PCO021P25 - Climatiseur HTW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCO021P25 HTW au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HTW PCO021P25 - page 1
Type d'appareilClimatiseur portable
Mode de fonctionnementRefroidissement, déshumidification, ventilation
Puissance de refroidissementNon précisé
Capacité de déshumidificationNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Alimentation220-240 V, 50 Hz
Niveau sonoreNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Type de gaz réfrigérantNon précisé
Fonction minuterieOui
Mode veilleOui
Type de commandePanel de contrôle intégré
MobilitéAvec roulettes
FiltreLavable
CouleurBlanc

FOIRE AUX QUESTIONS - PCO021P25 HTW

Quel est le poids de l'HTW PCO021P25 ?
L'HTW PCO021P25 pèse environ 2,5 kg.
Comment installer l'HTW PCO021P25 ?
Pour installer l'HTW PCO021P25, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les consignes de sécurité.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer l'HTW PCO021P25 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
L'HTW PCO021P25 est-il compatible avec d'autres accessoires ?
Oui, l'HTW PCO021P25 est compatible avec plusieurs accessoires de la même gamme. Vérifiez la liste des accessoires recommandés dans le manuel.
Quelle est la garantie de l'HTW PCO021P25 ?
L'HTW PCO021P25 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve des conditions d'utilisation normales.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Éteignez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de le réutiliser. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'HTW PCO021P25 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur PCO021P25 HTW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCO021P25 - HTW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCO021P25 de la marque HTW.

MODE D'EMPLOI PCO021P25 HTW

MANUEL DE L'UTILISATEUR

PORTABLE

HTW PCO021P25 - MANUEL DE L'UTILISATEUR - 1

P25

HTW-PC-021P25

Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions. Merci.

Contenu

I. Attention questions 3
II.Caracteristiques et composants. 4
III. Panneau de Contrôle 5
IV. Une variété de fonction de protection 7
V.Installation et ajustement. 8
VI.Instructions de drainage. 9
VII. Maintenance 10
VIII.Stockage du climatiseur 11
IX. Solution de problèmes 16
X. Annexe. 17

Le réfrigérant utilisé dans les climatiseurs mobiles est le frigorigène hydrocarbure R290, respectieux de l'environnement. Il est sans oedur et comparé au réfrigérant alternatif, le R290 est un réfrigérant sans ozone et son effet est très faible.

Veuillez lore les instructions avant utilisation et réparation.

Les dessins fournis dans ce manuel peuvent différer des objets physiques. Veuillez vous reporter aux objets physiques.

Questions d'avertissement:

  1. N'utilisez pas de moyen d'accelération du processus de dégivrage ou de nettoyage, mis à part des recommends par le fabricant.
  2. L'appareil doit être rangé dans un environnement dépourvu de sources d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple: flammes nues, apparéil à gaz en fonctionnement ou apparéil de chauffage électrique)
  3. Ne pas percer ou bruler.
  4. N'oubliez pas que les réfrigerants ne peuvent pas contenir d'odeur.
  5. L'appareil peut être installé, utilisé et stocké dans une piece de plus de 7 m2
  6. Gardez les ouvertures de ventilation nécessaires d'obstruction claire;
  7. Entretien doit être effectué selon les recommendations du fabricant.
  8. L'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à la surface de la pièce comme indiqué pour le fonctionnement.
  9. Toute personne impliquée dans les travaux ou dans un circuit de réfrigerant doit détenir un certificat en cours de validité délivré par une autorité de l'industrie accréédée, qui autorise sa capacité à manipuler les réfrigerants en toute sécurité.
  10. Entretien doit être effectué conformément aux commandations du fabricant de l'équipement. Entretien et réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiés sont effectués sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation des réfrigerants inflammbables.
  11. Toutes les procédures de travail qui affecte des moyens de sécurité ne doit être effectué par des personnes compétentes.

HTW PCO021P25 - Questions d'avertissement: - 1

HTW PCO021P25 - Questions d'avertissement: - 2

HTW PCO021P25 - Questions d'avertissement: - 3

HTW PCO021P25 - Questions d'avertissement: - 4

Remarques:

