R96STAC - Micro-ondes SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R96STAC SHARP au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP R96STAC - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : R96STAC

Catégorie : Micro-ondes

Type d'appareilFour à micro-ondes
FonctionsMicro-ondes avec capteur, grill et convection
Puissance micro-ondes900 W (IEC 60705)
CapacitéNon précisé
Type de commandeNon précisé
AffichageNon précisé
Type de porteNon précisé
Dimensions extérieuresNon précisé
PoidsNon précisé
AlimentationNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
SécuritéNon précisé
Langues du manuelMultilingue (DE, FR, NL, IT, ES)
NormesIEC 60705

FOIRE AUX QUESTIONS - R96STAC SHARP

Comment régler la température du four SHARP R96STAC ?
Pour régler la température, tournez le cadran de température jusqu'à la valeur souhaitée. Assurez-vous que le four est préchauffé avant d'y mettre les aliments.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fuseau de sécurité n'a pas sauté.
Comment nettoyer l'intérieur du SHARP R96STAC ?
Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez le temps de cuisson souhaité. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximum d'eau.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Généralement, cela peut indiquer un problème de surchauffe ou un dysfonctionnement technique.
Comment déprogrammer un cycle de cuisson en cours ?
Appuyez sur le bouton 'Annuler' ou 'Stop' pour arrêter le cycle de cuisson. Vous pouvez également débrancher le four si nécessaire.
Quelle est la capacité du four SHARP R96STAC ?
La capacité du four est d'environ 36 litres, ce qui permet de cuire plusieurs plats en même temps.
Le four fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal pendant le fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème. Vérifiez les composants internes.
Comment régler le minuteur du SHARP R96STAC ?
Pour régler le minuteur, tournez le cadran jusqu'à la durée souhaitée. Le minuteur émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Peut-on utiliser du papier aluminium dans le four ?
Oui, le papier aluminium peut être utilisé, mais évitez de le toucher directement aux parois du four pour éviter un court-circuit.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R96STAC - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R96STAC de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI R96STAC SHARP

Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes. Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.

Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch direkt an eine von SHARP autorisierte Vertragswerkstatt zur Fehlerbeseitigung geben. Eine Aufstellung aller SHARP Vertragswerkstätten in Deutschland entnehmen Sie bitte der Kundendienstübersicht. SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Parts & Technical Services. Chère cliente, cher client, combiné micro-ondes gril aussi pour préparer vos recettes favorites. Vous ne pourrez plus vous passer des avantages que vous offrent les micro-ondes:

  • Vous économisez jusqu’ á 80% de temps et d’énergie. Vous pouvez préparer les aliments et les servir dans la même vaisselle, vous avez donc moins de vaisselle á laver.
  • Grâce aux temps de cuission réduits, aux faibles quantitiés d’eau et de graisse utilisés, les alimentes conservent une grande partie de leurs vitamines et de leurs substances minérales et gardent leur saveur propre. Lisez attentivement ce guide et le mode d’emploi. Vous pourrez utiliser vorte appareil encore plus facilement. Nous vous félicitons de l’achat de votre nouveau four micro-ondes avec gril et convection qui va vous simplifier considérablement le travail dans la cuisine. Cet apareil allie les avantages du four à microondes si rapide à ceux du gril dont la chaleur intense forme le gratiné brunâtre croustillant. Vous serez agréablement surpris de voir tout ce que vous pouvez faire avec votre micro-ondes. Vous pouvez non seulement décongeler et réchauffer les aliments mais également préparer des menus complets. Norte équipe spécialisée dans la cuisine aux microondes a réuni pour vous les plus succulentes recttes internationales: vous aurez plaisir à les essayer tant elles sont faciles et rapides à préparer. Laissez-vous mettre en appétit et utilisez votre Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau combineé micro-ondes/gril et, bien sûr, bon appétit! Votre équipe de spécialistes de la cuisine aux micro-ondes

TABLE DES MATIERES: Mode d’emploi

Elément chauffant du gril Eclairage du four Tableau de commande Supports d’étagère Cadre du répartiteur d’ondes Cavité du four Entraînement Joints de porte et surfaces de contact du joint Poignée d’ouverture de la porte Ouvertures de ventilation Partie extérieure Cordon d’alimentation

Abb. A Quadratisches Rost Rostpositionierer F ACCESSORIES Pour l’utilisation microVérifier que les accessoires suivants sont fournis: onde, grill et convection 13 Plateau tournant, 14 Pied du plateau, 15 Trépied bas, 16 Trépied haut, 17 un l’étagère carrée.

18 Plat de cuisson fourni,

  • Positionez le support de plateau tournant sur le mancon stué au centre du sol du four en veillant à tourner la PARTIE superieure (comportant le mot “TOP” gravé) du support vers le haut. Le support doit tourner librement autour du manchon.
  • Placez le plateau tournant sur le support de plateau.
  • Placez les supports supérieurs/inférieurs sur le plateau Utiliser uniquement pour la Convection. Voir pages 50 & 51. tournant si nécessaire.
  • Lorsque l’on utilise les étagères carrées, toujours les placer sur les supports d’étagères comme illustré en fig. A. Lorque l’on utilise l’étagère carrée, s’assurer que le positionneur d’étagère est bien sur le côté droit.
  • Veillez toujours à ce que le plateau tournant et le support Fig. A soient correctement montés afin de permettre une cuisson l’étagère carrée bien répartie. Un plateau tournant mal posé pourra cogner, ne pas tourner correctement et endommager le four.
  • La table tournante tourne dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le sens de rotation peut changer chaque fois que l’on met le four en marche. Cela n’affecte en rien la cuisson.
  • Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez Positionneur mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le d’étagère nom du modèle à votre revendeur ou à votre dépanneur agréé SHARP.

Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation. Si le four est encastré dans une cuisine, il faut utiliser le cadre d’installation EBR-9900 (pour R-967) / EBR99ST (pour R-96ST) sous licence SHARP. Ce dernier est disponible chez votre revendeur. Consultez les instructions d’installation du cadre ou demandez à votre revendeur la procédure d’installation correcte. Seule l’utilisation de ce cadre permet d’assurer la sécurité et la qualité du produit. La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230V, 50Hz avec un fusible de distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum. Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit électrique indépendant. Ne placez pas le four dans un endroit où la température est élevée, par exemple auprès d’un four conventionnel. Ne placez pas ce four dans un endroit où l’humidité est élevée ou encore, dans un endroit où l’humidité peut se condenser. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrir le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Reportez-vous aux conseils qui sont donnés dans le livre de recette. Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s’enflammer. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four et le plateau tournant après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer. Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer. Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez ce mode d’emploi et le livre de recette qui l’accompagne. Pour éviter toute blessure

N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four. a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurezvous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurezvous qu’ils ne sont pas endommagés. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie m i c ro - o n d e , vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser. Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Evitez que la graisse ou la saleté ne s’accumulent sur le joint de porte ou sur la surface pièces proches. Respectez les instructions du paragraphe “Entretien et nettoyage” à la page 53.

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du four. Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettezle immédiatement hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrière du four. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d'entretien agréé par SHARP. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un agent d’entretien agrée par SHARP. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres

aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper. Ne chauffez pas un liquide dans un récipient à col étroit tel qu’un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:

1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le

2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans

le récipient contenant le liquide.

3. Conservez le liquide quelque temps dans le four à

la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer.Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. Pour éviter toute brûlure Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage. Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des aliments et remuez-les a v a n t d e l e s s e r v i r, e n p a r t i c u l i e r lorsqu’ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures. Ne touchez pas la porte du four, le compartiment extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en mode GRIL, CONVECTION, en mode C U I S S O N C O M B I N E E , C U I S S O N RAPIDE, POMMES DE TERRE ou en mode CUISSON SENSOR, car ils s’échauffent. Avant nettoyage, s’assurer qu’ils ne soient pas chauds. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants

utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données de manière à ce que les enfants puissent utiliser le four en toute sécurité et comprennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve. N’utilisez que le plateau tournant conçus pour ce four. N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour les fours à micro-ondes si le four est encore chaud du fait d’une cuisson précédente au GRIL, CONVECTION, en mode CUISSON COMBINEE, CUISSON RAPIDE, POMMES DE TERRE ou en mode CUISSON SENSOR, ces récipients peuvent fondre. Les récipients en matière plastique sont à proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils conviennent à cet usage. Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte. Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissement Vous ne devez pas modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four Ne jamais faire fonctionner le four à vide, sauf recommendation du mode d’emploi, voir page 40. Sinon vous risquez d’endommager le four. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant. Le temps de préchauffage précisé dans le livre de recette ne doit pas être dépassé. REMARQUES: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. INSTALLATION

4. La porte du four est parfois chaude

durant la cuisson. Placez ou installez le four à 85 cm ou plus du sol. Empêchez les enfants de s’en approcher pour éviter qu’ils ne se brûlent.

1. Retirez tous les éléments d’emballage situés à

l’intérieur du four. Jetez la feuille de polythène située entre la porte et la cavité. Retirez la totalité du film de protection ainsi que l’autocollant descriptif qui se trouve sur la partie extérieure de la porte.

5. Ne laissez le cordon d'alimentation audessus d'aucune surface chaude ou

pointue, telle que la zone de ventilation du four.

6. Assurez-vous qu’il existe

13 cm bien un espace de 13 cm au-dessus du four. Retirer ce film.

2. Vérifiez soigneusement que le four ne présente

aucun signe d’endommagement.

3. Posez le four sur une surface horizontale et plate et

suffisamment solide pour supporter le poids du four ainsi que celui des aliments les plus lourds que vous avez l’intention d’y cuire.

7. Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans

une prise murale standard (avec prise de terre).

5. Régler l’horloge (Voir page 37).

6. Faites chauffer le four sans aliments (voir page 40).

Le four dispose d'un mode d'économie d'énergie

1. Brancher le four, aucune donnée ne s'affiche.

2. Ouvrez la porte “CHOISIR LA LANGUE” clignote

dans 5 langues. REMARQUE : une fois la langue sélectionnée à l’aide du bouton LANGUE, l’écran affichera le message “MODE D’ECONOMIE D’ENERGIE

POUR SORTIR DU MODE D’ECONOMIE

D’ENERGIE REGLER HORLOGE” lorsque vous brancherez le four sur la prise secteur.

4. Sélectionner la langue (Voir ci-dessous).

REMARQUE: si vous choisissez d’utiliser le four en allemand, il sera inutile de sélectionner la langue. Appuyez simplement sur le bouton STOP (ARRET). L’écran affichera “.0” et passera à l’étape 5. FRANÇAIS GUIDE DE CUISSON INTEGRE: Ce four dispose d’un système d’affichage des informations vous donnant accès à des instructions étape par étape pour une utilisation facile de chaque fonction, et ceci dans la langue de votre choix. La touche INFO permet d’obtenir des instructions sur chaque touche. Des voyants s’illuminent sur l’affichage lorsque vous appuyez sur une touche pour vous indiquer l’étape suivante.

Appuyer sur LANGUE 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois Le four est préréglé sur l’ allemand mais il est possible de changer la langue. Pour choisir une autre langue, appuyer sur la touche LANGUE jusqu’à l’affichage de la langue désirée. Appuyer ensuite sur la touche (DEPART)/+1min. LANGUE DEUTSCH NEDERLANDS FRANCAI ITALIAN ESPANOL Exemple: Pour sélectionner l’italien.

1. Choisir la langue désirée.

Appuyer sur la touche LANGUE quatre fois.

2. Appuyez une fois sur le

touche (DEPART)/+1min pour démarrer le réglage. Vérifier l’affichage:

REMARQUE: La langue sélectionnée sera mémorisée, même si l’alimentation électrique est coupée.

TOUCHE STOP (ARRET) Utiliser la touche STOP (ARRET) pour:

1. Effacer une erreur lors de la programmation.

2. Faire une pause en cours de cuisson.

3. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyer

sur la touche STOP (ARRET) deux fois).

REGLAGE DE L’HORLOGE

Il existe deux modes de réglage: horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures. Etape 2 Etape 1

1. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, appuyer une fois sur la touche

REGLAGE DE L’HORLOGE, comme indiqué à l’étape 1.

2. Pour sélectionner l’horloge sur 24 heures, appuyer deux fois sur la touche

REGLAGE DE L’HORLOGE, comme indiqué à l’étape 2. Exemple: Pour régler l’horloge en mode 24 heures sur 23:35:

1. Choisir l’horloge 24 heures

en appuyant deux fois sur la touche REGLAGE DE L’HORLOGE.

2. Régler les heures. Appuyez sur

les touches TEMPS jusqu'à ce que de l’heure correct apparaisse sur l'affichage (23).

5. Appuyant deux fois sur la touche

Vérifier l’affichage.

1. Appuyer sur la touche ARRET (STOP) en cas

d’erreur de programmation.

2. Si le four est en mode cuisson ou minuterie et si

vous voulez connaître l’heure, appuyer sur la touche REGLAGE HORLOGE. Tant que la touche reste enfoncée, l’heure s’affiche.

3. S’il y a une coupure de courant, débranchez le

four, rebranchez-le, ouvrez la porte puis refermezla, l’écran indique “MODE D’ECONOMIE

D’ENERGIE POUR SORTIR DU MODE

D’ECONOMIE D’ENERGIE REGLER HORLOGE”. Ce message s’affichera si vous avez déjà

3. Passer des heures aux

minutes en appuyant une fois sur la touche REGLAGE DE L’HORLOGE. sélectionné la langue à l’aide de la touche LANGUE. Si cela se produit lorsque le four est en service, le programme est effacé, l’horloge est déréglée et vous devez la régler de nouveau.

4. Pour régler l’heure à nouveau, suivre l’exemple

5. Si vous ne réglez pas l’horloge, appuyez une fois

sur la touche ARRET (STOP). . 0 apparaît à l’affichage. A la fin du fonctionnement du four, réapparaît sur l’affichage au lieu de l’heure. . 0

6. Si vous réglez l’horloge, le mode d’économie

d’énergie est hors service.

MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE

Votre four est livré préréglé en mode d’économie d’énergie. Si vous n’utilisez pas le four pendant 3 minutes, par exemple après son branchement ou à la fin d’une cuisson, l’alimentation électrique est coupée automatiquement. Pour remettre le four sous tension, ouvrez la porte, puis refermez-la. Pour activer le mode d’économie d’énergie, procédez comme suit: Exemple: Pour activer le mode d’économie d’énergie: (il est actuellement 23:35)

3. Appuyez sur le touche 4. Appuyez sur le touche

1 MIN et vérifiez 0 (DEPART)/+1min. affichée. L’alimentation est coupée et aucune donnée n’est affichée.

REMARQUE: il est possible d’appuyer sur le bouton REGLAGE HORLOGE à deux reprises à l’étape 2.

REGLAGE DE NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES

Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de choisir le niveau de puissance pour la cuisson, suivre les conseils donnés dans la section des recettes. En général, les recommandations suivantes s’appliquent : 450 W: convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. 900 W: pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc.). 270 W (décongélation): utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée. 630 W: pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits). 90 W: pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. W = WATT Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes :

1. Appuyez sur les touches TEMPS pour sélectionner le temps de cuisson.

2. Appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à l'affichage du niveau de

puissance voulu. Si vous appuyez une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, s'affiche. Si vous passez le niveau voulu, continuez à appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à atteindre de nouveau le niveau voulu.

3. Appuyer sur la touche

(DEPART)/+1min. REMARQUE: Si le niveau de puissance n’est pas sélectionné, il est mis automatiquement à pleine puissance 900 W.

l’exactitude de l’heure affichée FONCTIONNEMENT MANUEL Le four peut être programmé pour un temps de cuisson maximal de 99 minutes et 90 secondes (99.90) Exemple: Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.

1. Saisir le temps de cuisson voulu en

appuyant su les touche TEMPS. (2 min et 30 s).

2. Changer la puissance en

appuyant sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE.

3. Appuyez une fois sur le

touche (DEPART)/ +1min pour démarrer de la cuisson. WATT

Vérifier l’affichage. REMARQUES:

1. Si l’on ouvre la porte pendant la cuisson, le temps de cuisson affiché s’arrête automatiquement. Le

compte à rebours reprend lorsque l’on referme la porte et que l’on appuie sur la touche (DEPART)/+1min .

2. Pour connaître la puissance utilisée en cours de cuisson, appuyer sur la touche NIVEAU DE

PUISSANCE MICRO-ONDES. La puissance s’affiche tant que la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES reste enfoncée.

3. Après utilisation du four, l’heure s’affiche à nouveau, si elle a été réglée.

AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l’étagère carrée et le plat carré pour la cuisson micro-ondes ou la

cuisson combinée car cela peut causer un arc électrique.

L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul niveau de puissance. Exemple: Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placer le pain sur le trépied haut.

1. Saisir la durée de

cuisson voulue en appuyant 5 fois sur la touche 1 MIN.

2. Choisir le mode GRIL en

appuyant une fois sur la touche GRIL.

3. Appuyer une fois sur la

touche (DEPART)/ +1min pour démarrer la cuisson.

cela ne signifie pas que le four est inutilisable. Voir la partie Fonctionnement à vide à la page précédente.

3. Après le fonctionnement du gril, le four refroidit

automatiquement et l’affichage est le suivant “REFROIDISSEMENT EN COURS”.

1. Les trépieds haut ou bas sont recommandés pour la

cuisson au gril. Il n’est par recommandé d’utiliser l’étagère carrée ou le plat carré pour griller.

2. Il est possible que de la fumée et des odeurs se

dégagent lors de la première utilisation du gril, mais

AVERTISSEMENT: L’intérieur du four, la porte, le partie extérieure, le plateau tournant, les

trépieds et les plats risquent de devenir très chauds, utilisez des gants de cuisine épais lorsque vous retirez les aliments ou le plateau tournant du four pour éviter les brûlures.

FONCTIONNEMENT A VIDE

Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du mode gril ou convection, mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable. Pour éviter ceci, faire fonctionner à vide en mode gril et convection (250˚ C) pendant 20 minutes avant la première utilisation du four. IMPORTANT: De la fumée et des odeurs se dégagent pendant cette opération. Ouvrir les fenêtres et faire fonctionner le ventilateur d’aération de la pièce.

3. Appuyer une fois sur la touche

2. Appuyer une fois sur

1. Saisir la durée de

la touche GRIL ou préchauffage requise (DEPART)/+1min pour CONVECTION. en appuyant 2 fois démarrer la cuisson. sur 10 MIN. Le four commence à décompter. A la fin du fonctionnement à vide, ouvrir la porte pour laisser refroidir le four.

AVERTISSEMENT: La porte du four, les parois extérieures et l’intérieur du four seront

chauds. Prendre soin d’éviter les risques de brûlures pendant que le four refroidit.

FRANÇAIS Vérifier l’affichage.

