TEFAL GC35088 - Grill électrique

GC35088 - Grill électrique TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC35088 TEFAL au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL GC35088 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Grill électrique
Caractéristiques techniques principales Gril à contact avec plaques antiadhésives
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 34 x 29 x 14 cm
Poids 2,5 kg
Puissance 1600 W
Fonctions principales Griller, cuire, réchauffer
Entretien et nettoyage Plaques amovibles et lavables au lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales utiles Idéal pour préparer des paninis, viandes, légumes, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - GC35088 TEFAL

Comment nettoyer la plaque de cuisson du TEFAL GC35088 ?
Pour nettoyer la plaque de cuisson, laissez-la refroidir après utilisation, puis utilisez une éponge douce et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Pourquoi mon TEFAL GC35088 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans le TEFAL GC35088 ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé pour faciliter le nettoyage et empêcher les aliments de coller. Assurez-vous qu'il ne dépasse pas les bords des plaques.
Comment savoir si mes aliments sont cuits ?
Utilisez un thermomètre de cuisson pour vérifier la température interne des aliments. Consultez les recommandations de cuisson pour les différents types d'aliments.
Est-ce que le TEFAL GC35088 est facile à ranger ?
Oui, le TEFAL GC35088 a un design compact et peut être rangé à la verticale pour gagner de l'espace dans vos placards.
Le TEFAL GC35088 a-t-il une fonction de réglage de la température ?
Oui, cet appareil dispose d'un thermostat réglable qui vous permet de sélectionner la température adéquate pour différents types d'aliments.
Peut-on cuire des légumes sur le TEFAL GC35088 ?
Oui, vous pouvez cuire des légumes sur le TEFAL GC35088. Assurez-vous de les couper en morceaux de taille uniforme pour une cuisson homogène.
Quelle est la puissance du TEFAL GC35088 ?
Le TEFAL GC35088 a une puissance de 2000 watts, ce qui permet une cuisson rapide et efficace des aliments.
L'appareil est-il équipé d'un indicateur de préchauffage ?
Oui, le TEFAL GC35088 est équipé d'un indicateur lumineux qui vous informe lorsque l'appareil est prêt à l'emploi.
Comment puis-je éviter que les aliments ne collent ?
Pour éviter que les aliments ne collent, assurez-vous de préchauffer l'appareil correctement et d'utiliser un peu d'huile ou de spray antiadhésif sur les plaques.

Questions des utilisateurs sur GC35088 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grill électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC35088 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC35088 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI GC35088 TEFAL

  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été consçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

  • dans les coins de cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals,

  • dans les fermes,
  • par les clients des hotels, motels et autres environnementa a caractere residentiel,
    -dans les environnements de type chambres d'hotes.

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils soient âgés de 8 ans et

plus et supervises. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins 8 ans.

  • La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsqu'ell'appareil est en fonctionnement.

Ne pas toucher les surfaces chaudes de I'appareil.

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Pour nettoyer les plaques de cuisson, utiliser une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisse.

A faire

  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre apparéil.
  • Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
  • Dérouler entière le cordon avant de brancher l'appareil.
  • Si une rallonge électrique doit être utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporee. Prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entreve dedans.
  • Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporee.
  • Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlle et appeler un médecin si nécessaire.
  • Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
  • Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe Nettoyage), verser un peu d'huile sur les plaques et les essuyer avec un chiffon doux.
  • Veilerr à l'emplacement du cordon avec ou sans ballonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas génér la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entreve dedans.
  • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
  • ToujoursmettreI'appareil hors de porteeedes enfants.
  • Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipSES sur la base de l'appareil.
    N'utilise que les plaques fournies ou acquises auprès du centre de service agreeé.
  • Pour préserver le revêtement des plaques de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.