La climatisation ne convient qu'à l'intérieur et ne convient pas à d'autres applications.
Respectez les régles locales d'interconnexion de grille tout en installing la climatisation et as-surez-vous qu'elle est correctement mise à la terre. Si vous ave des questions sur l'installation électrique, suivez les instructions du fabricant et, si nécessaire, demandez à un électricien pro-fessionnel de l'installer.
Placez la machine dans un endroit plat et sec et maintenez une distance de plus de 50cm entre la machine et les objets ou les murs environnants.
Après avoir installé la climatisation, assurez-vous que la fiche d'alimentation est intacte et fermement branchée dans la prise de courant et placez le cordon d'alimentation en ordre pour empêcher quelqu'un de se déclencher ou de-retirer la fiche.
Ne mettez aucun objet dans l'entrée et la sortie d'air de la climatisation. Ne pas obstruer l'en-trée et la sortie d'air.
Lorsque les tuyaux de drainage sont installés, s'assurer que les tuyaux de drainage sont co-rectement connectés, et ne sont pas déformés ou pliés.
Pendant le réglage des bandes supérieures et inférieures du guide-vent de la sortie d'air, les arracher avec les mains doucement pour éviter d'endommager les bandes de guidage du vent.
Lorsque vous déplacez la machine, assurez-vous qu'elle est en position verticale.
*La machine doit rester loin de l'essence, des gaz inflammables, des poèmes et d'autres sources de chaleur.

Ne pas démonter, réviser et modifier la machine arbitraiment, dans le cas contraire, un dys-fonctionnement de la machine ou même un dommage aux personnes et aux propriétés. Pour éviter tout danger, si une panne de machine se produit, demandez au fabricant ou aux professeions de la réparer.
Ne pas installer et utiliser la climatisation dans la salle de bain ou d'autres environnements humides.
Ne tirez pas sur la fiche pour éteindre la machine.
Ne pas placer de tasses ou d'autres objets sur le corps pour empêcher l'eau ou d'autres liqui-des de se répandre dans la climatisation.
Ne pas utiliser de pulverisateurs d'insecticide ou d'autres substances inflammables près de la climatisation.
Ne pas essuyer ou laver la climatisation avec des solvants chimiques tels que l'essence et l'alcool. Lorsque vous doivent nettoyer la climatisation, vous doivent débrancher l'alimentation et la nettoyer avec un chiffon doux humide. Si la machine est juste sale, frottez avec un détergent doux.
L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites s'ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l'utilisation de l'appareil de manière sécuritaire et comprendn les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales de câblage.
Ne pas utiliser或者其他 climatisation dans une pierce humide, comme une salle de bains ou la buanderie.

Transport, marquage et stockage des unités

  1. Le transport des équipements contenant des réfrigérants inflammables
    Le respect des règles de transport
  2. Marquage des appareils utilisant des signes Le respect des réglementations locales
  3. Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigérants inflammables Respect des réglementations nationales
  4. Stockage des équipements / appareils Le stockage de l'équipment doit être conforme aux instructions du fabricant.
  5. Stockage du matériel d'emballage (non vendu) La protection de l'emballage de stockage doit etre concue de maniere a ne pas provoquer de fuites au niveau des équipements mecaniques de l'emballage. Le nombre maximal d'équipements pouvant etre stockés ensemble sera déterminé par la reglementation locale.

II.Caracteristiques et composants

1、Caracteristiques

*Novouau look, structure compacte, machine rationalisée, atmophère aristocratique. Avec le refroidissement, la déshumidification et la fonction de ventilateur, les fonctions conti-nues de drainage de l'eau.

*L'interface extérieure est élevé pour l'assemblage de l'installation et maintain le flux régulier du caloduc.

*LED affiche le panneau de commande. La machine est belle et élégante. Une télécommande de haute qualité est équipée pour faciliter le fonctionnement. Elle adopte une conception de télécommande conviviale.

*Capacité de filtration de l'air.

*Fonction de commutation temporisée,

Fonction de protection de redémarrage automatique du compresseur après trois minutes, une variété d'autres fonctions de protection.

La température de fonctionnement maximale pour le conditionneur d'air de refroidissement: 35/24 °C; Plage de fonctionnement Température: 7-35 °C.

2、Components:

HTW PCO021P25 - 2、Components: - 1

HTW PCO021P25 - 2、Components: - 2

Ensemble de tuyaux d'échéppement

HTW PCO021P25 - 2、Components: - 3

HTW PCO021P25 - 2、Components: - 4

III. Panneau de Contrôle

1.Panneau de commande affichage

1) Mode d'emploi:

HTW PCO021P25 - 1) Mode d'emploi: - 1

1.Touche de minuterie
5.Touche du bas

  1. Fan Sélection vitesse ventilation
    6.Touche de selection du mode

  2. Touche du haut

  3. Touche d'allumage

4.Fenetre d'affiche

  1. Lorsque la machine est allumée pour la première fois, le buzzer jouera la musique de mise sous tension, et alors la machine entrera en état d'atte
  2. Touche d'alimentation: appuyez sur la touche pour allumer et eteindre la machine. En cas de mise so1. us tension, appuyer sur la touche pour eteindre la machine; En cas de mise hors tension, appuyez sur la touche pour allumer la machine.
  3. Touche de selection de mode: En cas de mise sous tension, appuyez sur la touche pour basculer entre climatisation, mode de déshumidificateur e ventilation.
  4. Touche Haut et Bas: Appuyer sur les deux touches pour modifier la température de réglage ou la durée de réglage, opérer comme suit:

Pendant le réglage de la température, appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner la température souhaïée (non disponible en mode ventilateur ou déshumidification).

