Sport2 - Vélo MADE IN FRANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sport2 MADE IN FRANCE au format PDF.
| Type d'appareil | Vélo électrique |
| Autonomie | Non précisé |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Capacité de la batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Matériau du cadre | Non précisé |
| Type de freins | Non précisé |
| Nombre de vitesses | Non précisé |
| Type d'affichage | Non précisé |
| Poids maximal supporté | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Type de pneus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sport2 MADE IN FRANCE
Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sport2 - MADE IN FRANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sport2 de la marque MADE IN FRANCE.
MODE D'EMPLOI Sport2 MADE IN FRANCE
La première marge française de velo electrique sans intermédiaire

I Notre histoire 4
I Savoir-faire à la française 5
Introduction 7
1 Avertissement 7
Montage du vélo 8
Montage du garde-boue 9
1 L'écran de contrôle au guidon 10
Montage du portebagage 11
Sport +: L'écran de contrôle 12
I Sport +: Présentation de l'interface 13
I Sport + : Fonctionnement 13
Sport +: Batterie sur cadre EEL 16
I Débuter en vélo électrique 20
La batterie 21
Entretien et recyclage 22
I Carnet d'entretien 22
Garantie 23

I Notre histoire
Le Vélo Mad, c'est l'aboutissement de 10 ans de travail dans l'univers du cycle et de 20 ans d'amitié.
Le Vélo Mad, c'est le projet concrétié par deux amis d'enfance : Charles Hurtebize et Guillaume Adriansen. D'abord associés sur la gestion d'un site de vente en ligne de vêlos vintage et à pignon fixe en Europe, ils réalisent l'ampleur croissant de vélo électrique en France sans être convaincus par l'offre actuelle. Design pas à leur goût, modèles chers, majoritairement assemblés en Asie malgré un réel savoir-faire français dans ce domaine.
Ils décident de creator leur propre marque sur un modele de distribution et de suivi insolite, l'aventure commence : c'est Le Vélo Mad.
I Savoir-faire à la française
Nous travaillons avec la Manufacture Française du Cycle, 1er fabricant de cycles en France implanté en Loire-Atlantique depuis 1925.
Dotée d'un laboratoire de tests ultra-performants et d'outils de production modernisés, l'usine applique chaque protocole au Vélo Mad.
Du design à l'expédition finale, toutes les étapes de fabrication sont rigoureusement contrôlées: tests réguliers des cadres sur bans de fatigue, application minutieuse de la peinture poudre plus écologique, rayonnage des roues fait main, réglages opérés sur chaîne, emballage méticuleux...
Enfin, l'homologation de tous nos produits, conforme aux normes européennes en vigueur, est réalisée par des laboratoires français/agréés.


