MODE D'EMPLOI CORE-X4 CROSSCALL
Étanche 4
Résistant 4
Batterie longue durée 4
Accessoires 5
Certificé MIL-STD-810G 5
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
6
PREMIERS PAS
Installation de la carte SIM 7
Mise en marche et extinction du téléphone 7-8
LES ATOUTS DU CORE-X4
X-LINKTM* 8
Le système de fixation X-BLOCKER 8
Application X-SENSORS 9
Touches programmables 9
X-SAFE 9-12
Conseils pour utiliser votre CORE-X4 sous l'eau 12
Fonction Touch-lock 12-13
Conseil: après une immersion 13
Astuces pour utiliser au besoinaire CORE-X4 13
Supprimer des applications ouvertes en un seul click 13
Basculer facilement d'une application à l'autre : 13
Mode Écran partagé 13
Configurer plusieurs langues 13
Ajouter un utiliseur 13
Batterie 13
Charge de la batterie 13
Mode economie d'énergie 14-15
Mode economiseur de batterie 15
Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie 15-16
SE FAMILIARISER AVEC LE TELÉPHONE
Utilisation de I'ecran tactile 17-18
Centre de notification 18-19
Verrouillage et déverrouillage de l'écran 19
Personnalisation de I'écran d'accueil 19
Modification de la date et de l'heure 20
Gestion des apparciels et des données 20
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Ecran d'accueil 20
Barredétat 21
... 21
Icônes d'applications 21
Téléphone 21
Contacts 22
Messages 23
Appareil photo 23
Galerie 23-24
Calculus 24
Musique 24
Navigateur 25
E-mail 25
Mises à jour système 25
MESURES DE SECURITÉ
Informations generales relatives à la sécurité 25-27
Informations relatives à létanchéité 27-28
Dispositifs medicaux 28
Sécurité routière 29
Alimentation et charge 29-30
Protection de votre audition 30
Protection de l'environnement 30-31
Nettoyage et entretien 31
31
Recommendations pour réduire l'exposition de l'utilisateur aux rayonnements. 31-32
Conformité 32
Bandes de fréquence et puissance 33
Informations relatives aux accessoires et logiciels 34
Débit d'absorption spécifique (DAS) 34
35
ANNEXE
Informations importantes 35
Garantie 35-36
Le guide d'utilisation vous permettra de vous familiariser avec votre nouvel apparéil.
LES AVANTAGES DU CORE-X4

ÉTANCHE
Doté d'un indice de protection IP68, le CORE-X4 vous accompagne dans toutes vos activités, qu'elles aient lieu en pleine mer (il résiste à une immersion de plus de 30 minutes à 2 mètres de profondeur) ou en montagne sous une pluie battante (il reste toujours parfaitement fonctionnel grâce à son écran doté de la technologie Wet Touch).

RÉSISTANT
Le CORE-X4 bénéficia d'une protection en TPU (polyurethane thermoplastique) tout autour de son cadre, pour une absorption des chocs renforcée. La cordure en polycarbonate sur les côts de l'écran et de l'appareil photo assure une protection optimale, et son verre Gorilla® Glass 3 permet à l'écran de résister aux chutes (essay de chute à 2 mètres sur 6 faces) et aux rayures (essay de rayures dans des conditions extrêmes d'utilisation).

BATTERIE LONGUE DURÉE
Grâce à sa batterie de 3 850 mAh qui lui confère une autonomie de plusieurs jours, votre téléphone ne vous laissera jamais tomber. Mâme en utilisation intensive (GPS, photos, etc.), vous pouvez profiter de vos activités extérieures plus longtemps sans avoir à vous soucier de l'épuisement de la batterie. Grâce à son connecteur magnétique X-LINK™*, elle peut être rechargée sans fil, sans aucun cable.
*Technologie Magconn

ACCESSORIES
Les encoches du X-BLOCKER sont directement intégrées dans la conception du téléphone afin qu'il puisse se connecter à l'écosystème d'accessoires X-LINK™* (connecteur magnétique qui permet de raccorder le CORE-X4 à divers accessoires, dont certains assurement même des fonctions de charge ou de transfert de données). Le X-BLOCKER est une fonctionnalité unique qui garantit une parfaite fixation de votre smartphone, afin de l'emploicher de tomber pendant l'utilisation, même sur les terrains les plus accidentés (quad,VELO de cyclo-cross, ski, etc.). Tous ces accessoires ouvrent la voie à toute une série de nouvelles possibilités!
LE CORE-X4 EST CERTIFIÉ MIL-STD-810G
La norme militaire MIL-STD-810G a eté créé par l'armée americaine afin de reproductive les conditions d'utilisation d'appareils électroniques sur le terrain dans des conditions extrêmes. Le CORE-X4 a été testé en laboratoire pour résister à des environnementés extérieurs exigeants et hostiles. Il a subi les 13 tests suivants : une décompression rapide de 12 192 m d'altitude à 2 438 m en moins de 15 secondes, des températures de fonctionnement extrémement basses et elevées (de - 25 °C/ - 13 °F à 51 °C/124 °F), un choc thermique, la glace et la pluie verglaçante, l'humidité, le rayonnement solaire (UV), la pluie, le brouillard salin, la contamination par un liquide, les vibrations, les chocs et les fortes accélérations. Le CORE-X4 est adapté à toutes les situations les plus exigeantes : sauts en parachute, parapente, aviation, kayak extrème, cyclisme, quad, moto, 4x4 et jet-ski, ainsi qu'aux haute Températures, au froid extrème et aux fortes pluies. Il est également adapté à une utilisation en laboratoire, ainsi qu'au secteur du batiment.
*Technologie Magconn
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
Présentation de l'appareil

- Haut-parleur
- Appareil photo avant 8 MP
- Bouton de réglage du volume +/-
- Bouton marche/arrêt + empreinte digitale
- Encoches X-BLOCKER
- Touche programmable 1
- Microphone
- Espace pour la lanière
9.Port USB de type C
- Touche programmable 2

- Tiroir d'insertion de la carte micro-SD ou de la double carte SIM
- Capteur de luminosité
- Prise pour écouteurs (capuchon étanche - maintenez-le toujours correctement fermé!)
- Appareil photo Fusion4 48 MP
- Flash
- X-LINK™* (fixation / charge / transfert de données)
- Haut-parleur
- USB de type C (capuchon étanche - maintenance-le toujours correctement fermé!)



*Technologie Magconn
PREMIERS PAS
Installation de la carte SIM
- Vérifiez que votre apparéil est étéeint
Si ce n'est pas le cas, eteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
- Ouvrez le tiroir à l'aide de l'outil d'éjection de carte SIM fourni
a. Prenez l'outil fourni
b. Insérez-le dans l'orifice, comme indiqué ci-dessous, pour extraire le tiroir de son logement.

- Retirez complètement le tiroir, la partie métallique dirigée vers le haut
- Insérez les cartes SIM
a. Insérez la carte SIM, face vers le bas, dans le plus petit compartment

b. Si vous le souhaitez, insérez une deuxième carte SIM (ou une carte SD de 512 Go maximum), face vers le bas, dans le plus grand compartment.