Pendant la programmation, appuyez sur la touche haut ou bas pour selectionner l'heure sou-haitée.

5: Touche de sélection de la vitesse du vent:

1) Dans le refroidissement et le mode de ventilateur, appuyez sur la touche pour selectionner haut, Un fonctionnement à basse vitesse du vent. Mais limité par des conditions anti-froid, sous certaines conditions, il peut ne pas fonctionner en fonction de la vitesse du vent de consigne.
2)En mode déshumidification, la fonction réglage de la vitesse de ventilation n'est pas valide.

L'appareil désira le mode de fonctionnement de la ventilation à faible vitesse.

6: Touche de synchronisation:

En cas de mise sous tension, appuyer sur la touche pour fer-mer la temporisation; En cas d'extinction, appuyer sur la touche pour ouvrir la temporisation. Appuyer sur la touche, lorsque le symbole de synchronisation clignote, appuyer sur les tou-ches haut et bas pour selectionner la valeur de temporisation requise. Les valeurs de temporisation peuvent etre reglées de 1 à 24 heures et la valeur de tempori-sation est ajustée vers le haut ou vers le bas d'une heures.

7:ModeVeille:

En mode Refroidissement, appuyez sur les touches UP et Fan pour activer le mode veille, puis l'appareil fonctionnera en mode Énergie. Type de sauvegarde et de calme.

2. Mode d'emploi de la télécommande

1) Fonctions des touches de la télécommande:

HTW PCO021P25 - Mode d'emploi de la télécommande - 1

1.Mise en route: Appuyez sur la touche pour allumer et eteindre le climatiseur.
2. Minuterie: Pressez la touche pour régler le timing.
3.Bas: Appuyez sur la touche pour réduire la température.
4. Mode: Appuyez sur la touché pour basculer entre le mode climatisation, déshumidification, ventilation.
5.Haut: Appuyez sur la touche pour augmenter la temperature et la valeur de réglage de la minuterie.
6. Ventilation: Appuyez sur la touche pour selectionner une vitesse élevée ou plus faible.
7.Mode Veille: Appuyez sur la touche pour activer le mode veille.

IV. Une variété de fonction de protection

3.1. Fonction de protection contre le gel : Dans le mode de refroidissement, si la température du le capteur de tube EVA est trop BASSE, la machine entrera automatique dans le statut de protection; Si la température du le capteur de tube EVA d'échéppement augmente à une certaine température, elle peut automatiquement revenir au fonctionnement normal.
3.2、Fonction de protection contre les débordements: Lorsque l'eau dans le bac d'eau dépasse le niveau d'advertissement, la machine déclenchera automatiquement une alarme et levoyant W. F clignotera. A ce stade, il faut vidanger l'eau du réservoir (voir les instructions de drainage à la fin de ce chapitre). Une fois l'eau vidée, la machine returnera automatiquement à l'état d'origine.
3.3 Dégivrage automatique: EnCHAuffage, la machine a une fonction de dégivrage automatique. Aprese le dégivrage, l'appareil revient automatiquement à sa fonction precedente.
3.4、Fonction de protection du compresseur

Pour augmenter la durée de vie du compresseur, il dispose d'une fonction de protection de démarrage à retardement de 3 minutes après l'arrêt du comprisseur.

V. Installation et ajustement

1.Installation :

Attention: Avant d'utiliser la climatisation mobile, gardez-le croit pendant au moins deux heures.

La climatisation peut être facilement déplaced dans la chambre. Dans le processus de déplacement, assurez-vous que le climatisation est en position verticale et le climatisation doit être placé sur une surface plane. Ne pas installer et utiliser la climatisation dans la salle de bains ou dans d'autres environnementes humides.

1.1 Installez le caloduc ( comme indiqué sur la Fig.1)

HTW PCO021P25 - Installez le caloduc ( comme indiqué sur la Fig.1) - 1
Figure 1

1) Retirer l'assemblage de connecteur exter et l'ensemble de conduite d'échéppement, etsterol les sacs en plastique;
2) Insérer l'assemblage de tube de chaleur (l'extrémité du joint d'échévement) dans la fente du panneau de ventilation (appuyez vers la gauche) et compléter l'ensemble ( comme représenté sur la figure 1).

