L-6235 - Téléphone portable LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L-6235 LOGICOM au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile basique |
| Écran | Écran couleur, petite taille |
| Clavier | Clavier physique avec touches numériques |
| Appareil photo | Appareil photo arrière simple |
| Connectivité | 2G (GSM) |
| Radio | Radio FM intégrée |
| Bluetooth | Non précisé |
| Carte SIM | Simple SIM |
| Batterie | Batterie amovible, autonomie longue |
| Dimensions | Compact, facile à tenir en main |
| Poids | Léger |
| Langues supportées | Multilingue |
| Fonctions supplémentaires | Lampe torche, réveil, calculatrice |
| Usage principal | Appels et SMS |
| Type d'écran | LCD |
FOIRE AUX QUESTIONS - L-6235 LOGICOM
Questions des utilisateurs sur L-6235 LOGICOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L-6235 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L-6235 de la marque LOGICOM.
MODE D'EMPLOI L-6235 LOGICOM
Manuel d'utilisation Téléphone mobile Logicom L-623
Photo non contractuelle
Introduction
Merci d'avoir besoin ce téléphone portable numérique à écran couleur.
Lisez ce manuel pour comprendre et exploiter pleinement votre téléphone mobile GSM. Vous approucierez ses fonctionnalités et sa simplicité d'utilisation.
Ce téléphone portable a été conçu pour un environnement de réseau GSM. Il s'agit d'un téléphone Stand-by dual-Sim (2 emplacements de cartes SIM) : veuillez notes qu'il est impossible d'utiliser la seconde carte SIM pendant un appel sur la première carte SIM et reciproquement.
Outre les fonctions d'appel classiques, votre téléphone (selon modele) peut vous proposer aussi de nombreuses fonctions pratiques telles que: sauvegarde des contacts, envoi et reception de messages, lecture audio et video, prise de photos et de videotos (camera), mode reveil, calculatrice, date et l'heure, etc. Certains apparils peuvent également être fournis avec une connectivité Bluetooth ainsi que quelques yeux.
Ce téléphone est l'accessoire idéal pour votre activité professionnelle comme pour vos loisirs.
Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile les plus strictes pour votre plus grand comfort.
À lire avant toute utilisation
Précautions d'emploi & consignes de sécurité
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conserve ces instructions.
- Suívez toutes les instructions.
- Prenez en compte les averissements.
- Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié).
- Ne pas tenter de démonter l'appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
- Ne pasmettre d'objectos pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur I'écran.
- Ne pas exercer de fortes pressions sur l'écran et ne pas poser des objets dessus. Cela pourrait endommager l'écran.
Utilisez les pieces de rechange spécifiées par le fabricant. - Àprouse toute révision ou réparation effectue sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérification de sécurité.
Utilisez uniquement les pieces detachedes/accessoires specifiés par le fabricant. - Rétérez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l'appareil était endommagé d'une manière ou d'une autre, si le cable d'alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s'est déversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou s'il a subi une chute.
- Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extréme de chaleur ou de froid.
Utilisez votre téléphone dans le respect de la vie privée d'autrui
Tenez l'appareil éloigné de tout object métallique (pièces, clés...). - Ne le laissez pas à proximé de champs magnétiques qui pourrait engendrer une perte de données ou endommager l'appareil.
- Ne pas laisser tomber l'appareil.
- Ne l'exposez pas aux chocs, frictions et impacts.
- Afin d'éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvégarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l'appareil.
- Pour éviter toute interférence, n'utilisez pas l'appareil à côté d'autres apparèils électroniques, d'un stimulator cardiaque ou à proximité d'équipements Médicaux.
- Température d'utilisation: 0 - 40^ .
AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque d'incendie ou de chic électrique :
- Ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas exposer le produit à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l'appareil.
- Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives.
- La prise d'alimentation est utilisé comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.
- Afin de déconnecter complètement l'appareil de l'électricité, la prise d'alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
- Ne tentez pas d'outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votreElectricien pour remplaçer la prise murale obsoilée.
- Débranche cet apparéil durant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé durant une longue période.