- Replacez le tiroir dans le téléphone
a. Vérifiez que les cartes sont correctement alignées.
b. Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone lorsque vous l'insérez.
c. Insérez le tiroir et enoncez-le, comme indiqué ci-dessous.
Attention : Afin de garantir l'étanchéité de votre smartphone, veilles à ce que le tiroir soit complètement inséré et verrouillé.
MISE EN MARCHE ET EXTINCTION DU TÉLÉPHONE

- Appuyez sur ce bouton pour allumer ou verrouiller l'écran.
- Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pour allumer ou eteindre l'appareil.
- Appuyez simultanément sur ce bouton et sur le bouton Volume «-» pour effectuer une capture d'écran.
Mise en marche du téléphone
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et patientez quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou après avoir effectué une réinitialisation des données, suivez les instructions s'affichant sur l'écran pour configurer votre apparéil.
Extinction du téléphone
Maintenez le bouton marche/arrêt,enforcé jusqu'à ce que le menu contextualuel s'affiche, puis sélectionnez ① pour l'éteindre.
LES ATOUTS DU CORE-X4

X-LINKTM*
LE SYSTÉME INTELLIGENT DE FIXATION MAGNETIQUE
Ce connecteur magnétique, situé à l'arrière de votre smartphone, permet de fixer et de connecter votre smartphone aux accessoires exclusifs X-LINK™*.
Il permet également de charger (2 A) et/ou de transférer des données avec la fonction OTG (On The Go) (une fois connecté aux accessoires compatibles)
X-BLOCKER
Dans les situations exigeant un maximum de maintainen, cet accessoire exclusif fourni avec votre CORE-X4 garantit la fixation parfaite de votre smartphone sur les accessoires compatibles. Il se fixe facilement sur les encoches laterales de votre téléphone portable. Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs.
Avant de commencer toute activités, vérifie que le X-Blocker est parfaitement engagé dans les deux encoches du téléphone
Découvre la gamme complète d'accessoires compatibles avec X-LINK™ et X-BLOCKER sur www.crosscall.com



*Technologie Magconn
L'APPLICATION X-SENSORS
Lorsque vous ouvrez l'application pour la première fois et avant de l'utiliser, veuillez dire et accepter les conditions générales d'utilisation en cliquant sur « Accepter »
Cette application vous fournit des informations sur les capteurs intégrés à votre téléphone portable.
Le magnétomètre: il assume la fonction de boussole, et mesure l'orientation du téléphone par rapport au nord magnétique. Calibrez vous boussole en suivant les instructions à l'écran.
L'acceleromètre : il vous permet de mesurer et d'observer l'accélération du téléphone selon 3 axes. Il utilise l'intégration mathématique pour mesurer la vitesse de déplacement de l'appareil tout en suivant sa position.
GPS: position de l'appareil et précision du signal GPS. Vous pouvez connaître le nombre de satellites à portée ainsi que votre position précise.
Capteur de proximé : cette fonction permet d'éteindre l'écran pendant les appeals téléphoniques lorsque le téléphone est placé pres de l'oreille.
Capeur de luminosité : il mesure l'intensité de la lumière projetée sur l'écran du téléphone.
Bluetooth (4.2) et réseaux (2G, 3G et 4G): ils indiquent la présence et la force des réseaux de communication.
État de la batterie : cette fonction fournit une indication visuelle et instantanée du taux de charge/décharge de la batterie.
TOUCHES PROGRAMMABLES
Dans Paramètres > Boutons > sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer à ces touches. Pour chaque bouton, sélectionnez la touche « action » et « mode » Par défaut, la touche grise est programmée pour lancer l'application photo, tandis que la touche rouge est programmée pour lancer l'application X-SAFE.
X-SAFE

X-SAFE est une application incluse dans le smartphone de Crosscall qui permet d'alerter une personne en cas d'urgence.
ÉTAPE 1: PARAMÉTRES X-SAFE
- Ouvrez l'application X-SAFE

- Configurez les informations à transmettre en cas d'urgence : message et numéro de téléphone. Pour ajouter un número de téléphone, cliquez sur > Ajouter un élément ou Ajouter un contact.


- Assurez-vous que la case « Ouvrir X-SAFE » est cochée.
ÉTAPE 2 : ASSOCIATION ENTRE X-SAFE ET LE BOUTON DÉDIÉ
- Allez dans Paramètres > Boutons.

- Cliquez sur Action pour le bouton programmableCHOsi puis selectionnez la fonction X-SAFE

- Revenez au menu des boutons et cliquez sur la touche mode puis selectionnez le mode de votrechoix.

ÉTAPE 3 : LANCER UNE ALERTTE
Exemple lorsquela fonction X-Safe est associée au bouton programmable 1:

Nous vous conseillons vivement de lancer une alerte afin de vérifier que la configuration de votre application X-SAFE est opérationnelle. Un compte à rebours en lancé. L'utilisateur peut interrompre l'alerte en appuyant sur le bouton. À la fin du compte à rebours, un appel est automatiquement envoyé à la personne sélectionnée au préalable.
AVERTISSEMENTS
Toute activité est potentiellement dangereuse et peut parfois occasionner des blessures ou un décès. L'Utilisateur des Applications est entièrement responsable de son activités et doit savoir anticiper les dangers potentiels. Il doit également savoir évaluer ses aptitudes physiques à pratiquer une activité. En particulier, si l'utilisation de l'image de pratiques sportives parfois extrêmes dans les moyens de communication et de promotion de l'appareil permet de démontrer la résistance et la performance de votre téléphone, elle ne doit EN AUCUN CAS inciter l'Utilisateur à pratiquer ces activités ou d'autres activités similaires.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
L'accès et l'utilisation des Applications s'effectuent aux seuils risques de l'Utilisateur. Par conséquent, CROSSCALL ne saurait être tenu responsable de tout dommage décaoulant de l'accès et/ou de l'utilisation de l'Application et des informations qu'elle renferme. L'Utilisateur est également informé que CROSSCALL pourrait se voir contraint d'interrompre temporairement l'accès à l'Application pour des raisons techniques, notamment pour des besoin de maintenance. L'Utilisateur accepte ces interruptions et renonce à toute réclamation à cet égard.
L'Application et les Services sont fournis « en l'état » et « selon les disponibilités » sans aucune garantie. CROSSCALL met tout en œuvre pour garantir la fiabilité de l'Application et de son contenu. Toutefois, si l'Utilisateur remarque des erreurs ou des omissions, CROSSCALL lui serait reconnaissant de bien pouvoir l'en informer à l'adresse suivante : sav@crosscall.com.
L'Utilisateur déclare connaître et accepter les caractéristiques et les limites du réseau de téléphonie mobile et du réseau Internet et, en particulier, les caractéristiques fonctionnelles et la performance technique des réseaux ; les problèmes liés à la connexion et/ou à l'accès aux réseaux et/ou sites Internet ; les problèmes liés à la disponibilité et à la congestion des réseaux ; les problèmes liés à la panne ou à la saturation des réseaux ; les problèmes liés à la durée d'acheminement, à l'accès aux informations en ligne, aux temps de réponse nécessaires pour afficher, consulter, interroger ou transférer des données ; les risques d'interruption ; l'absence de protection de certaines données contre un évventuel détournement ou piratage ; les risques de contamination par d'éventuels virus circulant sur lesdits réseaux, etc. pour lesquels CROSSCALL ne saurait être tenu responsable.
L'Utilisateur reconnaît être informé des Presents clauses et dégage CROSSCALL de toute responsabilité en cas de décès, d'accident, de maladie et/ou tout type d'incident provoqué notamment par une pratique inappropriée.
CONSEILS POUR UTILISER VOTRE CORE-X4 SOUS L'EAU
Fonction Touch-lock
Pour prendre des photos, vous doivent activer la fonction touch-lock qui verrouille votre écran tactile (en mode photo, l'icone située en haut de votre écran). Vous pouvez
ensuite appuyer sur un bouton de réglage du volume pour prendre des photos (ou utilisez les touches programmables).
Conseil : après une immersion
apres une immersion dans l'eau de mer, vous devez rincer votre portable dans de I'eau douce. Sechez soigneusement les caches et les connecteurs.
Il est possible que les fentes du haut-parleur et du microphone soient obturées par l'eau. Attendez quelques minutes avant de passer un appel pour retrouver un fonctionnement optimal.
ASTUCES POUR UTILISER AU MIEUX VOTRE CORE-X4
NOUVEAU : Supprimer les applications ouvertes en un seul cliç :
Faites glisser vous doigt de bas en haut, et accedez au lieu où toutes les applications ouvertes sont enregistrées. Puis faites de nouveau glisser votre doigt de bas en haut sur l'application pour la retirer des applications ouvertes.
NOUVEAU : Basculer facilement d'une application à l'autre :
faites glisser votre doigt de bas en haut mais en diagonale. Vous passerez d'une application à l'autre.
Mode Écran partagé : ouvrir 2 fenêtres en même temps
You've aca de diviser vaue en deux.Example: Youtube ^+ Whotapp.
Une fois votre application ouverte, faites glisser votre doigt de bas en haut et accédez au lieu où toutes les applications ouvertes sont enregistrées.
Cliquez sur l'icone de l'application qui est située en haut de l'écran
Appuyez « écran partagé », puis sélectionnez la deuxieme application.
*Toutes les applications ne sont pas compatibles avec le mode Écran partagé
Pour discuter et envoyer des messages dans plus d'une langue, vous pouvez configurer plusieurs langues de manière à ce que votre clavier s'adapte et corrighe la langue actuellement utilisé.
Paramètres > Système > Langues et Saisir > Langues > +Ajouter une langue
Lorsque vous écrivez un message, appuyez simplement sur la barre d'espace puis sélectionné la langue de votre choix.
Ajouter un Utilisateur
Dans la barre de notification, en cliquant sur l'icone , vous pouvez ouvrir un compte « invite ». Vous pouvez alors personnaliser votre interface et selectionner les applications appropriées pour ce compte (jeux destinés aux enfants, compte dédié au travail, etc.)
BATTERIE
Durée de communication : 29 h 45 min
Durée de veille : 465 h
Durée du GPS*: 11 h
*activation des cartes GPS + DATA + GOOGLE + luminosité totale de l'écran
N.B. La consommation de la batterie peut etre influencée par la qualite du reseau, la luminosite de Iecran, les connexions activees (Wi-Fi, Bluetooth, NFC), les services de localisation, etc.
Charge de la batterie
Veillez à la charger complètement avant la première utilisation, à l'aide du chargeur CA fourni.

Ne chargez jamais votre téléphone en utilisant la connexion magnétique X-LINK™*
et la connexion USB ensemble, sous peine d'écouter la durée de vie des équipements
de votre téléphone.
- Ouvrez le bouchon anti-poussière et raccordez le cable USB à l'adaptateur secteur USB, puis branchez l'extrémité du cable USB dans le port USB.
- Branchez l'adaptateur secteur USB dans une prise électrique.
- Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le téléphone du chargeur. Débranchez d'abord le chargeur de l'appareil, puis débranchez-le de la prise murale électrique.

MODE ÉCONOMIE D'ENERGIE
Cette fonction limite les performances de votre téléphone aux fonctions de base (appels, SMS/MMS, Internet et SOS + 4 fonctions programmables). Elle désactive le wifi, le bluetooth et les données mobiles de façon à economiser la durée de vie de la batterie. L'écran passé en noir et blanc pour réduire la consommation d'énergie.
Accessible et configurable via :
Utilisez le raccourci dans la barre de notification (en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l'écran), sur la deuxième page, > Mode Économie d'énergie.
Pour désactiver le mode Économie d'énergie, cliquez sur : > Désactiver le mode Économie d'énergie.
Ou via la fenêtre pop-up lorsque la durée de vie de la batterie descend au-dessous de 20 %

MODE ÉCONOMISEUR DE BATTERIE :
Ce mode est moins restrictif que le « mode Économie d'énergie ». Il réduit la luminosité de l'écran de votre téléphone et limite la performance du processeur de façon à economiser la batterie.
Accessible via la barre de notification (en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l'écran), icône économiseur de batterie.
Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau sur cette icône. Si vous maintainez cette icône enforcée pendant quelques secondes, vous verrez s'afficher des informations sur l'état de votre batterie.
Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie

La batterie est intégrée au téléphone et n'est pas amovible. Ne retirez pas la batterie vous-même.
- Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des cables approuvés. L'utilisation de chargeurs ou cables non approvés peut causeer l'explosion de la batterie ou l'endommagement du téléphone.
- Évitez d'utiliser votre téléphone lorsqu'il est en charge. Ne recouvre pas votre téléphone ou l'adaptateur électrique.
- Un raccordement incorrect du chargeur pourrait gravement endommager votre téléphone. Tout endommagement causé par une mauvaise utilisation n'est pas couvert par la garantie.
- Si l'alimentation CA est plus faible, le temps de charge risque d'être plus long.
- Si vous utilisez des chargeurs non conventionnels tels que des ordinateurs, le temps de charge risque d'être plus long.
- Veuillez charger la batterie avant la première utilisation du téléphone et débrancher le chargeur tout de suite après la fin de la première charge.
-
Retirez le chargeur de la prise électrique lorsque le téléphone n'est pas en charge.
-
Il est possible que le téléphone ne s'allume pas immédiatement si vous chargez une batterie épuisée. Àpres un certain temps de charge, le téléphone demarrera normalement.
- Le temps de charge peut varier selon la température ambiente et le niveau de batterie restant.
- Le téléphone peut être charge en toute sécurité à une température comprise entre 0^ C et 40^ C . Toute charge effectue à des températures inférieures à 0^ C ou supérieures à 40^ C peut compromètre la performance de la batterie et réduire sa durée de vie. Une charge prolongée à des températures extrêmes endommagera la batterie.
- Pendant la charge, le téléphone et le chargeur peuvent chauffer.
Ce phénomène est tout à fait normal et ne devrait pas diminuer la durée de vie ni les performances du téléphone. Si la batterieCHAFFE plus que d'habitude, arrêtez de la charger. Placez votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez le contact prolongé avec la surface de votre téléphone s'ilCHAFFE.