Introduction
Felicitations! You've choisi un Vélo à Assistance Électrique conçu et assemblé en France. Il vous permettra d'effectuer vos trajets de manière économique et écologique, tout en vous apportant une capacité de pédalage inconnue sur un vélo classique. Merci de bien suivre les conseils d'utilisation et d'entretien décrits dans cette notice, ils faciliteront l'utilisation de votre vélo à assistance électrique.
En cas de questions et d'interventions nécessaires, veuillez vous adresser à votre revendeur. Le vélo a été fabriqué et contrôle selon la norme EN14764 (vélo de ville) et la norme EN15194 (EPAC : vélo à assistance électrique).
Ce manuel est destiné à vous donner les informations nécessaires à la bonne utilisation, au réglage et à l'entretien de votre bicyclette afin d'en optimiser sa durée de vie. Veuillez donc le litre attentivement avant la première utilisation et le conserver durant toute la durée de vie de votre vélo. Nous vous conseillons de toujours confier votre vélo à un technicien agréé pour le contrôle, la maintenance et la réparation de votre vélo.
Vélo à assistance électrique conçu pour un usage exclusivement sur route. Il permet un usage quotidien pour les trajets urbains et périurbains sur route ou chemin en limitant l'effort à fournir grâce au moteur électrique. Vélo et système de freinage conçus pour un poids total maximum autorisé de 120 kg, cycliste + équipement + bagages compris.
| Avertissement
- Ne laïsez pas le V.A.E. et ses composants électriques à la portée des enfants. Risques d'électrocution.
- Ne jetez pas la batterie usagee à la poubelle.
- N'applique aucune pression sur le fil du chargeur ou la prise. Risque d'électrocution ou d'incendie si vous tendez le fil électrique entre un mur et un cadre de fenêtre ou si vous place des objets lourds sur le fil ou sur la prise.
- Veiliez à bien insérer la fiche dans la prise murale lors de la charge. Ne touche pas la prise avec les mains humides.
- Tenir hors de portée des enfants et des animaux.
- N'utilise pas la fiche ni la prise électrique si elles sont poussièuses. Débranchez et nettoyez les avec un chiffon sec.
- Pour-retirer le cordon électrique de la prise murale, ne tirez pas sur le cordon mais sur la fiche. Tirez toujours doucement sur le cordon de chargement.
- Ne faites pas tourner les pédales lorsque la batterie est en charge, instalée sur le vello. Le cordon peut s'enrouler ajuster des pédales ou du pédalier et endommager la prise, avec un risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'utilise pas de prises, connecteurs ou autre dispositif de câblage avec une source
d'alimentation electrique de puissance différente que celle recommendée (220 V).
- N'utilise pas des éléments tels que le boitier de chargeur, le cordon d'alimentation ou la prise s'il sont endommages. Remplacez-les par des éléments d'origine.
- Une fois le chargement terminé, débranchez le chargeur et déconnectez la batterie du chargeur.
- Les accessoires suivants sont obligatoires pour circuler sur la voie publique en France : éclairages et reflecteurs de roues avant et arrière, de pédales, sonnette (fournis avec le vélo).
- Respectez le code de la route.
- Portez un casque aux normes CE et correctement ajusté.
- Accessoires recommendés : casque, piles et ampôules de rechange, kit de réparation (demandez conseil au revendeur).
- Utilisation dangereuse : vêtements longs et sacs en bandoulière (risque de contact avec les roues)
Le vélo n'est pas conçu pour monter à 2 personnes sur le vélo, ainsi que de réaliser des roues arrirées ou des sauts. - Attention: sur sol mouillé les distances de freinage augmentent, redoublez de prudence.
Utilisez un porte bêbe adapté au porte-bagage. (charge admissible du porte-bagage: 25kg)
Montage du vélo
Ce guide vous accompagne dans le montage en 12 étapes de votre vélo et la découverte de ses fonctionnalités.

1. Insérer la clé pour extraire la batterie.

2. Recharger la batterie avant la première utilisation.

3. Voyant vert : batterie rechargée, peut etre replacee sur le velo.

4. Desserrer les 2 vis de la potentie sur le pivot de la fourche.

5. Aligner le cintre avec la roue avant, puis resserrer les 2 vis.

6. Avec avoir serrer les 2 vis de la potentie, serrer l'axe de direction.

7. Positionner la pédale de croite (R) et visser dans le sens des aiguilles d'une montre.

8. Bien serrer avec la clé plate.

9. Répéter l'opération avec la pédale de gauche, en vissant cette fois dans le sens inverse.

10. Desserrer la selle, régler la hauteur, puis resserrer la selle.

ll. Installer le cache-écrou à l'arrête du velo.

12. Fixer les lumières arrête et avant à l'aide des attaches.
I Montage du garde-boue
Décovrez en 12 étapes comment installer le garde-boue avant et arrêté sur votre vélo.

1. Verifier que la tringle soit située au-dessus de la vis.

2. Insérer la vis la plus longue au niveau de la fixation de la fourche.

3. Puis placer le garde-boue et le fixer à l'aide de l'écrou.

4. Veiller à monter l'attache jusqu'à la butée avant de le serrer.

5. Enlever ensuite le cache pour fixer la tringlerie.

6. La peinture dans le pas de vis peut rendre difficile le serrage.

7. Repeter l'opération de l'autre (:oté et régler manuellement la tringlerie.

8. Pour faciliter l'installation à l'arrière, il faut degonfler préalablement le pneu.

9. Positionner la vis au niveau de la fixation puis serrer avec une clé à oeil.

10. Repeter la manipulation pour la seconde fixation.

Il. Fixer ensuite la tringlerie. La peinture dans le pas de vis peut rendre le serrage difficile.

