MAGICO 9.2 BLANC - Climatiseur ARGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAGICO 9.2 BLANC ARGO au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ARGO MAGICO 9.2 BLANC - page 2
Type d'appareilClimatiseur mobile
FonctionRefroidissement et déshumidification
Mode de fonctionnementPortable, avec télécommande
AlimentationÉlectrique
ContrôleÀ distance via télécommande
Réglage de la températureOui
Débit d'airNon précisé
Niveaux de ventilationPlusieurs vitesses
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Type de gaz réfrigérantNon précisé
Consommation électriqueNon précisée
Niveau sonoreNon précisé
Fonction déshumidificationOui
Mode veilleOui
FiltreLavable
InstallationSans installation fixe
Accessoires inclusTuyau d'évacuation, télécommande

FOIRE AUX QUESTIONS - MAGICO 9.2 BLANC ARGO

Comment configurer l'ARGO MAGICO 9.2 pour la première fois ?
Pour configurer l'ARGO MAGICO 9.2, branchez l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si l'ARGO MAGICO 9.2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant l'alimentation pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le logiciel de l'ARGO MAGICO 9.2 ?
Pour mettre à jour le logiciel, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du système', puis suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
L'ARGO MAGICO 9.2 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le signal est suffisamment fort. Essayez de redémarrer votre routeur et de reconnecter l'appareil.
Comment nettoyer l'ARGO MAGICO 9.2 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Que faire si l'ARGO MAGICO 9.2 produit un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez si des objets bloquent les ventilateurs ou les ouvertures de l'appareil. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser l'ARGO MAGICO 9.2 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser', puis confirmez votre choix. Cela effacera toutes vos données et paramètres.
Puis-je utiliser l'ARGO MAGICO 9.2 à l'extérieur ?
L'ARGO MAGICO 9.2 est conçu pour une utilisation intérieure uniquement. Évitez de l'exposer à l'humidité, à la pluie ou à des températures extrêmes.
Quel est le poids de l'ARGO MAGICO 9.2 ?
L'ARGO MAGICO 9.2 pèse environ 2,5 kg.

Questions des utilisateurs sur MAGICO 9.2 BLANC ARGO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAGICO 9.2 BLANC - ARGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAGICO 9.2 BLANC de la marque ARGO.

MODE D'EMPLOI MAGICO 9.2 BLANC ARGO

  • Sélecteur de la sonde de température ......................................................................
  • Fonctionnement avec la télécommande....................................................................

Ce produit est marqué puisque il est conforme aux Directives: – Basse Tension n. 73/23 CEE et 93/68 CEE. – Compatibilité Electromagnétique n. 89/336 CEE, 92/31 CEE et 93/68 CEE. Cette declaration sera nulle en cas d'une utilisation différente de celle déclarée par le Constructeur et/ou de la non-observation, même si partielle des instructions d'installation et/ou usage. REGLAGE DE L’HEURE .............................................................................................

REMARQUE : Ce symbole et ce système de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de l’UE. Ils ne s'appliquent pas aux pays des autres régions du monde. Votre produit est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons ! KIT HUBLOT ................................................................................................................ 10

Télécommande à infrarouge Voyants Déflecteur de soufflage d’air Grille d’aspiration d’air (sur les deux côtés) Filtre à air (sur les deux côtés) Porte du filtre à air Tuyau de drainage sortie de condensât (réservoir principal) Tuyau de drainage sortie de condensât (réservoir secondaire)

Câble électrique avec fiche Compartiment du câble électrique Limites de fonctionnement: Porte du câble électrique Température intérieure: Roues pour le déplacement Refroidissement: MIN: 16°C B.S. / 14°C B.H. Poignée pour le transport MAX: 35°C B.S. / 24°C B.H. (sur les deux côtés) Déshumidification: MIN: 16°C B.S / 80% H.R.

14. Manchette d’évacuation

MAX: 35°C B.S. / 80% H.R. d’air/ tube flexible retractable

15. Raccord terminal d’expulsion d’air

1. Récepteur : reçoit les signaux de la télécommande.

2. Voyant du temporisateur (TIMER): Ce voyant s'allume

lorsque l'unité est contrôlée par le temporisateur ou par le programme nocturne.