Les fonctionnalités de l'appareil varient selon votre emplacement, votre langue, votre opérateur et le modele. Cet apparéil est compatible avec la fonction OTG. Veuillez utiliser un cable OTG standard.
SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE
Accueil:

Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran d'accueil
Récent

Faites glisser votre doigt de bas en haut, et accédez au lieu où toutes les applications ouvertes sont enregistrées
Retour

Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent
SE FAMILIARISER AVEC LE TÉLÉPHONE
Utilisation de l'écran tactile
Maitrizez le fonctionnement de votre téléphone et de ses applications en quelques gestes simples.

TAPOTEMENT
Pour ouvrir une application, sélectionner un élément de menu, appuyer sur une touche de l'écran tactile ou saisir un caractère à l'aide du clavier
à l'écran, tapotecz l'élement avec votre doigt.
PRESSION LONGUE
Placez votre doigt sur un élément ou sur l'écran et maintenez-le pendant 2 secondes pour acceder aux options disponibles.
GLISSEMENT

Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications pour afficher d'autres volets.
Faites glisser vers le haut et vers le bas pour faire défiler une page web ou une liste d'éléments.

Commencez par rapprocher deux doigts puis éloignez-les pour zoomer sur une partie d'une page web, d'une carte ou d'une image.

Rapproche-les pour faire un zoom arrière.
DéPLACEMENT

Pour déplacer un élément, placez votre doigt sur celui-ci, maintenez-le et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité.
CENTRE DE NOTIFICATION
Ouverture du centre de notification
- Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l'écran pour ouvrir le centre de notification.
- Faites de nouveau glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l'écran pour aller dans l'onglet des raccourcis.

E
CONFIGURATION DES OPTIONS DE NOTIFICATION
- Allez dans Paramètres > Applications & notifications.
- Activez ou désactivez les notifications souhaitées.
Fermeture du centre de notification
Faites glisser votre doigt vers le haut ou appuyez sur le bouton d'accueil pour fermer le centre de notification.
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILAGE DE L'ÉCRAN
Verrouillage de l'écran
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour verrouiller manuellement l'écran.
- L'écran se verrouille automatiquement et bascule en mode veille après une certaine période d'inactivité, afin de réduire la consommation d'énergie et d'empêcher des actions involontaires. Pour modifier le délambda de mise en voille de l'écran, allez dans Paramètres > Affichage > Avancé > Veille, puis sélectionnez une durée.
DÉVERROUILLAGE DE L'ÉCRAN
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour rallumer l'écran et faites glisser votre doigt dans n'importe quel sens.
PERSONALISATION DE L'ÉCRAN D'ACCUEIL
- Appuyez sur une zone vide de l'écran enMAINENANT VOIRTE DOIGT pour acceder à l'éditeur de l'écran d'accueil.
- Sélectionnez FONDS D'ÉCRAN et WIZGETS pour personnelier votre écran.
- Pour supprimer un widget, maintainez votre doigt sur le widget que vous souhaitez supprimer. « Supprimer » s'affiche en haut de l'écran. Puis déplacez le widget dans « supprimer ».
Allez dans Paramètres > Système > Date et heures.
- Activez Fuseau hora automatique pour autoriser le fuseau hora du réseau.
- Sélectionnez Utiliser le format 24 heures pour utiliser l'horloge de 24 heures.
GESTION DES APPAREILS ET DES DONNÉES Transfert des données

Ne débranchez pas le cable USB de l'appareil lorsque vous transférez des données. Cela pourrait entrainer la perte des données et/ou l'endommagement de l'appareil.
- À l'aide d'un cable USB, raccordez votre apparéil à un ordinateur.
- Ouvrez le centre de notification, puis appuyez sur Charger cet apparéil via un cable USB > Transfert de fichiers. Appuyez sur Transférer des photos (PTP) si vous ordinateur ne prend pas en charge le format Media Transfer Protocol (MTP).
3 Transfrez des fichiers entre votre apparéil et votre ordinateur. Un message s'affiche sur l'écran de votre ordinateur. Suivez les instructions affichées à l'écran pour transférer vos photos/videos, etc.
Données mobiles
Dans le menu d'accueil, faites défilier vers le bas la barre de notification et cliquez sur le widget « Données mobiles » pour les désactiver, ou :
Menu Paramétres > Réseau et Internet > Double carte et réseau mobile et désactiverz « données activées ».
Réinitialisation
Rétablit la configuration d'usine : Paramètres > Système > Avancé > Options de réinitialisation et appuyez sur > Effacer toutes les données (réinitialisation), puis sur « RÉINITIALISER LE TÉLÉPHONE »
Attention : cette action effacera toutes les données de la mémoire interne de votre téléphone.

Avant d'effectuer une réinitialisation, assurez-vous d'avoir sauvégarde toutes les données importantes stockées sur l'appareil. L'appareil redémarrera automatiquement.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Écran d'accueil
L'écran d'accueil est le point de départ pour acceder à l'ensemble des fonctions du téléphone. Il affiche les widgets, les raccourcis vers les applications, et bien plus encore.

L'écran d'accueil peut s'afficher de manière différente selon la région ou l'opérateur.
Barredetat
Elle affiche les icônes d'etat et les notifications.
Ce sont des applications autonomes qui lancent des fonctions d'applications spécifiques pour faciliter l'accès et fournir des informations sur votre écran d'accueil.
Icônes d'applications
Appuyez sur une icône, comme une application ou un dossier, pour l'ouvrir et l'utiliser.
TELEPHONE
Passer des appel téléphoniques
- Appuyez sur sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
2 Appuyez sur pour ouvrir le clavier et saisir un numero de téléphone.
- Appuyez sur pour passer un appel.
Appuyez sur ① ou ②, et sur un contact ou un numéro de téléphone pour passer un appel.
PASSER UN APPEL INTERNATIONAL
- Appuyez sur pour ouvrir le clavier.
- Appuyez sur 0 et maintenez votre doigt jusqu'à ce que le signe + s'affiche.
3 Saisissez le code du pays, le code de zone et le numero de téléphone.
Puis appuyez sur
Recevoir des appeals
Répondre à un appel
Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur et faites glisser votre doigt vers le haut pour prendre l'appel.
Rejeter un appel
Lorsqu'un appel arriv, appuyez sur pour rejoeter l'appel.
- Appuyez sur l'icone de contact sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
- Appuyez sur + pour saisir les coordonnées du contact.
- Appuyez sur pour enregistrer.
- Appuyez sur