A ne pas faire

  • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Ne jamais placer votre apparéil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
  • Ne jamais placer l'appareil sous un meuble fixé au mur ou une étagère ou à côte de matériaux inflammables comme des stores, des rideaux, des tentures.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou pres de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus d'une source de chaleur (plaques de cuisson, cusinienne à gaz...).
  • Ne pas poser d'ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
  • Ne pas couper directement sur les plaques.
  • Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson (revêtement antiadhésif).
  • Ne pas déplacer l'appareil durant son utilisation.
  • Ne pas porter l'appareil par la poignée ou les fils métalliques.
  • Ne jamais utiliser l'apparéil à vide.
  • Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objecte entre les plaques et les alimentés à cuire.
  • Ne pas-retirer le tiroir de récapération de graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de récapération de graisse est plein durant la cuisson, laissez refroidir l'appareil avant de le vider.
  • Ne pas poser la plaque chaude sous l'eau ou sur une surface fragile.
  • Pour évitier de déterminer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles ont été conçues (ex : ne pas lesmettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électricque...).
  • Pour conserver les qualités anti-adhesives du revêtement, éviter de laisser chauffer trop longtemps à vide.
  • Les plaques ne doivent jamais être manipulées à chaud.
  • Ne pas faire de cuisson en papillote.
  • Pour éviter d'abîmer votre apparéil, ne jamais réalisier de recettes flambées sur celui-ci.
    Cet apparéil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l' apparéil ni le cordon. Ne pas les passer au lave-vaisselle.

Conseils/Informations

  • Merci d'avoir acheté cet apparéil, destiné uniquement à un usage domestique.
  • Pour toute sécurité, cet appeaireit est conforme aux normes et reglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...).
  • Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur ou de fumée peut se produit.
  • Notre société se reserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
  • Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pieces marquées du logo X ne peut être consommé.

Mode d'emploi

Les dessins explicatifs sont en dernières pages.

  • Poser l'appareil sur un plan ferme.
  • Brancher le cordon sur le secteur.
  • Mettre l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur: levoyant rouge s'allume et reste allumé pour indiquer que l'appareil est sous tension.
  • Levoyant orange s'allume pour indiquer que I'appareilchauffe.
  • Laisser préchauffer l'appareil 5-10 minutes.
  • Àprous le préchauffage, levoyant orange s'éteint, l'appareil est pré à être utilisé.
  • Levoyant orange s'éteindra et se rallumera régulierement au cours de l'utilisation pour indiquer que la température est maintainue.
  • Ouvrir l'appareil et déposer la préparation sur la plaque inférieure.
    Laisser la préparation cuire le temps désiré.
    A la fin des cuissons, placer le thermostat sur la position mini.
  • Eteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur : les voyants s'éteignent.
  • Débrancher l'appareil.
    Laisserefroidirl'appareil 2h minimum dans la positionutiliseepourlacuisson.

Nettoyage

  • Verifier que l'appareil est froid et débranché avant le nettoyage.
    L'appareil et son cordon ne passent pas au lave-vaisselle.
  • Les plaques et le tiroir de récapération des graisses passent au lave-vaisse.
  • La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frottier avec un chiffon sec.

Environnement

TEFAL GC35088 - Environnement - 1

Participos à la protection de l'environnement!

① Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
© Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 1

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 2
1

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 3

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 4

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 5
1

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 6
2

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 7
3

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 8
4

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 9
5

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 10
6

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 11
7

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 12
8

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 13

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 14

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 15
2

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 16
9

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 17
10

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 18

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 19
3.1

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 20

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 21
11

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 22
12

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 23
13

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 24
14

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 25

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 26
15

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 27
3.2

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 28
16

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 29
17

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 30
18

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 31
19

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 32
20

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 33
21

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 34

TEFAL GC35088 - Participos à la protection de l'environnement! - 35

3.3*

TEFAL GC35088 - 3.3* - 1

TEFAL GC35088 - 3.3* - 2
24*

TEFAL GC35088 - 3.3* - 3
26^
27*

TEFAL GC35088 - 3.3* - 4
28*

TEFAL GC35088 - 3.3* - 5
29*

TEFAL GC35088 - 3.3* - 6
30^

TEFAL GC35088 - 3.3* - 7

TEFAL GC35088 - 3.3* - 8
* selon modele / affhankelijk van het model / je nach Model/ in base al modulo / segun el modulo / Avokoyu eto vovteo / depending on the model / ahaengig af modellen / avhengig av model / beroende pa modell / malla sti rippuen / (jus) podle modele / podla modele / modtol fuggoen / w zaleznisc od modulo / glede na model / b zavmoctn ot Modea / in functie de model / odvisio n de modal / omekteki gibi / soltuvalt mudelist / priklausomai nuo modulo / atkariba / b zavmocntt ot modei / 3anekho BVD modei

