FGS751ITW - Table de cuisson FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGS751ITW FAURE au format PDF.
| Type de table | Électrique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Vitrocéramique |
| Commandes | Manettes rotatives |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Couleur | Gris clair |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Matériau de la surface | Verre vitrocéramique |
| Alimentation | Électrique |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FGS751ITW FAURE
Questions des utilisateurs sur FGS751ITW FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGS751ITW - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGS751ITW de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FGS751ITW FAURE
Notice d'utilisation
Table de cuisson
Nous vous remercions d'avoir besoin ici cet apparéil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel apparéil et nous espérons que vous désisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d' apparéil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de referencia pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait'être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants 5
Description de l'appareil 8
Utilisation de votre table de cuisson 9
Conseils d'utilisation 10
Entretien et nettoyage 12
Garantie 23
A l'attention de l'installateur
Caracteristiques techniques 14
Installation 14
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé 18
Encastrement 20
Possibilities d'encastrement 22
Comment dire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructions de sécurité

Descriptions d'opérations

Conseils et recommendations

Informations sur l'environnement
Cet apparel est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes : 2006/95 (Basse Tension) ;
90/396(Appareil Gaz);
- 2004/108(Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
FABRICANT :
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même.
Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous doivent d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modulo).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
Votre apparéil a été concu pour être utilisé par des adults. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été concu. Vous évi-terez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre apparéil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilissez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si votre apparéil est équipé d'un éclairage, débranchez l' apparéil avant de procédérer au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électro-cuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Pendant et après le fonctionnement, les recipients et leur contenu peuvent bas-culer et les composants de la table s'échauffent. Tenez les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûture.
Veuillez maintainant tire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Veuillez dire attentivement ces remarques avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'accident provoqués par l' apparéil du fait du non-respect de ces averissements.
Cet apparéil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur
Avertissements importants
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant. Ces averissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Utilisation
- Cet apparéil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d'enlevement dont vous garderez un exemplaire.
- Notre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- Avant d'utiliser votre apparéil, assurez-vous qu'il a été correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer
uneutilisationde l'appareil sans danger.
- Tenez les enfants à distance pendant le fonctionnement : la table de cuisson et les recipients s'échauffent et peuvent rester chauds longtemps après l'arrêt de l'appareil.
- Baissez ou éteignez toujours la flamme d'un brûleur avant desterolir un récipient.
- N'utilise jamais votre table à vide (sans récipient dessus)
Assurez-vous que les manettes sont toujours en position arrêt «0» / «●» lorsque l'appareil n'est pas utilisé. - N'utilise pas de recipients instables ou déformés : ils peuvent se renverser et provoquer un accident.
- Les réparations ne doivent être effectues que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
-
Ne conservez pas à proximé de l'appareil des produits inflammables sensibles aux températures (exemples: produits de nettoyage, bombe aéro-sols, ..)
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas commandes. -
Ne laïsez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
- Si vous utilisez un apparéil électricque à proximité de votre table de cuisson, voirlez a ce que le cable d'alimentation de cet apparéil électricque ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.
- Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse.
- Evitez tout courant d'air. Si un brûleur ne présente pas une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si l'inconvenient subsiste, faites appel au service après-vente.
- Si la table est équipée d'un couvercle, nettoyez-le soigneusement et ne le fermez qu'après que les brûleurs ont refroidi.
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation : vous prolongerez ainsi sa durée de vie et vous éviterez un mauvais fonctionnement des brûleurs et des bougies d'allumage.
- Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil est débranché électricquement et complètement refroidi.
- L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec apparéil à jet de vapeur chaude.
- L'utilisation d'un appeareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pierce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fe
nêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
- Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règes d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant et après l'utilisation des zone de cuisson (torchons, feuilles d'aluminium, plastique, etc.). - Changez le tuyau d'arrivée du gaz un peu avant l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci.
- N'utilise jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé.
- N'utilisez que les accessoires livrés avec votre apparéil (un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
Installation
- Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
Assurez-vous que l'appareil est installé dans une piece correctement aérée : une mauvaise ventilation peut entraîner un manque d'oxygène. Consultez un installer qualifié ou adressez-vous à la compétie de
distribution du gaz de votre région.
- Cette table est concise pour fonctionner en 230 V monophasé. Un évientuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction des foyers.

