BRCD2 - Radio-réveil BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRCD2 BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Radio-réveil |
| Marque | BRANDT |
| Modèle | BRCD2 |
| Alimentation | 230 V CA, 50 Hz |
| Consommation électrique | 11 W |
| Gamme de fréquences FM | 88 - 108 MHz |
| Gamme de fréquences AM | 540 - 1600 kHz |
| Lecteur CD | Oui (CD audio) |
| Prise AUX | Oui (entrée audio 3,5 mm) |
| Fonction alarme | Double alarme avec modes BUZZER, CD, RADIO |
| Fonction sommeil | Oui, réglable 15/30/60/90 minutes |
| Fonction rappel d'alarme (SNOOZE) | Oui, répétition après environ 6 minutes |
| Piles de sauvegarde | 2 piles AA (non fournies) |
| Dimensions (approx.) | 200 x 100 x 150 mm |
| Poids (approx.) | 0,8 kg |
| Sécurité | Protection laser, volume casque limité, ne pas ouvrir le boîtier |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec, éviter les liquides |
| Réparabilité | Confier à un technicien qualifié, ne pas réparer soi-même |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRCD2 BRANDT
Questions des utilisateurs sur BRCD2 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRCD2 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRCD2 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI BRCD2 BRANDT
Réglage de l'Alarme 1.6
Réglage de l'Alarme 2. 7
Réglage du mode de réveil 7
Vérification de l'heure d'alarme 7
Arrêt de l'alarme. 7
FONCTION SOMMEIL. 8
ÉCOUTE DE LA RADIO 8
LECTURE DES DISQUES COMPACTS 8
Remarques concernant les CD 9
Lecture CD. 9
Saut/Recherche 10
P.MODE (Mode de lecture) 10
PROG. (Programmation) 10
ÉCOUTE D'UN APPAREIL EXTERNE (AUX) 10
SPECIFICATIONS 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11
GUIDE DE DÉPANNAGE 11
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
Réseau d'électricité
Cet apparéil doit être branché sur une source d'alimentation AC de 230V 50Hz. Toute autre source d'alimentation peut endommager l'appareil.
Manipulation et utilisation des piles AVERTISSEMENT:
- Les piles doivent toujours être manipulées par un adulte. Ne laissiez pas un enfant utiliser ce produit à moins que le couvercle du compartment des piles soit solidement fixé.
- Remplacez les piles uniquement par des piles du même type. Les piles utilisées dans cette unité sont 2 piles de type AA.
- Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères. Elles doivent être apportées à un centre de recyclage.
- Ne jetez jamais les piles dans un feu car elles risqueraient d'exploser.
Avertissements importants de sécurité
- Ne laïsez jamais quelqu'un insérer des objets dans les trous et les fentes de ventilation.
- Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même; consultez toujours un technicien qualifié pour effectuer des ajustements ou des réparations.
- Veuillez vous référer à la fiche d'instructions de sécurité accompagnant ce produit.
Ce lecteur de disque video numérique intégre un dispositif laser. L'utilisation
de commandes de contrôle et de dispositifs de réglages, ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans les générées peuvent provoquer l'exposition à un rayonnement dangereux.
Afin de vous prémunir contre une exposition directe au rayon laser, n'ouvre pas le boîtier. Des radiations laser invisibles peuvent se produit lorsque le boîtier est ouvert.
Ne regardez jamais directement dans le rayon laser.
N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné comme dans un placard ou un espace similaire.
Volume sonore des écouteurs
Baissez le volume avant de connecter le casque ou les écouteurs, pour l'augmenter ensuite si nécessaire. L'utilisation prolongée des écouteurs à un niveau sonore élevé risque d'endommager votre capacité auditive.
Les écouteurs ou le casque doivent être conformes aux normes EN50332-1 / EN50332-2 afin d'assurer une protection constante contre toute pression sonore excessive.

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
Ioreille de I'utilisateur.
AVERTISSEMENT: pour protégger votre ouïe
Il est important que n'importe quel casque ou écouteurs utilisés en conjunction avec ce produit soient conformes à la norme Français Arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l'article L. 5232-1 Ceci garantit que le niveau sonore ne dépasse pas 100 dB SPL.
L'écoute prolongée à volume élevé pendant plus de cinq heures par semaine peut endommager votre audition.
REMARQUES CONCERNANT L'ÉCOUTE AVEC DES ÉCOUTEURS
- Écoutez à un niveau de volume modéré pour éviter d'endommager votre audition.