3. Voyant de fonctionnement (OPERATION): Il s’allume

quand le climatiseur est en marche. Il clignote une fois pour indiquer que le signal de la télécommande a été reçu et mémorisé. Il clignote continuellement pendant les modes de protection (dégivrage, ecc.).

4. Voyant d'attente (STANDBY) : Il s’allume quand le climatiseur est connecté à la courant et peut recevoir le signal de

la télécommande. ATTENTION

5. Voyant d'alarme condensâtes: Quand le réservoir principal

est plein, le climatiseur s’arrêt automatiquement et le voyant commence à clignoter.

6. Bouton de fonctionnement (sans télécommande):

Appuyer ce bouton pour sélectionner le fonctionnement OFF et COOL. AVERTISSEMENT La position OFF ne coupe pas l’alimentation électrique. Pour arrêter complètement l’appareil, utiliser l’interrupteur principal d’alimentation.

Vérifiez que la tension du réseau d’alimentation est bien de 220-240V ~ 50Hz. Assurez-vous que l’installation électrique est en mesure de débiter un courant nécessaire au climatiseur, en plus du courant normalement utilisé pour d’autres usages (appareils électroménagers, éclairage). Voir la puissance absorbée sur la plaquette signalétique du climatiseur. Nous conseillons l’installation d’un interrupteur bipolaire, avec un fusible de protection de 10 ampères à retardement, en amont de la fiche d’alimentation. L’unité doit être raccordée selon les normes et règlements électriques en vigueur. Assurez-vous que le disjoncteur de protection de l’installation est calibré pour supporter un courant de pointe de 20 ampères ( normalement pour un temps inférieur à une seconde). Ne pas installer le climatiseur dans un local, où il pourrait recevoir des projections d’eau (par exemple dans la buanderie). La prise du climatiseur doit toujours être pourvue d’une prise de terre efficace. N’utilisez jamais la fiche pour arrêter ou mettre en marche le climatiseur; utilisez toujours l’interrupteur prévu sur le tableau de commande de l’appareil. Ne pas transportez le climatiseur pendant le fonctionnement, arrêtez-le et débranchez la fiche de la prise de courant. Vérifier et éventuellement vider l’eau de condensation, par le tube de vidange placé à l’arrière. PRECAUTION ! Ne rien introduire dans le climatiseur. Cela est très dangereux car le ventilateur tourne à grande vitesse. ATTENTION! Le climatiseur est pourvu d’un système de protection du compresseur contre les surcharges qui l’empêche de fonctionner pendant trois minutes après l’arrêt précédent. Assurez-vous que l’air puisse circuler librement autour de l’unité. Ne pas obstruer avec des rideaux ou similaires les grilles d’arrivée et de sortie d’air. Ne pas déposer des objets sur le climatiseur. Le climatiseur rejoint l’efficacité maximum aux conditions suivantes: 1-Le tube flexible est rétracté, sans courbes et sans le raccord terminal. 2-A la première mise en marche, faire fonctionner le climatiseur avec le ventilateur sur la PETITE vitesse pendant au moins une heure, puis mettre le ventilateur sur la GRANDE vitesse. Le constructeur décline toute responsabilité dans le cas où les normes de sécurité et de prévention contre les accidents ne seraient pas respectées. DANGER!

1. Avant de procéder au déplacement ou au nettoyage du climatiseur, débranchez

toujours la fiche de la prise de courant.

Approchez au maximum le climatiseur de la fenêtre. Introduire le tube flexible en l’accrochant à l’arrière de l’unité. Tirez le tube flexible afin d’atteindre l’extérieur en passant sous les battants entrouverts de la fenêtre.

Si la fenêtre a un rebord intérieur, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser le raccord terminal prévu à cet effet (fourni avec l’unité). Introduisez le raccord dans l’extrémité libre du flexible.

Ouvrez la fenêtre et bloquez un des battants avec la poignée. Posez le raccord terminal sur le battant fixe, rapprochez l’autre battant de la fenêtre et bloquez-le dans cette position en utilisant le cordon ad hoc.

Evitez de trop courber ou plier le tube flexible.

Si vous utilisez le hublot, pratiquez un trou de 140 mm dans le carreau de la fenêtre. GFG DESHUMIDIFICATION Quand le climatiseur fonctionne comme déshumidificateur, il ne rafraîchit pas la pièce. Quand vous utilisez l’appareil comme déshumidificateur, le tube flexible ne doit pas être monté sur le climatiseur.