Protection de l'environnement
Tous les matéiaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (dé
ménagement de votre part,fermeture du magasin ouvous avez effectué l'achat...)veuillez consulter le
mateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Avres Ventte.
En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du service après vente les pieces de rechange certifiées Constructeur.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).En procedant a la miseau rebut de I'appareil dans les redges de I'art, nous preservons I'environnement et notre securite, s'assurant alsiqune que le dechets seront Traits dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de�te commune ou le magasin ou vous avez effectue I'achat.
Description de l'appareil

1 Brûleur auxiliaire
2 Brûleur semi-rapide
3 Brûleur rapide
4 Bruleur ultra-rapide
5 Manettes de commande des brûleurs
Utilisation de votre table de cuisson

Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement. Vous évitezez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface chaude de votre apparéil.
Les commandes
Les manettes qui commandent les brûleurs sont dotées de 3 positions principales d'utilisation :

= position arrêt

= débit maximum

= débit minimum
Chaque brûleur est contrôle par un robinet à verrouillage de sécurité, il est impossible de tourner la manette sans la pousser.
Chaque brûleur est équipé d'une sécurité thermocouple qui coupe l'arrivée de gaz si la flamme s'éteint accidentellement (débordement, courant d'air, etc.).

Pour allumer un brûleur
- Appuyez sur la commande du brû-leur besoin, et tournez-la vers la gauche jusqu'àu repère de débit maximum (☆).
- Maintenez la commande enforcée, pendant 5 secondes environ après l' apparition de la flamme pour activer la sécurité thermocouple (Fig.1 - D). En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Pour cela, présente une flamme au brûleur.

Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifie
que le chapeau (Fig.1-A) et la couronne (Fig.1-B) du brûleur soient placé correctement.
- Placez le écipient sur le brûleur.
- Reglez le débit selon les nécessités de votre préparation, en vous assu-rant que la flamme ne déborde pas du fond.

Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée, sur la position arrêt.
Ces modèles sont équipés de robinets progressifs, qui permettent un meilleur réglage de la flamme.

Lorsque you faites des fritures, surveiliez attentivement la cuisson car l'huile ou laGRAisse pourrait facilement s'enflammer par suite d'une surchauffe.

Ne maintenez pas la manette de commande pressée plus de 15 secondes.

Fig. 1
A-Chapeau du bruleur
B - Coronne du brûleur
C-Bougiedallumage
D-Thermocouple
i Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-la sur la position "arrêt". Attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.
Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position "arêt" et attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.
Avant la première utilisation de votre apparéil
Avant la première utilisation de votre apparéil, retirez toutes les étiquettes publicitaires et le autocollants (sauf la plaque signaletique) qui pourrait se trouver sur le plan de cuisson.
i Conseils d'utilisation
Les brûleurs
Afin d'obtenir un rendement maximum de chaque brûleur, utilisez des membres adaptés au diamètre des brûleurs.
Brûleur rapide diamètre du récipient 18-26 cm
Brûleur semi - rapide avant diamètre du récipient 12-22 cm
Brûleur semi - rapide arrêtédiamètre du récipient 12-18 cm
Brûleur auxiliaire diamètre du récipient 8-18 cm
- Ne placez un récipient sur un brûleur qu'après avoir allumé celui-ci.
N'utilisez que des recipients creux.
Assurez-vous que la flamme ne déborde pas du fond du écipient.

- Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter les diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson, afin d'éviter la déterioration des manettes de commande.
Surveiliez attentivement la cuisson lorsque vous faites des fritures: l'huile ou la graisse peuvent facilement s'enflammer par suite d'une surchauffe. - Si vous utilisez une casserole dont le diamètre est plus petit que celui qui est recommandé, la flamme va s'étendre au-delà de la base inférieure du récipient, causant une surchauffe au niveau de la poignée du récipient.
- Si la flamme d'un brûleur s'éteint accidentellement, ramenez la manette correspondante sur la position arrêt et attendeze une minute avant de rallumer le brûleur.
- Les surfaces en acier inoxydable peuvent ternir s'ils sont excessivement chauffés. La cuisson prolongée avec des cassetoles en faïence ou des plats en fonte n'est pas recommandée. De plus, n'utilise pas de papier d'alluminium pour recouvrir les récipients pendant leur utilisation.
Veillez à ce que les reçipients ne débordent pas du plan de cuisson et à centerer vos reçipients sur les zones de cuisson. - N'utilise pas de recipients instables ou déformés: ils peuvent se renverser et provoquer un accident.
- Les membres ne doivent pas entraire en contact avec les commandes.
L'utilisation continue et intensive de votre table de cuisson demande une aération supplémentaire: ouvre une fenêtre ou augmentez la puissance d'aspiration mécanique (si existante).