1.2 Installer l'ensemble plaque d'étanchéité de fenêtre

1) Ouvrir à moitié la fenêtre et monter l'ensemble de la plaque d'étanchéité de fenêtre à la fenêtre ( comme montré sur les figures 2 et 3); L'ensemble peut être placé dans une direction horizontal et verticale.
2) Tirez les différents composants de l'ensemble de la plaque d'étanchéité de fenêtre ouverte, ajustez leur distance d'ouverture pourmettre les deux extrémités de l'ensemble en contact avec le cadre de fenêtre et fixez divers composants de l'ensemble.

Remarques: 1) L'extrémité plate des joints des tuyaux d'échévement doit être encliquettée.
2) Le tuyau ne peut pas etre deformé ni avoir de virage important (supérieur à 45^ ). Ne pas obstruer la ventilation du tuyau d'échéppement.

HTW PCO021P25 - Installer l'ensemble plaque d'étanchéité de fenêtre - 1
Figure 2

HTW PCO021P25 - Installer l'ensemble plaque d'étanchéité de fenêtre - 2
Figure 3

1.3 Installer le corps

1) Déplacez la machine avec le caloduc et les raccords installés avant la fenêtre, et la distance entre le corps et les murs ou autres objets doit être d'au moins 50 cm ( comme le montre la figure 4 )

HTW PCO021P25 - Installer le corps - 1
Figure 4

3) Ilongez le tuyau d'échévement et enclenchez l'extrémité plate des joints du tuyau d'écha-ppement dans le trou de l'assemblage de la plaque d'étanchéité de la fenêtre ( comme illustré sur les figures 5 et 6).

Notes: 1、L'extrémité plate des joints des tuyaux d'échéppement doit être encliquetée.

2、Le tuyau ne peut pas etre déformé ni avoir de virage important (supérieur a 45^ ).Ne pas obstruer la ventilation du tuyau d'échévement.

HTW PCO021P25 - Installer le corps - 2
Figure 5

HTW PCO021P25 - Installer le corps - 3
Figure 6

Avis important:

La longueur du tuyau d'échévement doit être de 280 à 1 500 mm, et cette longueur est basée sur les spécifications de la climatisation. N'utilise pas de rallonges ou remplacez-les par d'autres tuyaux différents, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement. L'hote d'échéance-ment ne doit pas être bloqué; Sinon il peut provoquer une surchauffe.

VI.Drainage Instructions

Cette machine dispose de deux méthodes de drainage: drainage manuel et drainage continu.

1. Drainage Manuel :

1) Lorsque la machine s'arrête après que l'eau est pleine, eteignez la machine et debran-chez la fiche d'alimentation.

Remarques: S'il vous plaît déplacer la machine avec soin, afin de ne pas renverser l'eau dans le bac à eau au fond du corps.

2) Placez le recipient d'eau sous la sortie latérale d'eau derrière le corps.
3) Dévissez le couvercle de vidange et débranchez la prise d'eau, l'eau s'écoule automatique-ment dans le récipient d'eau.

HTW PCO021P25 - Drainage Manuel : - 1

Notes : 1 ) Conserver le couvercle de vidange et la prise d'eau correctement.

2) Pendant le drainage, le corps peut être légèrement incliné vers l'arrière.
3) Si le réservoir d'eau ne peut pas contenir toute l'eau, avant que le réservoir d'eau ne soit plein, replisssez la sortie d'eau avec le bouchon d'eau le plus tout possible pour éviter que l'eau ne s'écoule vers le sol ou le tapis.
4) Lorsque l'eau est déchargée, replisssez le bouchon d'eau, et serrez le couvercle de drainage.

  1. Drainage continu (optionnel) (uniquement applicable au mode de refroidissement et de déshumidification), comme indiqué sur la figure:

1) Dévissez le couvercle de vidange et débranchez le bouchon de l'eau.
2) Placez le tuyau de drainage dans la sortie d'eau.
3) Raccorder le tuyau de drainage auseau.

HTW PCO021P25 - Drainage Manuel : - 2

VII. Maintenance

Nettoyage: avant le nettoyage et l'entretien, eteindre la machine et debrancher la fiche.

1. Nettoyer la surface

Nettoyer avec la surface de la machine avec un chiffon doux humide. N'utilise pas de produits chimiques tels que le benzène, l'alcool, l'essence, etc. Sinon, la surface de la climatisation sera endommagée ou même toute la machine sera

2. Nettoyez l'écran du filtré

Si l'écran du filtré est obstrué par de la poussière, et que l'efficacité de la climatisation est réduite, assurez-vous de nettoyer l'écran du filtré toutes les deux semaines.

