas particulièrement sur la température intérieure, tant que vous n'ouvrez pas la porte trop souvent. Si la coupure de courant se prolonge, prenez les mesures nécessaires pour protéger le contenu de votre appareil. Courte absence ➤ Laissez l’appareil en service en cas d’absence inférieure à 3 semaines. Absence prolongée ➤ Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez le contenu. ➤ Eteignez l'appareil et débranchez la prise de raccordement. ➤ Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur. ➤ Laissez la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs.
Changement de place de l’appareil ➤ Retirez le contenu. ➤ Fixez toutes les clayettes à l'aide de ruban adhésif. ➤ Vissez complètement les pieds réglables en hauteur afin que ceux-ci ne soient pas cassés lors du déplacement. ➤ Fermez la porte avec du ruban adhésif. ➤ Portez l'appareil uniquement en position verticale. Evitez de basculer l'appareil. Protégez l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou une protection équivalente.
Dépannage Dépannage Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne, adressez-vous au service clients (pour les adresses, voir au verso). Dysfonctionnement Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas raccordé au secteur Raccorder l'appareil L'appareil est éteint Allumer l’appareil Le disjoncteur ou un fusible ont coupé le circuit Refermer le circuit à l’aide du disjoncteur ou du fusible, ou remplacer le fusible La température n'est pas correctement réglée Contrôler la température réglée La température ambiante exige peut-être un réglage plus élevé de la température Augmenter le réglage de la température La porte a été ouverte souvent Ne pas ouvrir la porte plus souvent que nécessaire L'appareil n'est pas assez froid La porte n'a pas été correctement Fermer correctement la porte fermée L'appareil s'allume et s'éteint souvent Le joint de la porte n'est pas hermétique Contrôler le joint de la porte, le nettoyer ou le remplacer La température de la pièce est trop élevée Placer l'appareil dans un lieu plus frais La cave vient de recevoir de nouvelles bouteilles Laisser l'appareil fonctionner un moment jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte La porte a été ouverte souvent Ne pas ouvrir la porte plus souvent que nécessaire La porte n'a pas été correctement Fermer correctement la porte fermée L'éclairage ne fonctionne pas
Le joint de la porte n'est pas hermétique Contrôler le joint de la porte, le nettoyer ou le remplacer L'appareil n'est pas raccordé au secteur Raccorder l'appareil Le disjoncteur ou un fusible ont coupé le circuit Refermer le circuit à l’aide du disjoncteur ou du fusible, ou remplacer le fusible L'éclairage a été éteint au niveau du panneau de commande Allumer l'éclairage
_MaCave_A5.book Seite 58 Donnerstag, 14. April 2011 9:36 09 Dépannage D 15, D 50, D 100 Dysfonctionnement Cause possible Solution L'appareil vibre L'appareil n'est pas correctement positionné Positionner l'appareil à l'horizontale à l'aide des pieds réglables en hauteur L'appareil semble faire beaucoup de bruit Les bruits sont probablement provoqués par le fluide frigorigène, ce qui est normal. À la fin de chaque cycle, vous entendez des bruits provoqués par le fluide frigorigène en circulation. La rétraction et l'extension des parois internes en cas de variations de température peuvent entraîner des craquements et des claquements La porte ne ferme pas bien L'appareil n'est pas correctement positionné Positionner l'appareil à l'horizontale à l'aide des pieds réglables en hauteur L'appareil n'est pas correctement positionné Positionner l'appareil à l'horizontale à l'aide des pieds réglables en hauteur Le sens d'ouverture de la porte n'a pas été changé correctement Vérifier l'ouverture de la porte et la changer correctement Le joint de la porte est sale Nettoyer le joint de la porte Les clayettes ne sont pas correctement montées Contrôler les clayettes et les monter correctement L'affichage DEL indique EL Le capteur de la température de ou EH. l'air à l'intérieur de l'appareil signale une erreur
La réparation doit être effectuée uniquement par un service après-vente agréé.
Entretien et nettoyage de l'appareil
ATTENTION ! Avant tout nettoyage et entretien, débranchez la prise de raccordement. Nettoyage de l'appareil
AVIS ! Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau. N’utilisez ni produits abrasifs ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager l’appareil. Toutes les clayettes peuvent être retirées pour simplifier le nettoyage, voir chapitre « Clayette », page 55. ➤ Eteignez l'appareil et débranchez la prise de raccordement. ➤ Nettoyez l'intérieur avec de l'eau chaude mélangée à une solution de levure. La solution doit être composée de 2 cuillères à soupe de levure et d'un demi-litre d'eau. ➤ Nettoyez les clayettes avec une lessive douce. ➤ Nettoyez le panneau de commande uniquement avec un tissu légèrement humide. ➤ Lavez l’extérieur de l’appareil à l’eau chaude et avec une lessive douce. Rincez-le ensuite à l’eau claire et séchez-le avec un chiffon. Contrôle du niveau d'eau (régulation de l'humidité) ➤ Contrôlez régulièrement le niveau d'eau dans le réservoir d'eau (fig. e 1, page 5) sur la clayette la plus élevée. ➤ En cas de besoin, remplissez le réservoir d'eau aux ¾ et replacez-le sur la grille de la clayette la plus élevée. Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement posé sur la grille et qu'il ne peut pas basculer.
_MaCave_A5.book Seite 60 Donnerstag, 14. April 2011 9:36 09 Garantie D 15, D 50, D 100 Remplacement du filtre au charbon actif Remplacez une fois par an le filtre au charbon actif par un neuf. ➤ Tournez le filtre (fig. f 1, page 5) de 90° dans le sens horaire ou antihoraire et retirez-le. ➤ Insérez le nouveau filtre. ➤ Tournez le filtre de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire, jusqu'à ce qu'il s'enclenche en émettant un clic.
Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : z une copie de la facture avec la date d'achat, z le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
Elimination ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques D 15 Plage de température réglable : Niveau sonore : Dimensions l x p x h : en mm / en pouces (avec poignée) : Capacité (bouteilles standard de type Bordeaux) : D 50 D 100 +5 °C à + 22 °C (+41 °F à 72 °F) 40 dBA 41 dBA 42 dBA 295 x 615 x 865 595 x 615 x 865 595 x 630 x 1470 11,6 x 24,2 x 34 23,4 x 24,2 x 34 23,4 x 24,8 x 57,9 16 – 23 46 – 62 92 – 128 Pour les informations concernant les versions spécifiques aux pays, consultez la brochure supplémentaire. Spécifications sous réserve de modifications dues à la réglementation, à l'évolution technique des produits et aux possibilités de livraison.
Notice Facile