Entretien et nettoyage

Avant de procéder au nettoyage: débranchez électriquement l'appareil, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la position arrêt "●" et attendez que l'appareil soit refroidi.
Les brûleurs
- Lavez les chapeaux de brûleurs avec de l'eau chaude et un détergent doux, enPNANT SOIN d'enlever toute incrustation. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une petite brosse en acier.
- Gardez les couronnes des brûleurs en parfait état de propre: leur encrassement peut cause des difficultés d'allumage.
- Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, veillez à remettre correctement en place les courones et chapeaux de brûleurs parfaitement secs.
Les grilles

Les grilles ne peuvent pas etre lavés en lave-vaiselle ; ils doivent etre lavés à la main.
- Lavez-les à l'eau chaude additionnée d'un détergent doux. Utilisez si besoin un produit légèrement abrasif.
- Àprous le nettoyage, veillez à ce que les grilles soient correctement positionnées.
-
Pour que les brûleurs fonctionnent correctement, placez les grilles comme indiqué sur la figure ci contre: les fils de la grille doivent être centrés par rapport aux brûleurs.
-
Tables équipées de grilles en fonte: après leur nettoyage, replacez les grilles dans leur position initiale. Afin de réaliser cette opération correctement, placez dans un premier temps les grilles laterales puis seulement la grille centrale.

Veillez à ne pas endommager la table de cuisson lors de la mise en place des grilles.


Les manettes
Utilisze une éponge très légèrement imbibée d'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Pour un excellent nettoyage du plan de cuisson, les manettes sont amovi-bles.
Assurez-vous que la manette soit sur la position "Arrêt".
Retirez la manette.
- Àprous le nettoyage, remettez en place la manette dans sa position initiale.
Lors du nettoyage, en aucun cas du liquide ou du produit d'entretien ne doit pénétrer à l'intérieur du caisson où se situant le les éléments électriques.
Le dessus de la table de cuisson
- Passez une éponge légèrement imbibée d'eau tiège (et, si nécessaire, de détergent doux) après chaque utilisation.
- Evitez tout écoullement dans les orifices de la table.
- N'utilise pas d'objet tranchant (couteau, gratoir, tournevis, etc.) ou d'éponge à face abrasive.
- N'utilise pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que : bombes aérosols pour four, produits détachants, produits anti-rouille, poudres à récurer.
- Enlevez rapidement de la table de cuisson les taches de vinaigre, citron, sel et les substances acides et alcalines en général.
Nettoyage de la bougie d'allumage
Ces apparèils sont munis d'allumeurs électriques. L'allumage est assure par une "bougie" en céramique avec une electrode métallique (Page 9 - Fig. 1 - lecture C). Pour éviter les difficultés d'allumage, maintainir ces deux éléments en parfait état de propre et voirlez à ce que les orifice des brûleurs ne soient pas obstrués.

éristiques techniques
Dimensions de l'ouverture pour l'encastrement dans le plan de travail
(voir chapitre "Encastrement")
Largeur: 560 mm
Profondeur: 480 mm
Dimensions de l'appareil
Largeur: 744 mm
Profondeur: 510 mm
Installation
Emplacement
Les meubles juxtaposés aux côtés de la table de cuisson ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci.
Les bords latéraux de la découpe pratiquée doivent se couver à au moins 100 mm. des murs ou des meubles latéraux.
Les meubles suspendus ou les hotes doivent etre installés a une hauteur minimale de 650 mm au dessus de la table de cuisson.
N'installez pas l'appareil pres de matériaux inflammables (par ex.: rideaux, torchons, etc.).