TEFAL GC35088 - 3.3* - 9
4

TEFAL GC35088 - 3.3* - 10
34

TEFAL GC35088 - 3.3* - 11
35

TEFAL GC35088 - 3.3* - 12
36

TEFAL GC35088 - 3.3* - 13
37

TEFAL GC35088 - 3.3* - 14
38

TEFAL GC35088 - 3.3* - 15
39

TEFAL GC35088 - 3.3* - 16
40

TEFAL GC35088 - 3.3* - 17
41

TEFAL GC35088 - 3.3* - 18
42

TEFAL GC35088 - 3.3* - 19
Classic
43
Comfort

TEFAL GC35088 - 3.3* - 20
44

TEFAL GC35088 - 3.3* - 21

TEFAL GC35088 - 3.3* - 22
45*

9-11 min2
3-4 min
4 min
7-9 min
14-16 min
20-22 min
20-25 min
30 min
7-9 min
10-12 min
4-10 min
15-14 min2
10-20 min
5 min2
4-5 min
GUARANTEE COUNTRY LIST
1
ARGENTINA0800-122-27322 años2 yearsGROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital Federal Buenos Aires
ZUBIUSULARMENIA010 55-76-072 unemp 2 yearsΦФС<<ФГПИТПИУБР>>125171,ДUGUчU,ЛььчUгУВУ,LььчUчY,16A,ЧИЗ.3
AUSTRALIA13003078241 yearGROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 2128
ÖSTERREICHAUSTRIA01 890 34762 Jahre2 yearsSEB ÖSTERREICH GmbHCampus 21 - Businesspark Wien Süd,Liebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge
BERLINBAHRAIN177166661 yearwww.tefal-me.com
BEJIAPYCBeLARUS017 22392902 roda2 years3AO «Гурпna СЕВ-BOSTOK»,125171,Москь, Ленисторическая 社осс,д.16A,ст.3
BELGIQUE BELGIEBELGIUM070 23 31 592 ans2 jaar2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espèrance - ZI6220 Fleurus
BOSNA IHERCEGOVINAInfo-linja za potrošace033 551 2202 godine2 yearsSEB DevellopmentPredstavnitsvo u BiHVrazova 8/II 71000 Sarajevo
BRASILBRAZIL11 2915-44001 ano1 yearSEB COMERCIAL DE PRODUSSOMÉSTICOS LTDARua Vençâncio Aires, 433, Pompéia, SãoPaulo/SP
БъларияBULGARIA0700 10 3302 rodini2 yearsГРУП СЕВ БЛГАРНИЕООД6у.Бълария 81 B, er.51404 Сcodria
CANADA1-800-418-33251 an1 yearGROUPE SEB CANADAT345 Passmore AvenueToronto, ON M1V 3N8
CHILE12300 2092072 años2 yearsGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av.Providencia, 2331, piso 5, oficina 501Santiago
COLOMBIA0180005200222 años2 yearsGROUPE SEB COLOMBIAApartado Aeroero 172, Kilometro 1ViaZipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSCKROATIA01 30 15 2942 godine2 yearsSEB mku & p d.o.o.Vodnjanska 26, 10000 Zagreb
ČESKA REPUBLIKACZECH REPUBLIC731 010 1112 roky2 yearsGROUPE SEB CR s.r.o.Futurama Business Park (budova A)Sokolovská 651/136a186 00 Praha 8
DENMARKDENMARK44 663 1552 àr2 yearsGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 27 2750 Ballerup
EGYPT16622sùа wálaJyearGRUOPUS LIGIBLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLABLITSLA
EESTI ESTONIA668 12862 aastat 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b 02-703 Warszawa
SUOMI FINLAND09 622 94 202 Vuotta 2 yearsGroupe SEB Finland Kutojantie 7 02630 Espoo
France Continente + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin09 74 50 47 741 an 1 yearGROUPE SEB France Service Consommateur Tefal 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 69134 ECULLY Cedex
DEUTSCHLAND GERMANY0212 387 4002 Jahre 2 yearsGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Theodor-Stern-Kai 1 60486 Frankfurt am Main
ELLADA GREECE21063712512 xóvoia 2 yearsSEB GROUPE EλλΑΟΣ A.E. Oδός Kαβαλεράου 7 T.K. 145 64 K. Κηφίσιά
香港 HONG KONG8130 89981 yearSEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon Hong-Kong
MAGYARORSZÁG HUNGARY06 1 801 84342 év 2 yearsGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Táviró kóz 4 2040 Budaörs
INDONESIA+62 21 5793 70071 yearGROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA ITALY1 99 207 3542 anni 2 yearsGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltrto, 4 20156 Milano
日本 JAPAN0570-0777721 year株式会社ダルーピスデフヤバ庁 「144-0042 東京都大田区羽田旭町11-1 羽田ケロノレート事務棟5F
الله JORDAN56655051 yearwww.tefal-me.com
