EF 865 - Refroidisseur de bouteilles PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF 865 PROLINE au format PDF.
| Type d'appareil | Refroidisseur de bouteilles |
| Fonction principale | Refroidir et chauffer les bouteilles de vin/champagne |
| Capacité | 1 bouteille |
| Alimentation | Électrique |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Matériau | Plastique et métal |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Argenté |
| Mode de contrôle | Interrupteur manuel |
| Indicateur de température | Oui, analogique |
| Utilisation | Intérieur |
| Entretien | Nettoyage manuel recommandé |
| Recyclage | Doit être recyclé selon les normes locales |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - EF 865 PROLINE
Questions des utilisateurs sur EF 865 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Refroidisseur de bouteilles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF 865 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF 865 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI EF 865 PROLINE
Les produits lectriques usag s ne doivent enaucun cas tre jet s avec les ordures m nag res. Cet apparéil doit tre apport la d chetterie pour subir un traitement adapt .

Dutch

Utilise la technologie thermo-électrique Peltier


DESIGNATION ET FONCTION DES PIECES

Merci d'avoir acheté cet apparéil pour rafraichir/chamberr vos bouteilles de vin de bouteille de vin.
Avant utilisation, veuilles dire les instructions de sécurité et précautions d'emploi dans la section suivante pour utiliser ce produit en toute sécurité.
I. CARACTERISTIOUES
Cet apparéil a été élaboré avec la technologie Peltier et CPU pour être programmes sur 10 températures (min, 3, 6, 9,12, 15, 18, 21, 24, 50^ ) ou (min 37, 43, 48, 54, 59, 64, 70, 75, 122^ ), pour rafraîchir, réchauffer et garder à température constante touteASForte de vin (blanc, rouge, sake japonais...). Il est très facile pour l'utilisateur de maintainir le vin à température optimum et d'en appréciencer sa boisson.
(1) voyant lumineux bleu de rafraîchissement
(2) voyant lumineux rouge pour chambrer
(3) 10 voyants lumineux verts d'indication de température (min, 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 50^ ) ou (min 37, 43, 48, 54, 59, 64, 70, 75, 122^ )
(4) Bouton « down » de température pour baiser la température
(5) Bouton « up » de température pour augmenter la température
(6) Container en aluminium de 90mm de diamètre
(7) Fiche femelle du transformateur courant continu
(8) Arrivée d'air
(9) Filtre à air amovible
(10) Sortie d'air
(11) Transformateur de courant alternatif / continu
(12) Fiche male du transformateur courant continu
(13) Prise courant alternatively
(14) Couvercle isolant
- Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir.
- Toute réparation doit être faite par un technicien qualifié/agréé par nos distributeurs.
- Les specifications sont susceptibles de changer pour améliorer la notice précédente.
II. SPECIFICATIONS
- Container en aluminium : 90mm de diamètre
- Réglage des températures : 10 positions
- Souffleur : moteur de 90 X 90 mm
- Protection Haute Température : 70°C
- Changement de courant : 13V 5 ampères
-Consommation :65W - Dimension : 214 (H) X 153 (L) X 209 (P)
III. CONNEXION
- Une fois le packaging enlevé, vous devriez trouver 3 parties :
a. L' « unité centrale » rafraîchisseur / réchauffeur de bouteille de vin
b. le transformateur de courant alternatif / continu
c. le couvercle isolant
- Brancher la fiche male du transformateur du courant continu (12) à la fiche femelle de l' « unité centrale » (7), puis brancher la prise de courant alternatif (13).
La température par défaut se met automatiquement sur minimum (« min ») et levoyant lumineux bleu (1) qui indique « rafraîchissement » doit s'allumer au bout de 5 minutes.
IV. OPÉRATIONS
Pressez le bouton « up » (5) (cf. figure 1) ou le bouton « down » (4) (cf. figure 2) pour sélectionner la température souhaitée et les 10 voyants lumineux verts (3) montrént la température sélectionnée.
Les capteurs à l'intérieur de l'unité centrale détectoront la température du container en aluminium et le CPU le comparera avec la température demandée pour déclencher le rafraîchisseur ou le réchauffeur.


«Pour rafraichir»: si la température du container en aluminium est plus élevé que celle paramétrée, le voyant lumineux bleu (1) du panneau de contrôle s'allumera (comme sur la figure 3).
«Pour chambrer»: si la température du container en aluminium est moins élevée que celle paramétrée, le voyant lumineux rouge (2) du panneau de contrôle s'allumera (comme sur la figure 4).


Une fois que la température du container en aluminium a atteint celle sélectionnée, les voyants lumineux bleu et rouge s'éteignent ; seul levoyant vert indiquant la température resté allumé.
Il faut au capteur 5 secondes pour passer de la position chauffante à celle de rafraîchisseur et réciproquement.
La fonction principale de l' « unité centrale » n'est pas seulement de rafraîchir ou réchauffer les bouteilles de vin, elle sert également à dévelopir le vin à une température définie pour que l'utilisateur puisse le boire comme il l'aime. Notez cependant que les bouteilles de vin blanc doivent être au préalable refroidies au réfrigérateur avant d'être placée dans le rafraîchisseur / réchauffer de bouteille de vin pourCAMINER LA TEMPERATURE, sans quoi il faudra plus d'une heures pour rafraîchir la bouteille. Fig.5
Pour un rafraîchissement ou un réchauffage plus rapide, le couvercle isolant (14) fourni avec, peut être utilisé pour couvrir le haut de la bouteille (cf. figure 5).
Pour les bouteilles de vin de moins de 90mm de diamètre, nous vous recommendons de placer la bouteille au centre pour que la bouteille soit en contact avec les parois du aluminium et obtenir ainsi un meilleur effet rafraîchissant. Dans ce cas, la forme du cou trisque de changer.

V. NETTOYAGE DU Filtre
Sortir le filtré à air amovible (9) du bas de l'unité pour le nettoyer ( comme sur la figure 6), après avoir débranché la prise de courant alternatif.

VI. PRECAUTIONS D'EMPLOI
- Vous n'avez pas besoin demettre de glaçons ou d'eau dans le container (6) pour rafraîchir.
- Àprousutilisation,ensezàdébrancherla prise decourantalternatif (13).
- Evitez d'utiliser le transformateur de courant dans un lieu humide ou moite.
- Ne pas recouvrir le dérrière de l'unité centrale de papier, sac plastic ou tissu, ce qui pourrait empêcher l'entrée d'air.
- Dans le cas où plus d'unvoyant lumineux vert est allumé (3) en même temps, débrancher la fiche mâle du transformateur du courant continu et rebrancher la à nouveau.
- Si le courant ne passé pas dans l'unité centrale, elle doit être vérifier par un technicien en électricité, pour voir si le fusible à l'intérieur de l'unité centrale est défectueux.