Débranche l'appareil avant toute intervention.
Important
- L'installation et le branchement de l'appareil doivent être effectuels par un personnel qualifié con-formément aux textes réglementaires et règes de l'art en vigueur, notamment:
Puisssance des bruleurs
Brûleur Ultra-Rapide 3,2 kW
Brûleur Rapide 3,0 kW
Brûleurs Semi-rapide 2,0 kW
Brûleur Auxiliaire 1,0 kW
Alimentation: 230 ~V 50 ~Hz
Air nécessaire à la combustion 16m^3 /h
Catégorie: III1c2E+3+
Appareil de classe 3
Appareil réglé en Usine pour fonctionner avec gaz type :
G20/G25 (2E+) 20/25 mbar
- Arrêté du 2 août 1977, Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installation de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquefies à l'intérieur desBATIMENTS d'habitation et leurs dépendances;
- Norme DTU P 45 I 204, Installations de gaz (anciennement DTU n.° 61 - installation de gaz - Avril 1982 + additif n.° 1 Juillet 1984);
- Règlement Sanitaire Départemental. Pour les apparèils raccordés au réseau électrique:
- Norme NF C 15 100 - Installations électriques à basse tension - Règles.
Recommendations
- Vérifiez que le début du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les apparèils de l'installation et vérifie que tous les raccords sont bien étanches;
- N'omettez pas d'installer un robinet de barrageage visible et accessible.
Raccordement gaz

Raccordez la table à la bouteille ou à l'installation selon les prescriptions légales en la matière.
Assurez-vous que l'appareil est régèle pour le type de gaz auquel il sera alimenté. Pour le passage d'un gaz à un autre, reportez-vous au paragraphe "Adaptation des brûleurs au gaz utilisé".
Important
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau.
Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane (bouteille), contrôlez que le
régulateur de pression debite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.

1) Vissez le raccord orientable C dans l'écrou A situé à l'extrémité de la rampe d'alimentation, sans omettre d'intercaler le joint d'étanchéité B (Fig. 2).
2) Orientez le raccord C dans la direction voulue, puis effectuez un serrage correct.
3) Effectuez ensuite le raccordement du tube d'arrivee de gaz.
4) Contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de l'embout en utilisant une solution savonneuse.
5) Fixez l'appareil au meuble.

Fig. 2
Raccordement "rigide"
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux rigides métalliques (cuivre avec embout mécanique).
Raccordement "flexible" avec embout mécanique
Gaz naturel
Le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil (la tuyauterie doit être visible sur toute sa longueur). Elle doit être conforme à la norme "NFD 36-100" (durée de vie 5 ans) ou "NFD 36-103" (durée de vie 10 ans). Le raccordement peut se faire aussi avec un flexible métallique "NFD 36-121"
- Butane/Propane
Un tubeSouple,équipé de ses colliers (conformé à XPD 36-110) peut être utilisé s'il est visitable sur toute la longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'applieil fonctionne au propane, il faut utiliser un flexible conformé à la norme XPD 36-112 ou un flexible métallique conformé à "NFD 36-125".

Pour assembler les différentes pieces il est conseilé de suivre l'ordre suivant:
- fixez le raccord orientable à l'em-bout en interposant le joint;
- fixez le raccord orientable à la rampe d'alimentation de l'appareil;
- orientez le raccord dans la direction voulue;
- contrôle la parfaite étanchéité du raccord et de l'embout en utilisant une solution savonneuse;
- fixez l'appareil au meuble.
Entretien

Contrôlez périodiquement letuyau d'arrivée du gaz et l'éventuel régulateur de pression. En cas d'anomalie remplacez lapiece défectueuse.
Branchement électrique

Reliez l'appareil à la terre, conformément aux prescriptions de la norme NF.C 15100 et aux règlements en vigueur.
Avant d'effectuer le branchement s'assurer que:
- le disjoncteur et l'installation électrique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique);
- l'installation d'alimentation soit équi-pée d'une prise de terre efficace selon les normes en vigueur;
- la prise ou l'interrupteur principal soient facilement accessibles.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Les tables de cuisson sont équipées d'un cable d'alimentation et sont aptes au fonctionnement en 230V 50Hz
Appliquez au cable une fiche normalisee, pour la charge indiquee sur la plaque signaletique. Branchez la fiche a une prise adequate.
Si I'on désire un branchement direct au réseau (branchement fixe) il faut intercaler entre I'appareil et le réseau un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Le cable de terre jaune-vert ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur et
doit être relié à la borne du conducteur de protection.
Le cable de phase de couleur marron (provenant de la borne "L" de la planchette à bornes) doit toujours être relié à la phase du réseau d'alimentation.
Le cable d'alimentation doit être placé de telle manière qu'il ne touche aucune partie chaude.
Après le branchement essayez les éléments chauffants en les faisant fonctionner pendant 3 minutes environ.
Notre responsabilité ne saurait etre engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou defectueuse.
Remplacement du cable d'alimentation
Le cable d'alimentation ne doit être remplaced que par un professionnel qualifies selon les normes en vigueur. Utilisez un cable de type H05 V2V2 d'une section adaptée à la charge.
En outre, il faut que le cable de terre jaune-vert soit plus long d'environ 2 cm que les cables de phase et neutre.