NO! Décrochez le tube flexible en saisissant le point d’accrochage sur le climatiseur et faites-le le tourner jusqu’au décrochage.

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE

● Enlever le couvercle au dos de la commande. ● Placer deux piles alcalines du format AAA de 1,5V-DC. S’assurer que les piles sont bien installées dans le compartiment en respectant les pôles. ● Les piles ont une autonomie d'environ six mois, en fonction de la fréquence d'utilisation de la télécommande. Enlever les piles, si vous prévoyez de ne pas utiliser la commande à distance pendant plus d'un mois. Appuyer au même temps sur les boutons +, -, SET et CLEAR après avoir remplacé les piles. (De cette façon le temporisateur (TIMER) peut être mis correctement à zéro et par la suite à nouveau réglé). Remplacer les piles lorsque le voyant de le télécommande ne clignote plus ou lorsque la commande à distance ne permet plus de modifier les réglages du climatiseur. ● Les piles de la télécommande contiennent des agents polluants. Une fois usées, les jeter en respectant la réglementation locale concernant les déchets. REMARQUE La télécommande transmet régulièrement un signal de température au climatiseur à intervalles de deux minutes. Si la transmission du signal de la télécommande cesse pendant plus de cinq minutes par suite d'une perte de la télécommanAFFIACHAGE SUR LA TELECOMMANDE de ou pour une autre raison, le climatiseur, utilisera la sonde de température placée dans l’unité et il contrôlera ainsi la température. Dans ce cas, il se peut que la température autour de la télécommande soit différente de celle qui est détectée à l'endroit où se trouve le climatiseur.

En conditions normales, la température ambiante est détectée et contrôlée par la sonde de température placée dans le climatiseur. Appuyer sur le bouton I FEEL pour mettre en service la sonde de température placée dans la télécommande. Cette fonction permette de personnaliser la temperature ambiante en transmettant le signal de une position près vous. Donc, en utilisant cette fonction, la télécommande doit toujours être dirigé vers le climatiseur, sans obstacles. Diriger l’émetteur de la commande à distance vers le récepteur placé sur le climatiseur. RECEPTEUR

TELECOMMANDE AFFICHAGE Les informations sur le mode de fonctionnement s’affichent lorsque la télécommande est en fonction. Mode de fonctionnement Confirme la transmission des Refroidissement données au climatiseur et bloc Deshumidification de la telecommande Ventilation Indique les types des temporisateurs EMETTEUR Lorsque l'on appuie sur les boutons de la télécommande, le voyant clignote pour transmettre la modification des réglages au récepteur du climatiseur. Temporisateur allumé (OFF) Temporisateur allumé (ON) Température réglé ou température ambiante Horloge heures/minutes Programme nocturne Apparaît quand la température est ambiante Indique que le climatiseur fonctionne en mode I FEEL Vitesse de ventilation Auto Grande vitesse Moyenne vitesse CAPTEUR (SENSOR) Le capteur de température incorporé à la télécommande détecte la température de la pièce.

BOUTONS DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE

— (plus froid) Appuyer sur ce bouton pour réduire la température. + (plus chaud) Appuyer sur ce bouton pour augmenter la température.

(Vitesse de ventilation) Le microprocesseur choisit automatiquement la vittesse de ventilation. Grande vitesse de ventilation. Moyenne vitesse de ventilation. Petite vitesse de ventilation. Petite vitesse BOUTON SET Appuyer sur ce bouton pour sélectionnes les fonctions:

  • réglage du temporisateur ON/OFF Pour les détails voir “REGLAGE DE L’HEURE” et “REGLAGE DU TEMPORISATEUR”. BOUTON ON/OFF (enmarche/arrêt) Ce bouton permet de mettre le climatiseur en marche et de l'arrêter.