- Eteignez l'appareil dans les lieux représentant des risques d'explosion et lorsque vous voyageez en avion.
- Ne touchez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
- Le cable d'alimentation doit être mis en place de sorte que l'on ne marche pas dessus ou qu'il soit écrasé particulièrement à l'endroit de la prise, à l'endroit où il est branché et à l'endroit d'où il sort de l'appareil.
- Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d'alimentation comme indiqué.
- N'installez pas cet apparéil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques, cusinières ou autres (meme les amplificateurs).
Contenu de l'emballage
1xTelephone
- 1 x Chargeur - Modèle : L-623 / 5V / 0.55A - Fabriqué par Shenzhen Huiyuda Electronic Co.,Ltd (Floor 5-6 of Phoenix Tech Building, No.5 of Lingbei 4 Rd, The First Phoenix Industrial Zone, Fuyong Street, Bao'an District, Shenzhen City)
1 x Socle
1 x Manuel d'utilisation
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d'emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
Installation de la carte SIM et de la carte mémoire
1. Carte SIM
Insérez d'abord une carte SIM valide dans votre téléphone avant de l'utiliser. La carte SIM est fournie par l'opérateur.
Toutes les informations liées à la connexion réseau sont enregistrées dans la puce de la carte SIM, tout comme les contacts, les numérios de téléphone et les SMS des contacts du réseau. Vous pouvez extraire la carte SIM de votre téléphone et l'insérer dans n'importe quel téléphone portable (les nouveaux téléphones portables lisent automatiquement les cartes SIM).
Pour ne pas perdre ni endommager les informations enregistrées sur la carte SIM, ne touche pas les contacts métalliques, et éloignez la carte d'une source d'électricité et d'une force magnétique. Si la carte SIM est endommagée, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone normalement.
Conseil: Veillez à étéindre le téléphone avant d'en extraire la carte SIM. Il est interdit d'insérer ou d'extraire la carte SIM quand le téléphone est raccordé à une alimentation externe. Vous risquez d'endommager la carte SIM et le téléphone.
2. Insertion et extraction de la carte SIM
La surface de contact en métal de la carte SIM se raye facilement. Détachez soigneusement la carte SIM de son support avant de l'installer :
- Éteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre alimentation externe.
- Insérez le côte normal (sans angle oblique) de la carte SIM dans le logement prévu à cet effet, contacts métalliques orientés vers le bas. Insérez la deuxième carte SIM de la même manière.
- Pour extraire la carte SIM, tirez-la directement vers l'extérieur et sortez-la complètement.
Conseil: Ce manuel ne compte pas d'explication complémentaire sur l'insertion de la deuxième carte SIM. Rétérez-vous aux consignes générales d'insertion de la carte SIM. Si vous n'insérez qu'une seule carte SIM, certaines options du menu ne seront pas accessibles.
3. Carte mémoire
Insérez votre carte MicroSD dans le lecteur de carte mémoire en suivant les étapes ci-dessous:
Retirer la coque arrriere de votre téléphone puis enlever la batterie.
Poussez la trappe métallique du lecteur dans le sens de la flèche sur la photo (1) puis la soulever
■ Insérez la carte MicroSD dans l'emplacement prévu à cet effet (contacts métalliques orientés vers le bas) voir photo (2)
■ Refermez la trappe métallique et faites glisser cette dernière dans le sens indiqué sur la photo (3) pour la verrouiller



Conseil: Si la carte mémoire n'est pas détectée, vérifier si elle est correctement inséré, la partie métallique de la carte mémoire doit être en contact avec les points métalliques du connecteur. Vous pouvez aussi essayer de formater la carte mémoire. Vous ne devez pas avoir à forcer pour reférer la trappe métallique.
Installation et charge de la batterie
Installation de la batterie
- Retirez le cache arrêté du téléphone.
- Placez l'extrémité de la batterie représentant des contacts métalliques contre le connecteur de la batterie.
- Poussez doucement la batterie vers le bas et appuyez sur son autre extrémité pour l'enclencher.
ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre téléphone
Modèle: Z23221 Li-ion batterie 3,7V DC / 1000mAh
Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur.
Charge de la batterie
-
Pour charger la batterie, brancher l'extrémité du cable USB du chargeur (fourni) dans le port USB de votre téléphone. Relier ensuite l'adaptateur secteur à une prise de courant.
-
L'icône de charge de la batterie s'allume pendant la charge et indique l'état de charge.
- Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouze débrancher le cable USB de l'appareil puis de la prise de courant.
IMPORTANT:
- La recharge du Telefoné s'effectue uniquement via son port USB.
- Veillez à décharger totalement votre Smartphone avant de le charger pour la première fois.
- La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
- Àprous une période de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie plusieurs fois afin d'obtenir une performance maximale.
Note : Vous pouvez utiliser l'appareil lorsqu'il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.

Précautions d'emploi à respecter pour la charge de la batterie :
- Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre apparéil. N'utilisez aucunes autres alimentations ou disposits électriques.
- La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit être installée pres de l'équipment et doit toujours être facilement accessible.
- Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir étéint l'appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l'appareil peut endommager les circuits électriques.
- Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l'eau. Ne pas charger la batterie si la
température ambiente dépasse 45^ C. Maintenir la batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la luzière du soleil.
- Ne pas court-circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un endroit où elle peut être court-circuitée par d'autres objets métalliques. Ne pas faire subir de chocs à la batterie.
- Ne pas laisser la batterie a portée des enfants, en cas d'ingestion d'un élément, consulter immédiatement un médecin. En cas de fuite de la batterie, prenez garde à ne pas laisser le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, si c'est le cas, laver abondamment à l'eau et consulter un médecin.
- Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualifié.
- La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l'utilisation que vous en faites. N'exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0^ ou supérieures à 60^ . Son fonctionnement pourrait en être alteré. Ne faiser pas la batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée
- D'importantes interférences electromagnétiques ou des décharges electrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le Smartphone ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le.
- Enlever si possible la batterie lorsque le Smartphone n'est pas utilisé
- Mettre au rebut la batterie et l'équipement séparément. Ne pasmettre la batterie au rebut avec les déchets menagers, pour toutes informations complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous avez achété ce produit.
Mot de passer de sécurité
Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number - Numéro d'identification personnel) sert à empêcher l'utilisation illégale de votre carte SIM. Le code PIN est
généralement fourni avec la carte SIM. Si vous saississez un code PIN incorrect trois fois de suite, composez le code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
Code PIN 2
SaisissezVote code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appele de service. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2 pour déverrouiller la carte SIM. Contactez notre opérateur pour plus d'informations.
Code PUK
Pour changer le code PIN verrouillé, saisissez le code PUK (Personal Unlock Key - Code de déverrouillage personnel). Le code PUK est généralement fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur. Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM devient inutilisable. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK n'est pas modifiable. Si vous perdrez le code, contactez votre opérateur.
Code PUK2
Quand vous modifiez le code PIN2 verrouillé, composez le code PUK2. Si vous saississez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, les fonctions qui nécessitent le code PIN2 seront inutilisables. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdrez le code, contactez votre opérateur.
Description du phone

Menu principal
Pour Verrouiller/Déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche Menu (1) puis la touche étoile (2).
Pour Allumer/Eteindre le téléphone, appuyez longuement sur la touche Allumer/Eteindre (3).

1. Répertoiré téléphonique
Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la mémoire du téléphone ou dans les cartes SIM.
Ajouter un nouveau contact: Création d'un nouveau contact
Afficher: Afficher les informations détaillées du contact
Envoyer un message texte: Envoyer un message au contact
Composer: Appeler le contact
Editor: Editor les informations du contact
Supprimer: Effacer le contact sélectionné
Copier: Copier le contact sur téléphone ou sur carte SIM
Réglages téléphonique: Editor des numérios supplémentaires / Aperçu de la capacité des cartes SIM et du téléphone
2. Messages
2.1. Ecrire un message
Rédiger un nouveau message, insérer un numéro de téléphone et autres
2.2. Boîte de réception
Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception.