pour ouvrir

- Saisissez le numéro et appuyez sur Créer un nouveau contact.
- Appuyez sur

- Appuyez sur

pour afficher les appels reçus.
- Ajoutez les appeals reçus à un contact.
Vouss pouvez importer des contacts depuis des services de stockage vers votre apparéil.
- Appuyez sur l'icone de contact sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
- Cliquez sur le menu et cliquez sur Copier
- Sélectionnez une option d'importation.
Appuyez sur l'icone de contact sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
Utilisez l'une des méthodes de recherche suivantes :
- Faites défilé vers le haut ou vers le bas la liste de contacts.
- Faites glisser votre doigt le long de l'index à droite de la liste de contacts pour la faire défilierrapidement.
- Appuyez sur Q en haut de l'écran pour rechercher un contact.
Envoi de messages
- Appuyez sur l'icone de message sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
- Cliquez sur Demarrer une discussion
- Ajoutez des destinataires et saisissez un message.
- Envoyez le message.
Affichage des messages
- Appuyez sur l'icone de message sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
- Sélectionnez un contact dans la liste de messages.
- Affichez votre conversation.
Recherche de messages
- Appuyez sur l'icone de message sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
- Appuyez sur Q pour saisir des mots-clés afin de rechercher des messages.
APPAREIL PHOTO
Vouspouvez prendres photos ou enregistrerdesvideos.
Prise de photos
- Appuyez sur E sur l'écran d'accueil ou l'écran des applications.
- Cadrez votre sujet à l'écran.
3.Prenez une photo. Notre photo sera automatiquement sauvegardée dans la Galerie.
LANCEMENT DE LA CAMÉRA SUR L'ÉCRAN VERROUILLE
Pour prendre rapidement des photos, vous pouvez ouvrir l'appareil photo sur l'écran verrouillé.
Faites glisser l'icone à l'extérieur du grand cercle sur l'écran verrouillé.
GALERIE
Visionnage d/images ou de videos
-
Appuyez sur l'icone de la galerie sur l'écran des applications.
-
Sélectionnez une image ou une catégorie.
Suppression d/images ou de vidEOS
- Pour supprimer une image ou une video, Sélectionnez une image ou une video et appuyez sur pour la supprimer.
- Pour supprimer plusieurs images et videos, appuyez sur l'écran principal de la gallery afin d'aller dans Sélectionner un élément. Puis sélectionnez les images ou lesVIDEOS que vous souhaitez supprimer et appuyez sur pour les supprimer.
Partage d'images ou deVIDEOS
Sélectionnez une image ou une réserve et appuyez sur en bas de l'écran. Sélectionnez une méthode de partage.
CALCULATRICE
L'application Calculatrice vous permet de réaliser des calculs simples ou complexes.
- Appuyez sur - & x + & = sur l'écran des applications.
- Modifiez l'orientation de l'écran pour passer de la calculatrice standard à la calculatrice scientifique.
MUSIQUE
Ajout de chansons à votre téléphone
- Copiez des chansons depuis votre ordinateur à l'aide du cable USB.
- Téléchargez des chansons depuis Internet.
- Copiez des chansons via Bluetooth.
Écoute de musique
- Appuyez sur l'icone de musique.
- Sélectionnez une chanson à生存.
- Lors de la lecture d'une chanson, appuyez sur le bouton d'accueil pour quitter l'écran de lecture de la musique sans arrêté la chanson. Pour revenir à l'écran de lecture de la musique, ouvre le centre de notification et appuyez sur le titre de la chanson.
Connectez-vous à Internet pour rechercher des informations et ajoutez des pages web à vos+favoris pour y accederrapidement.
- Appuyez sur .
- Saisissez l'adresse dans la barre de recherche et appuyez sur . Vous pouvez acceder aux pages web ; les favoris, le passage entre plusieurs fenêtres, ainsi que d'autres fonctions, sont également pris en charge.
EMAIL
Configuration de comptes de messagerie électronique
Configurez un compte de messagerie électronique lorsque vous ouvrez la fonction E-mail pour la première fois.
- Appuyez sur M sur l'écran des applications.
- Cliquez sur GOT IT, puis cliquez sur Ajouter une adresse e-mail. Sélectionnez votre fournisseur de messagerie.
- Suívez les instructions à l'écran pour réaliser la configuration.
MISES À JOUR SYSTÉME
Les mises à jour sont des modifications apportées à la version logicielle initialement installée sur votre téléphone, en vue de réparer des bugs potentiels.
MESURES DE SECURITE
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes pourrait causeur un incendie, un chic électrique, des blessures ou un endommagement de votre téléphone ou d'un autre bien. Veuillez lore toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d'utiliser或者其他手機.
- Éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite, lorsqu'il peut provoquer des interférences ou constituer un danger.
-
Évitez toute exposition aux champs magnétiques.
-
Veuillez étéindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsqu'on vous le demande.
- Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez àproximalé d'appareils électroniques de haute précision. Le téléphone pourrait alterer les performances de ce type d'appareils.
- Ne placez pas votre téléphone ni ses accessoires dans des conténants produit un champ magnétique puissant.
- Ne laissez pas de dispositifs de stockage de données magnétiques à proximité de votre téléphone. Le rayonnement émis par le téléphone pourrait effacer les informations qui y sont stockées.
- Maintenez le téléphone à l'abri de la lumière directe du soleil. N'exposez pas votre téléphone à de haute températures, et ne l'utilisez pas en présence de gaz inflammables (par ex. dans une station-service).
- Maintenez votre téléphone à une distance minimale de 15 mm de votre corps lorsque vous passez desAAPels.
- Les petites pièces peuvent partager un risque d'étouffement.
- Voiture téléphone peut émettre un son strident.
- Évitez de cogner ou d'endommager votre téléphone.
- Certaines pieces de votre téléphone sont en verre. Le verre est susceptible de se briser si votre téléphone tombe sur une surface dure ou s'il subit un impact. Si le verre se brise, ne touche pas les pieces en verre du téléphone et ne tentez pas dePTRirer le verre brisé du téléphone. N'utilise pas cette téléphone tant que le verre n'aura pas ete remplace par un operateur agreé.
- Ne tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. L'entretien ou la réparation du téléphone doit être confiés uniquement à du personnel qualifié.
- La prise électrique doit être située à proximé du téléphone et facilement accessible.
- Respectez l'ensemble des lois et réglementations relatives à l'utilisation du téléphone. Respectez la vie privée et les droits d'autrui lorsque vous utilisez votre téléphone.
- Suivez les instructions contenues dans ce manuel concernant l'utilisation du cable USB. Dans le cas contraire, votre téléphone ou votre PC pourrait être endommagés.