- N'utilisez pas les écouteurs en conduisant ou en faisant de la bicyclette. Cela pourrait creer un risque d'accident.
- Vous doivent utiliser une extrème prudence ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses, comme la marche, le jogging, etc.
FONCTION DE SAUVEGARDE
Si l'alimentation CA est interrompue, les paramètres de l'horloge seront perdus et tous les réglages seront annulés. Pour sauvégarder les réglages de l'horloge et les stations présélectionnées, insérez deux piles UM-3 ou AA (non fournies) dans le compartment des piles situé au fond du boîtier.
REMARQUES:
- Enlevez toujours les piles si l'appareil ne sera pas utilisé durant une longue période.
- Assurez-vous d'installer les piles en respectant le sens des polarités indiqué dans le compartment des piles. Ne mélangez pas des piles usées ou des piles neuves car cela pourrait cause des dommages internes ou un dysfonctionnement.

EMPLACEMENT DES CONTROLES ET INDICATEURS



- Compartment CD
- Ouverture du clapet CD
- Bouton PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) II
- Bouton STOP / TIME (ARRÊT/HEURE)
- Bouton SNOOZE (RAPPEL D'ALARME)
- Bouton SLEEP (SOMMEIL)
- Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÉT)
- Bouton P. MODE
- Bouton MIN./SKIP/SEARCH (MIN./SAUT/RECHERCHE)
- Bouton HR./SKIP/SEARCH (HR./SAUT/RECHERCHE)
- Bouton PROG.
- Bouton ALARM 1 (ALARME 1)
- Bouton ALARM 2 (ALARME 2)
- Câble d'alimentation CA
- Prise AUX
- Fil d'antenne FM
- Prise des écouteurs
- Indicateur lumineux PROGRAM (PROGRAMMATION)
- Indicateur lumineux REPEAT (RéPÉTITION)
- Indicateur lumineux RANDOM (ALÉATOIRE)
- Indicateur lumineux ON/OFF (MARCHE/ARRÉT)
- Indicateur lumineux FM ST.
-
Indicateur lumineux PM
-
Indicateur lumineux ALM.1 "ON" (ALM.1 "ACTIVÉE")
- Indicateur lumineux ALM.2 "ON" (ALM.2 "ACTIVÉE")
- Affichage
- Compartiment des piles (au fond)
- Sélecteur de FONCTION (SONNERIE-CD-RADIO)
- Contrôle du VOLUME
- Haut-parleurs
- Bouton de réglage des stations
- Cadran de réglage des stations et pointeur
- Selecteur de BANDE (AM-FM-FM ST.)
FONCTIONNEMENT
Assurez-vous que l'équipement est correctement connecté à une prise d'alimentation domestique de 230V 50Hz. Assurez-vous que la distance minimale autour de l'unité est de 10cm pour assurer une ventilation suffisante.
RéGLAGE DE L'HORLOGE
Lorsque le système est connecté à la prise de courant CA, l'affichage de 12:00 clignote. Le format de l'horloge par défaut est de 12H.
- Appuyez sur HR. et MIN. de manière répétée pour régler les heures et les minutes.
- Pour régler le format horaire sur 24H, appuyez et maintenez STOP / TIME (ARRÊT/HEURE) jusqu'à ce que l'affichage indique 24H puis appuyez sur HR. et MIN. pour régler les heures et les minutes.
- Lorsque l'affichage indique l'heure correcte, appuyez sur STOP / TIME (ARRÉT/HEURE) pour confirmer et l'affichage s'arrête de clignoter.
REMARQUE: En format horsaire de 12H, observez si l'indicateur PM s'affiche sur l'écran pour régler correctement l'heure. Si l'indicateur PM est affché, l'affichage des heures indique la tranche horsaire entre midi et minuit.
FUNCTION D'ALARME
Réglage de l'alarme 1
-
Appuyez une fois sur ALARM 1 (ALARME 1), l'affichage et l'indicateur ALM. 1 s'activeront.
-
Appuyez sur HR. et MIN. de manière répétée pour régler l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur ALARM 1 (ALARME 1) pour confirmer. L'écran affichera l'heure en cours.
- L'alarme peut être active et désactivée en appuyant sur ALARM 1 (ALARME 1).
Réglage de l'alarme 2
- Appuyez une fois sur ALARM 2 (ALARME 2), l'affichage et l'indicateur lumineux ALM.2 s'activeront.