CUISSON PAR CONVECTION

Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de convection et des 10 températures de four préréglées. Le préchauffage est recommandé pour obtenir de meilleurs résultats (en particulier quand on utilise l’étagère carrée ou le plat carré). Touche CONVECTION

Exemple 1: Cuisson avec préchauffage Pour préchauffer à 200o C et cuire pendant 20 minutes à 200o C.

1. Saisir la température de

préchauffage voulue en appuyant 5 fois sur la touche CONVECTION. L’affichage indique 200° C. Lorsque la température de préchauffage est atteinte et le signal sonore retentit, l’affichage indique 200° C, ouvrir la porte et placer les aliments dans le four. Fermer la porte.

2. Appuyer sur la touche

(DEPART)/+1min pour démarrer le préchauffage.

3. Saisir la durée de cuisson

voulue en appuyant 2 fois sur la touche 10 MIN.

4. Appuyer sur la touche

Vérifier l’affichage.

1. Lorsque préchauffage le four, laisser la table tournante dans le four.

2. Après le préchauffage, si vous voulez cuire à une température différente, appuyer sur la touche

CONVECTION jusqu’à ce que le réglage voulu apparaisse sur l’affichage. Dans l’exemple ci-dessus, pour modifier la température, appuyer sur la touche CONVECTION après avoir saisi la durée de cuisson.

3. Lorsque le four atteint sa température de préchauffage programmée, il reste automatiquement à la

température de préchauffage pendant 30 minutes. Au bout de 30 minutes, l’affichage passe à l’heure, si l’horloge est réglée. Le programme CONVECTION sera annulé.

4. Après le fonctionnement du gril, le four refroidit automatiquement et l’affichage est le suivant

“REFROIDISSEMENT EN COURS’.

5. Pour obtenir les meilleurs résultats quand les instructions suivantes de paquet pour la convection,

suivent svp les instructions pour "le four conventionnel".

6. Quand est-ce que vous faites-vous cuire en utilisant l'étagère dans la position inférieure avec le

plateau carré en métal, tournez la nourriture 180 degrés à mi-chemin par la cuisine.

CUISSON PAR CONVECTION

Exemple 2: Cuisson sans préchauffage Pour faire cuire à 250o C pendant 20 minutes.

2. Sélectionner la température

de cuisson voulue (250° C).

3. Appuyer sur la touche

Vérifier l’affichage. REMARQUE:

1. Pour modifier la température de convection, appuyer sur la touche CONVECTION jusqu’à ce que la

température voulue apparaisse sur l’affichage.

2. Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du convection,

mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable. Voir la partie Fonctionnement à vide à la page 40.

3. Après le fonctionnement du gril, le four refroidit automatiquement et l’affichage est le suivant

“REFROIDISSEMENT EN COURS’.

AVERTISSEMENT: L’intérieur du four, la porte, le partie extérieure, le plateau tournant, les

trépieds et les plats risquent de devenir très chauds, utilisez des gants de cuisine épais lorsque vous retirez les aliments ou le plateau tournant du four pour éviter les brûlures. NOTES SPECIALES POUR L’ETAGERE CARREE & LE PLAT CARRE:

1. Lorsque l’on utilise l’étagère carrée ou le plat carré, placer l’étagère ou

le plat à la position 1. Lorsque l’on utilise les deux en même temps, placer le plat carré à la position 1 et l’étagère carrée à la position 2 comme représenté sur l’illustration.

2. Lorsque l’on utilise l’étagère carrée et/ou le plat carré, laisser la table

tournante dans le four.

3. Lorsque l‘on utilise l’étagère carrée ou le plat carré, tourner le plat carré

ou le bol ou le plat posé sur l’étagère carrée de 180 degrés à mi cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.

4. Lorsque l’on utilise l’étagère carrée, suivre les indications ci-dessous :

  • Ne pas placer de bol ou de plat de nourriture pesant plus de 5 kg sur l’étagère carrée.
  • S’assurer que l’étagère carrée est en position correcte et qu’elle ne vibre pas.
  • Pour sortir le plat une fois cuit, tirer l’étagère carrée jusqu’à ce qu’elle soit légèremnt verrouillée, puis sortir le plat.

5. Certaines recettes impliquant l’utilisation de l’étagère carrée ou du plat

carré sont incluses dans ce manuel d’utilisation. Prière de se référer aux pages 70 et 71.

6. Pour obtenir les meilleurs résultats quand les instructions suivantes de paquet

pour la convection, suivent svp les instructions pour "le four conventionnel".

1. Saisir la durée de cuisson

voulue en appuyant 2 fois sur la touche 10 MIN. CUISSON COMBINEE Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convection. Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINEE, choisir d’abord la durée de cuisson et appuyer sur la touche MODE COMBINE jusqu’à l’affichage du réglage voulu. En général, la cuisson combinée réduit le temps total de cuisson. Touche MODE COMBINE Méthode de cuisson Combinee 1

Puissance micro-ondes MICRO 270 W Affichage 90 W - 630 W CONV. 250° C MICRO 270 W 90 W - 900 W GRIL REMARQUES:

  • Pour modifier les niveaux de puissance micro-ondes, appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
  • Pour modifier la température de convection, appuyer sur la touche CONVECTION jusqu’à ce que la température voulue apparaisse sur l’affichage.
  • Pour Combinee 1 la température du four peut passer de 40o C à 250o C en 10 étapes. Exemple 1: Pour faire cuire pendant 20 minutes à l’aide du MODE COMBINE 1 (puissance micro-ondes 90 W et CONVECTION 200o C).

1. Saisir la durée de

cuisson voulue (20 min) en appuyant 2 fois sur 10 MIN.

2. Appuyer 1 fois sur la

touche MODE COMBINE.

3. Appuyer 1 fois sur la touche

4. Appuyer 3 fois sur la

touche CONVECTION (200o C).

5. Appuyer sur la touche

Vérifier l’affichage. CUISSON COMBINEE Exemple 2: Pour faire cuire pendant 20 minutes à l’aide du MODE COMBINE 2 (puissance micro-ondes 90 W et GRIL).

1. Saisir la durée de cuisson

voulue (20 min) en appuyant 2 fois sur 10 MIN.

2. Appuyer 2 fois sur

la touche MODE COMBINE.

3. Appuyer deux fois sur la touche

Vérifier l’affichage. FRANÇAIS

4. Appuyer sur la touche

REMARQUE: Après le fonctionnement du gril, le four refroidit automatiquement et l’affichage est le suivant “REFROIDISSEMENT EN COURS’.

1. L’intérieur du four, la porte, le partie extérieure, le plateau tournant, les trépieds et les plats

risquent de devenir très chauds, utilisez des gants de cuisine épais lorsque vous retirez les aliments ou le plateau tournant du four pour éviter les brûlures.

2. Ne jamais utiliser l’étagère carrée et le plat carré pour la cuisson micro-ondes ou la cuisson

combinée car cela peut causer un arc électrique.

1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES

Il est possible de saisir un maximum de 4 séquences, comprenant le temps et mode de cuisson normale Exemple: Pour cuire: 5 minutes à la puissance 900 W 16 minutes à la puissance 270 W (Etape 1) (Etape 2) ETAPE 1

2. Choisir le niveau de puissance voulu en

1. Saisir le temps de cuisson voulu

appuyant une fois (une fois) sur la touche en appuyant 5 fois sur la touche 1 NIVEAU DE PUISSANCE. MIN. WATT

3. Saisir le temps de cuisson

voulu en appuyant 1 fois sur la touche 10 MIN et en appuyant 6 fois sur la touche 1 MIN.

4. Choisir le niveau de

puissance voulu en appuyant quatre fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE.

5. Appuyer une fois sur la

touche (DEPART)/+1min pour démarrer la cuisson. WATT

Vérifier l’affichage. (Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 100 P, puis pendant 16 minutes en 270 W)

2. Touches MOINS ( ▼ )/ PLUS ( ▲ )

Les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ) vous permettent de diminuer ou d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins avancée) en MODE AUTOMATIQUE ou en cours de cuisson. a) 1. Modification de la durée des programmes automatiques pour CUISSON RAPIDE et DECONGELATION RAPIDE : Appuyez sur le Les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ) avant d’entrer le poids et d’appuyer sur le touche (DEPART)/+1min . Exemple: Pour faire cuire 0,2 kg de gratin à l’aide de la touche CUISSON RAPIDE et de la touche PLUS ( ▲ ).

2. Appuyez sur les touches

Touches POIDS DONNÉES jusqu'à ce que le poids correct apparaisse sur l'affichage.

3. Choisir le résultat voulu (bien

cuit) en appuyant une fois sur la touche PLUS ( ▲ ).

4. Démarrage de la cuisson.

Vérifier l’affichage.

b) 2. Modification de la durée des programmes automatiques pour CUISSON SENSOR/POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE. Appuyez sur le Les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ) après choix du menu (dans 2 secondes). Exemple: Pour faire cuire 0,2 kg de pommes frites à l’aide de la touche POMMES DE TERRE et de la touche MOINS ( ▼ ).

1. Sélectionner le programme POMMES

DE TERRE pour pommes frites en appuyant une fois sur la touche POMMES FRITES.

2. Choisir le résultat

voulu (bien cuit) en appuyant une fois sur la touche MOINS.

cuisson automatiquement.

REMARQUES: Pour annuler les réglages MOINS ou PLUS, appuyer à nouveau sur la touche. Pour passer de PLUS à MOINS, appuyer simplement sur la touche MOINS ( ▼ ). Pour passer de MOINS à PLUS, appuyer simplement sur la touche PLUS ( ▲ ). c) Modification de la durée de cuisson pendant le fonctionnement: Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de cuisson par multiples de 1 minute en appuyant sur les touches MOINS ( ▼ ) et PLUS ( ▲ ). REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle.