- Nettoyez votre téléphone avec un chiffon doux et sec. À moins de respecter les conditions mentionnées ci-dessous dans les « Informations relatives à l'étanchéité », n'utilisez ni eau, ni alcool, ni savon ni produits chimiques.
- Veillez à sauvégarder vos données importantes. Une réparation ou d'autres facteurs risquent d'entrainer une perte des données.
-
Ne débranchez pas le téléphone lorsque vous transférez des fichiers ou formatez la mémoire. Cela pourrait provoquer l'échec du programme ou l'endommagement des fichiers.
-
Tenez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone ou le chargeur sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparéils, s'ils ne sont pas surveillés ou ont été initiés au préalable par la personne responsable de leur sécurité.
- Gardez les petits accessoires du téléphone hors de portée des enfants, afin d'éviter tout risque d'étouffement.
- Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux deompagnie mordiller ou lecher l'appareil.
- Ne modifies pas et ne reconditionné pas votre téléphone.
- N'exposez pas votre téléphone à des flammes, des explosions ou à autres sources de danger.
- Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez àproximé de matériaux ou de liquides explosifs.
- Le téléphone doit uniquement être connecté à une interface USB 2.0.
- La température de fonctionnement ideale est comprise entre 0^ C et 40^ C . La température de stockage ideale est comprise entre 20^ C et 50^ C .
- Cessez d'utiliser votre apparéil en cas de surchauffe ou si l'une de ses pièces est fissurée ou cassée.
- N'appuyez pas votre apparéil contre vos yeux, vos oreilles ou toute autre partie de votre corps, et ne le mettez pas dans votre bouche.
- N'utilisez pas le flash à proximité des yeux de personnes ou d'animaux.
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine de ce téléphone et n'installez pas sa batterie dans un autre téléphone.
- Vous venez d'acquerir un téléphone portable conforme à l'indice de protection IP68. Afin de garantir une utilisation et une étancheté optimales, assurez-vous que tous les caches et protections recouvrant les ouvertures et la coque sont correctement scellés.
- N'ouvre pas les caches ni le tiroir de la carte SIM de l'appareil si celui-ci se trouve dans l'eau ou dans un environnement très humide.
-
Assurez-vous que les caches ne sont pas endommagés lorsque vous les ouvrez ou les reférerlez. Assurez-vous que le joint n'est couvert d'aucun résidu, tel que du sable ou de la poussière, pour éviter d'endommager l'appareil.
-
Les caches qui recouvent les ouvertures peuvent se desserrer en cas de chute ou de chic.
- Assurez-vous que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement fermés.
- Si l'appareil a eté immérgé dans de l'eau ou si le microphone ou le haut-parleur est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d'un appel. Il est recommendé d'attendre quelques minutes après l'immersion de votre apparéil pour qu'il retrouve sa qualité audio initiale. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et sec en l'essuyant avec un chiffon sec.
- Si l'appareil est mouillé par de l'eau salée ou chlorée, rincez-le à l'eau du robinet, puis séchez-le avec un chiffon doux et propre. Essuyez soigneusement les caches et connecteurs.
- La résistance à l'eau de l'appareil peut entrainer de légères vibrations dans certaines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est régé à un niveau élevé, sont tout à fait normales et n' affectent pas le bon fonctionnement de l'appareil.
- Ne retirez pas la membrane étanche qui recouvre le microphone ou les haut-parleurs, et n'utilise pas d'outil susceptible de l'endommager (pointu, coupant, etc.).
- N'exposez pas l'appareil à des particules métalliques : celles-ci pourraient s'accumuler sur le haut-parleur de votre téléphone en raison de l'aimant intégré à son composant. Les particules métalliques peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon doux. Vous pouvez autrement placer l'appareil dans un sachet plastique transparent.
- Les variations de température peuvent augmenter ou diminuer la pression, ce qui peut alterer la qualité du son. Si nécessaire, ouvrez les caches pour evacuer l'air
DISPOSITIFS MÉDICAUX
- Veuillez étèindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures Médicales le demandant.
- Voitre telephone dispose d'antennes radio qui émettent des champs electromagnétiques. Ces champs electromagnétiques peuvent interférer avec les pacemakers ou d'autres dispositifs Médicaux.
- Si vous portez un pacemaker, maintenez une distance de séparation d'au moins 20 cm entre ce dernier et votre téléphone.
- Tenez l'appareil du côte opposé à l'implant.
- Si vous pensez que votre téléphone interfère avec votre pacemaker ou tout autre dispositif Médical, cessez de l'utiliser et consultez un médecin pour obtenir des informations spécifique sur votre dispositif Médical.
- Lorsque vous réalisiez des activités répétitives, comme une saisie de texte ou des yeux sur votre téléphone, vous pouvez dessentir unegène occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos poignets, vos épaules, votre cou ou d'autres parties de votre corps. Si vous dessentez unegène, cessez d'utiliser votre téléphone et consultez un médecin.
SECURITE ROUTIQUE
- Respectez toutes les normes et mesures de sécurité relatives à l'utilisation de votre apparéil lorsque vous conduisez.
- Respectez l'ensemble des lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour conduire le vehicule quand vous étés au volant. Au volant, la sécurité routière doit constituer votre première préoccupation.
- Arrêtez-vous sur le bas-côté et garez-vous avant de passer ou de recevoir un appel, si les conditions de circulation l'exigent.
- Les signaux de radiofréquence peuvent perturber certains systèmes électroniques présents dans votre vehicule, comme l'autoradio ou l'équipement de sécurité.
- Si votre vehicule est équipé d'un airbag, veuillez ne pas génir son accès en plaçant un équipement sans fil portable ou fixe devant. Dans le cas contraire, vous risquez d'empêcher l'ouverture de l'airbag et de provoquer de graves blessures corporelles. Il est interdir d'utiliser le téléphone portable à la main en conduisant.
- Lorsque vous écoutez de la musique, veilsz à maintainir le volume à un niveau raisonnable de façon à pouvoir percevoir ce qui se passé autour de vous. Ce point est particulièrement important lorsque vous etes à proximé d'une route.
- Le fait d'utiliser votre téléphone dans certaines circonstances peut vous distraire et peut causeur un danger. Respectez toutes les règles qui interdisent ou limitent l'utilisation du téléphone ou des écouteurs (en vous abstenant par exemple d'envoyer des SMS au volant ou d'utiliser des écouteurs à vélo).
- Il est interdirit d'utiliser le téléphone portable à la main en conduisant.
ALIMENTATION ET CHARGE
PROTECTION AUDITIVE

