HI-LITE 90 INDUCTION - Cuisinière FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HI-LITE 90 INDUCTION FALCON au format PDF.
| Marque | FALCON |
| Modèle | HI-LITE 90 INDUCTION |
| Type de produit | Cuisinière à induction 90 cm avec four ventilé et gril |
| Hauteur (réglable) | 905 mm - 930 mm |
| Largeur | 900 mm |
| Profondeur (hors poignées) | 596 mm |
| Poids | Env. 90 kg (estimation) |
| Alimentation électrique | 230/400 V ~ 50 Hz 3N |
| Puissance totale maximale | 14,9 kW (variante four multifonction) / 16,1 kW (avec Réponse Rapide) |
| Puissance de la table de cuisson | 5 foyers à induction : puissance variable jusqu'à 3,0 kW (foyers avant) et 2,5 kW (foyers arrière et central) |
| Fonctions de la table | Chauffage automatique, basse température L1/L2, haute puissance P, verrouillage enfants, détection de récipient, indicateur de chaleur résiduelle |
| Four principal (gauche) | Four ventilé ou multifonction (selon modèle) : volume 67-69 L, classe énergétique A, consommation 0,95-0,99 kWh |
| Four haut (droit) | Four ventilé : volume 66 L, classe énergétique A, consommation 0,99 kWh |
| Fonctions du four multifonction | Décongélation, four ventilé, gril ventilé, four ventilé mixte, four conventionnel, élément gratineur, chaleur inférieure, Réponse Rapide (sur certains modèles) |
| Gril | Gril séparé ou coulissant « Glide-out », puissance 2,3 kW |
| Accessoires fournis | Grilles plates, grille surbaissée (sauf Hi-LITE), Handyrack, plat à rôtir, lèchefrite, grille de gril |
| Entretien et nettoyage | Table en vitrocéramique : nettoyant spécial et racloir. Fours : panneaux autonettoyants (température >200°C). Portes : démontables pour nettoyage. |
| Sécurité | Arrêt automatique, verrouillage enfants, indicateur de chaleur résiduelle, détection de récipient, protection contre la surchauffe |
| Pièces détachées et réparabilité | Ampoule de four 15W 230V (culot E14), ventilateur de refroidissement, éléments chauffants, thermostat. Réparation par technicien qualifié. |
| Informations générales | Notice d'utilisation et d'installation disponible en ligne. Garantie sous conditions. Poids lourd, nécessite deux personnes pour le déplacement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HI-LITE 90 INDUCTION FALCON
Questions des utilisateurs sur HI-LITE 90 INDUCTION FALCON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HI-LITE 90 INDUCTION - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HI-LITE 90 INDUCTION de la marque FALCON.
MODE D'EMPLOI HI-LITE 90 INDUCTION FALCON
Mode d'Emploi & Instructions d'Installation
90 Induction G5
CLAFOUTIS

INGRÉDIENTS (Nb de personnes : 5)
- 600 g de cerises
- 30 g de beurre + beurre pour le moule
- 4 cuil. à soupe rases de farine
- 50 cl de lait frais
4 oeufs
4 cuil. à soupe rases de sucre semoule - 1 cuil. à soupe de sucre cristallisé
- 1 pincee de sel
MÉTHODE DE PREPARATION
- Faites chauffer le four à 200^ , th. 7.
- Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin.
- Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule.
- Faites juste fondre le beurre.
- Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à peu avec le lait et le beurre fondu.
- Cassez les oeufs dans une autre terrine, ajoutez le sucre semoule et battez-les à la fourchette.
- Versez dessus le mélange de farine, de lait et de beurre, à travers un tamis pour éliminer les grumeaux. Mélangez.
- Versez doucement la pâte sur les cerises, mettez le plat au four et faites cuire pendant 40 min.
- Laissez tiédir, puis poudrez avec le sucre cristallisé et servez dans le plat de cuisson.
ROSBIF EN CROUTE DE THYM

INGRÉDIENTS (Nb de personnes : 4)
- 150 g de chapelure
- 1 cuil. àSoupe de graines de fenouil
- 6 brins de thym frais
4 cuil. à soupe d'huile d'olive
- 1 cul. à soupe de moutarde à l'ancienne
- 2 cuil. à soupe de lait demi-écrémé
- 1 rosbif ficelé et non bardé de 1,1 kg environ
- 8 carottes coupées en gros morceaux
- 3 navets coupés en deux
- 800 g de pommes de terre à chair ferme coupées en gros morceaux
- 6 belles échalotes pelées
- 5 cl de porto blanc
- sel, poivre
MÉTHODE DE PREPARATION
- Préchauffez le four à 190^ (th. 6/7). Mélangez la chapelure avec les graines de fenouil et 2 brins de thym effeuillés dans un bol. Ajoutez 2 cul. à soupe d'huile d'olive, la moutarde à l'ancienne et le lait. Mélangez jusqu'à obtention d'une pâté épaisse.
- Huilez légèrement un plat à four pouvant aller sur le feu. Mettez-y le rosbif et enrobez-le de la préparation précédente en appuyant bien. Laissez macérer le temps de préparer les légumes.
- Portez à ébullition une grande casserole d'eau. Plongez-y les carottes, les navets et les pommes de terre. Laissez-les cuire 5 min à feu doux, puis égouttez-les et répartissez-les autour du rosbif. Ajoutez les échalotes. Nappez les légumes du reste d'huile d'olive, salez, poivrez et parsemez du reste de thym effeuillé. Versez 10 cl d'eau dans le fond du plat et enfournéz pour 40 min (50 à 55 min si vous préférez un r ti bien cuit).
- Dispossez le rosbif sur un plat avec les légumes. Couvrez de papier sulfurisé et laissez reposer 15 min.
- Pendant ce temps, posez le plat à four sur feu moyen. Ajoutez le porto et 5 cl d'eau, mélangez en grattant les sucs de cuisson avec une cuillère en bois et laissez réduire quelques minutes. Rectifiez l'assaisonnement et versez dans une saucière.
- Coupeze le rosbif en tranches, délicatement pour ne pas trop émietter la croUte de thym. Servez-le entouré de légumes, enprésentant la sauce à part.
Table des Matieres
1. Avant de Commencer... 1
Installation et Entretien 1
Odeur de Neuf 1
Ventilation 1
Sécurité Personnelle 1
Conseils Relatifs à l'Utilisation de la
Table de Cuisson 2
Entretien de la Cuisinière 3
2. Vue d'Ensemble de la Cuisinière 4
La Table de Cuisson 4
Gril / Gril Coulissant « Glide-out » 8
Fours 9
Eclairage du Four Principal 11
Éclairage de Façade (Hi-LITE seulement) 11
Horloge 12
Accessoires 16
3. Conseils Pour la Cuisson 17
Utilisation de Notre Cuisinière à Induction 17
Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie 17
Conseils Généaux pour la Cuisson au Four 17
4. Cuisson de la Table 18
5. Nettoyage de la Cuisinière 19
Table de Cuisson 19
Nettoyage des Débordements 19
Grill 20
Panneau de Commande et Portes 20
Fours 21
Four Haut 21
Tableau Nettoyage 22
6. Dépannage 23
7. Installation 26
A l'Intention de l'Installateur 26
Mesures et Reglements de Sécurité 26
Ventilation 26
Emplacement de la Cuisinière 26
Positionnement de la Cuisinière 27
Déplacement de la Cuisinière 27
Repositionnement de la Cuisinière 28
28
Mise à Niveau 28
Raccordement Électrique 29
Vérifications Finales 29
Montage Final 29
Conseils à la Clientèle 30
8. Schémas de Câblage 31
Scheme de Câblage : Table de Cuisson 31
Scheme de Câblage : Four Ventilé 32
(Classic, Toledo & Professional+) 32
Schimas de Cablage: Four Ventile 33
(Hi-LITE) 33
Scheme de Câblage : Four Multifonction 34
(Elan) 34
Scheme de Câblage : Four Multifonction 35
(Classic Deluxe & Professional Deluxe) 35
9. Fiche Technique 36
Raccordments 36
Dimensions 36
Puisances 36
1. Avant de Commencer…
Nous vous remercions d'avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donna de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de dire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n'avez jamais utilisé de cuisinière à induction.