1. Sélectionner le programme

CUISSON RAPIDE pour gratin en appuyant 3 fois sur la touche CUISSON RAPIDE.

AUTRES FONCTIONS PRATIQUES

La touche (DEPART)/+1min vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: a) Démarrage direct Vous pouvez démarrer directement la cuisson au niveau de puissance 900 W du micro-ondes pendant 1 minute en appuyant sur la touche (DEPART)/+1min. REMARQUE: Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche (DEPART)/+1min peut être utilisée uniquement dans la 3 minutes qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l’appui sur la touche ARRET (STOP). b) Allongement du temps de cuisson Vous pouvez allonger le temps de cuisson par incrément d'une minute lorsque vous appuyez sur le touche et que le four fonctionne. REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle.

4. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR

Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four. VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE: Pour vérifier le niveau de puissance du microondes pendant la cuisson, appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. Le four continue le compte à rebours bien que l’affichage indique le niveau de puissance. Tant que votre doigt reste appuyé sur la touche, le niveau de puissance est affiché

VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DE

CONVECTION: Pour vérifier la température de convection en cours de cuisson, appuyer sur la touche CONVECTION. Pendant le préchauffage du four, vous pouvez contrôler la température du four Tant que votre doigt reste appuyé sur la touche, la température de convection en ° C s’affiche.

Des informations utiles sont associées à chaque touche. Pour obtenir ces informations, appuyer sur la touche INFO avant d’appuyer sur la touche voulue.

1. Sélectionner la fonction

Exemple: Pour obtenir des informations sur le programme de INSTANT ACTIONEE, Poulet roti: REMARQUES:

1. Le message d’information se répète deux fois, puis

l’affichage indique l’heure.

2. Pour annuler l’affichage d’informations, appuyer sur

la touche STOP (ARRET). FRANÇAIS

2. Sélectionner le programme

INSTANT ACTIONEE pour poulet roti en appuyant un fois sur la touche INSTANT ACTIONEE. Vérifier l’affichage:

6. FONCTION MINUTEUR

Vous pouvez utiliser le minuteur même lorsque vous n'utilisez pas le micro-ondes, par exemple pour minuter la cuisson des oeufs sur une plaque conventionnelle. Exemple: Pour régler le minuteur par 5 minute:

sur la touche MINUTEUR.

fois sur la touche 1 MIN.

3. Appuyer une fois sur la

touche (DEPART)/ +1min pour démarrer la minuteur.

Vérifier l’affichage.

CUISSON EXPRESS & DECONGELATION EXPRESS

En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Il offre 3 programmes CUISSON RAPIDE et 7 programmes de DECONGELATION RAPIDE.

Pour les programmes CUISSON RAPIDE: L’intérieur du four, le partie extérieure la porte, le plateau tournant, les trépieds et les plats deviennent très chauds. Utiliser des gants de cuisine épais pour retirer du four les plats ou le plateau tournant afin d’éviter de vous brûler.

Comment utiliser cette CUISSON RAPIDE et DECONGELATION RAPIDE:

1. Pour choisir un programme, appuyer sur la touche

CUISSON RAPIDE ou DECONGELATION RAPIDE jusqu’à l’affichage du numéro de programme désiré.

2. Pour augmenter le poids, Appuyez sur les touches

) jusqu'à ce que le poids correct apparaisse sur l'affichage.

  • Indiquer uniquement le poids des aliments. Ne pas tenir compte du poids du récipient.
  • Pour les aliments de poids supérieur ou inférieur aux poids/quantités donnés dans le tableau, faire cuire sans utiliser le programme automatique.

3. Les temps de cuisson programmés sont des durées

moyennes. Pour diminuer ou augmenter ces durées, utiliser la touche MOINS ( ▼ ) ou la touche PLUS ( ▲ ) respectivement. Voir page 45 pour plus de détails. Pour les meilleurs résultats, suivre les instructions de cuisson données dans le livre de recettes.

4. Pour démarrer la cuisson, appuyer sur la touche

(DEPART)/+1min. S’il est nécessaire par exemple de retourner les aliments, le four s’arrête et les signaux sonores retentissent. La durée de cuisson restante et le témoin approprié clignoteront à l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyer sur la touche (DEPART)/+1min.

La température finale dépend de la température initiale des aliments. S’assurer que la cuisson est effectivement terminée à l’expiration du temps prévu. Si nécessaire, il est possible de prolonger le temps de cuisson et de changer la puissance manuellement. Numéro de menu

Touche (DEPART)/+1min REMARQUE: Consulter l’étiquette de programmes pour obtenir la liste des programmes et des réglages de poids CUISSON EXPRESS et DECONGELATION RAPIDE.

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Exemple: Pour faire cuire des gratin de 1,0 kg avec CUISSON AUTOMATIQUE.

1. Pour Gratin surgelés,

appuyant trois fois sur la touche CUISSON RAPIDE.

2. Appuyez sur les touches

Touches POIDS DONNÉES jusqu'à ce que le poids correct apparaisse sur l'affichage.

3. Appuyer sur la touche

FRANÇAIS Vérifier l’affichage.

TABLEAU DE CUISSON RAPIDE

  • Si le constructeur recommande d'ajouter de l'eau, calculer la quantité totale de liquide supplémentaire pour le programme
  • Verser le contenu dans un plat conçu pour la cuisson micro-ondes.
  • Ajouter du liquide si le constructeur le recommande.
  • Couvrir à l’aide d'un couvercle.
  • Lorsque le signal sonore retentit, remuer et recouvrir.
  • Après cuisson, remuer et laisser reposer 1-2 minutes environ. C-2 Cuisson Légumes surgelés (Temp. initiale des aliments -18° C) e.g. Choux de Bruxelles, haricots verts, petits pois, jardinière de légumes, brocolis 0,1 - 0,8 kg (100 g) Bol et couvercle
  • Ajouter 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g. (Pour les champignons, il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’eau).
  • Couvrir à l’aide d'un couvercle.
  • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, remuer et couvrir à nouveau.
  • Après cuisson, laisser reposer 1-2 minutes environ. REMARQUE: Si les légumes surgelés sont compactés, cuisez-les manuellement. C-3 Cuisson Gratin surgelés (Temp. initiale des aliments -18° C) 0,2 - 0,6 kg (100 g) Plat à gratin Trépied bas
  • Retirez la gratin de son récipient d’origine et placez-le dans un plat à gratin qui convient.
  • Ajouter 3 à 4 cuillères à soupe d’eau.
  • Placez le gratin sur le trépied bas.
  • Après cuisson, laisser reposer 5 minutes environ.
  • Placer les aliments sur une assiette au centre du plateau tournant.
  • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et séparer. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d’aluminium.
  • Après décongélation, emballer dans du papier aluminium pour 10-15 minutes, jusqu’à complète décongélation. D-2 Décongélation Viande de rôti (Temp. initiale des aliments -18° C) 0,6 - 2,0 kg (100 g) (Voir remarque à la page 61.)
  • Placer une assiette renversée sur le plateau tournant et mettre la viande sur l’assiette.
  • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retourner Protégez les parties décongelées avec du papier d’aluminium.
  • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retourner. (Pour 1,1 kg - 2,0 kg).
  • Après décongélation, couvrir d’une feuille de papier aluminium et laisser reposer 15-30 minutes jusqu’à complète décongélation. D-3 Décongélation Viande hachée (Temp. initiale des aliments -18° C) 0,2 - 1,0 kg (100 g) film alimentaire transparent (Voir remarque à la page 61.)
  • Couvrez le plateau tournant d’un film alimentaire transparent.
  • Placez le morceau de viande hachée sur le plateau tournant.
  • Lorsque le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retournez la viande. Retirez les parties décongelées si possible.
  • Une fois la décongélation effectuée, laissez reposer 5-10 minutes jusqu’à ce que la viande soit totalement décongelée. D-4 Décongélation Cuisses de poulet (Temp. initiale des aliments -18° C) 0,2 - 1,0 kg (50 g) (Voir remarque à la page 61.)
  • Placer les aliments sur une assiette au centre du plateau tournant.
  • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et séparer. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d’aluminium.
  • Après décongélation, emballer dans du papier aluminium pour 10-15 minutes, jusqu’à complète décongélation. D-5 Décongélation Volaille (Temp. initiale des aliments -18° C) 0,9 - 2,0 kg (100 g) (Voir remarque à la page 61.)
  • Placer une assiette renversée sur le plateau tournant et mettre la volaille côté poitrail vers le bas sur l’assiette.
  • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retourner et répéter chaque fois que le four s’arrête et que le signal sonore retentit. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d’aluminium.
  • Après décongélation, couvrir d’une feuille de papier aluminium et laisser reposer 15-30 minutes jusqu’à complète décongélation.
  • Enfin, laver la volaille sous l'eau courante. D-6 Décongélation Gâteau (Temp. initiale des aliments -18° C) 0,1 - 1,4 kg (100 g) Plat
  • Retirez l’emballage du gâteau.
  • Placez sur un plat au centre du plateau tournant.
  • Une fois la décongélation effectuée, coupez le gâteau en portions identiques que vous espacerez et laissez reposer pendant 15-30 minutes jusqu’à ce que le gâteau soit uniformément décongelé.