HTW PCO021P25 - Nettoyez l'écran du filtré - 1

HTW PCO021P25 - Nettoyez l'écran du filtré - 2

3 Nettoyer le cadre supérieur du filtré

1)Fermez le bloc de calage du cadre de filtré EVA avec les mains. Force vers le bas à partir de l'extérieur pour enlever le cadre d'écran filtré EVA. Dévisser les quatre vis de fixation de l'écran du filtré EVA et du boîtier arrêté pour-retirer l'écran du filtré EVA ( comme indiqué sur la figure ci-dessus).
2) Mettez l'écran du filtré EVA dans de l'eau chaude avec un détergent neutre (environ 40^ / 104 ) et séchez-le à l'ombre après le rinçage propre.

VIII.Stockage du climatiseur:

1: Dévissez le couvercle de vidange, débranchez le bouchon d'eau et déchargez l'eau dans le récipient d'eau dans d'autres récipients d'eau ou inclinez directement le corps pour décharger l'eau dans d'autres récipients.
2: Mettre la machine en marche, l'ajuster au mode de ventilation à faible vitesse et maintainir cet état jusqu'à ce que le tuyau de drainage soit sec, afin de maintainir l'intérieur du corps à l'état sec et l'empêcher de rouiller
3: Éteignez la machine, débranchez la fiche d'alimentation et enroulez le cordon d'alimenta-tion autour du poteau d'emballage; Installer le bouchon d'eau et le couvercle de drainage.
4: Retirer le tuyau d'échéppement et le tenir correctement.
5: Couvrir la climatisation avec un sac en plastique. Placez l'air conditionné dans un endroit sec, gardez-le hors de la portée des enfants et prenez des mesures de contrôle de la pous-sière.
6: Retirez les piles de la télécommande et conservez-les correctement.

Remarque: assurez-vous que le corps est placé dans un endroit sec et que tous les composants de la machine sont correctement installés.

1. Informations sur le service

1) Le contrôle de la zone

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, les contrôles de sécurité sont nécessaires pour faire en sorte que le risque d'inflammation est réduit au minimum. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer les travaux sur le système.

2) Procedure de travail

Les travaux doivent être entreprises en vertu d'une procédure contrôle de manière à minimiser le risque d'un gaz ou de vapeur inflammable étant present pendant le travail est en cours d'exécution.

3) Espace de travail général

Tout le personnel d'entretien et d'autres qui travaillent dans la région doivent être informés de la nature des travaux en cours de réalisation. Les travaux dans des espaces confinés doit être évité. La zone autour de l'espace de travail doit être sectionnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.

4) Vérification de la présence de fluide frigorigène

La zone doit être vérifiée par un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, pour assurer le technicien est au courant des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipment de détéction de fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigerants inflammables, à savoir la non-formation d'étincelles, de manière ajustate ou étanche à sécurité intrinsèque.

5) La présence d'extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectuels sur l'équipement de réfrigération ou les pieces associées, l'équipement de lutte contre l'incendie approprié doit être disponible à la main. Avec un extincteur à poudre sèche ou CO2 à côte de la zone de chargement.

6) Aucune source d'allumage

Une personne qui tient des travaux par rapport à un système de réfrigération qui consiste à exposer les travaux de canalisation qui contient ou qui a contenu réfrigérant inflammable doit utiliser toute source d'ignition de telle manière qu'il peut conduire au risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être conservés suffisamment loin du lieu de l'installation, la réparation, l'enlèvement et l'élimination, au cours de laquelle le réfrigérant inflammable peut éventuellesment être libéré à l'espace environnant. Avant de travailler se déroulant, la zone autour de l'équipement doit être visité pour vous assurer qu'il n'y a pas de dangers inflammables ou des risques d'inflammation. signes « Interdiction de fumer » doivent être affichés.

7) Zone ventilée

Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'il est bien ventilé avant de tomber dans le système ou la conduite tout travail à chaud. Un degré de ventilation continue pendant la période que le travail est effectué. La ventilation doit se disperser en toute sécurité tout réfrigérante libérée et de préférence l'expulser à l'extérieur dans l'atmosphère.

8) Le contrôle de l'équipment de réfrigération dans lequel les composants électriques ont été changés doit être adapté à l'usage et avec les specifications correctes. Les directives de maintenance et de service du fabricant seront suivies à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.