ATTENTION : Cet apparéil ne doit être utiliser que pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer lapiece. L'utiliser à toute autre fin pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. En plus d'invalider des réclamations, cela gaspille du combustible et pourrait surchauffer les boutons de contrôle. Installation et Entretien
Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des générées et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies d'électricité locales.
Vérifiez que la cusinière est raccordée à l'alimentation électrique et sous tension.
Demandez à l'installateur de vous indiquer l'emplacement du commutateur de commande de la cuisineire. Notez cet emplacement à des fins de referencia.
L'affichage des commandes de la table de cuisson clignotera pendant deux secondes environ à la mise sous tension initiale – ceci est tout à fait normal.
Réglez l'horloge pour permettre le fonctionnement des jours - voir la section appropriée des Presents instructions.
La cusinière doit faire l'objet d'un entretien effectué par un technicien d'entretien qualifié, lequel doit utiliser uniquement des pieces de rechange approvées.
Laissez toujours la cusinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les prsentes instructions.
Odeur de Neuf
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cusinière. Elle disparaître rapidement à l'utilisation.
Avant la première utilisation de l'appareil, assurez-vous qu'il ne reste aucun matériel d'emballage, puis, reglez les fours sur 200^ et faites-les marcher pendant une heures afin d'éliminer l'odeur de neuf. Avant la première utilisation du grill, allumeze le et faites-le marcher pendant 30 minutes, avec la l'echefrite bien en place, et en laissant la porte du grill ouverte.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.
Ventilation
ATTENTION! L'utilisation d'un apparéil de cuisson produit de la chaleur et de l'humidité dans la piece contenant l' apparéil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d'utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d'utilisation prolongée de la cusinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
Sécurité Personnelle
Si vous étés porteur d'un stimulator cardiaque ou d'une pompe à insuline implantable : Les fonctions de la table de cuisson sont conformes aux normes européennes en vigueur relatives à l'interférence electromagnétique. Si vous étés porteur d'un stimulator cardiaque ou d'une pompe à insuline implantable et étés inquiet quant aux risques d'interférence, veuillez demander conseil à votre médecin.
Cet apparéil ne DOIT PAS être modifié.
A Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à l'égard de l'appareil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et d'en comprendre les risques. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants non supervisés.
A VERTISSEMENT: L'appareil et ses pièces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être gardés à distance à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
Eloignez les objets magnétiques (cartes de crédit et de débit, disques informatiques, calculateurs, etc.) de la table de cuisson lorsque celle-ci est en marche.
ATTENTION: Un processus de cuisson de longue durée doit être surveilé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
Risque d'incendie: NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.
Pour éviter toute surchauffe, NE PAS installer la cuisineire derrière une porté décorative.
Les parties accessibles de la cusinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Pour prévenir les risques de brûlures, ne laissez pas les bébés ni les enfants s'approcher de la cusinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l'utilisation de la cusinière.
François
N'UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur pour nettoyer la cusinière.
Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n'est pas en marche et avant de nettoyer la cuisine原因之一.
Faites attention lorsque vous touche les zones de cuisson sur la table de cuisson.
A Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la portedu four ouverte plus longtemps que nécessaire,afin de prévenir une surchauffe des boutons decommande.
A Lors de l'utilisation du grill, veillez à ce que la l'échefrite soit en place et insérée à fond dans l'enceinte du grill, ici pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisine.
N'utilise PAS d'aerosols à proximé de la ciusinière lorsque celle-ci est en marche.
La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produit une « bouffée de vapeur » à l'ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig.1-1).
Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l'emploi de gants humides risque de cause des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N'utilisez pas de torchon ou autre chiffon écais à la place d'un gant isolant – ils risquent de d'enflammier au contact d'une surface chaude.
Ne faites jamais fonctionner la cusinière avec les mains mouillées.
A Ne pas couvrir les grilles, les panneaux internes, le toit du four ou le fond du four avec du papier aluminium.
A Ne chauffez jamais des récipients alimentaires qui n'ont pas été ouverts. La pression accumulée à l'intérieur des récipients peut les faire éclater et blesser l'utilisateur.
N'utilisez pas des casseroles instables. Tournez toujours les manches des recipients de cuisson vers l'intérieur de la table de cuisson.
Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont régés sur maximum. Le débordement des recipients peut produit de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée.
A AVENTISSEMENT! Tout processus de cuisson non surveilé sur une table de cuisson, à base degraisse ou d'huile, peut être dangereux et déclencher un incendie.
Ne laisses jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu'à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des alimentents. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.
Les alimentes à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des alimentés congelés ou d'humidité sur des alimentés frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N'essayez jamais de déplacer un-scriptent de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l'huile ait refroidi.
Lorsque le grill est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrêté de la cusinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
N'utilise pas d'eau pour eteindre les incendies dus à la graisse et ne soulevez jamais un reciipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cusinière et etouffez un reciipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
Cet apparéil est lourd; prenez garde lorsqu'vous le déplacez.
Conseils Relatifs à l'Utilisation de la Table de Cuisson
N'autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se tenirABOUT sur la table de cuisson.
Ne faites jamais cuire des alimentes à même la table de cuisson (Fig.1-2).
Ne découpez pas des alimentés sur la table de cuisson.
Ne laissez pas des ustensiles, alimentes ou produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu'elle n'est pas en service (torchon, ou poèle contenant de l'huile, par exemple).
Ne place pas des feuilles en plastique ou aluminium ou des recipients en plastique sur la table de cuisson.
Ne laïsez pas les foyers allumés s'ils ne sont pas utilisés pour la cuisson.
Ne déposez pas d'objets lourds sur la table de cuisson. Meme si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d'un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig.1-3).
A Dès l' apparition d'une fissure sur la table de cuisson, mettez immédiatement la cusinière hors tension et faites-la réparer.
SOULEVEZ toujours les recipients pour les retarder de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer (Fig.1-4). Mettez toujours le bouton de commande sur la position arrêt [Off] avant de retarder un recipient.
A Faire attention lors du placement de couvercles chauds sur la surface de la table de cuisson. Les couvercles qui couvaient des alimentents portés à ébullition ou cisant à la vapeur peuvent « coller » à la surface vitrocéramique. Si cela se produit, NE PAS essayer deSoulever le couvercle de la plaque chaude : cela risquerait d'endommager la surface de la table de cuisson.
Les objets comme les couvercles de casserole et les éléments avec une base peu épaissé, notamment les bouilloires, peuvent coller à la surface céramique. Dans cette évientalité, peu probable, n'essayez PAS de lever ou d'enlever l'élement pour le retarder. Vous risqueriez ainsi d'endommager aussi bien l'élement que la surface céramique. Retirez les objets en les faisant prudemment glisser jusqu'àu périmètre de la plaque. Les dommages occasionnés par un retrait incorrect ne bénéficient d'aucune couverture au titre de la garantie.
A Attention à ne poser AUCUN objet métallique comme un couteau, une fourchette, une cuillère ou un couvercle sur la plaque chauffante car ils peuvent chauffer.
A L'appareil n'est pas censé être utilisé avec une minutesie externe ni avec un système de contrôle à distance séparé.
Ne placez rien entre le fond du écipient de cuisson et la surface de cuisson (plaque d'amiate, feuille de papier aluminium ou support de wok, par exemple).
Entretien de la Cuisinière
En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-etre essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d'eau presents sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l'extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson (Fig.1-5).





2. Vue d'Ensemble de la Cuisinière

Fig.2-1

Fig.2-2


Fig.2-3
La cuisine à induction 90 (Fig.2-1) comprend :
A. 5 foyers de cuisson à induction
B. Un panneau de commande
C. Un grill séparé ou un grill coulissant (selon le modele)
D. Four ventilé principal ou four multifonctions (selon le modele)
E. Four haut ventilé
La Table de Cuisson
Utilisez uniquement des recipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à induction. Nous recommendons l'emploi de recipients de cuisson en acier inoxydable, en acier émailé ou en fonte à fond émailé. Certains recipients en acier inoxydable ne convennent pas pour les tables de cuisson à induction; vérifie soigneusement avant l'achat.
N'utilise pas de récipiens en cuivre, aluminium ou céramique sur les tables de cuisson à induction. Le type de récipient de cuisson utilisé et la quantité d'aliments ont une incidence sur le réglage requis. Pour les quantités d'aliments importantes, utilisez un réglage plus élevé.
Utilisez des recipients de cuisson à fond écais, lisse et plat (Fig.2-2). Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus rapide et plus économique. N'utilise jamais de Wok à fond rond, même avec un support.
Les récipients de cuisson les比较好 sont ceux qui, à l'état froid, sont très légèrement bombés vers l'intérieur (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurée vers le milieu. Sous l'effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson.
Veillez à ce que le fond du écipient de cuisson soit propre et sec pour éviter que des résidus alimentaires ne brûlent et n'attachent sur la table de cuisson. Ceci permet également de prévenir les rayures et les dépôts.

Faire attention lors du placement de couvercles chauds sur la surface de la table de cuisson. Les couvercles qui couvaient des alimentents portés à ébullition ou cisant à la vapeur peuvent « coller » à la surface vitrocéramique. Si cela se produit, NE PAS essayer de soulever le couvercle de la plaque chaude : cela risquerait d'endommager la surface de la table de cuisson. Il est préféable de faire glisser le couvercle sur le bord de la surface de la table de cuisson et de le retirer délicatement.
Veillez à toujours utiliser des recipients de même taille (ou légèrement plus grands) que le diamètre indiqué sur la surface de cuisson. Utilizez un couvercle sur les recipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.

Faites toujours attention avant de toucher la table de cuisson, car, même éteinte, celle-ci peut être encore chaude!
La table de cuisson à induction comprend cinq foyers contenant des éléments à induction de puissances et diamètres différents (Fig.2-4), chacun doté d'un détector de récipient et d'un indicateur de chaleur résiduelle,et un affichage des commandes.
L'affichage des commandes de la table de cuisson
(Fig.2-5) you informe sur les fonctions de la table, à l'aide des symboles suivants:
Détéction de récipient de cuisson
H Indicateur de chaleur résiduelle
R Chauffage automatique
Verrouillage sécurité enfants
L1/L2 Réglage basse temperature
P Réglage haute puissance
Détction de Récipient de Cuisson,
IMPORTANT : ÀpRES usage, éteignez le foyer à l'aide du bouton de commande – NE VOUS FIEZ PAS UNIQUÉMENT à la fonction Détction de récipient de cuisson.
Si un foyer est en marche et qu'il n'y a pas de-scriptique de cuisson sur celui-ci ou si le-scriptique est trop petit pour le foyer, la table n'émettra pas de chaleur. Le symbole [u] apparaitra sur l'affichage des commandes de la table; il s'agit du « symbole Absence de-scriptique ». Placez un-scriptique de taille appropriée sur le foyer, le symbole [u] disparaitra et la cuisson poursra commencer. Si, après 10 minutes, il n'y a toujours pas de détention de-scriptique, le foyer s'éteint automatiquement.