XXXXXXXXXXXXXXXX RAPIDE D-7 Décongélation Pain (Temp. initiale des aliments -18° C) QUANTITÉ (Incrément) / UTENSILES 0,1 - 1,0 kg (100 g) Plat PROCÉDURE

  • Poser le pain sur un plat au centre du plateau tournant. Ce programme n’est recommandé que pour le pain en tranches.
  • Quand le signal sonore retentit, changer la position des tranches et retirer celles qui sont décongelées.
  • Après la décongélation, séparer toutes les tranches et les disposer sur un grand plat.
  • Couvrir le pain d’une feuille de papier aluminium et le laisser reposer 5-10 minutes pour compléter la décongélation. REMARQUES: Décongélation rapide 1 Les steaks, côtelettes et cuisses de poulet doivent être congelés en une couche. 2 Congelez la viande hachée en tranches fines. 3 Après avoir retourné, protéger les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium. 4 La volaille doit être cuit immédiatement après décongélation. 5 Pour D-1, D-2, D-4 et D-5 disposer les aliments dans le four comme indiqué: Cuisses de poulet, Steaks et Côtelettes Volaille et Viande de rôti Aliments Plat Plateau tounant

Ce four est muni d'un capteur d'humidité. Ce capteur détecte l'humidité produite par les aliments au cours de leur cuisson et règle le temps de cuisson et la puissance à utiliser en fonction de la nature des aliments et de leur quantité. La touche CUISSON PAR CAPTEUR offre le moyen d'utiliser l'un des huit programmes suivants sans qu'il soit nécessaire de préciser la quantité d'aliments. Pour choisir un programme de cuisson commandée par CAPTEUR, appuyez sur la touche CUISSON PAR CAPTEUR jusqu'à ce que le numéro du programme désiré s'affiche. Veuillez toujours vous reporter au tableau CUISSON PAR CAPTEUR page 63 avant d’utiliser cette fonction. REMARQUES :

1. Une fois le four branché, attendez 3 minutes avant d’utiliser la fonction CUISSON PAR CAPTEUR.

2. Une fois le programme CUISSON PAR CAPTEUR démarré, veillez à ne pas ouvrir la porte ni à

appuyer sur la touche STOP (ARRET) jusqu’à ce que le temps de cuisson restant s’affiche sur l’écran, sauf pour remuer ou retourner les aliments conformément aux instructions. La technologie Sensor Cook (Cuisson par capteur) détecte l’humidité qui se dégage des aliments pendant la cuisson et détermine le temps de cuisson. Le fait d’ouvrir la porte ou d’arrêter le four modifiera la teneur en humidité et affectera le résultat de la cuisson.

3. Assurez-vous que les aliments sont parfaitement cuits avant de servir. Si une cuisson supplémentaire

s’avère nécessaire, cuisez-les manuellement.

4. Essuyez l’humidité présente à l’extérieur des boîtes de cuisson et à l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon

sec ou d’une serviette en papier avant d’utiliser la fonction CUISSON PAR CAPTEUR.

5. Chaque menu peut vous fournir des conseils de cuisson précieux. Pour les consulter, touchez l’option

INFO sur l’écran à chaque fois que celle-ci est activée.

6. Pour modifier le résultat de la cuisson, touchez MOINS ( ▼ ) ou PLUS ( ▲ ) après choix du menu.

Pour de meilleurs résultats, consultez le tableau de cuisson.

7. Pour cuire des aliments dont le poids diffère des poids/quantités indiqués dans les tableaux de cuisson,

cuisinez manuellement (voir livre de cuisine séparé). Exemple: Supposons que vous souhaitiez cuire 300 g de légumes frais.

1. Pour légumes frais,

appuyant deux fois sur la touche CUISSON PAR CAPTEUR. 2 secondes plus tard, la cuisson débute. Vérifiez l'affichage. Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le temps de cuisson restant s'affiche.

REMARQUE: Consulter l’étiquette de programmes pour obtenir la liste des programmes et des réglages de poids CUISSON PAR CAPTEUR.

Tasse o bol (pour plus 200 ml) et film plastique micro-ondes PROCÉDURE

  • Recouvrir à l’aide de film plastique micro-ondes.
  • Placer les tasses de manière décentrée sur le plateau tournant.
  • Après cuisson, remuer et laisser reposer pendant environ 1-2 minutes. REMARQUE: Si le film pour four à micro-ondes n'est pas percé de trous, pratiquez 5 trous dans le cas d'un bol et 2 trous dans le cas d'une tasse. Nu. 2 Légumes frais (Temp. initiale des aliments 20° C) e.g. Choux-fleurs, Broccolis, Fenouils 0,1 - 0,8 kg Bol et couvercle
  • Couper en petits morceaux (lamelles, dés ou tranches).
  • Ajouter la quantité d'eau nécessaire et saler à votre goût (1 CS par 100 g)
  • Recouvrir d'un couvercle.
  • Après cuisson, remuer et laisser reposer pendant environ 2 minutes. Nu. 3 Riz (Temp. initiale des aliments 20° C) 0,1 - 0,3 kg Grand bol et couvercle

Riz 100 g 200 g 300 g Nu. 4 Pâtes (Temp. initiale des aliments 20° C) Pâtes 100 g 200 g 300 g Bouillant l’eau 250 ml 450 ml 650 ml 0,1 - 0,3 kg Grand bol et couvercle Bouillant l’eau 250 ml 550 ml 800 ml Placez dans un grand bol et ajoutez de l’eau. Couvrez. Placez le plat au centre du plateau tournant. Lorsque le signal sonore retentit, remuez, puis recouvrez. Replacez dans le four et appuyez sur ‘Démarrage’ (Start).

  • Lorsque le signal sonore retentit à nouveau, remuez, puis recouvrez. Replacez dans le four et appuyez sur ‘Démarrage’ (Start).
  • Laissez reposer 10 minutes après la cuisson.

Placez dans un grand bol et ajoutez de l’eau. Couvrez. Placez le plat au centre du plateau tournant. Lorsque le signal sonore retentit, remuez, puis recouvrez. Replacez dans le four et appuyez sur ‘Démarrage’ (Start).

  • Lorsque le signal sonore retentit à nouveau, remuez, puis recouvrez. Replacez dans le four et appuyez sur ‘Démarrage’ (Start).
  • Laissez reposer 2-3 minutes après la cuisson. Nu. 5 Filets de poisson en sauce (Temp. initiale des aliments: Poisson 5° C, Sauce 20° C) 0,4 - 1,6 kg* (poisson: 0,2 - 0,8 kg) (sauce: 0,2 - 0,8 kg) Plat à gratin et couvercle plastique micro-ondes
  • Total poids de poisson et sauce
  • Mettre le filet de poisson dans le plat avec les extrémités fines vers le centre.
  • Etaler la sauce préparée sur le filet de poisson.
  • Recouvrir de film plastique micro-ondes et faire cuire.
  • Après cuisson, laisser reposer pendant environ 2 minutes. Voir recettes pour les sauces à la page 64. REMARQUE: Utilisez une grande casserole pour éviter tout débordement. Nu. 6 Confiture (Temp. initiale des aliments 20° C) 0,5 - 1,5 kg* Casserole de 3.5 l
  • Total poids de Fruits et Sucre
  • Respectez les quantités données dans les recettes. Voir page 65.
  • Si nécessaire, décongelez les fruits avant de les cuire.
  • Lorsque le four interrompt la cuisson et émet un signal sonore, remuez.
  • Lorsque le four interrompt à nouveau la cuisson et émet un signal sonore, écrasez les fruits.
  • Après cuisson, remplissez des bocaux bien propres; fermez les bocaux avec leur couvercle ou un film spécial pour confitures.

Filet de poisson en sauce - Filets de cabillaud provençale Ingrédients 20 g beurre 100 g champignons coupés en tranche 1 gousse ail (pilé) 50 g ciboule 825 g tomates en conserve sans jus, bien égouttées 1 CC jus de citron 2 CS ketchup

2-1 CC basilic séché, sel et poivre 800 g filets de cabillaud Préparation

1. Cuire ensemble le beurre, les champignons, les

oignons et l’ail dans un plat à tarte pendant 3-4 min à pleine puissance (900 W).

2. Mélanger les tomates, le jus de citron, le ketchup,

le basilic, le sel et le poivre.

3. Placer les filets de poisson sur les légumes et les

couvrir de sauce et de quelques légumes.

4. Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR Nu. 5

“Filets de poisson en sauce”. Filets de poisson sauce au poireau et au fromage Ingrédients 50 g beurre 175 g ciboule

2 CC marjolaine séchée 40 g farine 500 ml lait 100 g gruyère râpé, sel, poivre 1 CS persil haché 800 g filets de poisson (par exemple colin) Préparation

1. Mettre le beurre, les oignons et la marjolaine dans

une cocotte et faire chauffer 3-4 min à 900 W.

2. Mettre la farine en remuant et ajouter le lait.

Remuer pour obtenir une sauce homogène.

3. Cuire 3-4 min à pleine puissance 900 W sans

4. Mettre le fromage en remuant, assaisonner à votre goût.

5. Placer les filets de poisson dans un plat à quiche et

verser la sauce dessus.

6. Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR Nu. 5

“Filets de poisson en sauce”.

7. Après cuisson, enlever le poisson et bien remuer la sauce.

Filets de poisson sauce piquante Ingrédients 825 g tomates en boîte, égouttées 280 g maïs 2-3 CC sauce au piment 40 g oignon finement haché 3 CC vinaigre de vin rouge

4 CC moutarde thym, poivre de Cayenne 800 g filets de poisson (par exemple sébaste) Préparation

1. Mélanger les ingrédients pour la sauce.

2. Placer les filets de poisson (par exemple filets de

sébaste) dans un plat à quiche et étaler la sauce sur les filets.

3. Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR Nu. 5

“Filets de poisson en sauce”. Filets de poisson sauce au curry Ingrédients 40 g beurre 30 g amandes hachées 1-2 CS curry 30 g farine (complète) 40 g raisins secs 200 g ananas (petits morceaux) 125 ml bouillon de viande et de légumes 125 ml jus d’ananas 150 g crème aigre 100 g petits pois (surgelés), sel, poivre 800 g filets de poisson (colin) Préparation

1. Chauffer le beurre, les amandes et le curry à

couvert 1-2 min à 900 W.

2. Ajouter la farine et bien remuer.

3. Ajouter les raisins secs, l’ananas, le jus d’ananas, le

bouillon et la crème, en remuant continuellement.

4. Faire cuivre à couvert 2-3 min à pleine puissance

(900 W) et remuer après cuisson.

5. Ajouter les petits pois et remuer.

6. Assaisonner avec le sel et le poivre.

7. Placer le poisson dans un plat à quiche et verser la

8. Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR Nu. 5

“Filets de poisson en sauce”. REMARQUES:

1. Ces indications sont données pour 1,6 kg. Si vous voulez faire cuire moins de 1,6 kg, vous devez ajuster

(réduire) les ingrédients pour la sauce et le temps de cuisson pour la préparation de la sauce.

2. Si vous voulez faire une sauce plus épaisse pour le filet de cabillaud provençale ou le filet de poisson sauce

piquante, enlever le poisson après cuisson et ajouter en remuant une poudre épaississante pour la sauce (en suivant les instructions du fabricant).

RECETTES POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR

“CONFITURE” Confiture de kiwis et de bananes Ingrédients 527 g Kiwi 225 g Bananes 250 g sucre pour gelée (sucre pour confiture avec pectine, 1 quantité de sucre pour 3 quantités de fruits) Préparation

1. Pelez les kiwis et les bananes et coupez-les en

2. Mélangez les fruits et le sucre additionné de

pectine dans un bol en verre (pyrex) de 3,5 l de forme ovale.

3. Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR

4. Après cuisson, remplissez des bocaux bien

propres; fermez les bocaux avec leur couvercle ou un film spécial pour confitures. Préparation

1. Coupez les brugnons en petits morceaux.

2. Placez les fruits dans un bol en verre (pyrex) de

3,5 l de forme ovale.

3. Ajoutez le jus de citron et le sucre additionné de

4. Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR

5. Après cuisson, ajoutez la liqueur d'oranges et

remplissez des bocaux bien propres; fermez les bocaux avec leur couvercle ou un film spécial pour confitures. Confiture de framboises Ingrédients 750 g framboises 250 g sucre pour gelée (sucre pour confiture avec pectine, 1 quantité de sucre pour 3 quantités de fruits) Confiture de baies Ingrédients 667 g baies (myrtilles, airelles, groseilles, framboises) 333 g sucre pour gelée (sucre pour confiture avec pectine, 1 quantité de sucre pour 2 quantités de fruits) Préparation

1. Mélangez les framboises avec le sucre additionné

de pectine dans un bol en verre (pyrex) de 3,5 l.

2. Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR

3. Après cuisson, remplissez des bocaux bien

propres; fermez les bocaux avec leur couvercle ou un film spécial pour confitures. Préparation

1. Mélangez les baies avec le sucre additionné de

pectine dans un bol en verre (pyrex) de 3,5 l de forme ovale.

2. Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR

3. Après cuisson, remplissez des bocaux bien

propres; fermez les bocaux avec leur couvercle ou un film spécial pour confitures. REMARQUE:

1. Veuillez également vous reporter aux instructions figurant sur le tableau de cuisson automatique, page 63.

2. Ces instructions sont pour un kilo. Si vous voulez préparer un autre poids, modifiez les ingrédients.

FRANÇAIS Confiture de brugnons Ingrédients 667 g brugnons cuillères à soupe Jus de citron 333 g sucre pour gelée (sucre pour confiture avec pectine, 1 quantité de sucre pour 2 quantités de fruits) 4 cuillères à soupe Liqueur d'oranges (par ex., Cointreau)

POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE

En POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Touche POMMES DE TERRE Touche POMMES DE TERRE Pommes de terre bouillies/

Pommes de terre en robe des champs Pommes frites Touches ACTION INSTANTANEE Poulet rôti Rôti de porc Cuisses de poulet Gâteau epice Gâteau Gratin Touches ACTION INSTANTANEE

Comment utiliser cette POMMES DE TERRE et ACTION INSTANTANEE

1. Saisir le menu en appuyant sur les touche POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE. Les touche

POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE peut être utilisée uniquement dans la 3 minutes qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l’appui sur la touche ARRET (STOP).

2. Pour augmenter le poids, appuyer sur la touche POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE

jusqu’à l’affichage du poids voulu. Saisir le poids des aliments uniquement. Ne pas prendre en compte le poids du récipient. Pour les aliments dont le poids est inférieur ou supérieur aux poids/quantités donnés dans les tableaux de cuisson, utiliser la cuisson normale.

3. Les temps de cuisson programmés sont des valeurs moyennes. Si vous voulez modifier ces valeurs

préprogrammées dans le mode POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE, utiliser les touches MOINS ( ▼ ) ou PLUS ( ▲ ) (voir page 55 pour plus de détails).

4. Le four commence la cuisson dès que le poids a été saisi.

AVERTISSEMENT: L’intérieur du four, la porte, le partie extérieure, le plateau tournant, les

trépieds et les plats risquent de devenir très chauds, utilisez des gants de cuisine épais lorsque vous retirez les aliments ou le plateau tournant du four pour éviter les brûlures. REMRQUES:

  • S’il est nécessaire par exemple de retourner les aliments, le four s’arrête et les signaux sonores retentissent. La durée de cuisson restante et le témoin approprié clignoteront à l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyer sur la touche (DEPART)/+1min.
  • La température finale dépend de la température initiale des aliments. S’assurer que la cuisson est effectivement terminée à l’expiration du temps prévu. Si nécessaire, il est possible de prolonger le temps de cuisson et de changer la puissance manuellement. Exemple: Pour faire cuire 200 g de Pommes frites. Choisir le programme et saisir la quantité en appuyant 1 fois sur la touche POMMES FRITES. Le four commence immédiatement la cuisson. Vérifier l’affichage.

REMARQUE: Consulter l’étiquette de programmes pour obtenir la liste des programmes et des réglages de poids POMMES DE TERRE/ACTION INSTANTANEE.

TABLEAU DE POMMES DE TERRE

Pommes de terre bouillies, Pommes de terre en robe des champs (Temp. initiale des aliments 20° C) Pommes frites (recommandé pour les fours conventionnels) (Temp. initiale des aliments -18° C) QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES 0,1 - 0,8 kg (100 g)

  • Peler les pommes de terre et les couper en morceaux Bol et couvercle de taille similaire.
  • Mettre les pommes de terre bouillies ou les pommes de terre en robe des champs dans un bol.
  • Ajouter la quantité d’eau nécessaire (par 100 g) environ 2 CS et un peu de sel.
  • Recouvrir d’un couvercle
  • Quand le four s’arrête et les signaux sonores retentissent, remuer et couvrir à nouveau.
  • Après cuisson, laisser reposer les pommes de terre pendant 1-2 minutes. 0,2 - 0,4 kg (50 g) Plat à tarte Trépied haut
  • Placer le plat sur le trépied haut dans le four.
  • Quand le signal sonore retentit, retourner.
  • Après la cuisson, enlever du plat et mettre sur une assiette pour servir.
  • Saler à votre goût. REMARQUE: Si vous faites cuire des frites minces, appuyez sur la touche MOINS ( ▼ ).

TABLEAU DE ACTION INSTANTANEE

QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES 0,9 - 2,0 kg (100 g) Poulet rôti

  • Mélanger les ingrédients et les étaler sur le poulet. Trépied bas (Temp. initiale des
  • Percer la peau du poulet. aliments 5° C)
  • Mettre le poulet sur un plat à tarte, côté poitrail vers le bas. Ingrédients pour 1,2 kg de poulet grillé:
  • Placer directement sur le trépied et faire cuire. Sel et poivre, 1 cuillère à café de paprika,
  • Quand le signal sonore retentit, retourner le poulet. 2 cuillères à soupe d’huile
  • Après cuisson, laisser reposer pendant 3 minutes. MENU Nu. Rôti de porc (Temp. initiale 5° C) 0,6 - 2,0 kg (100 g) Trépied bas Ingrédients pour 1 kg de porc maigre roulé 1 gousse d’ail pilée, 2 cuillères à soupe d’huile, 1 cuillère à soupe de paprika, un peu de cumin en poudre, 1 cuillère à café de sel. Cuisses de poulet (Temp. initiale des aliments 5° C) 0,2 - 1,0 kg (0,2 - 0,3 kg: 50 g 0,3 - 1,0 kg: 100 g) Trépied haut Ingrédients pour 1,0 kg (5 cuisses) de cuisses de poulet: 2 cuillères à soupe d’huile, /2 cuillère à café de sel, 1 cuillère à café de paprika, 1 cuillère à café de romarin.
  • Le rôti de porc mince est recommandé.
  • Mélanger les ingrédients et les étaler sur le porc.
  • Placer le porc dans un plat à tarte directement sur le trépied bas et faire cuire.
  • Quand le signal sonore retentit, retourner la préparation.
  • Après cuisson, laisser reposer la préparation emballée dans du papier aluminium pendant environ 10 minutes.
  • Mélanger les ingrédients et les étaler sur les cuisses de poulet.
  • Percer la peau des cuisses de poulet.
  • Mettre les cuisses de poulet sur le trépied haut, côté peau vers le bas, les bouts minces dirigés vers le centre.
  • Quand le signal sonore retentit, retourner la préparation.
  • Après cuisson, laisser reposer pendant 3 minutes.