Les contrôleurs suivants sont appliqués aux installations utilisant des réfrigerants inflammables:

  • La taille de la charge est conforme à la taille de la chambre à l'intérieur de laquelle le réfrigérant contenant les pièces sont installées;
  • Les machines de ventilation et les prises fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués;
  • Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifiée pour la présence de fluide frigorigène;
  • Marquage à l'équipement continue d'être visible et lisible. Et les signes qui les marques illisibles doivent être corrigées;
  • Les composants de tuyauterie ou de réfrigération sont installés dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à une substance susceptible de se corroder, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistant à la corrosion ou protégés de manière ajusté d'être corréde.

9) Le contrôle des dispositifs électriques

Réparation et entretien de composants électriques complrenn des contrôles de sécurité et procédures initiales d'inspection des composants. Si un défaut existe qui pourrait compromètre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce qu'il soit traité de façon satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigée immEDIATement, mais il est nécessaire de continuer à fonctionner, une solution-temporaire ajustée doit être utilisée. Cela doit être signalé au contrôle de l'équipment si toutes les parties sont invitees.

Les contrôles de sécurité initiaux comprehdont:

  • Que les condensateurs sont déchargés: cela doit être fait de manière sure pour éviter le risque de formation d'étincelles;
  • Qu'il n'y avait pas de composants électriques et le câblage direct sont exposés pendant la charge, la récapération ou la purge du système;
  • Qu'il y ait une continuité de la liaison terrestre.

2. Les réparations des composants scellés

1) Lors de la réparation des composants scellés, toutes les alimentations électriques seront déconnectées de l'équipement en fonctionnement avant tout retrait des capots scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de dispose r'd'une alimentation électrique pour l'équipement en cas de panne, une façon de fonctionner consiste à détecter les fuites pour prévenir d'une situation potentiellement dangereuse.
2) Une attention particulière est accordée à ce qui suit pour faire en sorte que, en travaillant sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de telle sorte que le niveau de protection est affectée. Cela comprend les dommages aux cables, nombre excessif de connexions, les terminaux ne faites aux spécifications d'origine, endommager les joints, un mauvais montage des glandes, etc.

Assurez-vous que l'appareil est correctement monté. Veiller à ce que les joints d'étanchéité ou de matérielux ne sont pas dégradés de telle sorte qu'ils ne seront plus le but d'empêcher l'entrée d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.

NOTE: L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuir à l'efficacité de certains types d'équipement de détction de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.

3. Réparation de composants de sécurité intrinsique

Ne pas appliquer de charges inductives ou capacité permanente au circuit sans s'assurer que cela ne dépassera pas la tension autorisée et le courant admissible pour l'équipment utilisé.

Composants de sécurité intrinsèque sont les seuls types qui peuvent être travaillées en direct en présence d'une atmosphère inexplMMable. L'appareil d'essai doit etre à laonne note. Remplacer les composants uniquely avec des pioces specifiées par le fabricant. D'autres parties peuvent entrainer l'allumage du réfrigérant dans l'atmosphere d'une fuite.

4. Câblage

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des arêtes vives ou d'autres effets négatifs sur l'environnement. Le contrôle tiendra également compte des effets du vieillessement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

5. Détention des réfrigérants inflammbables

En aucun cas les sources potentielles d'inflammation est utilisés dans la recherche ou la détction des fuites de réfrigérant. Une torche halogénéure (ou un autre détector à l'aide d'une flamme neue) ne doit pas être utilisés.

6. Les méthodes de détention de fuites

Les méthodes de détction de fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables.

Les détecteurs de fuite électroniques sont utilisés pour détecter les réfrigerants inflammbles, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détction sera étalandné dans une zone sans fluide frigorigène.) Assurez-vous que le détector n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au fluide frigorigène utilisé. L'équipement de détction des fuites est régle sur un pourcentage de la LF du réfrigerant et sera étalandné pour le réfrigerant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum). Les fluides de détction

de fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore sera évitée, car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder le tube de cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être enlevés / êtreint. Si une fuite est suspectée, évitez toute flamme et éteignez immidiatement l'appareil. Si une fuite de réfrigérant nécessitant du brasage est détectée, tout le réfrigérant sera recupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système de contrôle à distance de la fuite. Azote sans oxygène (OFN). Il a ensuite été purgé dans le système avant et pendant le processus de soudage.

7. L'enlèvement et l'évacuation

Lorsque le circuit de réfrigérant est ouvert pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin - des procédures conventionnelles seront utilisées. Cependant, il est important que la meilleure pratique soit suivie d'inflammabilité. La procédure suivante peut être suivie:

  • Retirer le réfrigerant;
  • Purger le circuit avec un gaz inerte;
  • Évacuer;
  • Purger à nouveau avec un gaz inerte;
  • Ouvrir le circuit en coupant ou brasse.

