BEABA BABYMILK GREY + BOITE - Chauffe-biberon

BABYMILK GREY + BOITE - Chauffe-biberon BEABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BABYMILK GREY + BOITE BEABA au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEABA BABYMILK GREY + BOITE - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit BEABAR BABYMILK GREY + BOITE
Caractéristiques techniques principales Conçu pour le confort des bébés lors de l'alimentation
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Facile à utiliser pour nourrir les bébés
Entretien et nettoyage Lavable à la main, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Non spécifiées
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les produits pour bébés
Informations générales utiles Vérifier régulièrement l'état du produit avant utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - BABYMILK GREY + BOITE BEABA

Comment nettoyer le BEABAR BABYMILK GREY ?
Pour nettoyer le BEABAR BABYMILK GREY, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Est-ce que le BEABAR BABYMILK GREY est compatible avec tous les types de biberons ?
Le BEABAR BABYMILK GREY est conçu pour être compatible avec la plupart des biberons standard. Vérifiez les dimensions de votre biberon pour assurer un bon ajustement.
Quelle est la capacité de la boîte incluse avec le BEABAR BABYMILK GREY ?
La boîte incluse avec le BEABAR BABYMILK GREY a une capacité de 500 ml, idéale pour transporter du lait ou d'autres liquides.
Puis-je mettre le BEABAR BABYMILK GREY au lave-vaisselle ?
Non, il est recommandé de ne pas mettre le BEABAR BABYMILK GREY au lave-vaisselle pour préserver sa qualité. Nettoyez-le à la main.
Comment régler la température du lait dans le BEABAR BABYMILK GREY ?
Pour régler la température du lait, utilisez un thermomètre externe avant de verser le lait dans le BEABAR BABYMILK GREY. Assurez-vous que la température ne dépasse pas 37 °C.
Quelle est la durée de conservation du lait dans le BEABAR BABYMILK GREY ?
Le lait peut être conservé jusqu'à 4 heures à température ambiante dans le BEABAR BABYMILK GREY. Pour une meilleure conservation, stockez-le au réfrigérateur.
Le BEABAR BABYMILK GREY est-il sans BPA ?
Oui, le BEABAR BABYMILK GREY est fabriqué à partir de matériaux sans BPA, garantissant la sécurité de votre bébé.
Comment puis-je faire un retour si le produit est défectueux ?
Pour effectuer un retour, veuillez contacter le service client dans les 30 jours suivant la réception du produit. Assurez-vous d'avoir votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur BABYMILK GREY + BOITE BEABA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-biberon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BABYMILK GREY + BOITE - BEABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BABYMILK GREY + BOITE de la marque BEABA.

MODE D'EMPLOI BABYMILK GREY + BOITE BEABA

1 Sortie vapeur
2 Anneau isolant
Cloche vapeur
4 Biberon (non inclus)
Support biberon
6 Réservoir d'eau

7 Unité de chauffe
Bouton de commande + témoin lumineux
9 Durée de chauffe (en minutes)
10 Niveau de remplissage d'eau (maximum)

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE

Les mesures de sécurité suivantes doivent être suivies lors de l'utilisation de cet apparéil électrique.

  1. Lire les instructions.
  2. Avant toute utilisation, vérifier que la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  3. Par mesure de sécurité, si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, un agent de maintenance/agree ou unElectricien qualifié.
  4. Ne jamais faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la prise sont endommages ou si l'appareil a subit unquelconque dysfonctionnement ou endommagement. Dans ce même cas, l'appareil doit etre envoy aux services compétents pour examen, réparation ou ajustement.
  5. Toutjours placer l'appareil sur une surface solide, plane et de niveau, éloignée de tout point d'eau.
  6. Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
  7. Ne pas laisser les enfants tirer sur le cordon d'alimentation ni manipulier l'appareil, afin d'éviter toute blessure corporelle ainsi que tout dommage matériel.
  8. Une étroite surveillance est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
  9. Avant de servir, débranchez la prise secteur et la maintainir hors de portée des enfants.