François
Tableau 2-1
| Cuisson de la Zone | Diamètre Minimum de Casserole (fond de casserole) mm |
| Gauche avant | 140 |
| Gauche arrêté | 180 |
| Centre | 180 |
| Droite arrêté | 180 |
| Droite avant | 140 |
Tableau 2-2
| Niveau de Puissance | Automatique Réchauffez le Temps à 100% (min:secs) |
| 1 | 0:48 |
| 2 | 2:24 |
| 3 | 3:48 |
| 4 | 5:12 |
| 5 | 6:48 |
| 6 | 2:00 |
| 7 | 2:48 |
| 8 | 3:36 |
| 9 | 0:10 |


Le Tableau 2-1 indique les dimensions de recipients minimales recommandées pour chaque foyer.
Remarque: L'utilisation de recipients de diamètres inférieurs aux dimensions recommandées aura pour effet une diminution de la puissance.
Indicateur de Chaleur Résiduelle, H
Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu'à dissipation totale de la chaleur. ÀpRES arrêt d'un foyer, le symbole de l'indicateur de chaleur résiduelle [H] apparaitra sur l'affichage de la table de cuisson. Ceci indique que la température du foyer est supérieure à 60^ et qu'il y a encore un risque de brûlure. Le symbole [H] s'éteint lorsque la température est inférieure à 60^ .
Chauffage Automatique, R
Cette fonction est disponible pour tous les foyers de la table de cuisson. Elle permet un chauffage rapide de l'élément du foyer jusqu'à la température de cuisson requise. Lorsque le foyer a atteint la température requise, la puissance diminuée automatiquement jusqu'à au niveau de puissance sélectionné.
Pour sélectionner cette fonction, tournez le bouton de commande momentanément en sens antihoraire jusqu'à l'affichage du symbole [R] sur l'affichage des commandes de la table de cuisson. Tournez ensuite le bouton de commande pour lemettre sur le niveau de puissance requis (1 à 9).Le récipient est chauffé à 100% pendant une durée spécifiée, puis au niveau de puissance sélectionné.
Après activation de la fonction Chauffage automatique, l'affichage des commandes de la table de cuisson clignotera, alternant entre le réglage [R] et le niveau de puissance sélectionné.
A la fin du chauffage automatique, l'affichage cessera de clignoter et affichera seulement le niveau de puissance sélectionné.
La fonction Chauffage automatique peut être désactivée de deux façon : par rotation du bouton de commande pour le remettre sur le réglage de puissance '0' ou par rotation du bouton de commande pour leMETTRE sur le réglage de puissance '9'.
A titre indicatif, le Tableau 2-2 indique la durée disponible à 100% de puissance, en fonction du niveau de puissance sélectionné en mode Chauffage automatique.
Verrouillage Sécurité Enfants
La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son utilisation accidentelle par des enfants.
IMPORTANT : Cette fonction ne peut être activée que lorsque tous les foyers sont éteints.
Pour verrouiller la sécurité de la plaque, tournez simultanément les deux boutons de gauche dans le sens antihoraire (Fig.2-6) et maintenez la position jusqu'à ce que le =0 symbole s'affiche au centre de l'écran de commande de la plaquey (Fig.2-7).
Remarque: Le symbole [R] clignotera lors du verrouillage de la plaque - cet affichage est normal.
Le fait de verrouiller la plaque n'attexe PAS le four; vous pouvez toujours les utiliser.
Pour déverrouiller la sécurité de la plaque, tournez simultanément les deux boutons de gauche dans le sens antihoraire et maintenez la position jusqu'à ce que le émette symbole au centre de l'écran de commande de la plaque s'éteigne.
Réglage Basse Température, L1/ L2
Ces réglages maintiendraient une température: L1ideale pour faire fondre du beurre ou du chocolat sans faire bruler, et L2pour laisser mijoter doucement de I'eau ayant eté portée à ébullition.
- L1maintiendra une température d'environ 40^ - parfait pour faire fondre du beurre ou du chocolat tout doucement.
- L2 maintiendra une température d'environ 90^ – parfait pour mischiefer (porter la casserole à ébullition puis sélectionner L2 pour laisser mischiefer les soupes, les saUCEs, les ragoûts, etc.).
La durée maximale d'utilisation de ce réglage est de 2 heures, après quoi la table de cuisson s'eteindra automatiquement. Si nécessaire, vous pouvez redémarrer immédiatement la fonction Basse température en reactivant L1 ou L2.
La duréeemaximumd'utilisationdecreglageestde2heures. Pouraugmenterlatempérature,tournerlebouton jusqu'au réglage souhaité.
Les durées maximales pour tous les autres niveaux électriques sont indiquées dans le Tableau 2-3.
Réglage Haute Puisance,
Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction haute puissance activable en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que [P] apparaisse sur l'écran de contrôle de la plaque de cuisine.
La fonction haute puissance met à disposition plus de puissance pour chaque zone de cuisine. Ceci est utile pour faire bouillirrapidement le contenu d'une grande casserole d'eau.
La fonction haute puissance fonctionne pendant 10 minutes maximum sur chaque zone, après quoi, la puissance est automatiquement réduite au degré 9.
Fig.2-8 montre la disposition de la plaque de cuisson. Les foyers A et B sont reliées entre eux comme le sont les foyers C, D et E.
Ceci signifie que, si vous utilisez la zone A en mode haute puissance puis la zone B, la puissance de la zone A sera légèrement réduite. Le deuxième élément à être mis en mode haute puissance est prioritaire. Il en est de même pour les zones C, D et E.

Ceci est un dispositif de sécurité intégré.
La fonction haute puissance peut etre désactivée en tournant le bouton sur un reglage plus bas.
Tableau 2-3
| Niveau de Puissance | Durée Maximale d'Opération |
| L1 et L2 | 2 heures |
| 1 | 6 heures |
| 2 | 6 heures |
| 3 | 5 heures |
| 4 | 5 heures |
| 5 | 4 heures |
| 6 | 1.5 heures |
| 7 | 1.5 heures |
| 8 | 1.5 heures |
| 9 | 1.5 heures |
| Haute puissance | 10 minutes |

François

Fig.2-9

Fig.2-10

Fig.2-11

Fig.2-12
Fonction de Surchauffe
Cette fonction déetecte l'augmentation rapide de la température du réseau de cuisson et maintainé cette température à un niveau sûr. Elle ne génie pas la cuisson normale.
Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment (Fig.2-2) lorsqu'ils sont chauds, peuvent interférer avec le fonctionnement de la Fonction Chauffe. Cela peut endommager votre batterie de cuisine ou la plaque à induction en verre.

Veillez à ne pas laisser la table de cuisson en marche sans surveillance. Veillez à ne pas laisser les récipients de cuisson fonctionner à sec après ébullition. Des dommages peuvent être causés à votre batterie de cuisine et à votre plaque à induction en verre.
Veuillez litre attentivement et suivre scrupuleusement les instructions du fabricant avant d'utiliser votre batterie de cuisine sur votre plaque à induction.
Gril / Gril Coulissant « Glide-out »
Ouvrez la porte du grill et tirez la lèchefrite (Fig.2-9) ou le support de grill (Fig.2-10) vers vous à l'aide de la poignée.
Le grill a deux éléments qui permettent deCHAuffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de cette-ci.
Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du grill. Pour un chauffage total, tournez le bouton en sens horsaire (Fig.2-11).
Pour le chauffage de la partie droite, tournez le bouton en sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du grill s'allumera.
Pour obtenir les mêleurs résultats possibles, préchauffez pendant deux minutes avec la l'échefrite en place. Vous pouvez-retirer la grille de la l'échefrite et y déposer les alimentés pendant le préchauffage.

NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instantsi la lèchefrite n'est pas en place sous le grill, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
Après préchauffage du grill, retirez de nouveau la l'échefrite et replacez la grille avec les alimentents sur la l'échefrite. Réinsérez la l'échefrite ou le support de l'échefrite dans l'enceinte du grill. Lorsque vous utilisez le grill, vérifie que la l'échefrite du grill est bien insérée jusqu'àu fond.

Des composants accessibles risquent devenir chauds pendant l'utilisation du grill. Eloignez les enfants de la cuisine.
La grille de la l'échefrite est réversible pour permettre deux positions de gril (Fig.2-12).

Ne fermez jamais la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.
Fours
L'horloge doit être réglée sur l'heure pour que le four principal (four calculable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l'heure.
Remarque - Les références au four gauche et droit s'entendant vu de l'avant.
Le four gauche est un four ventilé (Fig.2-13) ou un four multifonctions (Fig.2-14), selon le modèle. Le four droit haut est un four ventilé (Fig.2-15).
Le ventilateur du four brasse l'air chaud continuellement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et plus uniforme. En général, les températures de cuisson recommendées pour les fours ventilés sont inférieures à celles pour des fours conventionnels.
Les fours multifonctions ont un ventilateur et un élément de four ventilé, ainsi que deux éléments chauffants supplémentaires. Un élément est dans la voùte du four et l'autre sous la sole du four.
Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer l'essentiel de la cuisson.
L'élement gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats.
Utilisez les fonctions grill ventilé pour la cuisson au grill et décongélation pour décongeler de petites quantités d'aliments surgelés.
Le Tableau 2-4 récapitule les modes multifonctions.
Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variees. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction.
N'oubliez pas: toutes les fonctions ne convennent pas à tous les types d'aliments.