Appuyer sur ce bouton pour choisir le mode de fonctionnement du climatiseur. En appuyant les boutons + ou - est activée le réglage de líheure et du temporisateur. Pour les détails voir “REGLAGE DE L’HEURE” et “REGLAGE DU TEMPORISATEUR”. (deshumidification) Le climatiseur réduit l’humidité de l’air de la pièce. (refroidissement) Le climatiseur refroidit la pièce. BOUTON TIMER (programmation du temporisateur) (ventilation) Le climatiseur functionne uniquement en ventilation. En appuyant sur le bouton TIMER on active sur l’affichage la proceure pour le réglage ON/OFF du temporisateur. Pour les détails, voir “RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR”. Bouton SLEEP (Programme nocturne) Pour les détails, voir "Programme nocturne". Quand l'on appuie sur ce bouton en mode REFROIDISSEMENT ou DESHUMIDIFICATION, le signal s'affiche et le microprocesseur de la télécommande régle automatiquement la température sélectionnée de façon à économiser l'énergie.

BLOC DE LA TELECOMMANDE

En appuyant ce bouton la télécommande se bloque avec le dernier réglage. Quand est activé la télécommande ne peut pas contrôler le climatiseur. Pour débloquer la télécommande appuyer de nouveau

TEMPERATURE Appuyer le bouton I FEEL pour activer la sonde de température placée dans la télécommande. Cette fonction permît de personnaliser la température ambiante. TEMPERATURE AMBIANTE

ANNULATION DU TEMPORISATEUR

Appuyer le bouton ROOM pour visualiser la température ambiante près la télécommande. Appuyer sur le bouton CLEAR pour annuler tous les opérations du temporisateur.

Appuyer sur le bouton SET pendant cinq seconds. L’indication de l’heure seule clignote. Appuyer sur les boutons + ou - jusqu’a ce que l’heure courante s’affiche. Appuyer sur le bouton SET jusqu’a ce que l’indication ne clignote pas. REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE Mettre le sélecteur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) en position . Le microprocesseur du climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur. Quand le climatiseur commence à fonctionner, la différence entre la température de la pièce et la température sélectionnée est détectée par le microprocesseur qui règle alors automatiquement le ventilateur sur la vitesse qui convient. REMARQUE Vérifier que l’unité est connecté à l’alimentation électrique et que le voyant STANDBY est allumé.

1. Appuyer sur le bouton MODE (Mode de

fonctionnement) jusqu'à l’affichage du signal REFROIDISSEMENT

2. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour

mettre en marche le climatiseur.

3. Appuyer sur les boutons TEMP. pour

choisir la température (la plage de réglage de la température est entre 30 °C max. et 16 °C min.). GFG REMARQUE En mode VENTILATION la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement comme en refroidissement. DIFFERENCE ENTRE

TEMPERATURE AMBIANTE ET

4. Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour régler la vitesse de

ventilation. REMARQUE Le climatiseur élimine l’eau de condensation automatiquement à la GRANDE et MOYENNE vitesse du ventilateur, tandis que à la PETITE vitesse l’eau de condensation est recueillie dans le réservoir. DESHUMIDIFICATION Appuyer sur le bouton MODE (Mode de fonctionnement) jusqu'à l’affichage du signal DESHUMIDIFICATION

2. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche le

3. Appuyer sur les boutons TEMP. jusqu’a ce que la température ambiante s’affiche (la plage de réglage de la température

est entre 30 °C max. et 16 °C min.).

LA VALEUR DE LA TEMPERATURE

Utilisez la fonction déshumidification quand vous voulez réduire l’humidité de l’air ambiant. Avec la fonction déshumidification sélectionnée, la vitesse du ventilateur est périodiquement faible ou s’arrêt pour éviter le trop refroidissement. La fonction déshumidification ne peut pas être activée quand la température extérieure est au-dessous de 15 °C. L’humidité absorbée de la pièce (condensât) est recueillie dans le réservoir intérieur. VENTILATION Si l'on désire que l'air circule dans la pièce sans modifier la température, effectuer les opérations suivantes: Refroidissement Déshumidification 2 °C et plus Entre 2 et 1 °C Moins de 1 °C Les valeurs précisées sur le tableau concernent le fonctionnement du climatiseur lorsque le capteur de la télécommande est choisi (voir sélecteur du capteur de température). Les valeurs précisées changent légèrement dans le cas où le capteur placé dans l’unité est sélectionné. MANUEL Pour régler la vitesse du ventilateur manuellement, il suffit de mettre le sélecteur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) sur la position désirée. Grande vitesse Moyenne vitesse Petite vitesse PROGRAMME NOCTURNE

Le programme nocturne permet d'économiser l’énergie électrique.

1. Appuyer sur le bouton MODE pour choisir le mode de

fonctionnement refroidissement ou déshumidification.