12. Enfin, reckonfler le pneu.
La pression doit être comprise entre 3,1 et 4,5 bar.
I L'écran de contrôle au guidon
L'écran de contrôle LCD multifonctions assure 5 niveaux d'assistance. Rétroéclairé, il est lisible en toute circonstance.


1. Pour allumer ou eteindre la console, appuyer 2 sec. sur le bouton power au milieu de la commande.

2. Pour activer le rétro- éclairage, appuyer 2 sec. sur la flèche du haut.

3. Un appui court sur les flèches du haut ou du bas augmente ou diminuè le niveau d'assistance de 0 à 5.

4. Un appui court sur le bouton du milieu vous donne accès à des informations supplémentaires.

5. Pour enclencher l'assistance au démarrage, rester appuyé sur la flèche du bas.

6. Réinitialiser TM et DST: éteindre et rallumer. Attendre 5 sec. et presser en même temps la flèche du haut et du bas, puis le bouton power.
Montage du porte-bagage
Voici comment installer le porte-bagage de votre vélo en 6 étapes.

1. Il est conseilé de descendre d'un cran pour faciliter l'installation.

2. Desserer et regler les fixations au dessus.

3. Metre en place l'attache sur la partie basse du cadre.

4. Puis serrer l'ensemble : portebagage et tringle de garde-boue.

5. Enfin, serrer les attaches du dessus et régler si besoin.

6. Voitre vello est maintainer equipé,onne route!

Sport + : L'écran de contrôle
Notre nouveau modele, le Sport +, est doté d'un écran de contrôle spécifique OLED SW102. Découvre ici ses fonctionnalités.


- Bouton Marche / Arret
- Indicateur de niveau de charge batterie
- Bouton fonctions
- Boutons niveaux d'assistance
- Indicateur d'éclairage
I Présentation de l'interface (Sport +)

I Fonctionnement
1. Marche / Arret
- Allumez la batterie (voir mise en route batterie)
- Appuyez sur le bouton ⑦ deux secondes pour allumer l'écran. Appuyez de nouveau pendant deux secondes pour êtreindre l'écran.
Quand le moteur est arrêté et l'afficheur inutilisé pendant 5 minutes, celui-ci s'éteint automatiquement.
2. Niveau d'assistance au pédalage
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le niveau d'assistance souhaité parmi les 5 modes disponibles (0/1/2/3/4). Le niveau par défaut à l'allumage est le niveau 1. Le niveau 0 n'utilise pas d'assistance électrique.





3. Les fonctions
Cet écran indique :
- Distance parcours partiellet et totale
Temps du parcours
Vitesse moyenne
Vitesse maximale
Appuyez brievement sur le bouton M lorsque I'ecran est allumé afin de passer d'un mode à l'autre comme illustré ci-dessous:

4. Assistance 6KM/H à la marche
Appuyez deux secondes sur le bouton , le vélo passé en mode assistance à la marche. Quand levoyant s'affiche, lâchez le bouton pour quitter le mode assistance.
5. Fonction éclairage (uniquement si relié à la batterie)
Appuyez une seconde sur le bouton , l'éclairage s'allume et l'icone concernée apparait sur l'écran. Appuyez une seconde sur le bouton afin d'éteindre l'éclairage, l'icone concernée disparaît de l'écran.
6. Mise à zéro de l'écran
Une fois l'écran allumé, appuyez 3 secondes sur le bouton M afin d'entrez dans l'interface pour effacer les données. Appuyez brièvement sur le bouton M afin de confirmer la fenêtre, appuyez ensuite sur les boutons ou pour sélectionner l'item que vous souhaitez. Appuyez à nouveau sur le bouton M pour supprimer la distance parcourue/totale (TRIP), le temps de parcours (TIME), la vitesse moyenne (AVG) et la vitesse maximale (MAX). Puis returnez à l'interface d'opération.
L'affichage returne automatiquement à l'interface générale si aucune opération n'est réalisée dans le 5 secondes.