Tableau 2-4
| Fonction | Utilisation |
| Décongélation | Décongélation de petites quantités d'aliments dans le four sans chaleur |
| Four ventilé | Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie |
| Gril ventilé | Gril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée |
| Four ventilé mixte | Fonction de cuisson complète; parfaite pour les rôts et la pâtisserie |
| Four conventionnel | Fonction de cuisson complète pour les rôts et la pâtisserie dans la partie inférieure du four |
| Élement gratineur | Pour gratiner les plats recouverts de fromage |
| Chaleur inférieure | Pour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries |
François
Fonctions du Four Multifonctions
Réponse Rapide (Classic Deluxe et Professional Deluxe)

Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ultrarapide du four. Elle utilise l'élement du four ventilé et la chaleur supplémentaire d'un des
éléments de la voûte du four. Les fours ventilés préchauffent rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accélère le préchauffage pour vous permettre de commencer la cuisson plus rapidement.
Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il suffit de tourner le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la température requise. Le voyant sur le panneau de commande à côté du symbole R s'allumera.
Lorsque le four atteint la température requise, l'élement supérieur s'eteint et le témoin s'eteint.
La température du four est ensuite maintainue par l'élement et par le ventilateur du four ventilé.
Si vous choisissez de placer des alimentés dans le four froid avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide, voirlez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four.
Four Ventile

Cette fonction commande le ventilateur et l'élement chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produit partout dans le four, ce qui permet la
cuisson rapide de grandes quantités d'aliments.
La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d'aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10^ environ pour des plats que vous aviez l'habitude de cuire dans un four conventionnel.
Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que levoyant s'éteigne avant demettre le plat au four.
Gril Ventile

Cette fonction commande le ventilateur pendant que l'objet chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins
intense que celle d'un grill conventionnel. Pour obtenir lesnieilleurs résultats possibles, placez les alimentes a griller surune grille sur un plat a rotrir qui doit etre plus petit qu'unelechefrite de grill conventionnel. Ceci assure une meilleurecirculation de l'air. Ce type de cuisson est idéal pour lesmorceaux de viande ou de poisson epais, car la circulation deI'air diminue l'intensité de la chaleur du grill.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill pour éviter un gaspillage d'énergie.
Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les alimentes cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.
Pour obtenir les autres résultats, nous vous recommendons de ne pas placer le plateau du grill sur la grille la plus élevé.
Four Ventile Mixte

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l'air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson
ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les alimentés volumieux (gros roti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante.
On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole.
Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits de la sorte jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.
Four Conventionnel (Chaleur de Voute et de Sole)

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d'aliments rôtis
et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.
L'élement supérieur exposé risquant de cuire certains aliments trop rapidement, nous vous recommandons de placer les alimentés dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.
Des alimentéssemblablescuits ainsi devront'êtreintervertis pour cuire uniformément.
Elément Gratineur

Cette fonction utilise uniquement l'élément situé dans la voûte du four. C'est une fonction utile pour gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes en
sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l'élement supérieur.
Chaleur Inférieure

Cette fonction utilise uniquement l'objet inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d'un fond de
tarte sur une grille inférieure. C'est également une chaleur douce, parfaite pour le mjotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes.
Les fonctions Elément Gratineur et Chaleur Inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterezrapidement que leur utilisation contribue àétendre vos compétences culinaires.
Décongélation

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l'air froid. Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 0^ et
qu'aucune chaleur n'est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des alimentes, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.
Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les alimentés des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d'une plaque prévue pour l'égouttement. N'oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
Des alimentés plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôts, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
Ne décongelez pas des alimentés dans un four tiège ou à côté d'un four en marche ou encore chaud.
Vérifiez que les alimentés à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.
Fonctionnement du Four
Four Multifonction
Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2-16).
Tournez le sélecteur de fonction pour lemettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig.2-17).
Levoyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintainé la température requise.
Pendant la cuisson d'aliments à haute teneur en eau, un peu de vapeur peut être visible à la grille à l'arrière du chauffe-plats. Ceci est tout à fait normal.
Four Ventile
Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig.2-17).
Levoyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindrapendant la cuisson.
Eclairage du Four Principal
Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l'éclairage du four (Fig.2-18). Si l'éclairage est défectueux, mettez la cusinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage »
Éclairage de Façade (Hi-LITE seulement)
Pour allumer le panneau d'éclairage de façon, appuyez simplement sur le bouton dans (Fig. 2-19). Pour arrêté cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton.




François

Fig.2-20


A-Bouton Minuterie, B-Bouton Reglage

Fig.2-21



Fig.2-22



Fig.2-23



Fig.2-24



Fig.2-25



Fig.2-26


Horloge
Vous pouvez utiliser la minuterie pourmettre en marche et eteindre le four gauche. L'horloge doit etre réglee sur l'heure actuelle pour que le four puisse fonctionner.
Remarque : Lors de l'utilisation de la minuterie, réglez d'abord l'horloge selon les besoin avant de seLECTIONner la fonction du four et de régler la température (fours Multifonctions seulement).
Horloge de 2 Boutons
Réglage de l'heure
L'horloge est montré dedans (Fig.2-20). Àpès raccordement initial de l'horloge, l'affichage clignotera pour indiquer (0.00) et ( ) alternatively.
Pour régler l'horloge sur l'heure actuelle, tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton Minuterie pour lemettre sur le symbole horloge [O] tout en tournant le bouton Réglage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à l'affichage de l'heure correcte. N'oubliez pas que c'est une horloge 24 heures. Relâchez le bouton Minuterie; il reviendra à la position verticale de réglage manuel de four.
IMPORTANT : Le four ne fonctionnera pas si l'horloge n'a pas ete reglee.
Minuterie
Tournez le bouton Minuterie vers la droite jusqu'à la position minuterie [4] – vous devrez entendre un déclic lorsqu'il est à la position correcte (Fig.2-21).
Utilisez le bouton Réglage pour régler le temps de cuisson comme indiqué ci-dessous (Fig.2-22).
Vous pouvez remettre le bouton sur la position verticale de réglage manuel [ ] pour pouvoir voir l'heure ou le laisser sur la position minuterie [ ] pendant toute la durée de la cuisson.
Tournez le bouton Réglage en sens antihoraire pour arrêté le signal sonore.
Le « temps de cuisson», c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouze que le four fonctionne.
« L'heure d'arrêt», c'est-à-dire l'heure à laquelle vous poulez que le four s'arrête.
Arrêt automatique du four gauche
Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position [□], (Fig.2-23).
Réglez l'heure d'arrêt du four à l'aide du bouton Réglage. Vous pouvez régler le four pour qu'il s'arrête à n'importe quel moment dans les 24 heures qui suivent. AUTO sera affché (Fig.2-24). Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position « AUTO »
Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson à l'heure prévue.
Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position verticale [ ] pour revenir au fonctionnement manuel.
Mise en marche et arrêt du four gauche avec minuterie
Vous ne pouvez pas régler directement une heures de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lors de la seLECTION du temps de cuisson et de l'heure d'arrêt.
Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position [ ] (Fig.2-25).
Utilisez le bouton Réglage pour régler le « temps de cuisson » comme indiqué ci-dessous (Fig.2-26).
Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position []. L'affchage indiquera l'heure et le « temps de cuisson » que you venez de regler. Utilisez le bouton Reglage pour regler « I'heure d'arrêt » comme indiqué ci-dessous (Fig.2-27).
« L'heure d'arrêt » [« stop time »] sera affichée, « AUTO » sera affchéé. Réglez le (les) four(s) à la température requise. Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position « AUTO »
Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position verticale [ ] pour revenir au fonctionnement manuel.
Si vous étés absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l'arrêt du signal sonore, celui-ci s'arrête après un certain temps. A votre retour, tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position verticale [ ] pour revenir au fonctionnement manuel.
AUTO est affché, et vous foulez remetre le four sur fonctionnement manuel
Pour annuler tout réglage automatique tournez brièvement le bouton Minuterie pour lemettre sur le symbole horloge [①] puis relâchez-le.
Fonction de verrouillage
Après activation de la fonction de verrouillage, le four droit peut fonctionner normalement, mais le four gauche est verrouillé et ne s'allumera pas.
Activation de la fonction de verrouillage
Vérifiez que l'horloge est sur le mode manuel et annulez tout programme en cours.
Tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton Minuterie pour lemettre sur lesymbole horloge [①]pendant environ 8 secondes.«On»(Marche) sera affiché (Fig.2-28).
Tout en maintainant le bouton Minuterie sur le symbole horloge [⊙], tournez le bouton Réglage en sens horaire jusqu'à l'affichage du symbole clé [⊙] et de « OF » (Arrêt) (Fig.2-29). Relâchez les boutons.
Le four gauche est à présent verrouillé, comme indiqué par l'affichage de l'heure et du symbole clé (Fig.2-30).
Déactivation de la fonction de verrouillage
Tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton Minuterie pour lemettre sur lesymbole horloge [①]pendant environ 8 secondes.«OF»(Arrêt) sera affché (Fig.2-31).






François

Fig.2-33











A-Minuterie, B - Temps de cuisson ,C - L'heure d'arrêt , D-Manuel,E&F-Boutonsd'arrangementde temps