- Appuyez sur HR. et MIN. de manière répétée pour régler l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur ALARM 2 (ALARME 2) pour confirmer. L'écran affichera l'heure en cours.
- L'alarme peut être active et désactivée en appuyant sur ALARM 2 (ALARME 2).
Réglage du mode de réveil
Vous pouvez régler le mode de réveil désiré en faisant glisser le sélecteur de FONCTION en position BUZZER (SONNERIE), CD ou RADIO.
Pour être réveillé avec la radio, vous devez d'abord régler la station de radio désirée en mode FM ou AM (référez-vous au paragraphe 'ÉCOUTE DE LA RADIO" pour obtenir les instructions de réglage des stations).
L'alarme se repétera automatiquement chaque jour à l'heure sélectionnée de l'alarme aussi longtemps que l'indicateur d'alarme sera affchéé (alarme active).
Vérification de l'heure d'alarme
Appuyez sur ALARM 1 (ALARME 1) ou ALARM 2 (ALARME 2) de manière répétée jusqu'à ce que l'heure de l'alarme clignote.
Arrêt de l'alarme
L'alarme est programmée pour s'activer durant 60 minutes.
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez appuyer sur SNOOZE (RAPPEL D'ALARME) pour désactiver l'alarme qui s'activera à nouveau après environ 6 minutes. L'indicateur d'ALARME clignotera sur l'affichage lorsque la fonction de rappel d'alarme est activée.
Appuyez sur ON/OFF pour arrêté l'alarme et l'alarme retentira à nouveau 24 heures après.
Pour désactiver l'alarme, appuyez de manière répétée sur ALARM 1/ALARM 2 (ALARME 1 /ALARME 2) jusqu'à ce que les indicateurs des ALARMES s'éteignent.
FONCTION SOMMEIL
- Appuyez sur SLEEP (SOMMEIL), 90 (minutes) et l'indicateur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) s'afficheront sur l'écran.
- Appuyez de manière repétée sur SLEEP (SOMMEIL) pour sélectionner 90, 60, 30 ou 15 (minutes).
- L'unité s'éteindra automatiquement une fois que la durée sélectionnée sera atteinte.
ÉCOUTE DE LA RADIO
REMARQUE : Déployez l'antenna à l'arrière de l'unité sur toute sa longueur. Il peut être nécessaire d'ajuster le sens de cette antenne jusqu'à ce que vous trouviez la meilleure position pour la réception de vos stations FM préférentes. Pour la réception AM, faites pivoter l'appareil horizontally dans la position fournissant la meilleure réception.
- Faites glisser le.selecteur de FONCTION en position RADIO.
- Mettez la radio en marche en appuyant sur ON/OFF, l'indicateur ON/OFF s'allumera.
- Sélectionné la bande de fréquences en utilisant le sélecteur BANDE.
- Réglez la station de radio désirée avec le RÉGLAGE DES STATIONS. control. Si une station FM est reçue en stéreo, l'indicateur FM ST. s'allumera.
- Aiustez le niveau de volume en utilisant le contrôle de VOLUME.
- Pour éteindre la radio, appuyez sur ON/OFF et l'indicateur ON/OFF s'éteindra.
LECTURE DES DISQUES COMPACTS
Remarques concernant les CD
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par ses bords afin de ne pas laisser d'empreintes de doigts sur la surface. Ne collez jamais de papier ou de scotch sur le disque.

Rangement des disques
Après la lecture, rangez le CD dans son boîtier. N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur et ne laissez jamais les disques dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Des empreintes de doigs ou des poussières sur le disque peuvent cause une pauvre qualité d'image et une distorsion de son. Avant toute lecture, essuyez le disque CD avec un chiffon propre. Essuyez le disque en partant du centre vers les bords.

N'utilise pas de solvants forts tels que de l'alcool, de la benzine ou du dissolvant disponibles dans le commerce.
Lecture d'un CD
- Faites glisser le bouton de selection de FONCTION en position CD.
- Ouvrez le plateau du disque et insérez le disque désiré sur le plateau, avec le côté imprimé orienté vers le haut.
- Refermez le plateau.
- Appuyez sur ON/OFF. L'indicateur ON/OFF s'allumera. "- -" clignotera un moment et le nombre total de plages s'affichera brievement puis l'affichage returnera à l'heure et demarrera la lecture.
- Appuyez sur pour démarrer la lecture.