7. Affichage de I'etat de charge
L'écran affiche l'etat de charge de la batterie avec au maximum 5 segments.
Ils s'affichent selon les pourcentages suivants :
5 segments : 100% - 85% ; 4 segments : 84% - 65% ; 3 segments : 64% - 45%
2 segments : 44% - 25% ; 1 segment : 24% - 16% ; 1 segment clignotant : 15% - 0%
8. Comportement en fin de charge de batterie
Autour de 10% de charge batterie, le moteur active un mode de sécurité à la fois pour le moteur et la batterie. Dans ce mode, il ne délivre plus de puissance, et ce jusqu'à ce que la batterie attaigne 0% de charge.

Lorsque la batterie a atteint 0% de charge, son voyant clignote en rouge. Ne tardez pas pour la recharger.
9. Code d'erreurs
L'écran peut signaler une panne par l'affichage d'un code. Voici des exemples.

| Code | Item | Vérification |
| 7 | Protection contre les surtensions | Voltage de la batterie |
| 8 | Défaillance du fil de signalisation du moteur | Moteur |
| 9 | Défaillance du fil de phase du moteur | Moteur |
| 11 | Défaillance du capteur température du contrôleur | Contrôleur |
| 12 | Défaillance du capteur de courant | Contrôleur |
| 13 | Défaillance de la température de la batterie | Batterie |
| 14 | Défaillance de la température du moteur | Moteur |
| 21 | Défaillance du capteur de vitesse | Position du capteur de vitesse |
| 22 | Défaillance de la communication BMS | Batterie |
| 30 | Echec de communication | Connecteur du contrôleur |

Pour toute sécurité, ne pas brancher ni débrancher或者 écran lorsquela la batterie et l'écran sont allumés.
En cas de code d'erreur, nous vous invitons à vous rapprocher de notre réseau de réparateurs.
Batterie sur cadre EEL (Sport +)

1. Dépose et installation de la batterie sur cadre

ATTENTION - Risque de dommage matérial dû à la pénétration d'eau.
Le moteur et la batterie sont protégés contre la pluie et les projections d'eau au montage de la batterie. Lors de la dépose de la batterie, de l'eau peut pénétrer au niveau des contacts avec le vélo. Toutjours tenir le vélo à l'abri de la pluie pour déposer la batterie. Si nécessaire, secher soigneusement les contacts avant de remonter la batterie.
- Déposer la batterie
Tourner la clé pour déverrouiller la batterie du cadre.

Tirer la batterie verticalément pour la sortir de son logement en Maintenant la clé en position déverrouillée.

- Installer la batterie

ATTENTION - Ne pas installer la batterie sur le vélo lorsque cette-ci est allumée.
Insérez la batterie comme indiqué sur la photo, la partie haute en premier.

Appuyez fermement pour verrouiller la batterie dans le cadre jusqu'à entendre un clic.

ATTENTION - Ne pas forcer lors de l'installation de la batterie.


- Avant l'utilisation de votre VAE
Assurez-vous que la batterie est bien verrouillée.
Retirez la clé du support.
Assurez-vous également que le cache de la prise d'alimentation est bien fermé.

2. Mise en route de la batterie sur cadre
Pourmettre en route la batterie,cliquez sur le bouton brievement.


Note : la batterie est allumée si la LED est allumée.
Pour eteindre la batterie, cliquez sur le bouton longuement.

Note : la batterie est eteinte si aucune LED n'est allumee.
Code couleur de la LED :
LED verte : entre 100% et 10% de charge
LED bleue : entre 10% et 0%
LED rouge clignotant : Erreur
LED verte ou bleue clignotante : en charge