2.3. Brouillons
Cette fonction permet de retrouver les SMS que vous avez enregistrés.
2.4. Boîte de sortie
Tous les messages dont I'envoi a échoué sont enregistrés dans cette boîte de sortie.
2.5. Messages envoyés
Cette fonction permet d'enregistrer tous les messages qui ont ete envoyes avec succes.
2.6. Réglages SMS
Permet de modifier les paramètres message par défaut et de consulter la mémoire des messages.
3. Multimédia
3.1. Caméra
Appuyez sur le bouton central pour prendre des photos.
Options:
Basculer à l'enregistreur video: Passer du mode prise de photo au mode video
Photos: Entrer dans l'album photo
Réglage deamera: Permet de paramétre l'anti-scintillagement, mode de scene, balance des blancs et retardateur
Réglages d'image: Permet de paramétre la taille et la qualité d'image
Stockage: Permet de sauvégarder des données sur le téléphone ou sur la carte mémoire
Restaurer défauts: Cette fonction permet de restaurer les paramètres deamera d'usine
3.2. Visualiseur d'images
Afficher: Entrer dans l'album photo
Envoyer: Envoyer une photo par Bluetooth
Utiliser comme: Définir l'image sélectionnée comme fond d'écran ou image de boot
Renommer: Permet de renommer le fichier sélectionné
Supprimer: Permet de supprimer l'image sélectionnée
Stockage: Permet d'afficher les photos dans le téléphone ou dans la carte SIM
Information image: Permet d'afficher les détails des images
3.3. Enregistrreur video
Appuyez sur le bouton central pour enregistrer une video
Options:
Changer a camera: Passer du mode video au mode prise de photo
Réglages du caméscope: Régler le paramètre d'aiti-scintillagement sur 50Hz ou 60Hz
Réglage video: Régler la qualité de video
Stockage: Permet de sauvégarder des données sur le téléphone ou sur la carte mémoire
3.4. Lecteur video
| Bouton | Fonction |
| Bouton de direction gauche et droite | Appuyez une fois pour revenir au titre précédent ou suivant Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre |
| Bouton de direction haut | Appuyez pour passer en mode plein écran |
| Bouton de direction bas | Appuyez pour arrêtier la lecture |
| Bouton Central | Appuyez pourmettre le titre en lecture ou pause |
| Bouton étoile et dièse | Appuyez pour réduire, augmenter le volume |
3.5. Lecteur audio
| Bouton | Fonction |
| Bouton de direction gauche et droite | Appuyez une fois pour revenir au titre précédent ou suivant Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre |
| Bouton de direction haut | Appuyez pour répéter un morceau ou l'album |
| Bouton de direction bas | Appuyez pour activer la lecture aléatoire |
| Bouton Central | Appuyez pourmettre le titre en lecture ou pause |
| Bouton étoile et dièse | Appuyez pour réduire, augmenter le volume |
3.6. Enregistreur de son
Permet d'enregistrer et d'écouter vos enregistrements de son. Un enregistrement interrompu est automatiquement enregistré et figure dans la liste des fichiers.
3.7. Radio FM
- List des canaux: Sélectionner, supprimer et éoperator les stations enregistrées
- Entrée manuelle: Permet de chercher et enregistrer les stations par fréquence
- Recherche auto et sauvegarder: Chercher automatiquement et enregistrement des canaux
- Paramètres: La musique de fond permet de returner sur l'interface principale et de continuer d'écouter la radio.
Note: Vous pouvez aussi pousser le bouton létal pour activer/désactiver Radio FM.
4. Centre d'appels
Cette fonction permet d'afficher le journal des appeals récents et de modifier les
paramètres d'appoint.