KA3AKCTAH KAZAKHSTAN727 378 39 392*xbln 2 yearsЖAK «Гунna СБ-Восток» 125171, Мскney, Ленисторбке шоcecci,16A, 3 ули
韓국어 KOREA1588-15881 year(异)그름 썸본 키리어 서울시 출로구 썸개 기재로 35px 썸개 기재 2雌 110-790
류zhou KUWAIT248310001 yearwww.tefal-me.com
LATVJA LATVIA6 616 34032 gadi 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b, 02-703 Warszawa
LEBANON44147271 yearwww.tefal-me.com
LIETUVA LITHUANIA5 214 00572 metai 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b, 02-703 Warszawa
LUXEMBOURG0032 70 23 31 592 ans 2 yearsGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espèrance - ZI 6220 Fleurus
MAKÉDONIJA MACEDONIA(02) 20 50 3192 rodiñn 2 yearsGROUPE SEB BULGARIA EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГРУП СEB Блилария ДООД Ул. Боров 52 Г, с. 1, одис 1, 1680 София, Блилария
MALAYSIA603 7802 30001 yearGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia
MEXICO(01800) 112 83251 ano 1 yearGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 México D.F.
MOLDOVA22 9292492 poikn 2 yearsTOB «Груи СЕВ Украима» 02121, Харьевские цoste, 201-203, 3 пobерх, К子里, Украима
NEDERLAND The Netherlands0318 58 24 242 joar 2 yearsGROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND0800 700 7111 yearGROUPE SEB NEW ZEALAND PO Box 17 - 298, Greenlane, 1546 Auckland New Zealand
NORGE NORWAY815 09 5672 ar 2 yearsGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup
سان sxлесь OMAN247034711 yearwww.tefal-me.com
POLSKA POLAND801 300 420 koszt jak za polçczenie lokalne2 lata 2 yearsGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b 02-703 Warszawa
PORTUGAL808 284 7352anos 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
squ QATAR444855551 yearwww.tefal-me.com
REPUBLIC OF IRELAND01 677 40031 yearGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMANIA0 21 316 87 842 ani 2 yearsGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 Bucureşti
POCCN RUSSIA495 213 32 302 roda 2 years3AO «Групma СЕВ-BостOK», 125171, Мсква, Ленисторбoeшосс, д. 16A,ст. 3
БLSHING SASUDI ARABIA9200237011 yearwww.tefal-me.com
SRBIJA SERBIA060 0 732 0002 godine 2 yearsSEB Devellopment Dorda Stanojevica 11b 11070 Novi Beograd
SINGAPORE6550 89001 yearGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218
SLOVENSKO SLOVAKIA232 199 9302 roky 2 yearsGROUPE SEB Slovensko, spel. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava
SLOVENIJA SLOVENIA02 234 94 902 leti 2 yearsSEB d.o.o. Gregorčiceva ulica 6 2000 MARIBOR
SOUTH AFRICA01002022221 yearGS South Africa Building 17, PO BOX 107 The Woodlands Office Park, 20 Woodlands Drive, Woodmead 2080
ESPANASPIAIN902 31 24 002 años 2 yearsGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almagàyers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona
SVERIGESWEDEN08 594 213 302 âr 2 yearsTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby
SUISSE SCHWEIZSWITZERLAND044 837 18 402 ans 2 Jahre 2 yearsGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg
JISUKA TUNTHAILAND02 769 74772 yearsGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italhai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE TURKEY444 40 502 YIL 2 yearsGROUPE SEB ISTANBUL AS Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 K:2 Maslak/IST
الترجمة الحرفية الحرفية UAE80022721 yearwww.tefal-me.com
УкраимаUKRAINE044 300 13 042 poki 2 yearsTOB «Грун СЕВ Украима» 02121, Харковские joоце, 201-203, 3 повера, Кіль, Украима
UNITED KINGDOM0345 602 14541 yearGROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA
U.S.A.800-395-83251 yearGROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332
VENEZUELA0800-72687242 âños 2 yearsGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas

25/03/2015

INTERNATIONAL GUARANTEE

Date of purchase: /Date dachat / Feche de compra / Da compra / Da acquisto / Kaufdatum / Aankoepodium / Kobsodat / Inkopodatum / Kjospodo/ Ostopivala / Data zakupu / Data vanzirai / Jisigjmo data / Datum napku / Sorozatsam / Datum kipurka / Pirimada date / Datum kupivine / Date cmpulrni / Datum naku / Tarkih pembelan / Tangang pembelan / Nguy maha / Satin alma tarihi / Datar npdoikn / Datar na kauybnane / Datarmy na kyyuanae / Cattmhar mepisi / Hauqoynuyn orypoc / Lueunghong opp / Naei /购置日期 / 腹人日/日间日/日间日/日间日/日间日/日间日/日间日

Product reference: /Référence du produit / Référence del produit / Nombre du produit / Type de produit / Typumenter des Gératés / Artiklennummer van het apparat / Referencenummer / Produktrefterein / Artiklennummer / Tuotemanno / refreciência producta / Model / Gamino numeros / Toote vietnum / Tip aparat / Vásarás kelte / Typ výrokbu / Produtos àcsuares numerales / Model/provição / Oznão provícia / Cod produts / Produz rukjnan / Refenciência produt / Mâs sanphim/ Urín koda / Moéano/ Moéano na ypeza / Moéano / Moéano; o póvoico; Uŋpnl; [fusio/foe] 品模型品/版型号/书名/书号/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名/书名

Retailer name & address: /Name et adress du vendre / Nom et direction del minorita / Nome e endereo de revendor / Nome e indirizzo del negotto / Name und Anschrif des Handlers / Nam en adress van de dealer / Fotherhand narn & adress / Aterfoljarsennam och adress / Forhandner narn og adress / Jalleemmyjan nimi a osote / Nazwa i adres speedzow / Numel gi adres vanzitlorul / Pardoustoves pavadinimas iradas / Muaja kauplus jia aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipszozm / Nazwa a adres preduz / Velkala nosukams un adress / Naziv i adres maloprodje / Naziv i adres producva / Naziv i adres produjng mjaet / Nucei adres vanzil / Naziva a adres prodeje / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjualan dan alamat / Tena va dia cihu ranh bin / Satci farnirmi ad ve adress / Hauhanne u apecp npabra/ Hau nae pabra/ Tpbrkov koebct/ Hau nae npabra/ Cauyranbna tna ane meknk-kaa / Entnuynu kni dskbohtvortkrutgurtoc/ Uuuunnnn huiulunniln h u hughn / uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunennn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uhuunnnn/ uho

Distributer stamp / Cachet distributer / Sello del distributer / Carimbo de revenderto / Timbro del negozio / Handistertem / Stempel van de dealer / Forender stempel / Aterfisaljarens stampel / Forender stempel / Illemmyenjean leima / piecze spezadry / Stampil vianzatorulai / Antuspaud / Templ / Zg trovione / Elado neve, cime / Raziko producij / Zmogs / Peat makoprodice / Peat producui / Peat produgoj mestja / Stampila vianzatorulai / Raziko producej / Cap peranci / Cap dan Toko Penjut / Cin hang bän din din Satte / Satte kasei / Neutr'poednau / Neutrar'poednau / Neutrar'no prədoua / Neutrar'no prədoua / Neutrar'no prədoua / Neutrar'no prədoua/Carymananturma / Leporotyrkustertjuqti/ Ucdunnnnch lhlphp / wdrnnnnnne nnne nne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne nnne

FR 2-5

NL 6-9

DE 10-13

IT 14-17

ES 18-21

PT 22-25

EL 26-29

EN 30-35

DA 36-39

NO 40-43

SV 44-47

FI 48-51

AR 55-52

CS 56-59

SK 60-63

HU 64-67

PL 68-71

SL 72-75

BG 76-79

RO 80-83

HR 84-87

TR 88-91

ET 92-95

LT 96-99

LV 100-103

RU 104-107

UK 108-111

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : GC35088

Catégorie : Grill électrique