Débuter en vélo électrique
Faire du vélo avec une assistance électrique nécessite un peu de pratique. Entrainez-vous dans un endroit avec suffisamment de place et, si possible, sans circulation ni piétons. Vous pourrez ainsi vous familiariser tranquillement avec la conduite avec assistance, maitriser le comportement au freinage et savoir changer de vitesses.
Entrainez-vous en particulier dans les virages, arrêtez de pédaler à temps avant les courbes et ne recommenciez-pass à pédaler immédiatement après, sinon le moteur accélère alors que vous étés encore dans le virage. Essayez toutes les vitesses et observez l'accélération par rapport à la vitesse sélectionnée.
N'essayez jamais d'activer la batterie et le moteur pendant que vous roulez, vous risquez un accident et le moteur sera endommagé.
N'oubliez-pas que le vélo, du fait de sa construction robuste, ses composants renforcés,
le moteur et la batterie, a un poids supérieur à un vélo courant. Si des escaliers ou obstacles se trouvent sur le parcours, faites-vous aider pour porter le vélo.
Du fait de son poids, les distances de freinage peuvent etre plus longues qu'avec un velo classique, il faut en tener compte.
Bien entendu, vous pouvez, à tout moment, utiliser le vélo sans assistance.
Bien que le port du casque ne soit pas obligatoire en vélo, il est conseillé d'en porter un afin de parer à toute éventualité.
De même une paire de lunette vous protégera des insectes ou des particules de poussière pouvant être soulevées par les autres vehicules.
Avant chaque sortie, assurez-vous du bon etat du vélo.
La batterie
Batterie lithium-ion de dernierie generation. Utilisez uniquement le chargeur spécifique fourni. Chargez complètement la batterie avant le premier trajet et après chaque utilisation, même après un court trajet.
La décharge profonde ou le stockage à vide sont préjudiciales à la batterie. Par conséquent, après chaque utilisation, après quelques jours d'inutilisation et lorsque vous n'utilise pas le vélo pendant une période prolongée, vous devez la charger complètement au minimum tous les 60 jours. Chargez la batterie dans un environnement tempéré (15/25°C). Brancher le connecteur du chargeur dans la prise de la batterie, brancher la prise secteur dans une prise de courant. Le témoin du chargeur est rouge pendant la charge,ès qu'il devient vert la batterie est chargée.
Retirer la prise secteur de la prise de courant,
retirer le connecteur de la prise de la batterie.
Chargez et stockez la batterie dans un milieu sec et tempéré. Eneldom cas la batterie ne doit être exposée au gel. Un stockage prolongé à -10°C peut réduire significativement les performances
de la batterie. La température du lieu de stockage ne doit pas dépasser 40^ au risque d'endommager la batterie. Lorsque le vélo est arrêté, même pour de courtes pauses, lorsque la batterie est déchargeée en cours d'utilisation : toujours arrêté le moteur (contrôle au guidon), sinon la batterie se déchargera profondement et les dommages seront irréparables. La batterie et le chargeur ne doivent jamais être ouverts.
Danger de mort d'au un chic electrique: Ne pas faire fonctionner le chargeur à des températures supérieures à 50^ , à une humidité relative de l'air supérieure à 80% . Aucun objecté metallique ne doit toucher les contacts ou la prise de la batterie. Éviter la saleté et le contact avec des substances et produits de nettoyage chimiques. Ne pas couvir le chargeur. Ne pas charger en plein soleil. La batterie doit être propre et seche avant d'être chargée. Ne pas utiliser la batterie si elle émet une oedur inhabituelle ou chauffe anormalement. Ne pas exposer chargeur et batterie aux flammes et étincelles.