4.1. Histoire des appeals
Appels en absence: Voir les numérios des différents appeals en absence
Appels effectués: Voir la liste récente des différents appeals émis
Appels reçus: Voir la liste récente des différents appeals reçus
Tous les appeals: Afficher tous les appeals effectués, reçus et en absence
Supprimer les journaux d'appels: Supprimer les appels selectionnés
Durée des appeals: Afficher la durée du dernier appel, des appeals composés et reçus
4.2. Paramètres d'appoint
Paramètres avancés: Modifier les fonctions du rappel automatique, rappel de l'heure d'appoint et mode de réponse
5. Paramètres
5.1. Profils utiliseur
Les profils d'utilisateur permettent de définir le fonctionnement de votre téléphone à la réception d'un appel ou d'un message et de paramétrer le son des touches, entre autres. Vous pouvez personnaliser ces profils ou conserver leur configuration par défaut selon vos besoin. Sélectionnez et personnalisez les profils ajustement selon la situation. Les différents modes disponibles sont Personnaliser, Silencieux, Réunion, Extérieur.
5.2. Paramètres double SIM
Activer SIM1 uniquement / SIM2 uniquement / Mode dual-SIM
5.3. Réglage du téléphone
Date et heures: Paramétrer l'heure et la date de l'appareil, ainsi que leur mode d'affichage
Langue: Paramétrer la langue de l'appareil
Méthodes favorites de saisie: Paramétrer le mode de saisie de texte favorite
Affichage:
Fond d'écran: Définir une image comme fond d'écran par défaut
- Verrouillage automatique: Définir la durée pour le verrouillage du clavier
- Afficher la date et l'heure: Activer ou désactiver l'affichage de la date et de l'heure sur l'écran
Clé spécialisé : Définir des raccourcis par les quatre boutons de directions
Mode avion: Activer ou désactiver le mode avion
5.4. Paramètres de sécurité
Sécurité téléphone: Verrouiller le téléphone avec un mot de passer. Le mot de passer par défaut du téléphone est 1234.
5.5. Connectivité
Bluetooth
- Alimentation: Activer ou Désactiver la fonction Bluetooth
- Visibilité: Activer ou Désactiver la visibilité Bluetooth
- Mon apparéil: Rechercher les équipements Bluetooth compatibles
- Changer le nom de l'appareil : Voir et modifier le nom du Bluetooth
Note : Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommendons de désactiver le Bluetooth lorsqu'il n'est plus utilisé.
5.6. Restaurer les paramètres
Cette fonction permet de restaurer l'appareil en paramètre d'usine. Le mot de passer par défaut de réinitialisation des régles est "1234".
6. Outils
SOS : Permet de configurer les appeals d'urgence. Vous pouze toucher le bouton jaune de la coque arrêté une fois pour appeler les urgences automatiquement.
Gestionnaire de fichiers : Permet la navigation dans les fichiers du téléphone et de la mémoire externe
> Services
Sélectionnez SIM1/SIM2 pour acceder aux menus correspondants
Calculatrice: Permet d'utiliser le téléphone pour effectuer des calculs simples
Alarme:Réglages de l'alarme
Calendrier: Permet d'afficher la date complèteHorloge universelle : Réglage du fuseau hora
Raccourcis
Recyclage
Le symbole indiqué ici et sur l'appareil signifie que l'appareil est classé comme un équipement électrique ou electronique et qu'il ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets menagers ou commerciaux en fin de vie.
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l'aide des techniques de récapération et de recyclage les plus performances, afin de minimiser
les effets sur l'environnement, Traits les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs privés :
Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l'appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l'appareil.
Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs professionnels :
Les utilisateurs professionnelens doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d'achat et s'assurer que cet apparéil n'est pas mélangé à autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.

Avtissement sur le téléphone au volant
En France, conformément à l'article R412-6-1 du code de la route l'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un vehicule en circulation est interdit.
Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende prévue
ainsi qu'un retrait de trois points du permis de conduire.
L'utilisation d'un kit main libre n'est pas interdite. Toutefois l'article R412-6 du code de la route prévoit une amende sans retrait de points si le conducteur n'est pas en mesure d'effectuer commodément et sans délais les manoeuvres qui lui incombent lorsqu'il utilise son kit main libre pendant la conduite.
ATTENTION : cette règlementation s'applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l'étranger, veuillez consulter au préalable la règlementation en viqueur dans votre pays de destination.