Le cable d'alimentation sera positionné de façon à ce qu'enaucun point sa température n'excède 90^
Pour ouvrir la trappe d'accès à la barrette secteur et avoir accès aux bornes de raccordement, procédér comme décrit ci-dessous:
insérez l'extrémité d'un tournevis dans les saillies situées sur le côte à l'intérieur de l'appareil (Fig.3);
exercez una faible pression et faites levier vers le haut.

Fig. 3
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
Pour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre, opérez comme suit:

A. Remplacement des injecteurs
1) Otez les grilles.
2) Enlevez les brûleurs.
3) Avec une clé de 7 dévissez les injecteurs (Fig. 4) et remplacez-les par ceux convenant au type de gaz utilisé (voir tableau 2).
4) Remplacez l'étiquette d'étagallonage (collée à côté du tuyau d'alimentation en gaz) par cette correspondant au nouveau type de gaz. Elle se trouve dans l'emballage des injecteurs fournis avec la table.
Les opérations ci-dessus peuvent être effectuees aisement après encastrement de la table de cuisson dans le meuble de cuisine.
Important: dans le cas d'un changement de gaz en butane, propane ou air propané, vous devez coller sur l'appareil à proximité de la plaque signalétique d'origine, l'étiquette correspondante (G30/G31 ou G130) fournie dans la pochette d'injecteurs.
Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l'injcteur et n'est pas ajustable par d'autres moyens.
Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du début réduit (voir tableau 1).

Fig. 4
Tableau n°1 - Diamètre de la vis de réglage
| Brûleur | Ø By-pass 1/100 mm. |
| Auxiliaire | 28 |
| Semi-rapide | 32 |
| Rapide | 42 |
| Ultra Rapide | 42 |

B. Réglage du ralenti
1) Allumez chacun des brûleurs.
2) Tournez les manettes jusqu'à l'obtention du début réduit.
3) Retirez les manettes.
Alimentation en gaz naturel ou Air propagated
Agissez sur la vis de réglage (Fig. 5) jusqu'à l'obtention d'une petite flamme régulière.
Alimentation en gaz Butane ou Propane
Vissez à fond la vis (Fig. 5), celle-ci étant déjà prévue pour assurer le débit minimum.
Contrôlez en tournant la manette de la position de début minimum et vice versa, que la flamme ne s'éteint pas.
Remarque: La vis de réglage est de petite dimension, utilisez un tournevis plat très fin.
4) Remontez les manettes en effectuant les opérations dans l'ordre inverse.
Les opérations ci-dessus peuvent être effectuees aisement après encastrement de la table de cuisson dans le meuble de cuisine.

Fig. 5
Tableau n°2
| TYPE DE BRULEUR | DéBIT CALORIFIQUE NOMINAL kW | DéBIT CALORIFIQUE MINIMUM kW | DéBIT CALORIFIQUE NOMINAL | |||||||
| GAZ NATUREL | GAZ BUT.-PROP. 28-30/37 mbar | AIR PROPANE G130 8 mbar | ||||||||
| Repère injecteur 100/mm | m³/h | Repère injecteur 100/mm | g/h | Repère injecteur 100/mm | m³/h | |||||
| G20 20mbar | G25 25mbar | G30 | G31 | |||||||
| Auxiliaire | 1,0 | 0,33 | 70 | 0,095 | 0,111 | 50 | 73 | 71 | 127 | 0,140 |
| Semi-rapide | 2,0 | 0,45 | 96 | 0,190 | 0,220 | 71 | 145 | 143 | 195 | 0,280 |
| Rapide | 3,0(GN) - 2,8GPL | 0,75 | 119 | 0,286 | 0,332 | 86 | 204 | 200 | 240 | 0,420 |
| Ultra Rapide | 3,2 | 0,75 | 121 | 0,305 | 0,354 | 88 | 233 | 229 | 255 | 0,448 |
Encastrement