Ce téléphone respecte la reglementation en vigueur en matière de limitation du volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d'audition!
- Arrêtez d'utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles bourdonnent.
- Ne réglez pas le volume à pleine puissance, les professionnelnels de la santé déconseillent l'exposition prolongée à des niveaux sonores elevés.
- Utilisez les écouteurs à bon escient, car une pression sonore excessive provenant d'écouteurs ou d'un casque peut provoquer une perte auditive.
- Afin de prévenir tout dommage auditif, évitez l'écoute prolongée à un volume élevé.
- Utilisez uniquement les écouteurs fournis avec votre téléphone.
PROTECTION DE L'ENVIRONMENT
- Veuillez respecter la règlementation locale en matière d'élimination des déchets lorsque vous vous débarrasssez de l'emballage, de la batterie ou du téléphone usage. Déposez-
les dans un point de collecte afin qu'ils soient correctement recyclés. Ne jetez pas les téléphones ni les batteries usagées dans les poubelles ordinaires.
- Veuillez déposer les batteries au lithium usagées que vous ne souhaitez pas conserver dans un endroit prévu à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle.

Ne jetez pas de téléphones ni de batteries usagées dans les poubelles ordinaires.
La batterie présente un risque d'explosion si vous la remplacez par un modele inadapté. Débarrasssez-vous des batteries usagées selon les instructions.
NETTOYAGE ET ENTRETION
- Éteignez le téléphone avant tout nettoyage ou entretien. Le chargeur doit être débranché de la prise. Le téléphone et le chargeur doivent être déconnectés afin d'éviter tout chocolélectrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur. Fermez les caches.
- Ne nettoyez pas le téléphone ni le chargeur avec des substances chimiques (alcool, benzène), des agents chimiques ou des nettoyants abrasifs afin de ne pas endommager les pièces ou provoquer un dysfonctionnement. L'appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux antistatique et légèrement humide, ou à l'eau du robinet en suivant les instructions figurant dans les INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉTANCHÉITE page 27.
- N'éraflez pas et n'altérez pas l'étui du téléphone, car les substances containues dans la peinture pouraient cause une réaction allergique. Si une telle réaction se produit, cessez immédiatement d'utiliser le téléphone et consultez un médecin.
- Éliminez la poussière de la prise de courant et maintenez-la au sec afin d'éviter tout risque d'incendie.
- Si le téléphone ou l'un de ses accessoires ne fonctionne pas correctement, contactez votre prestataire de services local.
- Ne démonze pas le téléphone ou ses accessoires vous-même.
APPELS D'URGENCE
En cas d'urgence, si le téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans la zone de couverture du réseau, il peut être utilisé pour émettre un appel d'urgence. Toutefois, les numérods d'appel d'urgence peuvent ne pas être accessibles sur l'ensemble des réseaux. Vous ne devez jamais vous fier à votre téléphone pour émettre des appeals d'urgence.
RECOMMANDATIONS POUR RÉDUIRE L'EXPOSITION DE L'UTILISATEUR AUX RAYONNEMENTS
-
Utilisez votre téléphone portable dans des zones couvertes par votre réseau de manière à réduire la quantité de rayonnements reçue (notamment dans les parkings souterrains ou lors des trajets en train et en voiture).
-
Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception (c'est-à-dire que : le nombre maximal de barres s'affiche pour le réseau).
- Utilisez un kit mains libres.
- Lors d'un appel, éloignez le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
- Les enfants et adolescents doivent faire un usage raisonnable des téléphones portables en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appeals.
C E
- CROSSCALL confirme que cet apparéil répond aux recommandations de base et aux autres mesures pertinentes énoncées dans la directive 2014/53/UE. La première version applicable de la Déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet https://crosscall.com/docs/legal/ce-internationaldeclaration_of_conformity-CORE-X4.pdf. Les enfants et adolescents doivent faire un usage raisonnable des téléphones portables en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée desAAPels.
- Restrictions relatives à la bande de 2,4 GHz : Norvège : ce sous-paragraphe ne s'applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km par rapport au centre de Ny-Alesund. Restrictions relatives à la bande de 5 GHz : d'après l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/UE, l'emballage indique que cet équipement hertzien est soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché en Belgique (BE), en Bulgarie (BG), en République tchéque (CZ), au Danemark (DK), en Allemagne (DE), en Estonia (EE), en Irlande (IE), en Grèce (EL), en Espagne, (ES), en France (FR), en Croatie (HR), en Italie (IT), à Chypre (CY), en Lettonie (LV), en Lituanie (LT), au Luxembourg (LU), en Hongrie (HU), à Malte (MT), aux Pays-Bas (NL), en Autriche (AT), en Pologne (PL), au Portugal (PT), en Roumanie (RO), en Slovénie (SL), en Slovaquie (SK), en Finlande (FI), en Suède (SE), au Royaume-Uni (UK), en Turquie (TR), en Norvège (NO), en Suisse (CH), en Islande (IS) et au Liechtenstein (LI).
BANDE DE FREQUENCES ET PUISSANCE
- Bande de fréquences utilisée par l'équipement hertzien : certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter l'opérateur local pour obtenir de plus amples informations.
- Fréquence maximale du signal radio émis dans la bande de fréquences où l'équipement hertzien fonctionne : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevé précisé dans la norme harmonisée associée. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance de transmission (rayonnée et/ou par conduction) applicables à cet équipement hertzien sont les suivantes :
| Bandes | Fréquence | puissance maximale |
| GSM850 | 824 MHz-894 MHz | 35 dBm |
| GSM900 | 880 MHz-960 MHz | 35 dBm |
| GSM1800 | 1 710 MHz-1 880 MHz | 32 dBm |
| GSM1900 | 1 850 MHz-1 990 MHz | 32 dBm |
| WCDMA B1 | 1 920 MHz-2 170 MHz | 25 dBm |
| WCDMA B2 | 1 850 MHz-1 990 MHz | 25 dBm |
| WCDMA B4 | 1 710 MHz-2 155 MHz | 25 dBm |
| WCDMA B5 | 824 MHz-894 MHz | 25 dBm |
| WCDMA B8 | 880 MHz-960 MHz | 25 dBm |
| LTE B1 | 1 920 MHz-2 170 MHz | 25 dBm |
| LTE B2 | 1 850 MHz-1 990 MHz | 25 dBm |
| LTE B3 | 1 710 MHz-1 880 MHz | 25 dBm |
| LTE B5 | 824 MHz-894 MHz | 25 dBm |
| LTE B7 | 2 500 MHz-2 690 MHz | 25 dBm |
| LTE B8 | 880 MHz-960 MHz | 25 dBm |
| LTE B20 | 791 MHz-862 MHz | 25 dBm |
| LTE B28 | 703 MHz-803 MHz | 25 dBm |
| LTE B32 | 1 452 MHz-1 496 MHz | DL uniquement |
| LTE B38 | 2 570 MHz-2 620 MHz | 25 dBm |
| LTE B40 | 2 300 MHz-2 400 MHz | 25 dBm |
| WIFI-2,4G | 2 400 MHz-2 483,5 MHz | <20 dBm |
| WIFI-5G | 5 150 MHz-5 725 MHz | <20 dBm |
| Bluetooth | 2 400 MHz-2 483,5 MHz | <10 dBm |
| NFC | 13,56 MHz | <42 dBuA/m |
Nous vous recommendons d'utiliser les accessoires suivants :
| ACCESSIONE | MODELE | DONNÉES TECHNIQUES |
| Marque déposée :
Crosscall
Modèle :
CSCX4CT4.BK.EU | Tension d'entrée : 100-240V~
Fréquence d'entrée CA : 50/60Hz
Tension de sortie : 5,0V==
Courant de sortie : 2,0A
Puisance de sortie : 10,0W
Rendement moyen en mode actif : 80%
Rendement à faible charge (10 %) : N/A
Consommation d'énergie hors charge :
0,084W |
| Réf. Crosscall :
EP.CX4CT4.BK.EU | IPX6 |
| Réf. Crosscall:
CABL.COX4.COT4.BU | USB / USB-C |