Sécurité lié à l'écoute
- Avant l'utilisation du kit piéton, vérifier que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter d'entrainer des pertes auditives.
- Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacité auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales.
- Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
- Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre lessons de votre environnement.
- L'écoute d'un baladeur musical à force puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acquiphènes et hyperacousie).
Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil à plein volume, la durée d'utilisation ne doit pas excéder une heures par jour.
-
Ce produit est conforme à la norme EN 60950-1:2006+A11: 2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 « Matériel de traitement de l'information, sécurité, partie 1: exigences générales » conformément à l'arrêté du 25 Juillet 2013 portant application de l'article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux.
-
Ne pas utiliser de modèles de casque ou d'écouteurs pré-amplifié ou amplifié (c'est-à-dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou

auto-alimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale.
- Afin d'éviter des dommages auditifs évventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Précaution lié aux ondes électromagnétiques (DAS)
Votre apparéil est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprend des marges de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les personnes qui que soit leur âge ou état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l'oreille. La reglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg moyen né sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radioféquences émises lors des essais en laboratoire.
La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une antennre-relais, utilisation d'accessoires et autres.
L'indice DAS maximal de votre apparéil correspond au tableau suivant :
| Position | Connectivité | Valeur DAS |
| Tête | GSM900/DCS1800 | 0.623 W/kg |
| Corps (Distance de séparation de 0 mm) | GSM900/DCS1800 | 1.690 W/kg |
La valeur DAS corps est testée à une distance de 0 mm.
ATTENTION: L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et en fonction de la bande de fréquences du réseau.
ATTENTION:
- Ne pas utiliser votre téléphone mobile dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu'en conduisant un vehicule. Les ondes électromagnétiques du téléphone mobile peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces différents lieux.
Nous vous conseillons d'arrêté ou demettre votre téléphone en mode avion dans ces différents lieux pour éviter toutes perturbations.
- Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulation...). Veuillez respecter une distance de 15 cm entre le téléphone mobile et votre implant électronique.
- En cas d'utilisation d'un kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.
Conseil d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition aux rayonnements :
- Veiliez à utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (évitez de l'utiliser dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture).
- Un icone de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un affichage de 4 barrettes signifie que la réception est bonne.
- Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l'usage d'un kit piéton.
- Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tener le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tener le téléphone éloigné du ventre.
Déclaration UE de conformité simplifiée :
CE
Nous, LOGICOM SA - 55 rue de Lisbonne - 75008 PARIS, déclarons que l'équipement radioélectrique du type téléphone portable Bluetooth /GSM modèle L-623 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://www_logiccom-europe.com/ce-doc
Champ d'application de la garantie
En cas de problèmes :
Un formulaire de contact ainsi qu'une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet :
www_logiccom-europe.com
Si aucune de ces plateformes n'a solutionné votre problème, veuillez contacter votre revendeur.
Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune piece détachée.
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu'il est défini dans le cadre de la notice d'utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les déterriorations dues à une cause étrangère à l'appareil.
En particulier, la garantie ne s'auplique pas si l'appareil a ete endommagé à la suite d'un chic ou d'une chute, d'une fausse manoeuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de I'effet de foudre, de surtension secteur, d'une protection insuffisante contre la chaleur, l'humidité ou le gel.
La garantie s'etend uniquement à la France Métropolitaine.
- La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quels qu'ils soient.
La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries et appareil photo) - La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute.
- La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation.
- La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom.
- La garantie ne couvre pas tous les dommages occasionnés sur la batterie.
- La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a ete demonte ou modifie d'une qualconque formaon.
- La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série ou le(s) número(s) IMEI. Si ces éléments ont été retires, effacés, modifiés ou rendus illisibles, la garantie ne s'applique pas.
- La garantie ne couvre pas les dommages effectuels sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions de chaleur ou de froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide qu'il soit.
- La garantie ne couvre pas toute dépréciation de(s) lecteur(s) SIM ou du lecteur MicroSD. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil et L.211-1 et suivants du code de la consommation.
Fabrique en RPC
© 2017 Logicom SA.
LogiCom