  10. Ne pas poser l'appareil sur, dans ou à proximé d'une source de chaleur (plaques électriques ou au gaz, four, etc.).

  11. Ne pas laisser le cordonPENDRE d'une table ou d'un comptoir.
  12. Ne pasmettrele cordon au contact de surfaceschaudes.
  13. Ne pas faire fonctionner l'unité en même temps que d'autres apparueils à force consommation d'énergie.
  14. En utilise, faire attention à la vapeur s'échépondant de la sortie vapeur.
  15. Toujours utiliser des gants lors de la manipulation des parties chaudes. En utilisation, éviter à tout moment le jet de vapeur s'échappant de la sortie vapeur. ÀpRESutilisation, faire attention lors du retrait de la cloche pour éviter toute brulure causée par la vapeur.
  16. L'eau présente dans l'appareil reste chaude après le refroidissement des autres éléments ; manipuler avec précaution.
  17. Ne pas toucher les parties chaudes (base, unité de chauffe, cloche, etc.) pour éviter toute brulure. Utilisez les poignées ou les boutons.
  18. Evitez les brusques changements de températures, tel que l'ajout de contenu réfrigéré dans un biberon chaud.
  19. Dans l'idéal, ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement. Si le déplacement est nécessaire, faire preuve d'une grande prudence pour éviter toute brulure.
  20. Vérifier que la sortie vapeur n'est pas obstruée. Ne pas insérer d'objets dans la sortie vapeur.
  21. L'utilisation d'accessoires non commandés ou fournis par des vendeurs autres que le fabricant présente un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  22. Pour éviter les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  23. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  24. Ne pas surchauffer les aliments. Versez quelques gouttes sur l'intérieur du poignet pour vérifier que la température n'est pas trop élevé.
  25. Pour le fonctionnement, replir le réservoir avec de l'eau propre uniquement.
  26. Toutjours débrancher l'appareil de la prise secteur lorsqu'il n'est pas

utilisé ou avant le montage, le démontage ou le nettoyage. Attendre le refroidissement complet de l'appareil avant toute manipulation.

  1. Pourmettre l'appareil horsd'usage,appuyez sur le bouton « off »,et débranchez ensuite la prise secteur.
  2. Toutjours s'assurer que les aliments sont à bonne température avant de servir.
  3. Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé par des enfants.
  4. Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorières ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous surveillance adequate ou si elles ont pu bénéficier d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et si elles comprend le dangers encourus.
  5. Ne jamais laisser les enfants jouer avec l'appareil.
  6. Ne pas utiliser l'appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a été concu.
  7. Cet apparéil est prévu pour un usage domestique ou similaire.
  8. a) Un cordon électrique court (ou un cordon électrique détachable) est fourni pour réduire les risques d'entremèlement ou de chute d' à un long cordon électrique.
    b) Des cordons d'alimentation plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent ettre utilisés sils sont manipulés avec soins. c) Si un plus long cordon électrique ou une rallonge est utilise :
    1)La puissance electrique du cordon ou de la rallonge doit etre au moins égale à la puissance electrique de l'appareil;
    2) Le cordon doit être agencé de manière à ce qu'il ne dépasse pas du plan de travail ou de la table afin qu'il ne puisse pas être attrapé par des enfants ou agrippé involontairement;
    3) Si l'appareil nécessite un branchement à la terre, le cordon d'alimentation devra posseder une prise terre.
  9. Cet apparéil est muni d'une fiche polarisée (une des branches de la fiche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de chocolélectrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise électrique

que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, ne forcez pas et retournez-la de façon à ce que la branche la plus large s'adapte dans la prise de manière ajustée. Si elle ne correspond toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de modifier la fiche de chaque manière que ce soit.

36.VEUILLEZ CONSERVER LES INSTRUCTIONS.

FONCTIONNEMENT

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Déballer tous les éléments de l'appareil.
  • Nettoyer tous les éléments (voir la partie « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »).

Avant toute utilisation, il est conseilé de nettoyer complètement l'appareil et ses accessoires.

MISE EN GARDE

À litre avant toute utilisation.

L'appareil propose différentes durées de chauffe, calculées pour un biberon plastique Béaba standard. Les températures peuvent varier selon les biberons. Il est en conséquence nécessaire d'adapter la durée en fonction du type de biberon utilisé :

Biberon à col largeRéduire la durée (selon le type de biberon)
Biberon en verreRéduire significativement la durée (selon le type de biberon)

Pour changer la durée de chauffe, tourner le bouton des programmes (vers la gauche pour réduire, vers la croite pour augmenter). De plus :

  • La durée de chauffe des biberons Béaba estrogrammée pour une température initiale de 20^ ( 68^ ) ou de 5^ ( 41^ ). Toute variation dans la température de départ du contenu aura un impact sur la température finale.
  • Si plusieurs cycles de chauffe sont réalisés en l'espace d'une heures, la durée doit être réduite.
  • Pour une température optimale, le biberon doit être retire dés l'extinction du témoin lumineux. La fonction de chauffe désrite dans les instructions doit donc être utilisée avec prudence.

Il est extrémement important de vérifier la température du contenu du biberon avant de le donner à l'enfant.