2. Appuyer sur le bouton SLEEP.

s'affiche. Pour libérer la fonction d'économie nocturne, appuyer à nouveau sur le bouton SLEEP. Définition du programme nocturne En mode d’économie nocturne, le climatiseur refroidit la pièce ou fonctionne comme déshumidificateur jusqu’à la température sélectionnée (SET TEMP), puis le thermostat commute le climatiseur en mode d’attente. Environ 1 heure plus tard, la température sélectionnée est automatiquement modifiée comme suit. (Voir graphique). Le climatiseur reste en marche jusqu’à ce que la température de la pièce atteigne la nouvelle valeur sélectionnée, puis il est commuté en mode d’attente. Environ 1 heure plus tard, la température sélectionnée est à nouveau relevée de 1 °C. Ceci permet d’économiser l’énergie sans sacrifier le confort dans la pièce.

REFROIDISSEMENT ET DESHUMIDIFICATION

Température sélectionnée Température ambiante 1°C 1°C 1 heure

1. Appuyer sur le bouton MODE (mode de fonctionnement)

jusqu’à l’affichage du signal VENTILATION

2. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche le

REGLAGE DU TEMPORISATEUR

Quatre temporisateurs peuvent être choisies sur la télécommande. Deux temporisateurs journaliers (appelées T1, T2) et deux temporisateurs de week-end en option (appelées WKT1, WKT2). Chacun de ceux temporisateurs peut être sélectionnée en appuyant sur la touche TIMER. Les temporisateurs journaliers T1 et T2 permettent de programmer la mise en marche et l'arrêt séparément sur deux périodes différentes. Une fois réglée, le temporisateur agira quotidiennement. Les temporisateurs de week-end WKT1 et WKT2 permettent de programmer la mise en marche et l'arrêt séparément sur deux périodes différentes, pendant deux jours seulement. Ceux temporisateurs agiront le jour choisi et le jour suivant uniquement. A 24:00 h le second jour, le temporisateur WK n'agira plus et le temporisateur journalière reprendra son action normale. WKT1 - Active le jour fixé WKT2 - Active le jour suivant le jour fixé C) REGLAGE DE MISE EN MARCHE/ARRET QUOTIDIEN

1. Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner le temporisateur désiré.

2. Appuyer sur le bouton SET jusqu’à ce que ON clignote.

3. Appuyer sur les bouton + ou - (HEURE) jusqu’à ce que le

valeur désiré s’affiche.

4. Appuyer de nouveau sur le bouton SET et OFF clignote.

5. Appuyer sur les bouton + ou - (HEURE) jusqu’à ce que le

valeur désiré s’affiche.

6. Appuyer sur le bouton SET pour activer le temporisateur.

D) ANNULATION DU TEMPORISATEUR

1. Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner le temporisateur.

2.Appuyer sur le bouton CLEAR si vous voulez annuler tous les opérations du temporisateur. REMARQUE:

1. Pendant le fonctionnement des temporisateurs de weekend, les temporisateurs journaliers sont mises hors fonction.

2. Les temporisateurs WK doivent être réactivées avant

chaque week-end. A) REGLAGE DE L’HEURE D'ARRET (OFF).

1. Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner le temporisateur désiré.

2. Appuyer sur les boutons SET et CLEAR jusqu’à ce que OFF

3. Appuyer sur les boutons + ou - jusqu’à ce que le valeur désiré s’affiche.

4. Appuyer sur le bouton SET pour activer le temporisateur.

B) REGLAGE DE L’HEURE DE MISE EN MARCHE (ON)

1. Appuyer sur le bouton TIMER pour sélectionner le temporisateur désiré.

2. Appuyer sur le bouton SET jusqu’à ce que ON clignote.

3. Appuyer sur les boutons + ou - jusqu’à ce que le valeur désiré s’affiche.

4. Appuyer sur les boutons SET et CLEAR pour activer le temporisateur.

REMARQUE Si la procédure de réglage du temporisateur n’est pas terminé dans 15 seconds, en appuyant sur le bouton SET, sera annulé et restera mémorisé le dernier réglage .