Fig.2-34












Fig.2-35









Fig.2-37









Fig.2-39










Fig.2-41
















Tout en maintainant le bouton Minuterie sur le symbole horloge [⊙], tournez le bouton Réglage en sens hora jusqu'à ce que le symbole clé [?] soit replacé par l'affichage de « On » (Marche) (Fig.2-32). Relâchéz les boutons.
Après quelques secondes, l'heure est de nouveau affichée.
Le four peut être maintainant utilisé normalement.
Horloge de 6 Boutons
Réglage de l'heure
L'horloge est montré dedans (Fig.2-33). Àpès raccordement initial de l'horloge, l'affichage clignotera pour indiquer (0.00) et ( ) alternatively.
Appuyez en continu sur les boutons [♀] et [♂] comme indiqué à la Fig.2-34. En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis.
N'oubliez pas qu'il s'agit d'une horloge 24 heures.
Si vous faites une erreur ou si vous vous trompez de bouton, mettez l'appareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis recommencez la procédure.
Minuterie
Appuyez sans relâcher sur la minuterie [L] (Fig.2-35). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis (Fig.2-36).
Vous pouvez vérifier le temps de cuisson qui reste en appuyant sur [], et annuler le signal sonore en appuyant encore une fois sur [].
Le « temps de cuisson », c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous voulez que le four fonctionne.
« L'heure d'arrêt », c'est-à-dire l'heure à laquelle vous poulez que le four s'arrête.
Arrêt automatique du four gauche
Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d'arrêt [□], (Fig.2-37). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à « l'heure d'arrêt » s'affiche (Fig.2-38). AUTO sera affchéé.
Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson à l'heure prévue. Mettez d'abord le bouton de commande du four sur la position 0 (Arrêt), puis appuyez une fois sur [ ] pour arrêté le signal sonore, appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir au fonctionnement manuel.
Mise en marche et arrêt du four gauche avec minuterie
Avant de régler la minuterie,CHOISSEZ le « temps de cuisson », et « l'heure d'arrêt »
Remarque : Vous ne pouvez pas régler directement une heures de mise en marche – celle-ci est régée automatiquement lors de la sélection du « temps de cuisson » et de « l'heure d'arrêt »
Appuyez sans relâcher sur le bouton [], (Fig.2-39). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis (Fig.2-40).
Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d'arrêt [□], (Fig.2-41). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à « l'heure d'arrêt » s'affiche (Fig.2-42). Relâchez les boutons.
AUTO sera affché.
Réglez le four sur la température requise. Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Mettez d'abord le bouton de commande du four sur la position 0 (Arrêt), puis appuyez une fois sur [ ] pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir au fonctionnement manuel.
Si vous étés absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l'arrêt du signal sonore, celui-ci s'arrêtea après un certain temps. A votre retour, mettez d'abord le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez deux fois sur [ ] pour revenir au fonctionnement manuel.
AUTO est affché, et vous foulez remetre le four sur fonctionnement manuel
Pour revenir à un fonctionnement manuel après un fonctionnement automatique, vous doivent annuler le « temps de cuisson ». Appuyez en continu sur la touche [□], puis appuyez sur la touche [-] jusqu'à ce que l'affichage indique (0.00).
Appuyez sur la touche [O] pour revenir à un fonctionnement manuel.
Fonction de verrouillage
Après activation de la fonction de verrouillage, le four droit peut fonctionner normalement, mais le four gauche est verrouillé et ne s'allumera pas.
Déactivation de la fonction de verrouillage
Vérifiez que l'horloge est sur le mode manuel et annulez tout programme en cours.
Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie [à] et Temps de caisson [à]. « On » (Marche) sera affché (Fig.2-43).
Appuyez une fois sur le bouton « + ». Le symbole clé [†] et « OF » (Arrêt) s'afficheront (Fig.2-44). Relâché les boutons.
Le four gauche est à présent verrouillé, comme indiqué par l'affichage de l'heure et du symbole clé [°] (Fig.2-45).
Déactivation de la fonction de verrouillage
Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie [♀] et Temps de caisson [♀]. « OF » (Arrêt) sera affchéé (Fig.2-46). Appuyez une fois sur le bouton « + ». Le symbole de clé [♀] disparait et « On » (Marche) s'affiche (Fig.2-47). Relâchez les boutons.
Après quelques secondes, l'heure est de nouveau affichée.
Le four peut être à présent utilisé normalement.




François









Accessoires
Grilles de Four - Four Gauche (Four Principal)
Outre la grille plate, certains modèles sont fournis avec une grille surbaissée (Fig.2-48), qui augmente les possibités d'espacement entre les grilles de four.
Ànoter:Le modèle Hi-LITE ne dispose pas de clayette surbaissée mais est fourni avec deux clayettes de cuisson plates.
Les grilles de four s'inserent et s'exraient facilement.
Tirez la grille vers l'avant jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit arrêté par les butées d'arrêt laterales du four (Fig.2-49).
Soulevez l'avant de la grille pour faire passer l'arrière de la grille sous la butée d'arrêt, puis tirez la grille vers l'avant (Fig.2-50).
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités puissant dépasser les butées, puis abaissez l'avant pourmettre la grille à l'horizontal, avant de l'insérer à fond (Fig.2-51).
Grilles de Four – Four Droit (Four Haut)
Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson ordinaires (Fig.2-52), et une grille chauffe-plats (Fig.2-53).
Ànoter: le modele Hi-LITE ne dispose pas de clayette chauffe-plat mais est fourni avec trois clayettes de cuisson plates.
Lorsque vous utilisez le four haut, vous pouvez faire cuire des aliments sur les quatre grilles simultanément, mais veillez à ce que les plats soient bien écartsés les uns des autres pour permettre à l'air chaud de circuler.
Le Handyrack (Fig.2-54) se monte uniquement sur la portedu four gauche. Il est facile de surveiller les alimentés faisantainsi car vous pouzez y acceder lorsque la porte est ouverte.
Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu'avce le plat à rôtin fourni, qui est spécialement concu pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d'être instable.
Vous pouvez le monter sur deux positions. Retirez une des grilles et placez l'autre selon les besoin.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure ou placée directement sur la sole du four.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four ou directement sur la sole du four.
Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte (Fig.2-55).
Extraire l'autre cotoé pour l'accrocher sur l'autre support (Fig.2-56).
3. Conseils Pour la Cuisson
Utilisation de Notre Cuisinière à Induction
Si vous n'avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez compte des conseils suivants :
S'assurer que les casseroles que vous avez ou avez achétées sont adaptées pour être utilisées sur les plaques à induction. L'acier inoxydable, l'acier en émail et la fonte sont des matériaux ideaux. Vérifiez une chose avant d'acheter des casseroles : leur fond doit être aimanté.
- Prenez le temps de vous familiariser avec la cuisson à induction qui, bien que douce, est une cuisson rapide et puissant. Lors du mijotage, vous remarquerez peut-être que le mijotage des liquides sembler cesser puis reprene presque immédiatement. Ceci est tout à fait normal.
- Vous pourrez entendre un léger bruit de vibration provenant des écipients pendant la cuisson à induction. Ici aussi, ceci est tout à fait normal et dépendra du type et de la forme des écipients utilisés.
- Les éléments chauffants à induction s'allument et s'éteignent pendant la cuisson. Mème si un foyer en marche semble s'éteindre et s'allumer, une chaleur constante continue d'être fournie au recipient de cuisson – ceci est tout à fait normal.
Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie
Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement 'ralentie' en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d'une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.
Evitez d'utiliser des alimentes rapidement périassables (poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d'attente, surtout par temps chaud.
Ne placez pas des alimentes chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
A N'utilisez pas un four deja chaud avec la fonction minuterie.
N'utilise pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.
Décongelez complètement les volailles entières avant de lesmettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien cuites avant de les servir.
Conseils Généaux pour la Cuisson au Four
Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.
Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les alimentés.
Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé d'utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales de 340 mm x 340 mm pour le four gauche (four principal) et de 232 mm x 321 mm pour le four droit (four haut).
Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la portedu four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin deprévenir une surchauffe des boutons de commande.
- Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de facilititer la circulation de chaleur autour des plats.
Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans laGRAisse chaude autour d'un roti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture. - Placez les plats susceptibles de bouillir et déborderpendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour rechauffer des assiettes placées dans l'enceinte du grill.
Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque. - Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces lorsqu'on évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson.
4. Cuisson de la Table
Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10^ et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four – vous pouvez donc utiliser n'importe qu'elle grille.

H-Haut; C-Centre; B-Base
| Gauche de Température Fonction de Four à Chaleur Tournante °C | Position de Grille | Droite la Température Fonction du Four Conventional °C | Temps de Cuisson Approximatif | |
| Vande | ||||
| Bœuf | 150 | C | 160 | 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes. |
| 190 | C | 200 | 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. | |
| Agneau | 150 | C | 160 | 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes. |
| 190 | C | 200 | 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. | |
| Porc | 150 | C | 160 | 35-40 minutes par 500g +35-40 minutes. |
| 190 | C | 200 | 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes. | |
| Volaille | ||||
| Poulet | 150 | C | 160 | 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. |
| 190 | C | 200 | 15-20 minutes par 500g +15-20 minutes. | |
| Dinde | 150 | C | 160 | 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes. |
| 190 | C | 200 | 20 minutes par 500g +20 minutes. | |
| Canard | 150 | C | 160 | 25-30 minutes par 500g. |
| 190 | C | 200 | 20 minutes par 500g. | |
| Plat braisé | 130-140 | C | 140-150 | 2-4 heures selon la recette. |
| Poisson | ||||
| 190 | C | 200 | Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g. | |
| 190 | C | 200 | Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes. | |
| 190 | C | 200 | Steaks selon l'épaisseur. | |
| Gâteau | ||||
| Cake 100% fruits confits | 140 | C/B | 150 | 45-50 minutes par 500g de pâte. |
| Fruits 180mm | 150 | C/B | 160 | 2-2,5 heures. |
| Fruits 230mm | 150 | C/B | 160 | 3,5 heures. |
| Gâteau quatre quarts 180mm | 180 | C | 190 | 20-30 minutes. |
| Desserts | ||||
| Tarte pâté brisée | 180 | C | 190 | 30-40 minutes. |
| Tourtes aux fruits | 180 | C | 190 | 30-40 minutes permutation après 25 minutes. |
| Tartelettes | 180 | C | 190 | 15-20 minutes. |
| Pâté feuilletée | 210 | C | 220 | 20-40 minutes selon la taille. |
| Meringues | 90 | C | 100 | 2-2,5 heures selon la taille. |
| Pain | 210 | C | 220 | 20-30 minutes. |
5. Nettoyage de la Cuisinière
Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.
N'utilise jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.
Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
Toutes les parties de la cuisine ne peuvent etre lavées à l'eau savonneuse chaude, mais voirlez a prévenir toute infiltration d'eau dans I'appareil.
N'oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l'horloge avant d'utiliser la cusinière.
Table de Cuisson
Entretien Quotidien
Vérifiez tout d'abord que tous les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Appliquez une petite quantité de nettoyant semi-liquide pour surface vitrocéramique au centre de chaque zone à nettoyer. A l'aide de papier essuie-tout propre et humide, étalez le produit nettoyant sur la surface de cuisson. Pour finir, essuyez la surface avec du papier essuie-tout propre et sec.
Nettoyage des Débordements
En cas de déversement ou débordement accidentel pendant la cisson, éteignez la cisinière et essuyez autour de la zone chaude avec du papier essuie-tout propre. Si les alimentés renversés (autres qu'une substance sucrée) se trouvent sur une zone chaude de la table de cisson, attendez que cette-ci ait entièrement refroidi pour nettoyer et suivez les instructions ci-dessous « Nettoyage des Déversements Brûlés »
En cas de fonte accidentelle d'un objet ou de déversement d'aliments à force teneur en sucre (confiture, sauce tomate, jus de fruit, etc.), ENLEVEZ IMMEDIATEMENT les alimentés déversés à l'aide d'un racloir à lame pendant que la table est encore chaude.
IMPORTANT: Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.
Raclez le plus gros des alimentés déversés ou de toute matière qui aurait fondu sur la zone de cuisson et poussez-les vers une zone froide. Mettez ensuite la cusinière sur la position Arrêt [OFF] et laissez-la refroidir avant de continuer le nettoyage. Lorsque la surface de cuisson a refroidie et que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints, suivez la procédure de nettoyage quotidien déscripte plus haut.
Nettoyage des Déversements Brûlés
Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l'aide d'un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d'environ 30^ au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig.5-1). Lorsque le plus gros a été enlevé à l'aide du racloir, suivez la procédure de nettoyage quotidien déscrie plus haut.