La version logicielle du produit est L1662.X.XX.XX.XXXXX (ou X = 0 à 9, A à Z, représentant les mises à jour sur l'expérience utilisateur, les correctifs de sécurité, etc.). Des mises à jour logicielles sont publiées par le fabricant pour corriger les bugs ou améliorer certaines fonctionnalités après le lancement du produit. Toutes les versions logicielles publiées par le fabricant ont été vérifiées et respectent toujours la règlementation applicable.
Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple la bande de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas été modifiés par ce dernier. Les dernières informations relatives aux accessoires et logiciels sont disponibles dans la Déclaration de conformité, consultable sur le site Internet :
DéBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
- Cet apparéil respecte les directives relatives à l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé à proximate de la tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Selon les directives de l'ICNIRP (la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants), la limite du DAS est en moyenne de 2 W/kg pour la tête et le tronc, et de 4 W/kg pour les membres sur un tissu cellulaire de 10 g absorbant la majorité des fréquences.
Valeurs maximes pour ce modele :
DAS tete : 1,37 (W/kg) => valeur limite autorisée : 2 (W/kg)
DAS corps : 1,45 (W/kg) => valeur limite autorisée : 2 (W/kg)
DAS membre : 2,67(W/kg) => valeur limite autorisée : 4 (W/kg)
Le CORE-X4, concu en France et assemblé en Chine
Créé et importé par : CROSSCALL - 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX- EN- PROVENCE
- France. Veuillez visitor le site Internet www.crosscall.com pour vousrialcier la version complete du guide d'utilisation.
DROITS D'AUTEUR
E
Cet équipement est réservé à un usage隱私. Le fait de copier des CD ou de télécharger de la musique, des videos ou des photos en vue de les revendre ou à toute autre fin commerciale peut constituer une violation de la loi sur les droits d'auteur. Une autorisation peut s'avérer nécessaire pour copier ou enregistrer tout ou partie d'un document, d'un livre et/ou d'une presentation soumis à la loi sur les droits d'auteur. Veillez à connaître toutes les lois applicables concernant l'enregistrement et l'utilisation desdsits contenus dans votre pays et juridiction.
ANNEXE
Pour vous offrir une expérience optimale, le téléphone se connecte régulièrement à des serveurs Internet et de messagerie. Cela générale automatiquement et inévitablement des échanges de données susceptibles d'être facturés en supplément de votre abonnement existant, ou déduits de votre abonnement prépayé.
Afin d'éviter tout problème de facturation lié à des services qui utilisent Internet, nous vous conseillons vivement d'opter pour un forfait adapté complenant un accès illimité à Internet et à la messagerie. Évitez également de modifier les paramètres préconfigurations par défaut. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous connecter à un réseau WiFi afin d'améliorer le débit et l'efficacité. Nous vous recommendons notamment d'utiliser un réseau WiFi lorsque vous regardez en streaming ou téléchargez des yeux, des videos ou des films.
Votre téléphone, ainsi que la batterie et les accessoires contenus dans le carton, sont garantis contre tout défaut ou dysfonctionnement qui pourrait découvert de leur conception ou fabrication, ou d'une panne d'équipement, dans les conditions normales d'utilisation, pour la durée de la période de garantie de trente-six (36) mois à partir de la date d'achat de votre téléphone, comme indiqué sur votre facture originale. La garantie expire automatiquement au terme de ces trente-six (36) mois. Les pieces détachées nécessaires à l'utilisation du CORE-X4 sont disponibles pour une durée de 3 ans à compter de la date de votre achat.
Cette garantie ne couvre pas :
- Les défauts ou pannes déclarés après la période de validité de cette garantie ;
- Les dommages dus à un accident, à de mauvaises conditions météorologiques, à la foudre, à un incendie, à des produits chimiques, à une surtension, à une utilisation inappropriée ou à un mauvais entretien de l'appareil ou accessoire (bris de l'écran, salissure, ALTERATION des composants internes de l'appareil due à une exposition prolongée ou anormale à un élément liquide), ou au non-respect des instructions containues dans le guide d'utilisation;
- Toute usure normale survenant après la vente (notamment les rayures, éraflures, marques et généralement tous dommages causés aux éléments externes de l'appareil n'avant pas d'incidence sur son fonctionnement);
-
Le téléphone portable d'un client ou d'un tiers ayant modifié le logiciel initialement fourni par le fabricant;
-
Toute modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par CROSSCALL, ses filiales ou votre revendeur;
- L'oxydation due à l'insertion incorrecte par le client des caches du port USB ou du port audio, qui sont essentiels pour garantir l'étanchéité du produit ;
Avant de contacter notre Service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions suivantes :
Chargez entièrement la batterie ;
- Mettez à niveau le logiciel ou rétablissez les paramètres d'usine pour formater le téléphone (pour réinitialiser les paramètres par défaut, maintenez les touches de marche/arrêt et d'augmentation du volume enfonçés).
AVERTISSEMENT : TOUTES les données utilisateurs du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications téléchargées) seront définitivement perdues. Nous vous conseillons vivement d'effectuer une sauvégarde complète des données de votre téléphone avant de le formater.
Au cas où votre téléphone présenteait un dernier empêchant son utilisation normale, vous devrez confier votre apparéil à notre Service après-vente. Notre téléphone ne sera ni réparé ni remplace si les marques déposées ou les numérodes de série (IMEI) ont été retireés ou modifiés, ou si le reçu de votre achat est manquant ou illisible.
Si le défaut de conformité ou le vice est confirmé, votre téléphone sera remplaced ou réparé en tout ou en partie. Cette garantie couvre les coûts des pieces et de main-d'oeuvre.
Avant d'expédier votre téléphone à notre Service après-venture, nous vous recommendons :
- de noter et de conserver votre IMEI en lieu sûr (*);
- de(retirer la carte SD et la carte SIM;
- d'enregistrer toutes vos données professionnelles. Notre centre de réparation pourrait avoir besoin de formater votre téléphone.
(*) Notre code IMEI est le numero de série qui permet d'identifier votre apparéil et de suivre le service après-vente. Il existe plusieurs façon de才知道er votre code IMEI :
- Tapez *#06# sur le clavier de votre téléphone;
- Vérifiez l'emballage de votre téléphone ;
- Au dos de votre téléphone et en fonction du modèle, l'IMEI peut être inscrit sur une étiquette ou à l'intérieur du téléphone, sous la batterie (si celle-ci est amovible);
- Scannez le code QR situé sous le cache de la prise jack.
Documents et informations à joindre lors de l'envoi de votre téléphone à notre Service après-vente :
- Une copie de la facture ou du reçu, indiquant la date d'achat, le type de produit et le nom du distributeur;
- Le numéro IMEI du téléphone ;
- Une description du début du téléphone.
Nous vous inviteurs à prendre connaissance des conditions générales de service disponibles sur le site Internet de Crosscall à l'adresse suivante : www.crosscall.com

CROSSCALL
OUTDOOR MOBILE TECHNOLOGY