Fig. 6
A = Brûleur auxiliaire
SR = Bruleur semi-rapide
R = Brûleur rapide
UR= Brûleur ultra rapide
Les dimensions sont indiquées en millimètres.
Ces tables de cuisson sont prévues pour être encastrées dans des meubles de cuisine ayant une profondeur de 550 à 600 mm et les caractéristiques nécessaires.
Côtés d'encastrement
Les tables de cuisson peuvent être montées dans un meuble ayant une ouverture pour l'encastrement des dimensions indiqués dans la Fig.7.

La fixation de la table au meuble doit être effectuee de la façon suivante:
- placez les joints fournis sur les bords de la découvert: positionnez-les exactement sur les bords avant, à 86 mm des bords latéraux et à 10 mm de bord arrêté en veillant à ce que les extrémités des joints se

Fig. 7
joignant parfaitement, sans se chevaucher (Fig. 8);
- placez la table dans la niche d'encastrement en la centrant correctement;
- fixez la table au meuble à l'aide des pattes de serrage prévues à cet effet (Fig. 9). Les pattes de serragese trouve dans l'emballage des injecteurs fournis avec la table. La traction exercée par les vis est suffisante pour tracer un sillon dans le joint d'étanchéité, que l'on pourrait aisément enlever.

L'encastrement de la table de cuisson au dessus d'un lavevaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un four, ou d'un lave linge est déconseilé lorsque le constructeur de ces apparéils électroménagers ne l'a pas formellement prévu.

La surface du plan de travail doit être plane et sans aspérité afin d'éviter toute contrainte physique sur l'appareil pouvant déterminer celui-ci.

Fig. 8

Fig.9
Possibilities d'encastrement
Dans un meuble de cuisine avec porte
Le meuble destiné à receivevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité.
La distance minimum entre le fond de la table de cuisson et le plancher de l'encastrement doit etre de 20 mm.
Reportez you à la Fig. 10.
La tablette sous la table de cuisson doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à l'appareil en cas de réparation.
Au-dessus d'un four
Pour les côtes d'encastrement reportez vous à la Fig. 7. Prévoir deux supports pour l'aération. Les figures 11 et 12 illustrent deux solutions possibles.
Les raccordements électriques du four et de la table doivent rester accessibles et être effectuels séparément.
Les meubles suspendus ou les hotes doivent etre installés a une hauteur minimale de 650~mm au-dessus de la table de cuisson (Figure 7).

Fig. 10
a) Tablette amovable
b) Espace évientuel pour les raccordements

Fig. 11

Fig. 12
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre(AP)appareil,de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra à toutes vos questions concernant I'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vousdeznouscontacter
Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégé entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au moins vos exigences et ti-rer parti de cette proximité pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gamas de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.
APRÉS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfacti on à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparéils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Info Conso
Electrolux

BP 50142-60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consmmateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Plaque signalétique
En appelant un Service Àprous Vente, indiquez-lui le modele, le numero de produit et le numero de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signaletique située sur votre apparéil.
| www.electrolux.com | ||
| Albania | +35 5 4 261 450 | Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
| Belgique/België/Belgien | +32 2 363 04 44 | Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budějovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark | +45 70 11 74 00 | Sjøllandsgade 2, 7000 Fredericia |
| Deutschland | +49 180 32 26 622 | Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
| Eesti | +37 2 66 50 030 | Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn |
| España | +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain | +44 8705 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Helas | +30 23 10 56 19 70 | 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 | Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | C. so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 | Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lietuva | +370 5 2780609 | Ozo 10A, LT 08200 Vilnius |
| Luxembourg | +352 42 431 301 | Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 | H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné utja 87 |
| Nederland | +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 | Rislokkvn. 2 , 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herziggasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warszawa |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | Str. Gari Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz - Suisse - Svizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mögenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 | Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana |
| Slovensko | +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domace spotrebije SK, Seberiniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi | www.electrolux.fi | |
| Sverige | +46 (0)771 76 76 76 | Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm |
| Türkije | +90 21 22 93 10 25 | Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul |
| Rüssenia | +7 495 937 7837 | 129090 Mockba, Олимпийскай постект, 16, Б棣 "Олимник" |
www.electrolux.com