Vous pouvez régler la direction du flux d’air grâce au déflecteur situé sur la bouche de sortie d’air. Saisir l’ailette du déflecteur et tirez-la vers vous afin d’orienter le flux d’air. Flux vertical Flux Horizontal GFG

COMMENT VIDER LES RESERVOIRS DE CONDENSAT

L’humidité absorbée est recueillie dans le réservoir intérieur et peut être vidée par le tube de vidange extérieur à l’arrière de l’unité.

Quand le réservoir de condensât est plein, le climatiseur s’arrête automatiquement et le témoin “réservoir plein” (5) commence à clignoter La capacité du réservoir permet une autonomie de fonctionnement d’environ 4 heures. Vérifier l’existence d’eau à l’intérieur du climatiseur en regardant le tube de vidange extérieur placé à l’arrière. Arrêter le climatiseur avec la télécommande, puis débranchez la fiche de la prise de courant. Placez un récipient au dessous du tube de vidange. Saisissez le tube et tires le de son logement à l’arrière du climatiseur. Fermez avec le pouce l’ouverture du tube et, en l’inclinant vers le récipient, videz l’eau de condensation. A la fin des opérations, remettez le tube de vidange en place. Chaque fois que le climatiseur doit être déplacer dans un autre local ou ranger à la fin de la saison, vider aussi le réservoir secondaire, par le tube de vidange qui se trouve à l’intérieur du compartiment du câble électrique. RESERVOIR PRINCIPAL IMPORTANTE A la fin des opérations boucher le tube avec son bouchon. DANGER!

Arrêtez toujours le climatiseur avant de débrancher l’appareil. Débrancher toujours l’appareil avant de vider l’eau de condensation collectée à l’intérieur du climatiseur. RESERVOIR SECONDAIRE

TELECOMMANDE Si la télécommande a été perdue ou si elle ne fonctionne pas, procéder comme suit:

1. CLIMATISEUR ARRETE

Pour mettre le climatiseur en marche, appuyer le bouton de fonctionnement. REMARQUE Le climatiseur se mettra en marche avec la vitesse automatique du ventilateur. Le réglage de la température est de 22°C pour le mode refroidissement y 28°C pour le chauffage.

2. CLIMATISEUR EN MARCHE

Pour éteindre le climatiseur, appuyer le bouton de fonctionnement jusqu’à ce que le voyant OPERATION s’étende. REMARQUE Coupure de courant pendant le fonctionnement. En cas de coupure de courant, l’appareil s’arrête. Quand l’alimentation est rétablie, l’appareil redémarre automatiquement après 3 minutes.

BOUTON DE FONCTIONNEMENT

  • Le voyant (5) qui clignote et l’arrêt simultané du climatiseur indiquent que le réservoir de condensât principal est plein.
  • Si le climatiseur ne marche pas correctement, effectuer les vérifications suivantes avant d'appeler le Service Après Vente. Si le problème persiste, prendre contact avec le vendeur ou le Service Après Vente. Panne: Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. Cause possible:

1. Coupure de courant.

2. Disjoncteur activé.

3. Tension de ligne trop basse.

4. La touche de marche/arrêt de fonctionnement est positionné sur OFF.

5. Les piles de la télécommande sont usées.

1. Rétablir l’alimentation.

2. Prendre contact avec un service après-vente.

3. Consulter un électricien ou le vendeur.

4. Appuyer à nouveau sur la touche.

5. Remplacer les piles.

Panne: Le climatiseur ne fonctionne pas et le voyant STANDBY (4) clignote. Cause possible:

1. Sonde défectueuse.

1. Prendre contact avec un service après-vente.

Panne: Le voyant TIMER (2) clignote et le climatiseur ne fonctionne pas. Cause possible:

1. Anomalie dans le câblage.

1. Prendre contact avec un service après-vente.

Panne: Le compresseur se met en marche mais il s’arrête aussitôt. Cause possible:

1. Il y a un obstacle devant les grilles d’aspiration d’air.

1. Prendre contact avec un service après-vente.

CONSEILS POUR LE CONFORT

EVITER: D’obstruer les grilles d’arrivée et de sortie d’air de l’appareil. Si elles sont bouchées, l’appareil ne fonctionnera pas de façon satisfaisante et il risque d’être endommagé. De laisser le soleil pénétrer à plein dans la pièce. Utiliser des persiennes ou des rideaux. VERIFIER: Que les filtres à air soit toujours propre. Un filtre colmaté diminue les performances de l’appareil Que toutes les portes, les fenêtres et autres ouvertures soient fermées pour éviter des infiltrations d’air non réfrigéré.