Entretien et recyclage
Comme tout composant mécanique, un vélo subit des contraintes élevées et s'use. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre à tout instant et entrainer des blessures. Les fissures, craquelures et décolorations indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et doit être replacé. Si vous nevez replacer certaines pieces nous给您 considérons d'utiliser les pieces d'origines qui ont été sélectionnées pour leur qualité et leur compatibilité. Elles peuvent être replacées par un technicien/agrée par des pieces plus récentes. Assurez vous auprès d'un technicien agrée de la compatibilité des accessoires à assembler. Nettoyage et lubrification (1 fois par mois et après chaque lavage): Ne jamais utiliser de nettoyeur à haute pression, de jet d'eau, ni de dégent. Nettoyer à l'eau savonneuse avec une éponge l'ensemble du vélo. Lubrification: Ensemble de transmission, chaîne, dérailleur arrêté, pédalier et axe de roue, éléments de suspensions. Ne pas mettre de lubrifiant sur les surfaces de freinage (jantes, patins de freins).
Contrôler régulierement: Jantes non fissurées ou non creusées (fémin d'usure non atteint), pression des pneus (3 à 4 bars), fixation des roues, des pédales et de tous les accessoires, bon fonctionnement des éclairages, jeu dans la direction (bloquez les freins et déplacez le vélo d'avant en arrêté), absence de voile dans les roues et de rayons cassés ou détendus, absence de fissures ou de déformations du cadre, de la fourche, de la potentie et du guidon. Pièces d'usure à remplaçer immidiatément si usées ou abîmées: Patins de freins ou plaquettes usés (fémin d'usure atteint), pneu use ou craquelé, jante fissurée ou avec une marque d'usure (fémin d'usure atteint), gaine coupée ou piée, cable effiloché, éclairage défectueux.
Mise au rebut, recyclage: Ne pas jeter la batterie ou le chargeur dans la nature ou avec vos ordures menagères. Ramenez les chez votre revendeur ou dans un point de collecte spécialisé en recyclage. Vous contribuerez par ce geste à la protection de votre environnement.
I Carnet d'entretien
1ere visite / /
Contrôle freinage
Contrôle transmission
Contrôle système électrique
Contrôle couple de serrage
Pièces changées :
Cachet, signature
2ème visite / /
Contrôle freinage
Contrôle transmission
Contrôle système électrique
Contrôle couple de serrage
Pieces changées :
Cachet, signature
3ème visite / /
Contrôle freinage
Contrôle transmission
Contrôle système électrique
Contrôle couple de serrage
Pièces changées :
Cachet, signature
Garanties
Garanties légales
Tous les Produits proposés par la Société sont soumis à la garantie légale de conformité prévue par la loi, et notamment les articles L.217-4, L.217-5 et L.217-12 du Code de la consommation, et à la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et 1648, premier alénaïde, du Code Civil :
Article L.217-4 du Code de la consommation : " La Societe livre un bien conforme au contrat et respond des defaults de conformite existant lors de la délivrance.
Il renpod égalément des défaut de conformité resultant de l'emballage,des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge parle contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité .
Article L.217-5 du Code de la consommation : " Le bien est conforme au contrat :
1^ S'il est propre à l'usage habitulement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant:
-
s'il correspond à la description donnée par La Société et possède les qualités que celui-ci a presentsé à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle :
-
s'il presente des qualiers qu'un acheter ne poult-il leginement attende au egard aux actifs de l'article, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publique ou l'étagueur.
2° Ou s'il se presente des caractéristes définis dé不明 un accord par les parties ou les clients, et si l'ouen ne sait d'être poursuivie, est reçu par l'acheteur, porte à la reconnaissance de la venduer et que ce dernier a accepté
Article 2.17-12 du Code de la consommation : "L'action resultant du début de conformite se prescir par deux ans a compter de la délivrance du bien."
Article 1641 du Code civil : " La Société est tenue de la garantie à raison des défains cachés de la chose vendue qui la rendet impropre à l'usage auquel on la destinée, ou qui diminuement tellement ce usage que l'acheter ne lui aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moins prix, si l's les avaient connus."
Article 1648 du Code civil, premier alinea: "L'action resultant des vices redbithioires doit être intente par l'acquérérur dans un déali de deux ans à compter de la discoveringe du vice."
Si un Consommateur estamaéveirequroaProduitqidcassidereconsteefectueux ou non-conformé, il devra contacter la Société, dans les brea dédais à compter de la réception de la Commande, à l'adresse électronique suivante : info@levelomad.com, ou par courrier recommadé avec accusé de réception à l'adverse suivante: LE VELO MAD - LA FABRIQUE A VELO 373, route du fond Hallot - 76190 Vallquerville, en précise le début ou la non-conformé et cause.