- Pourmettre en pause,appuyez sur durant la lecture.Le numero de la plaque clignotera et returnera à l'affichage de l'heure.Pour returner à la lecture,appuyez a nouveau sur
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■ Assurez-vous que le bouton ON/OFF
est désactivé et que l'indicateur ON/OFF est étèint.
Saut / Recherche
Appuyez sur▶ pour acceder à la plage suivante, ou pour sauter plusieurs plages suivantes.
Appuyez sur ↓ pour returner au début de la plage en lecture ou appuyez de manière repétée pour sauter plusieurs plages précédentes.
Appuyez et maintenez ou pour rechercher rapidement un segment sur une plage.
P.MODE (Mode de lecture)
Vous pouvez selectionner votre mode de lecture désiré en utilisant P.MODE. Appuyez une fois sur P.MODE pour acceder au mode REPEAT ONE (REPÉTITION D'UNE PLAGE), la plage selectionnée se mettra à nouveau en lecture et l'indicateur REPEAT (REPÉTITION) clignotera.
Appuyez deux fois sur P.MODE pour acceder au mode RANDOM PLAY (LECTURE ALÉATOIRE), le disque sera lu de façon aléatoire et l'indicateur RANDOM s'allumera.
Appuyez trois fois sur P.MODE pour acceder au mode REPEAT ALL (RéPÉTITION DE TOUTES LES PLAGES), le disque mettra toutes les plages en lecture de manière répétée et l'indicateur REPEAT (RéPÉTITION) s'arrête de clignoter.
PROG. (Programmation)
Jusqu'à 20 plages peuvent être programmées.
- Appuyez sur PROG. en mode d'arrêt. "P 01" clignote sur l'affichage puis "00" et l'indicateur PROGRAM clignote également.
- Appuyez de manière repétée sur « ou « pour sélectionner la plage désirée.
- Appuyez sur PROG. pour mémoriser la plage désirée.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer toutes les plages désirées. Appuyez sur pourmettrelesplagesprogramméesenlecture. L'indicateur PROGRAM s'allumera.
- Pour annuler la lecture programmée, appuyez sur ■
ÉCOUTE D'UN APPAREIL EXTERNE (AUX)
Connectez vous périphérique externe auxiliaire, tel qu'un lecteur de musique à la prise AUX situation à l'arrière de l'unité et à la PRESE CASQUE de votre apparéil externe à l'aide d'un cable audio (non fourni).
Mettez le lecteur CD en marche pour écouter l'appareil externe. Éteignez le périphérique externe lorsque vous avez terminé l'écoute. Éteignez le lecteur
CD en appuyant sur ON/OFF.
REMARQUE: Une fois que la prise AUX est branchée sur le mode d'alimentation, le système passera automatiquement en mode AUX, qu'elle que soit la position du selecteur de FONCTION.
SPECIFICATIONS
| Alimentation | 230V CA 50 Hz |
| Échelle de fréquences | FM 88 -108 MHz AM 540-1600 kHz |
| Consommation électrique | 11W |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN DU BOITIER
Si le boîtier devient poussiéreux, essuyez-le avec un chiffon doux et sec à poussières. N'utilisez pas de cire, de laque ni de nettoyants abrasifs sur le boîtier.
ATTENTION:
Ne laissez jamais de l'eau ou tout autre liquide s'infiltrer dans l'appareil lors du nettoyage.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si un des problèmes enumerated ci-dessous se produit, veuillez utiliser ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Un peu de temps passé à essayer de résoudre le problème peut vous éviter l'inconvénient de renvoyer votre équipement.
| PROBLÈME | SOLUTIONS POSSIBLES |
| AlimentationLe système ne se met pas en marche ou ne répond pas à la télécommande. | • Assurez-vous que la prise d'alimentation est correctement branchée.Vérifiez que la prise électrique est alimentée.• Enlevez les piles, débranchez la prise d'alimentation durant 5 minutes puis reconnectctez-la et essayez à nouveau. |
| Essayez de faire fonctionner l'unité avec les piles et l'alimentation électrique. Si cela ne fonctionne toujours pas, laissez l'unité débranchée avant de consulter un technicien. | |
| RADIOMauvaise réception radio | Pour obtenir une réception FM optimale, étrez entièrement l'antenne. Pour obtenir une meilleure réception AM, faites tourner l'unité horizontally.Eloignez l'appareil des autres équipements électriques tels que les apparils motorisés, les transformateurs, les téléviseurs et les jours à micro-ondes.Certaines structures de bâtimentsBloquent les ondes radio. |
Nous nous excusons d'avance pour les désagreements causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontres, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.