Le tube flexible est placé correctement, ni trop plié, ni trop courbé.

La température ambiante est supérieure à 16 °C pour le mode refroidissement et déshumidification.

Panne: Refroidissement insuffisant. Cause possible:

1. Filtre à air sale ou obstrué.

2. Source de chaleur ou trop de monde dans la pièce.

3. Portes et/ou fenêtres ouvertes.

4. Obstacle devant l’arrivée ou la sortie d’air.

5. Température réglée sur la télécommande trop haute.

1. Nettoyer les filtres à air afin d’améliorer la circulation d’air.

2. Si possible, éliminer la source de chaleur.

3. Les fermer pour empêcher la pénétration d’air froid ou

4. Retirer l’obstacle pour assurer une bonne circulation d’air.

5. Régler de nouveau la température sur la télécommande.

Panne: Le climatiseur émet craquements. Cause possible:

1. Pendant le fonctionnement, à la suite d’un changement de

température les pièces en plastique de l’appareil se dilatent ou se rétrécissent, ce qui provoque un léger craquement. Remède:

1. C’est normal et le bruit disparaît quand les températures du

climatiseur se sont stabilisées.

  • Ne pas utiliser de téléphone portable près du climatiseur, pour éviter des perturbations au bon fonctionnement de celui-ci. Dans le cas où un fonctionnement anormal est remarqué (le voyant de fonctionnement (3) s'allume, mais l'unité extérieure ne fonctionne pas), rétablir le fonctionnement normal en coupant l'alimentation électrique pendant au moins 60 secondes, au moyen du disjoncteur général ou de la fiche, ensuite remettre en marche le climatiseur.

Pratiquez un trou dans le carreau de la fenêtre.

Enchâssez le hublot sans le bouchon.

Enlevez le raccord final de la sortie d’air chaud du tuyau flexible rétractable.

Approchez le climatiseur de la fenêtre et enchâssez le tuyau de sortie d’air dans le hublot. REMARQUE TROU GFG TROU TROU REMARQUE Si on désire utiliser le climatiseur dans plusieurs locaux, Il est possible d’acheter séparément plusieurs hublots pour l’expulsion de l’air. NOTE Eliminer une ou deux membranes, en les coupant avec des ciseaux d’après l’epesseur du vitrage.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION! Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil.

1. Nettoyage du filtre à air.

Le filtre doit être contrôlé au moins une fois toutes les deux semaines (pendant les périodes de fonctionnement). Le fonctionnement avec un filtre sale ou obstrué provoque une diminution de l’efficacité du climatiseur et peut causer de graves problèmes. Le filtre est placé derrière la grille d’aspiration: ouvrir horizontalement la porte (1), saisir la poignée du filtre (2) et tirer vers le haut. Répéter l’opération aussi pour la coté opposée du climatiseur. Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière. Si ce la n’ait pas suffisant, lavez le filtre à l’eau tiède et savonneuse, rincez-le à l’eau froide et séchez-le avant de le replacer.

2. Nettoyage de l’habillage et des grilles.

Pour nettoyer le climatiseur, frottez-le avec un chiffon doux, légèrement humide. Pour enlever les taches éventuelles, utilisez de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de dissolvants, essence ou autres produits chimiques agressifs, ni de l’eau très chaude. Ne versez jamais d’eau sur le climatiseur pour le nettoyer: vous pourriez endommager les composants internes ou provoquer des décharges électriques.

3. En cas de non utilisation.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le climatiseur pendant une longue période, nettoyez les filtres et vérifiez que les réservoirs intérieurs sont vide. Si vous rangez l’appareil dans un débarras, prenez bien soin de le mettre en position verticale. Ne déposez pas d’objets lourds dessus et si possible protégez- le avec une housse en plastique.

Quand vous transportez le climatiseur, maintenez-le autant que possible en position verticale.

5. Pour votre sécurité, vérifiez périodiquement les conditions du

câble d’alimentation électrique; le branchement électrique de l’unité est du type X avec le câble préparé de façon spécial; dans le cas où il est endommagé par l’usage, adressez-vous au Service Après-Vente pour le remplacement. NO!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARGO

Modèle : MAGICO 9.2 BLANC

Catégorie : Climatiseur