Il appartiendra au Consommateur de fournir toute juste fonction quant à la désignation des vices apparentes et/ou anomalies constatés. Le Consommateur deva laisser à la Société toute facilité pour accorder à la constatation de ces vices ou non conformités et pour y porter remède le cas échéant. Il s'astende d'intervenir lui-même ou de faire intervenir un tiers ci-dessus cette.
Il faut que le vice en question rende le Produit inutilisé. Par exemple, un problème de plaquette de freins ne pourrait pas être pris en compte.
Ainsi, le Comsemblateur est informé que: (i) tous des défains d'un Produit ne sont pas couverts par les garanties légales de conformité et vices cachés; (ii) certaines pièces s'usent plus rapidement que d'autres et nécessitant des réparations ou des remplacements réguliers (telles que les plaquettes de frein, les pneux, la batterie, les disques de freins...) Si les vices et/ou anomalies sont confirmés par la Société, célécela adressera alors au Comsemblateur ses instructions sur la manière de procédex après avoir pris conscience de la réclamation ainsi formulée et, le cas échéant, procedera au remplacement du Produit dont la Société aurait été améliée à constater le défaut de conformité, ou la défectoústé. Dans le case où l'échange du Produit sera impossible, la Société sera tenue de rembourseur le Comsemblateur dans les quatorze jours suivant la réception du Produit. Le remboursement s'effectuera sur proposition de la Société par crédit sur le compte bancaire du Comsemblateur.
Lorsqu'il s'agit de la garantie legale de conformite, le consommateur:
-
bénéficia d'un-delai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour aqir ;
-
peutCHOISER entre I'REPRAUER oI replacement du bien, sous reserve des conditions du coute prevues par I'article L.217-9 du code de la consommation;
-
est dispensé d'apporter à la preuve de l'existence de début de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivration du bien.
La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuelle consentée. Le consommateur peut decide dermettre en œuvre la garantie contre les défaut cachés de la chose vendue au titre de l'article 12, 13, 14 et 15 du droit d'échéance, il peutchioisir entre la résolution de la vente ou le remplacement du produit.
Garanties contractuelles
La Société à mis en place une politique de garantie au plus proche de ses Clients. Pour qu'elle soit valable, le Consommateur doit conserver la facture de la Commande. La garantie contractuelle offerte aux Consommateurs par la Société ne aprouquee exclusivement qu'aux produits suivants: Cadre / Fourche rigide / Cintre / Potency / Accessories. En vertu de cette garantie contractuelle, la Société s'engage a replçancer les éléments défectueux de cette liste soit par un élément d'origine, soit par son équivalent, quelles qu'en soient la coulée et la forme. Les frais de transport et les déplacements inhérents restent à la charge du Consommateur. La garantie est expressement limiteau remplacement d'un cadreffectueux ou de pieces deffectueux, et constitue le seul recours qu'elle prévoit. Elle ne couvreet que les propriétaires initiaux et n'est pas transférée. Les réclamations resultant de la consommateur ne doivent adressées directement au point d'achat du Produit concernant une preuve d'achat est requise pour faire valeur la garantie contractuelle. La Société recommande au Consommateur de conserver l'emballage d'origine, car la garantie ne coupte pas les emballages de remplacement. Si le Consommateur a besoin d'un emballage de remplacement, la Société lui enverna moyen des frais supplémentaires.
Durée de la garantie contractuelle des composants :
- Assistance électrique : 2 ans
- Cadre aluminium : 5 ans
- Cadre à suspension : 2 ans
- Cintre et potentex : 2 ans
- Éclairage : 2 ans
- Fourche à suspension : 2 ans
- Fourche rigide acier ou aluminium : 2 ans
-Freins:2ans
-Garde boue:2 ans
- Jeu de direction : 2 ans
-Pedales:2 ans
- Pneus et chamres à air : 2 ans
- Portage : 2 ans
- Roues : 2 ans
- Selle, tige de selle et collier : 2 ans
-Transmission:2ans
Ne sont pas garantis: : Ce engagement contractuel ne s'appliquera pas dans les cas suivants : Destruct d'entretrement tel que définit dans la notice d'utilisation du produit concerné. Autre utilisation que cette prévue par la norme du produit concerné. Modification ou transformation de l'un des composants précités. Remplacement de l'un des composants précités par une autre marque. Usque de la peinture et dégradation du cadre dues aux impacts, chutes et/ou accidents. La garantie ne couvres pas l'une normale, le mauvais montage ou l'entretrement inadéquat, ni l'installation de l'une normale, ni la marge de l'une malaue que pas aux dommages ou défaillances due à un accident, une mauvaise utilisation, un abus ou une négligence. Toute modification du cadre ou des composants annule la garantie. La Société n'est pas responsable des dommages accessories ou consucluits.

GARANTIE 2 ANS
Les composants dont les pièces électriques sont garantis par nos soins pour une durée de 2 ans.

GARANTIE 5 ANS
Nos cadres sont garantis pour une durée de 5 ans à compter de la date d'achat.


www.levelomad.com

Le Velo Mad

@levelomad
Notice Facile