QUANTITÉ (Incrément) PROCÉDURE / UTENSILES 1,0 - 1,7 kg (100 g) Gâteau epice

  • Préparer les gâteaux épicés en se référant aux Le plats carré (Ausgangstemp.: pages 68-69. e.g. 20°C)
  • Le préchauffage est programmé pour cette recette, Pizza Fraîche 1,0 - 1,2 kg laisser la table tournante dans le four pendant le Tarte aux poireaux 1,3 kg préchauffage et la cuisson. Tarte a l’oignon 1,7 kg
  • Après le préchauffage, placer le plat carré préparé sur le support inférieur dans le four. REMARQUE: Le plats carré deviennent très
  • Quand le signal sonore retentit, retirer le plat carré, le chauds. Utiliser des gants de cuisine épais tourner de 180° et le replacer sur le support inférieur. pour retirer du four afin d’éviter de vous brûler. • Après la cuisson, retirer la recette du plat carré et la servir sur un plat. MENU Nu. Gratin (Temp. initiale des aliments 20° C) 0,5 - 1,5 kg (100 g) Plat à gratin ovale peu profond et trépied bas
  • Préparer le gratin selon la SHARP Livre de recettes.
  • Placer le Plat à gratin sur le trépied bas.
  • Après cuisson, laisser reposer pendant environ

Gâteau (Temp. initiale des aliments 20° C) 0,5 - 2,0 kg (100 g) Plat de cuisson Soucoupe Trépied bas

  • Préparer le gâteau selon la SHARP Livre de recettes.
  • Posez la soucoupe, à l’envers, sur le trépied bas et le plat de cuisson sur la soucoupe.
  • Après la cuisson, laisser le gâteau reposer pendant environ 10 minutes.
  • Retirez le gâteau du récipient.

Ustensiles: Bol avec couvercle (capacité 3 l ) Plat carré Papier sulfurisé Ingrédients - pour la pâte 375 g Farine 30 g Levure Oeuf 125 ml Lait 1 2 cuil. à café Sel 75 g Beurre Ingrédients - pour la garniture 650-700 g Oignons 100 g Poitrine salée ou fumée (bacon pas trop maigre) 30 g Beurre Poivre de cayenne Oeufs 200 g Crème aigre 1 2 cuil. à café Sel Préparation Cette recette produit env. 1,7 kg.

1. Préparer une pâte levée avec les ingrédients indiqués cidessus. Couvrir la pâte avec du film plastique résistant à

la chaleur ou un torchon humide et laisser la pâte lever. Cuire 20 minutes sur CONVECTION, à 40°C.

2. Peler et hacher les oignons et émincer la poitrine ou

le bacon. Placer le beurre, les oignons et le bacon dans un bol, couvrir et braiser pendant 8-12 minutes (900 W). Après la cuisson, laisser refroidir, puis incorporer les oeufs, la crème aigre et le sel.

3. Le préchauffage est programmé sur ACTION

INSTANTANEE “Gâteaux épicés” . Préchauffer le four. Couvrir le plat carré de papier sulfurisé. Etaler la pâte au rouleau et la poser sur le plat.

4. Etaler le mélange en une couche uniforme sur la

pâte. Laisser de nouveau lever la pâte avant de mettre au four.

5. Après le préchauffage, placer le plat carré sur le

support inférieur et appuyer sur marche.

6. Quand le four s’arrête et que le signal sonore

retentit, tourner le plat carré de 180°.

Préparation Cette recette produit env. 1,3 kg.

1. Mettre les poireaux et l’eau dans un bol. Couvrir et

cuire pendant 5-8 minutes à 900 W. Egoutter, assaisonner à son goût avec le sel et le curry en Ingrédients - pour la pâte poudre. Le préchauffage est programmé sur 150 g Farine complète ACTION INSTANTANEE “Gâteaux épicés” 120 g Farine de seigle (type 1150) Préchauffer le four. (on peut utiliser de la farine

2. Mélanger la farine et la levure. Ajouter l’oeuf, le

normale type 405 à la place) yoghourt, l’huile et le sel. Mixer en utilisant le crochet 4 cuil. à café Levure (chimique) (12 g) à pétrir d’un mixer à main. Oeuf

3. Couvrir le plat carré de papier sulfurisé. Etaler la pâte

125 g Yoghourt faible pourcentage au rouleau et la poser sur le plat. Rabattre le bord matières grasses sur environ 1 cm.

1 2 cuil. à soupe Huile végétale

4. Mélanger ensemble la crème aigre, les oeufs et la

1/2 cuil. à café Sel farine. Assaisonner avec le sel de fines herbes, le poivre, la noix muscade et les fines herbes. Ingrédients - pour la garniture Incorporer le fromage rapé. 450 g Poireaux, émincés en rondelles

5. Ajouter le mélange aux poireaux et étaler le tout en

3 cuil. à soupe. Eau une couche uniforme sur la pâte. Sel

6. Après le préchauffage, placer le plat carré sur le

1 pincée Curry en poudre support inférieur et appuyer sur marche. 150 g Crème aigre

7. Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit,

Oeufs tourner le plat carré de 180°. 2 cuil. à soupe. Farine complète Sel de fines herbes Poivre pincée Noix muscade 1 cuil. à café Persil, haché finement 1 cuil. à café Ciboulette, hachée en petites rondelles 1 cuil. à café Aneth, haché finement 100 g Emmenthal rapé PIZZA Ustensiles : Plat carré Papier sulfurisé Ingrédients - pour la pâte 230 g Farine 20 g Levure 1 cuil. à café Sucre Sel 4 cuil. à soupe. Huile 135 ml Eau tiède Ingrédients - pour la garniture 250 g Tomates pelées en conserve, écrasées Basilic, origan, thym, sel, poivre 250 g Garniture préférée, p. ex. poivrons, salami, champignons etc. 100 g Fromage rapé Préparation Cette recette produit env. 1,0 kg.

1. Dissoudre la levure dans l’eau tiède.

2. Placer la farine dans un bol et faire une fontaine au

centre. Ajouter le mélange d’eau et de levure à la farine et mélanger progressivement. Ajouter le sel et l’huile. Bien pétrir.

3. Couvrir la pâte avec du film plastique résistant à la

chaleur ou un torchon humide et laisser la pâte lever. Cuire 20 minutes sur CONVECTION, à 40° C.

4. Le préchauffage est programmé sur ACTION

INSTANTANEE “Gâteaux épicés” . Préchauffer le four. Couvrir le plat carré de papier sulfurisé. Etaler la pâte au rouleau et la poser sur le plat.

5. Couvrir la pâte avec les tomates pelées. Assaisonner

et couvrir avec la garniture préférée. Finir avec le fromage rapé.

6. Après le préchauffage, placer le plat carré sur le

support inférieur et appuyer sur marche.

7. Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit,

tourner le plat carré de 180°.

FRANÇAIS Ustensiles: Bol avec couvercle (capacité 3 l ) Plat carré Papier sulfurisé

RECETTES POUR LA PLATEAU CARRÉ ET

PLAT DE CUISSON FOURNI

FILETS DE DINDE A LA CREME D’OIGNONS Temps de cuisson : 26-28 minutes Ustensiles: Plat carré Ingrédients 1000 g Filet de dinde (pour faire 9 filets) 1 sachet Soupe à l’oignon instantanée (déshydratée, 1 sachet pour 750 ml) 500 ml Crème fraiche 200 g Champignons de Paris, en tranches 9 tranches Crème de gruyère ou autre fromage fondu Préparation

1. Préchauffer le four à 200° C.

2. Découper la dinde pour avoir 9 filets de même

taille et les placer sur le plat carré.

3. Mélanger la soupe à l’oignon déshydratée et la crème

fraiche (ne pas ajouter d’eau). Ajouter les champignons de Paris en tranches. Verser le mélange sur les filets de dinde et couvrir avec les tranches de crème de gruyère ou autre fromage fondu.

4. Placer le plat carré sur le support inférieur du four

et cuire pendant 26-28 minutes sur CONVECTION, à 200° C.