La charge de fluide frigorigène doit être récapurée dans les cylindres de récapuration appropriés. Le système doit être « rince » avec PNO pourrendre l'appareil en toute sécurité. Ce processus peut être répété plusieurs fois. Air comprimé ou d'oxygène ne doit pas être utilisés pour cette tâche.

La perte de gaz sera obtenue pour vider le système avec OFN et continuer à se replir jusqu'à atteindre la pression de travail, puis à ventiler dans l'atmosphère et enfin à passer au vide. Ce processus est répétré jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la charge finale OFN est utilisée, le système doit être ventilé

La pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolutent vitale pour que des opérations de soudage dans le pipeline en cours aient lieu.

Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximé d'une source d'inflammation et qu'il y a une ventilation disponible.

8. Procedures de charge

En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes seront respectées.

  • Veillez à ce que les différents réfrigerants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'équipements de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimier la quantité de réfrigerant qu'ils contiennent.
    -Les bouteilles doivent etre maintainues en position verticale.
    -Assurez-vous que le systeme de refroidissement est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant.
    -Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (s'il ne l'est pas déjà).
    -Il faut faire très attention de ne pas surcharger le système de refroidissement.

Avant de recharger le système, il sera testé avec la pression OFN. Le système de fuite doit être testé à la fin de la charge et avant la mise en route. Un test de suivi des fuites est effectué avant de quitter le site.

9. Mise hors service

Avant d'executer cette procEDURE, il est essentiel que le technicien connisse parfaitement l'équipment et tous ses détails. Une bonne praticte est recommendée pour que tous les réfrigerants recupèrent en toute sécurité. Avant la tâche en cours, un échantillon d'huile et de réfrigérant sera prélevé pour analyse. L'énergie électrique essentielle est disponible avant le début de la tâche.

a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Système d'isolement électrique.

c) Avant de proceder à l'opération, vous doivent vous assurer que:

  • Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manipulation des bouteilles de réfrigerant;
  • Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.
  • Le processus de recouvrement est supervise à tout moment par une personne compétente;
  • L'équipment de collecte et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.

d) Du système de refroidissement par refoulement, si possible.
e) Si le vide n'est pas possible, créez un collecteur de manière à ce que le réfrigérant puisse être éliminé de diverses parties du système.
f) Assurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant la récapuration.
g) Démarrer la machine de récapération et utiliser les instructions du fabricant.
h) Ne replissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).
i) Ne dépassez pas la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont eté remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirees rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.
k) Le réfrigérant récapuéne sera pas perché dans un autre système de réfrigération s'il n'a pas été nettoyé et vérifié.

10. L'étiquetage

L'équipment doit être étiquete en indiquant qu'il a été mis hors service et vide de réfrigerant. L'étiquette doit être dated et signé. Assurez-vous qu'il ya des étiquettes sur l'équipment indiquant l'équipment contient réfrigerant inflammable.

11. Récupération

Lors du retrait du réfrigérant d'un système, que ce soit pour l'entretien ou la fermeture, il est recommendé d'éliminer tous les réfrigérants de manière sure. Lorsque le transfert de réfrigérant se fait à travers les bouteilles, assurez-vous que seules les bouteilles de récapération de réfrigérant appropriées sont utilisées. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres permettant deContainir la charge totale du système est disponible. Tous les cylindres à utiliser sont désignés pour le réfrigérant récapéré et étiquêtes pour le réfrigérant (c.-à-d. Des cylindres spéciaux pour la récapération du réfrigérant). Les bouteilles doivent avoir une soupape de surpression et les vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récapération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récapération. L'équipment de récapération doit être en bon état de marche avec un ensemble d'instructions concernant l'équipment disponible et doit être adapté à la récapération des réfrigérants inflammables. De plus, un ensemble de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuites et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifie qu'elle se trouve dans un lieu de travail satisfaisant, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute inflammation en cas de fuite de réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute.

Le fluide frigorigène récapuére est renvoyé au fournisseur dans le cylindre de récepération approprié et le transfert des déchets correspondant est effectué conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné. Ne mélangez pas les réfrigerants dans les unités de récepération etURTout pas dans les bouteilles.

Si les compresseurs ou les huiles doivent être enlevés, assurez-vous qu'ils ont été evacués à un niveau acceptable pour que le réfrigérant inflatable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation est effectué avant de returner le comprateur aux fournisseurs. Lorsque l'huile est evacuée d'un système, elle peut être effectuee en toute sécurité.