François

Fig.5-2

Fig.5-3

Fig.5-4

Fig.5-5

Fig.5-6
Grill
Lavez la lèchefrite et la grille à l'eau savonneuse chaude.
Après les grillades de viandes ou d'aliments salissants, faites tremper dans l'évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l'aide d'une brose en nylon. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.

Avant de retarder des composants du grill pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.
Retrait du Gril Coulissant
Procedez comme suit pour-retirer la lèchefrite à des fins de nettoyage. Pour-retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l'avant (Fig.5-2).
Soulevez la lèchefrite du support. Le support est maintainu sur les glissières laterales par deux clips de chaque côté (Fig.5-3).
Pour chaque côté, soutenez la glissière latérale d'une main et, de l'autre, soulevez le support pour le dégager des clips lateraux (Fig.5-4).
Par sécurité, repoussez les glissières laterales dans l'enceinte du grill.
Pour faciliter le nettoyage de l'enceinte du gril, vous pouvez-retirer les glissières laterales en les décrochant des côts de l'enceinte (Fig.5-5) et essuyer les côts avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.

NE LAVEZ PAS les glissières laterales au lavevaisselle.
Après nettoyage, raccrochez les glissières latorales sur les côtes de l'enceinte du grill. Pour remonter le support, tirez les glissières latorales vers l'avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières. Replacez la lèchefrite. Lors de la remise en place de la lèchefrite, assurez-vous que le bord large est à l'avant (Fig.5-6).
Panneau de Commande et Portes
N'utilise pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les mêleurs résultats s'obtiennent avec des détergents liquides.
Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d'eau savonnue chaude. Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil. ÀpRES nettoyage, lustrez à l'aide d'un chiffon sec.
Panneaux de Porte Vitrée
Sur certains modèles, le panneau avant de la porte du four peut être retireé pour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cusinière afin de pouvoir acceder aux parties latérales (veuillez dire la section « Déplacement de la Cusinière » des générées instructions).
Entrouvre la porte du four et retirez les vis de fixation du panneau avant des côts de la porte (deux de chaque côté) (Fig.5-7).
Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Vous pouvez à présent nettoyer la face interieure des panneaux, en veillant à ne pas déplacer ni mouiller les joints d'étanchéité de la porte.
Remarque: Si la porte est dotée d'un triple vitrage, les panneaux interieurs sont fixés ensemble et ne doivent pas séparés.

N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la surface en verre de la porte du four, afin de prévenir tout risque de rayures et de fissures du verre.
Fours
Panneaux Autonettoyants du Four
Le four principal est doté de panneaux amovibles à revêtement émailé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n'empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.
Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200^ . Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionallyment les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d'eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200^ pendant environ une heures. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.
N'utilise pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface.
Déposer les panneaux pour nettoyer l'intérieur en émail
Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur du four qui est en émail, vous doivent restorer les grilles avant d'enlever les parois. Il n'est pas nécessaire de restorer les supports pour enlever les parois. Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser sur les supports (Fig.5-8). Une fois que les panneaux ont été retirés, l'intérieur en émail du four peut être nettoyé.
Remontez dans l'ordre inverse.
Four Haut
Pour nettoyer les parois du four, retirez les grilles, décrochez et retirez les supports latéraux (Fig.5-9).



Tableau Nettoyage
Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d'accessoires électriques (Tableau 5-1).
Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant commande pour l'email vitrifé.
Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Tableau 5-1
| Table de Cuisson | ||
| Composant | Finition | Méthode de Nettoyage Recommandée |
| Surface de la table de cuisson | Émail ou acier inoxydable | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces. |
| Table de cuisson céramique/ induction | Verre trempé | Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. |
| Plaque à griller (selon les modèles) | Surface antiadhésive | Laissez refroidir. Lave à l'eau savonneuse chaude. N'utilise pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaiselle. |
| Zone de réchauffage (selon les modèles) | Verre trempé | Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. |
| Extrieur de la Cuisinière | ||
| Composant | Finition | Méthode de Nettoyage Recommandée |
| Porte, pourtour de portet et extérieur du tiroir de rangement | Émail ou peinture | Eau savonneuse chaude, chiffon doux.Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide. |
| Acier inoxydable | Chiffon multi-usages en microfibre (supermarché). | |
| Côtés et plinthe | Surface peinte | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. |
| Dosseret / Grille arrière | Email ou acier inoxydable | Eau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire. |
| Panneau de commande | Peinture, émail, acier inoxydable ou verre | Eau tiège savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant autre que du liquide vaisse, car il pourrait endommager l'appareil d'un point de vue esthétique. |
| Boutons de commande/poignées et garnitures | Plastique / chrome ou cuivre / laiton laqué | Eau savonneuse tiège, chiffon doux. |
| Laiton l'aqué | Produit de polissage pour laiton (supermarché). | |
| Vitre de porte de four / Couvercle en verre | Verre trempé | Eau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire. |
| Four et Gril | ||
| Composant | Finition | Méthode de Nettoyage Recommandée |
| Parois, sole et voûte du four - PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir ci-dessous) | Émail | Tout produit nettoyant pour four utilisable avec l'émail.AKTENTION : produits nettoyants corrosifs/caustiques pour fours: suivez les instructions du fabricant.Evitez tout contact avec les éléments du four. |
| Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles) | Émail spécifique partiellement autonettoyant | Cette surface est autonettoyante à 200 °C ou plus; vous pouvez également retarder les panneaux et les nettoyer à l'eau savonneuse chaude et avec une brosse en nylon. |
| Grilles de four, Handyrack, grille de l'echefrite, Handygrill | Chrome | Tout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaiselle. |
| L'echefrite/Plat à viande (selon les modèles) | Émail | Eau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaiselle. |
6. Dépannage
A
NE PAS faire effectuer de modifications ou de réparations de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N'essayez pas de réparer la table de cuisson; vous risquez de vous blesser et d'endommager la table. Faites effectuer la réparation par une personne compétente.
Remarque: La table de cuisson à induction est dotée d'un système de diagnostic automatique et peut afficher ces diagnostics sur l'affichage des commandes de la table. Des codes d'erreur peuvent être affichés dans le cas d'un fonctionnement défectueux de la table de cuisson.
Les informations ci-dessous pourront vous être utiles pour.Remédier au problème en cas d'affichage d'un code d'erreur ou de fonctionnement défectueux de la cuisine.
Affichage du code d'erreur E2
L'unité électronique est trop chaude. Vérifiez l'installation de la cusinière, pour vous assurer que la ventilation en place est suffisante. Dans des cas extrêmes, ce code d'erreur peut être affché si un recipient de cuisson continue de fonctionner à sec après ébullition. En cas de doute, veuillez contacter votre installerateur ou un réparateur qualifié.
Absence d'affichage
Surtension ou absence de tension d'alimentation de la cusinière. En cas de doute, veuilles contacter votre installerateur ou un réparateur qualifié.
Affichage du code d'erreur U400
La plaque/ la cuisine est mal branchée. L'écran de commande va s'eteindre au bout d'1 seconde environ et le code d'erreur s'affichera en continu.
Utilisez-vous l'ustensile de cuisine adapté ? Veuillez vous reférer aux instructions d'utilisation sur la selection d'ustensiles de cuisine appropriés.
Affichage du code d'erreur Er suivi d'un chiffre
L'appareil présente un problème technique interne qui ne peut pas etre rectifie par l'utilisateur. Veuillez contacter votre installerateur ou un reparateur qualifie.
Le fusible saute ou le disjoncteur différentiel est déclenché féquemment
Veuillez contacter votre installer ou un réparateur qualifié.
La table de cuisson ne se met pas en marche
Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un fusible ou déclenché un disjoncteur différentiel ?
La table de cuisson a-t-elle ete connectee correctement a l'alimentation secteur ?
La fonction verrouillage sécurité enfants a-t-elle ete activee?Voir la section Verrouillage sécurité enfants pour plus d'informations sur cette fonction.
La table de cuisson à induction est bruyante
Lors de l'utilisation de la table de cuisson à induction, un « bruit » peut être audible au niveau des foyers. Ceci est normal et peut être plus audible dans le cas d'une cuisson aux puissances maximes ou de l'utilisation simultanée des cinq foyers. Le type de recipient de cuisson peut aussi contribuer à ce « bruit »
Le ventilateur de refroidissement
La plaque à induction comprend un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur est en action lorsque le grill ou le four sont allumés. Dans certaines conditions, le ventilateur peut rester en action lorsque le grill et le four sont éteints. Cela est normal et le ventilateur s'éteindra automatiquement.
Une fissure est visible sur la surface de la table de cuisson
Mettez immédiatement la cusinière hors tension et faites-la réparer. N'utilise pas la cusinière tant qu'elle n'a pas été réparée.
La table de cuisson est rayée
Utilisez toujours les méthodes de nettoyage recommandées dans les Presents instructions, et voirlez à utiliser des recipients de cuisson à fond lisse et propre.
Les traces laissées par les dépôts mineraux dus à l'eau et aux alimentes, peuvent être éliminés à l'aide d'un produit nettoyant semi-liquide. Il n'est pas toujours possible d'éliminer les toutes petites rayures, mais celles-ci s'estomperont à la longue après plusieurs nettoyages.
Le ventilateur du four est bruyant
Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four - ici est tout à fait normal.
François
Le gril ne cuit pas correctement
Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisinière? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et non pas directement sur la surface inférieure de l'enceinte du gril? La lèchefrite est-elle insérée à fond jusqu'à la butée arrière?
Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four ou le grill. Comment faire pour empêcher cela?
Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte.
Lorsque vous utilisez le grill, assurez-vous que la l'echefrite du grill est bien insérée jusqu'à la butée arrière.
Laissez toujours la porte de l'enceinte du grill ouverte pendant l'utilisation du grill.
En cas de problème concernant l'installation, si mon installateur d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais?
C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuee par votre installerateur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installerateur d'origine.
Panne de courant
En cas de panne de courant, n'oubliez pas de régler de nouveau l'horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four.
L'éclairage de façon ne s'allume pas (Hi-LITE seulement)
L'appareil est-il sous tension?
L'appareil a rencontres une panne qui ne peut pas'être rectifiée par l'utilisateur. Veuillez contacter votreinstallateur ou un ingénieur de réparation qualifié.
Les alimentés cièsent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent
Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four. Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommendées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
La cuisson au four n'est pas uniforme
N'utilise pas de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « Conseils Généaux Pour la Cuisson au Four »
Dans le cas d'un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.
Si vous utilisez deux grilles, vérifie qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, voirlez à la placer au centre de la grille.
Vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est régle de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.
Un réseau d'eau place sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profond à l'arrière, par exemple, l'arrête de la cusinière doit être levé ou l'avant de la cusinière abaisse.) Si la cusinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de laMETTE à niveau.
Le four ne s'allume pas lorsqu'il est mis en marche manuellement
L'appareil est-il sous tension? L'horloge est-elle éclairée? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse. Le sectionneur de l'alimentation électrique de la cuisine est-il sur la position Marche?
L'heure a-t-elle ete reglee?
Le symbole clé [ɪ] s'affiche-t-il pour indiquer le verrouillage du four ? Reportez-vous à la section « Horloge » des générées instructions pour un complément d'informations sur la fonction de verrouillage.
Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique
Le bouton de commande du four a-t-il été laissé par erreur sur ARRET (OFF)? Four est-il verrouillé (voir ci-dessus)?
Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude
Si le fait demettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'a pas eu d'effet ou a eu un effet-temporaire, vous devrez peut-être replacer le thermostat. Cette intervention doit être effectué par un spécialiste de l'entretien.
L'éclairage du four ne fonctionné pas
L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15W 230V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300^ (Fig.6-1).
Avant de-retirer l'ampoule usagée,mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi.
Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.
Dévissez le couvercle de l'ampoule en tournant en sens antihoraire (il peut être très difficile à dévisser) (Fig.6-2).
Dévissez l'ampoule en tournant en sens antihoraire, en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser. Vissez l'ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l'ampoule. Remettez l'appareil sous tension et contrôle le fonctionnement de l'éclairage.
La porte du four est alignée mal
La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l'angle de la porte (Fig.6-3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig.6-4).
Resserrez les vis de la charnière.




INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.
7. Installation
A l'Intention de l'Installateur
Avant de commencer l'installation, veuillez replir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relatif à l'installation.
| Nom de l'Installateur |
| Société de l'Installateur |
| Numéro de Telephone de l'Installateur |
| Numéro de Série d'Appareils |
Mesures et Règlements de Sécurité

Cette cusinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des générées et à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies d'électricité locales.

Cet apparéil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil.
Ventilation
Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Prétez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.
Toutes les pieces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pieces nécessitent une mise à l'air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.
Emplacement de la Cuisinière
La cuisine ne peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une piece contenant une baignoire ou une douche.
Cet apparéil est donc uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
L'installation de la cusinière nécessitera l'emploi du matériel indiqué ci-dessous :
Multimetre (pour les contrôles électriques).
Vous aurez aussi besoin des outils suivants :
- Metre en acier
- Tournevis cruciforme
- Tournevis à lame plate
- Niveau à bulle
- Crayon
- Clé réglable
- 4mm et 3mm clé hexagonale
- Clé polygonale ou à douilles de 13 mm
Vérification des pieces :
| L'échefrite et grille (modèle standard illustré) | Grille plate |
| Grille surbaissée (non fournie avec Hi-LITE) | Handyrack |
| Plat à rôtir | Plinthe (modèle standard illustré) |
| Grilles et supports de grillés de four haut (exemple illustré) | Dosseret (Option) |
| Clés hexagonales |
Positionnement de la Cuisinière
La Fig.7-1 indique les cotes minimales recommandées entre la cusinière et les surfaces adjacentes.
Ne placez pas la cisinière sur un support.
Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau ou au-dessus de tout plan de travail adjacent. Laissez un espace de 75mm AU-DESSUS du niveau de la table de cuisson entre chaque côte de la cusinière et toute surface verticale adjacente.
Pour les surfaces non combustibles (telles que le métal non point ou les carrelages), cette cote peut être de 25mm .
Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontally combustible.
La Fig.7-2 indique les dégagements recommendés au-dessus de la cuisine.
*Toute hotte de cusinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.
** Tout revêtement doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé sur la plaque chauffante de la cuisinière.
Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l'arrête de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultat d'une'utilisation normale de la cusinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65^ au-dessus de la température ambiente.
Nous recommendons de laisser un espace de 910 mm (920 mm pour les cusinières à induction) entre les unités pour permettre le déplacement de la cusinière. La cusinière ne doit pas être encastrée. Elle doit pouvoir être déplacee vers l'avant et vers l'arriere pour le nettoyage et l'entretien.
Si la cusinière est pres d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes du four (Fig.7-3). La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.
Déplacement de la Cuisinière

N'essayez jamais de déplacer la cusinière lorsqu'elle-ci est sous tension.

La cuisine est très lourde, faites très attention.
Nous recommendons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cusinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abîmer en déplaçant la cusinière.




INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

Fig.7-6


Fig.7-7
Depuis l'arrière, inclinez la cusinière vers l'avant et retirez la partie arrrière du socle d'emballage en polystyrene (Fig.7-4). Répétez cette procédure à l'avant et retirez la partie avant du socle.
Abaisissement des Deux Galets Arrière
Pour ajuster la hauteur de l'arrière de la cusinière,mettre d'abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l'écrou hexagonal d'ajustement (Fig.7-5).
Tourner l'écrou dans le sens horaire pour soulever et dans le sens antihoraire pour baiser. Effectuez 10 tours complets (360^) en sens horaire.
Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRIERE.
Exécution du Mouvement
Dépliez le bord arrêté du plateau d'emballage. Ouvrez la porte du gril et la porte du four droit pour avoir une bonne prise sur la partie inférieure du panneau de commande pour déplacer la cusinière (Fig.7-6).
Poussez la cusinière vers l'arrière avec précaution pour la dégager de son socle d'emballage. Retirez le plateau d'emballage.
Poussez la cusinière pres de sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l'arrière (Fig.7-7).

N'utilise pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisineire.
Repositionnement de la Cuisinière après Raccordement
Si vous nevez déplacer la cusinière après son raccordement, débranchez la cusinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant de la cusinière (Fig.7-6). Vérifiez à l'arrière de l'appareil que le cable d'alimentation n'est pas entravé. Pendant le déplacement de la cusinière, assurez-vous que le cable électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés.
Si la cusinière est dotée d'une chaîne stabilisatrice, défaites-la pour pouvoir manœuvrer la cusinière. N'oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replace la cusinière.
Lors de la remise en place de la cusinière, vérifie de nouveau que le cable électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés ou coincés.
Mise à Niveau
Nous vous recommendons d'utiliser un niveau à bulle place sur une des grilles de four pour vérifier le niveau.
Placez la cusinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments.
Les supports avant et les galets arrêté réglables permettent la mise à niveau de la cusinière. Pour régler la hauteur de l'arrêté de la cusinière, utilisez l'outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs
INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.
de l'appareil. Pour lever ou abaisser les supports, tournez les rondelles montées sur les supports.
Raccordement Électrique
Cet apparéil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la Compagnie d'électricité locale.
Disjoncteurs Différentiels
L'utilisation conjointe de votre cusinière et d'autres apparèils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conséquent, nous recommendons de protéger la cusinière par un disjoncteur différentiel.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
Remarque: La cusinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cusinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

Cette cuisinière ne doit pas etre raccordee a une prise d'alimentation domestique ordinaire.
Pour acceder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boitier électrique sur le panneau arrêté. Raccordez le cable d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Fig.7-8 et Fig.7-9). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le cable d'alimentation secteur à l'aide du serre-câble.
Vérifications Finales
Contrôle de la Table de Cuisson
Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des recipients de cuisson recommends et de diamètres appropriés.
Contrôle du Gril
Tournez le bouton de commande du grill et vérifie que le grill commence àCHAuffer.
Contrôle des Fours
Réglez l'horloge conformément aux instructions données precedemment, et allumez les jours. Vérifiez que les ventilateursurs des jours se mettent en marche et que les jours commencent à chauffer. Eteignez les jours.
Montage Final
Montage des Poignées et de la Balustrade (selon le modulo)
Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l'aide de la clé hexagonale (Fig.7-10). Vissez les poignées de portes.

Les poignées doivent être au-dessus des fixations.

Fig.7-8

Fig.7-9

INSTALLATION
Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

Fig.7-11

Fig.7-12


Fig.7-14


Fig.7-16
Elan seulement: Placez les obturateurs en plastique sur les trous de fixation (Fig.7-11).
Retirez les vis Allen 4 mm des coins supérieurs du bandeau (Fig.7-12). Montez la barre à torchons et fixez-la à l'aide des vis 4 mm.
Montage de la Plinthe 1 Pièce
Desserrez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cuisineire. Insérez l'encôche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale. Tournez et insérez les encoches d'extrémités en trou de serrure sur leurs vis respectives. Serrez les vis de fixation (Fig.7-13).
Montage de la Plinthe 2 Pièces (Classic Deluxe, Kitchener & Professional Deluxe seule)
Montez la plinthe interieure à l'avant inférieur de la cuisine à l'aide des 4 vis fournies (Fig.7-14).
Fixez la plinthe extérieure (une vis à chaque extrémité) à la plinthe interieure.
Grçé à l'encôche, vous pouvez ajuster la position de la plinthe extérieure en la faisant glisser vers le haut ou le bas (Fig.7-15).
Montage de la Plinthe (Hi-LITE)
Offre des fentes de serrure sur la plinthe extérieur pour les points de positionnement sur la plinthe interieure (Fig.7-16).
La plinthe extérieure doit automatiquement s'ajuster à la hauteur au sol (Fig.7-16).