5. Après moitié du temps de cuisson tourner le plat

carré de 180° et appuyer “Start”. Préparation

1. Découper en tranches les tomates pelées, mélanger

Temps de cuisson: 44-49 minutes avec le jambon en dés, l’oignon haché, la gousse Ustensiles: Bol avec couvercle (capacité 3 l) d’ail, la viande hachée et la purée de tomate. Plat à gratin rectangulaire (35x29 cm) Assaisonner et cuire avec le couvercle fermé pendant Etagère carrée 12-14 minutes sur MICRO-ONDES 900 W. Remuez Ingrédients après moitié du temps de cuisson 600 g Tomates pelées en conserve

2. Mélanger la crème fraiche avec le lait, le parmesan

100 g Oignons, hachés finement rapé, les fines herbes, l’huile d’olive et les épices. 100 g Jambon, découpé en dés

3. Préchauffer le four à 230° C.

Gousse d’ail, écrasée

4. Graisser le plat à gratin et couvrir le fond avec environ

500 g Viande hachée (boeuf) 1/3 des lasagnes. Etaler la moitié du mélange de 4 cuil. à café Purée de tomate viande hachée sur les pâtes et arroser avec une partie Sel, Poivre de la sauce. Placer une autre rangée d’environ 1/3 Origan, thym, basilic de lasagnes, étaler le reste du mélange de viande 450 g Crème (crème fraiche) hachée sur les pâtes et arroser de nouveau avec de la 300 ml Lait sauce. Terminer avec le reste des lasagnes. Couvrir la 100 g Parmesan rapé dernière couche de pâte avec une bonne couche de 3 cuil. à café Fines herbes hachées sauce et saupoudrer de Parmesan rapé. Parsemer de 2 cuil. à café Huile d’olive flocons de beurre et cuire sur l’étagère carrée posée Sel, poivre, noix muscade sur le support inférieur pendant 32-35 minutes sur 1 cuil. à café Huile végétale pour graisser le plat CONVECTION, à 230° C. à gratin Après la cuisson laisser le plat de lasagnes reposer 250 g Lasagne verde env. 5-10 minutes. 2 cuil. à soupe. Parmesan rapé 1 cuil. à soupe. Beurre

Temps de cuisson: 18-20 minutes Ustensiles: Plat carré Ingrédients Tranches de pain pour faire les toasts Beurre Tranches de jambon cuit Moitiés de poires au sirop (en conserve) 9 cuil. à café Confiture de canneberges 200 g Roquefort Préparation

1. Préchauffer le four à 220° C.

2. Griller les tranches de pain et les beurrer.

3. Placer une tranche de jambon sur chaque tranche

de pain grillé (toast).

4. Découper les poires en tranches et placer les

tranches de poires pour qu’elle chevauchent en partie le jambon. Etaler 1 cuil. à café de confiture de canneberges sur chaque toast.

5. Effriter le Roquefort en petits morceaux et l’étaler

6. Placer sur le plat carré et cuire sur le support

supérieur pendant 18-20 minutes sur CONVECTION, à 220° C. Après moitié du temps de cuisson tourner le plat carré de 180°.

1. Battre les oeufs et le sucre avec un mixer à

main jusqu’à obtention d’un mélange moussant, avec des bulles d’air. Mélanger la farine et la levure et tamiser le mélange audessus du mélange d’œuf et de sucre, incorporer soigneusement. Préchauffer le four à 180° C.

2. Mettre du papier sulfurisé dans le plat carré,

verser la préparation et cuire sur le support inférieur pendant 18-20 minutes sur CONVECTION, à 180° C. Après moitié du temps de cuisson tourner le plat carré de 180°.

3. Retourner le gâteau sur un torchon humide sur

lequel on aura saupoudré du sucre. Retirer soigneusement le papier sulfurisé et rouler immédiatement le gâteau en s’aidant du torchon.

4. Placer 200 ml de lait avec le batonnet de

cannelle, l’écorce de citron et le sucre dans le bol, couvrir et chauffer pendant env. 2 minutes sur MICRO-ONDES 900 W.

5. Mélanger le reste du lait avec la poudre de

fécule et les jaunes d’oeuf. Retirer l’écorce de citron et le bâtonnet de cannelle des 200 ml de lait et incorporer le mélange de fécule lait et jaunes d’oeuf. Couvrir et cuire. Remuer à mi cuisson et à la fin de la cuisson. Env. 2 minutes sur MICRO-ONDES 900 W.

6. Dérouler le gâteau, étaler le mélange crémeux

et rouler de nouveau le gâteau. Saupoudrer avec le sucre glace. Temps de cuisson : 22-24 minutes Ustensiles: Plat carré Papier sulfurisé Ingrédients - pour la pâte Oeufs 125 g Sucre 125 g Farine 1 cuil. à café Levure (chimique) (3 g) Ingrédients - pour la garniture 250 ml Lait Bâtonnet de cannelle L’écorce d’un citron 75 g Sucre 2 cuil. à soupe Poudre de fécule (20 g) Jaunes d’oeuf 2 cuil. à soupe Sucre glace (20 g)

Temps de cuisson: 10-11 minutes Ustensiles: Plat carré Etagère carrée Fond d’un moule à gâteau rond (28 cm) Papier sulfurisé Préparation

1. Preparer les biscuits en se reportant au livre de

cuisine Sharp ci-joint, page F~37.

2. Préchauffer le four à 200° C.

3. Couvrir le plat carré et le fond du moule à

gâteau avec du papier sulfurisé. Placer 20 biscuits sur le plat carré et 12 sur le fond de moule à gâteau rond. Placer le plat carré sur le support inférieur et l’étagère carrée et le fond de moule à gâteau sur le support supérieur et cuire 10-11 minutes sur CONVECTION, à 200° C. Préparer la pâte restante de la même façon.

1. Pour un nettoyage facile, essuyer les

éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utiliser de l’eau savonneuse puis essuyer à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, prendre feu et provoquer la formation d’un arc. Ne pas enlever le cadre répartiteur d’ondes.

2. S’assurer que le savon doux ou l’eau ne pénètre

pas dans les petits trous d’aération situés sur les parois du four au risque d’endommager le four.

3. Ne pas utiliser de vaporisateur pour nettoyer

l’intérieur du four.

4. Faire chauffer régulièrement le four (voir

“Fonctionnement à vide” à la page 49). Toute éclaboussure à l’intérieur du four pourrait dégager de la fumée et des odeurs.

L’INTERIEUR OU L’EXTERIEUR DU FOUR. AVERTISSEMENT! A p r è s l ’ u t i l i s a t i o n d e s m o d e s GRIL, COMBINE, CONVECTION, CUISSON RAPIDE, POMMES DE TERRE et ACTION INSTANTANEE, l’intérieur du four, la porte, l’extérieur du four et les accessoires deviennent très chauds. Avant le nettoyage, s’assurer qu’ils sont complètement refroidis. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Tableau de commande Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérante la minuterie du tableau de commande. Nettoyez soigneusement à l’aide d’un chiffon humecté d’eau. N'utilisez pas de produit chimique ou abrasif. Evitez de mouiller abondamment le tableau. Accessories Laver les accessories au moyen d’une solution diluée de liquide vaisselle puis les sécher soigneusement. Les accessories peuvent être lavés au lave-vaisselle. Porte Essuyer fréquemment la porte (intérieurement et extérieurement), les joints et les surfaces de contact des joints avec un chiffon doux et mouillé pour éliminer les éclaboussures ou dépôts. REMARQUE: veillez à ce que le couvercle de guide d’ondes et les accessoires soient constamment propres. Si vous laissez de la graisse s’accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d’un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l’utilisation subséquente du four.

AVANT D’APPELER LE DEPANNEUR

SUIVANTES: NON NON NON NON NON NON NON NON NON IMPORTANT: Si aucune donnée ne s’affiche lorsque le four est branché, cela signifie que le mode d’économie d’énergie est en fonction. Pour le désactiver, ouvrez la porte et refermez-la. Voir page 38. Si la réponse à l’une des questions ci-dessus est “NON”, appelez votre revendeur ou un technicien d’entretien agréé par SHARP et précisez-lui ce que vous avez constaté. Voir couverture intérieure au dos pour les adresses. REMARQUES:

1. Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de

cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue et les éléments gril s’allument par intermittence.) Mode de cuisson Durée normale Cuisson micro-ondes 900 W 20 min. Cuisson gril 15 min. Combinée 1 Micro - 40 min. (630 W microwave power) Combinée 2 Micro - 15 min. (900 W microwave power) Gril - 15 min. Combinée 3 Micro - 40 min. (630 W microwave power) Gril - 15 min

2. Après la cuisson GRIL, COMBINEE, CONVECTION, CUISSON RAPIDE, POMMES DE TERRE et

ACTION INSTANTANEE, le ventilateur se met en marche et le message “REFROIDISSEMENT EN COURS” apparaît sur l’affichage. De même, il se met en marche quand on appuie sur la touche STOP (ARRET) pour ouvrir la porte pendant ces modes de cuisson; il est don possible de sentir de l’air provenant des ouvertures d’aération.

Vérifiez que le four est convenablement raccordé à une prise murale. Vérifiez le fusible et le disjoncteur.

2. Quand la porte est ouverte, la lampe est-elle éclairée?

3. Placer une tasse de 150 ml d’eau env. dans le four et bien fermer la porte.

Mettre le four en mode micro-ondes. Programmer le four une minute sur la puissance 900 W et le mettre en marche. La lampe s’éclaire-t-elle? OUI Le plateau tournant tourne-t-il? OUI REMARQUE: Le plateau tournant peut tourner dans les deux sens. La ventilation est-elle normale? OUI (Poser la main sur les ouvertures de ventilation. Vous devez sentir un courant d’air.) Après 1 minute, le signal se fait-il entendre? OUI L’indicateur de cuisson en cours s’éteint -il? OUI Est-ce que la tasse d’eau est chaude après les opérations ci-dessus? OUI

4. Sortir la tasse du four et fermer la porte. Mettre le four en mode

GRIL pendant 3 minutes. Après 3 minutes, le élément chauffants du gril sont-ils rouges? OUI

5. Mettre le four en mode CONVECTION

pendant 3 minutes (250˚ C). Après 3 minutes, est-ce que le four chaude? OUI

Tension d’alimentation Fusible/disjoncteur de protection Consommation électrique: Puissance: Fréquence des micro-ondes Dimensions extérieures Dimensions intérieures Capacité Plateau tournant Poids Eclairage de four FICHE TECHNIQUE Micro-ondes Gril Gril/Micro-ondes Convection Convection/Micro-ondes Micro-ondes Elément chauffant du Gril Convection R-967 R-96ST