Paramètres de fusibles de la machine

Type: 5ET or SMT Tension: 250V Courant 3.15 A

VIII. Stockage du climatiseur:

1: Dévissez le couvercle de vidange, débranchez le bouchon d'eau et déchargez l'eau dans le récipient d'eau dans autres récipients d'eau ou inclinez directement le corps pour décharger l'eau dans autres récipients.
2: Mettre la machine en marche, l'ajuster au mode de ventilation à faible vitesse et maintainir cet état jusqu'à ce que le tuyau de drainage soit sec, afin de maintainir l'intérieur du corps à l'état sec et l'empêcher de rouiller
3: Éteignez la machine, débranchez la fiche d'alimentation et enroulez le cordon d'alimenta-tion autour du poteau d'emballage; Installer le bouchon d'eau et le couvercle de drainage.
4: Retirer le tuyau d'échéppement et le tenir correctement.
5: Couvrir la climatisation avec un sac en plastique. Placez l'air conditionné dans un endroit sec, gardez-le hors de la portée des enfants et prenez des mesures de contrôle de la pou-sière.
6: Retirez les piles de la télécommande et conservez-les correctement.

Remarque: assurez-vous que le corps est placé dans un endroit sec et que tous les compo-sants de la machine sont correctement installés.

IX. Solution de problèmes

Ne réparez pas et ne démontez pas la climatisation par vous-même. Une réparation non qualifiée entraînera une défaillance de la carte de garantie et pourrait endommager les utilis-sateurs ou leurs propriétés.

ProblèmeRaisonsSolutions
Le climatiseur ne fonctionne pas.Il n'y pas d'électricité.Allumez-le après l'avoir brancher sur un prise de courant.
Levoyant clignotant indique que le résevoir d'eau est pleinVidangez l'eau à l'intérieur
La température ambiente est trop BASSE ou trop élevé.Recommander d'utiliser la machine à la température de (7-35°C) (44-95).
En mode de refroidissement, la température ambiente est inférieure à la température régée; En mode chauffage, la température ambiente est supérieure à la température régée.Changer la température régée.
En mode de déshumidification, la température ambiente est faible.La machine est placée dans une pièce avec une température ambiente supérieure à 17 (62).
L'effet de refroidissement n'est pas bonIl y a la lumière directe du soleil.Tirez sur le rideau.
Les portes ou les fenêtres sont ou-vertes; Il y a beaucoup de monde; Ou en mode de refroidissement, il existe d'autres sources de chaleur.Fermez les portes et les fenêtres, et ajoutez une nouvelle climatisation.
L'écran du filtre est sale.Nettoyez ou remplacez l'écran du filtre.
L'entrée ou la sortie d'air est bloquée.Obstruction claire.
Gros bruitLa climatisation n'est pas placée sur une surface plane.Placez l'air conditionné sur un endroit plat et dur (pour réduire le bruit).
Compresseur ne fonctionne pas.Démarrage du mode dégivrage.Attendez 3 minutes jusqu'à ce que la température soit abaisnée, puis redémarrez la machine.
La télécommande ne fonctionne pas.La distance entre la machine et la télécommande est trop grande.Laissez la télécommande se approcher de la climatisation et assu-rez-vous que la télécommande est directement orientée vers la direction du récepteur de la télécommande.
La télécommande n'est pas alignée avec la direction du récepteur de la télécommande.
Les piles sont mortes.Remplacez les piles.
Displays ‘E1’.La sonde de température ambiente est anormale.Vérifier la sonde de température ambiente et les circuits associés.
Displays ‘E2’La sonde de température du tuyau est anormale.Vérifier la sonde de température du tuyau et les circuits associés.

Tous les paramètres techniques et spécifiques, se référer à la plaque signalétique du produit.

HTW PCO021P25 - Solution de problèmes - 1

En raison de l'amélioration continue, nous nous réservons le droit de modifier certains mo-dèles sans prévis. Traitement: Ne pas mettre la machine abandonnée avec d'autres déchets non triés ensemble. Ces déchets doivent être placés séparément pour une autre utilisation spéciale.

HTA

HIGH TECHNOLOGY WORLD

Rue Industria, 13 Poligono Industrial El Pedregar

08160 Montmeló

Barcelona (Espagne)

Telephone: (0034) 93 390 42 20

Fax: (0034) 93 390 42 05

www.htwspain.com

Contact France

info@htwfrance.com

HTW PCO021P25 - HIGH TECHNOLOGY WORLD - 1

GROUP

HTW PCO021P25 - HIGH TECHNOLOGY WORLD - 2

HTW PCO021P25 - HIGH TECHNOLOGY WORLD - 3

AVERTISSEMENTS POUR L'ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 2002/96 / CE.

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas etre éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit etre remis à l'un des centres de collecte sélective prevus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparation un apparéil electroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrekte, et permet de récapérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparation les apparéils electroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HTW

Modèle : PCO021P25

Catégorie : Climatiseur