UTILISATION DE L'APPAREIL

Pour faire chauffer un biberon (d'eau ou de lait) ou un petit pot :

  • Remplir le réservoir d'eau de la base jusqu'au niveau MAX.
  • Placer le support dans l'unité de chauffe.
  • Remplir le biberon d'eau ou de lait selon la quantité souhaitation.

  • Poser le biberon sur le support.

  • Placer la cloche sur la base, puis la tourner dans le sens hora pour la verrouiller.
  • Brancher l'unité.
  • Choisir la durée à l'aide du bouton (voir le tableau ci-après ; le réglage « 1 » correspond à 1 min environ, le réglage « 5 » à 5 min environ).

Biberon BEABA (plastique)

Taille du biberonQuantité d'eauTempérature de départDurée requise (min)
120 ml60 mlFroide3,5
Ambiente2,5
90 mlFroide3,5
Ambiente3
240 ml120 mlFroide3,5
Ambiente2,5
180 mlFroide3,5
Ambiente2,5
330 ml240 mlFroide4
Ambiente3
300 mlFroide4,5
Ambiente3

Biberon BÉABA (verre)

Taille du biberonQuantité d'eauTempérature de départDurée requise (min)
110 ml60 mlFroide2
Ambiente1,5
90 mlFroide2
Ambiente2
250 ml150 mlFroide2,5
Ambiente2
240 mlFroide3
Ambiente2,5

Appuyer sur le bouton pour demarrer l'unité.
- La fin du cycle est indiquée par un signal sonore (5 bips) et le clignotement du témoin lumineux. Appuyer de nouveau sur le bouton pour arrêté le signal sonore, puis débrancher l'appareil.
- Soulever verticalément la cloche en la tenants par l'anneau isolant pour éviter de renverser le biberon.

Remarque : avant de servir, visser à fond la tétine et secouer légèrement le biberon pour homogénéiser la température du lait.

Sterilisation des biberons et accessoires

  • Remplir le réservoir d'eau de la base jusqu'àu niveau MAX.
  • Placer le support dans l'unité de chauffe.
    Vider le biberon puis le placer à l'envers sur le support.
  • Placer la cloche sur la base, puis la tourner dans le sens hora pour la verrouiller.
  • Brancher l'unité.
  • Positionner le bouton de commande sur « 5 » (5 minutes environ).
  • Appuyer sur le bouton pour démarrer l'unité.
  • La fin du cycle est indiquée par un signal sonore (5 bips) et le clignotement du témoin lumineux. Appuyer de nouveau sur le bouton pour arrêté le signal sonore, puis débrancher l'appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Débrancher l'appareil et attendre son refroidissement complet avant tout nettoyage.
  • Ne jamais plonger la base dans l'eau pour la nettoyer.
  • Essuyer la surface extérieure avec un chiffon mouillé.
  • Ne pas utiliser de détergent corrosif, de détergent contenant des poudres chimiques ni d'éponge métallique pour le nettoyage, sous peine d'endommager la surface de l'appareil, de réduire sa durée de vie et de provoquer des problèmes de sécurité.
  • Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas toucher les composants au centre de la plaque chauffante avec des ustensiles pointus ou métalliques.
  • Quand l'appareil n'est pas utilisé, le nettoyer, le sécher, puis le placer dans son emballage et le ranger dans un endroit sec et bien ventilé.
  • La cloche et le support biberon peuvent être mis au lave-vaisselle et stérisés.
  • Que ce soit pour la chauffe ou la stérisation, nous conseillons de changer l'eau à chaque utilisation.
  • Tous les 50 cycles, replir le réserve d'eau et de vinaigre blanc ou de détartrant Beaba pour Babycook (15 ml de vinaigre blanc + 15 ml d'eau).
  • Laisser tremper jusqu'à dissolution totale des dépôts calcaires (une nuit).
    Rincer plusieurs fois à l'eau claire.

BÉABA

121, voie Romaine - CS 97002 - Groissiat

01117 OyonnaxCEDEX-FRANCE

MADE IN CHINA

BEABA BABYMILK GREY + BOITE - MADE IN CHINA - 1

N°Azur 0810 88 62 32

PRIX APPEL LOCAL

sav@beaba.com

www.beaba.com

BEABA BABYMILK GREY + BOITE - MADE IN CHINA - 2

BEABA BABYMILK GREY + BOITE - MADE IN CHINA - 3

BEABA BABYMILK GREY + BOITE - MADE IN CHINA - 4

BEABA BABYMILK GREY + BOITE - MADE IN CHINA - 5

BEABA BABYMILK GREY + BOITE - MADE IN CHINA - 6

BEABA BABYMILK GREY + BOITE - MADE IN CHINA - 7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEABA

Modèle : BABYMILK GREY + BOITE

Catégorie : Chauffe-biberon