ATTENTION : en déplaçant la cusinière, assurez-vous que la plinthe extérieure est retiree. À défaut, vous risquez d'endommager la plinthe et le sol.
Montage du Dosseret (option)
Placez le dosseret à l'arrière de la table de cuisson et fixez-le à l'aide des vis fournies.
Conseils à la Clientèle
Veuillez inscrite les informations vous concernant dans les générées instructions. De même, indiquez à l'utilisateur comment faire fonctionner la cusinière et remettez-lui les instructions.
Merci.
8. Schémas de Câblage
Scheme de Câblage : Table de Cuisson

| Code | Élément |
| 1 | Element avanté gauche |
| 2 | Element arrêté gauche |
| 3 | Element avanté droite |
| 4 | Element arrêté droite |
| 5 | Element centrale |
| Code | Couleur |
| w/br | Blanc / Brun |
Scheme de Câblage : Four Ventilé (Classic, Toledo & Professional+)

Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.
Legende
| Code | Élément |
| A1 | Interrupteur avant de grill |
| A2 | Régulateur de puissance de grill |
| A3 | Éléments de grill |
| B1 | Interrupteur avant de four gauche |
| B2 | Thermostat de four gauche |
| B3 | Élementventilateur de four gauche |
| B4 | Ventilateur du four gauche |
| C | Horlage |
| D1 | Interrupteur avant de four droit |
| D2 | Thermostat de four droit |
| Code | Élément |
| D3 | Élément de four droit |
| D4 | Ventilateur de four droit |
| F1 | Interrupteur d'éclairage de four |
| F2 | Eclairage de four |
| G | Neon |
| H | Protecteur thermique |
| I | Ventilateur de refroidissement |
| Code | Couleur |
| b | Bleu |
| br | Brun |
| bk | Noir |
| or | Orange |
| r | Rouge |
| v | Voilet |
| w | Blanc |
| y | Jaune |
| g/y | Vert / jaune |
| gr | Gris |

Schémas de Câblage: Four Ventile (Hi-LITE)
Legende
Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.
| Code | Élément |
| A | Panneau d'éclairage de gauche |
| A1 | Interrupteur avant de grill |
| A2 | Régulateur de l'énergie Grill |
| A3 | Gaugue élément grill du four |
| A4 | Élément de grill à droite |
| B | Panneau d'éclairage de droite |
| B1 | Thermostat du four gauche |
| B2 | Interrupteur avant gauche |
| B3 | Éléments de four de gauche |
| B4 | Ventilateur du four gauche |
| F1 | Découpe thermique du four à gauche |
| C | Horloge |
| Code | Élément |
| D1 | Thermostat du four à droite |
| D2 | Droite interrupteur avant du four |
| D3 | Élément de four à droite |
| D4 | Ventilateur du four à droite |
| F2 | Découpe thermique du four à droite |
| G | Eclairage de four |
| H | Le ventilateur de refroidissement |
| J | Interrupteur d'éclairage |
| K | Interrupteur d'éclairage du four |
| M1 | Indicateur de chauffage de grill |
| M2 | Indicateur de chauffage de four de gauche |
| M3 | Indicateur chauffage de four de droite |
| Code | Couleur |
| b | Bleu |
| br | Brun |
| bk | Noir |
| or | Orange |
| r | Rouge |
| v | Voilet |
| w | Blanc |
| y | Jaune |
| g/y | Vert / jaune |
| gr | Gris |
Scheme de Câblage: Four Multifonction (Elan)

Legende
Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.
| Code | Élément |
| A1 | Interrupteur avant de grill |
| A2 | Régulateur de puissance de grill |
| A3 | Éléments de grill |
| B1 | Interrupteur avant de four gauche |
| B2 | Thermostat de four gauche |
| B3 | Élement supérieur de four gauche (Paire extérieure) |
| B4 | Élement supérieur de four gauche (Paire intérieure) |
| B5 | Élement ventilateur de four gauche |
| B6 | Ventilateur du four gauche |
| B7 | Élement interieur de four gauche |
| Code | Élément |
| B8 | Gaucher interrupteur de Multifontions |
| C | Horlage |
| D1 | Interrupteur avant de four croit |
| D2 | Thermostat de four croit |
| D3 | Élément de four croit |
| D4 | Ventilateur de four croit |
| F1 | Interrupteur déclairage de four |
| F2 | Eclairage de four |
| G | Neon |
| H | Protecteur thermique |
| I | Ventilateur de refroidissement |
| Code | Couleur |
| b | Bleu |
| br | Brun |
| bk | Noir |
| or | Orange |
| r | Rouge |
| v | Voilet |
| w | Blanc |
| y | Jaune |
| g/y | Vert / jaune |
| gr | Gris |
Schéma de Câblage: Four Multifonction (Classic Deluxe & Professional Deluxe)

Legende
Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.
| Code | Élément |
| A1 | Interrupteur avant de grill |
| A2 | Régulateur de puissance de grill |
| A3 | Eléments de grill |
| B1 | Thermostat de four gauche |
| B1a | Interrupteur avant de four gauche |
| B2 | Fonction de contrôle à gauche |
| B3 | Gauche élément de base du four |
| B4 | Élement supérieur de four gauche (Paire extérieure) |
| B5 | Élement supérieur de four gauche (Paire intérieure) |
| B6 | Gauche du ventilateur du four élément |
| Code | Élément |
| B7 | Ventilateur four gauc |
| C | Horlage |
| D1 | Interrupteur avant de four droit |
| D2 | Thermostat de four droit |
| D3 | Élément de four droit |
| D4 | Ventilateur de four droit |
| F1 | Interrupteur d'éclairage de four |
| F2 | Eclairage de four |
| G | Neon |
| H | Protecteur thermique |
| I | Ventilateur de refroidissement |
| Code | Couleur |
| b | Bleu |
| br | Brun |
| bk | Noir |
| or | Orange |
| r | Rouge |
| v | Voilet |
| w | Blanc |
| y | Jaune |
| g/y | Vert / jaune |
| gr | Gris |
François
9. Fiche Technique
A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR: Veuillez remetre les presente instructions à l'utilateur.
EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE : Arrière de la cuisine, badge auxiliaire de numero de série sous l'ouverture de la porte du four.
PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, BE, DE, AT, SE, LU, CH.
Raccordments
| Electricité | 230/400V~50 Hz 3N |
Dimensions
| Hauteur hors tout | Elan | Classic Deluxe | Professional Deluxe |
| min 905 mm max 930 mm | min 905 mm max 930 mm | min 905 mm max 930 mm | |
| Largeur hors tout | 900 mm | 900 mm | 900 mm |
| Profondeur hors tout | 597 mm (du fasciay compris dosseret)679 mm (au dessus des poignées) | 597 mm (du fasciay compris dosseret)666 mm (plus de serviettes) | 595 mm (jusqu'à l'avant de la façade)642 mm (au dessus des poignées) |
| Cote minimale au-dessus de la table de cuisson | 650 mm | 650 mm | 650 mm |
| Hauteur hors tout | Toledo | Classic | Professional+ |
| min 905 mm max 930 mm | min 905 mm max 930 mm | min 905 mm max 930 mm | |
| Largeur hors tout | 900 mm | 900 mm | 900 mm |
| Profondeur hors tout | 596 mm (du fasciay compris dosseret) | 596 mm (du fasciay compris dosseret) | 596 mm (jusqu'à l'avant de la façon) |
| 654 mm (au dessus des poignées) | 657 mm (plus de serviettes) | 642 mm (au dessus des poignées) | |
| Cote minimale au-dessus de la table de cuisson | 650 mm | 650 mm | 650 mm |
| Hauteur hors tout | Hi-LITE |
| min 905 mm max 930 mm | |
| Largeur hors tout | 900 mm |
| Profondeur hors tout | 596 mm (du fasciay compris dosseret) 650 mm (au dessus des poignées) |
| Cote minimale au-dessus de la table de cuisson | 650 mm |
Voir « Positionnement de la Cuisinière »

Puisances
Max: 1.85 kW
Max: 1.85 kW
Max: 1.85 kW
Puissance: 2.5 kW
Puissance: 3.0 kW
Puissance: 2.5 kW
Max: 1.15 kW Max: 1.15 kW
Puisance: 2.0 kW Puisance: 2.0 kW
| Fours | Du Four Principal | Four Haut | ||
| Convection forçée | Multifonction | Multifonction (avec Réponse Rapide) | Convection forçée | |
| Totale maximale à 230 V 50 Hz | 2,5 kW | 2,5 kW | 3,7 kW | 2,5 kW |
| Catégorie d'efficacité énergétique :Sur une échelle de A (plus efficace) à G (moins efficace) | A | A | A | A |
| Consommation d'énergie basée sur une charge standard | 0,99 kWh | 0,95 kWh | 0,95 kWh | 0,99 kWh |
| Volume utilisable (litres) | 67 | 69 | 69 | 66 |
| Taille | Grande | Grande | Grande | Grande |
| Temps de cuisson – charge standard | 38 minutes | 41 minutes | 41 minutes | 49 minutes |
| Surface de cuisson | 1400 cm² | 1400 cm² | 1400 cm² | 790 cm² |
| Gril | 2,3 kW |
Charge électrique totale maximale à 230V (total approximatif comptant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.)
Variante de four multifonction : 14,9 kW.
Variante de four multifonction (avec Réponse Rapide): 16,1 kW.