CASQUE SIMPLICITEZEBUDS GUN METAL - Écouteurs sans fil MYKRONOZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASQUE SIMPLICITEZEBUDS GUN METAL MYKRONOZ au format PDF.
| Type de produit | Casque sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, technologie Bluetooth, réduction de bruit passive |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Écoute de musique, appels mains libres, contrôle du volume |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifiées |
| Informations générales | Design élégant en gun metal, idéal pour une utilisation quotidienne |
FOIRE AUX QUESTIONS - CASQUE SIMPLICITEZEBUDS GUN METAL MYKRONOZ
Questions des utilisateurs sur CASQUE SIMPLICITEZEBUDS GUN METAL MYKRONOZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASQUE SIMPLICITEZEBUDS GUN METAL - MYKRONOZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASQUE SIMPLICITEZEBUDS GUN METAL de la marque MYKRONOZ.
MODE D'EMPLOI CASQUE SIMPLICITEZEBUDS GUN METAL MYKRONOZ
Avant d'utiliser vos écouteurs ZeBuds pour la première fois, veuilliez les charges à pleaire capacité dans leur boitier de charge pendant environ 2 heures en utilisant le cable de charge USB-C fourni. Une fois la pleaire charge atteinte, vos écouteurs ZeBuds et leur boitier de charge vousdonner jusqu'à 12 heures d'écoute sociale cumulées.
Les écouteurs ZebuDs peuvent offrir jusqu'à 3 heures d'autonomie. Une fois en很低e minimum atteint, un signal sonore sera émis dans les écouteurs afin de vous inviter à les recharger dans leur boîtier de charge.
Il faut environ 90 minutes pour recharger pleinement les écouteurs dans leur boitier de charge. À pleine charge, le boitier offre 3 charges complètes de vos écouteurs avant d'atteindre son niveau minimum de batterie.

INDICATEURSLUMINEUX
Le boitier de charge est equipede trois LED pour vous indiquer son niveau de charge.
3 LED allumées = Niveau de batterie entre 75% et 100%
12 LED allumées = Niveau de batterie entre 25% et 75%
1 LED allumée = Niveau de batterie inférieur à 25% nécessitant votre attention
LED eteinte = 0% de batterie


JUMELAGE
Afin de connecter vos écouteurs avec votre smartphone, merci de suivre les instructions ci-dessous :
Ouvrir le boitier de charge et en extréaire des deux écouteurs. La LED blanche sur l'un des deux écouteurs clignote, vous indiquant la disponibilité pour le jumelage.
- Aller dans les réglages Bluetooth de votre smartphone et cherche l'appareil "ZeBuds".
- Sélectionnez "ZeBuds" dans la liste pour initier le jumelage.
- Une fois la connexion establit, la LED blanche sur l'un des deux écouteurs s'allumera pendant une seconde puis s'éteindre.
-Vos écouteurs gauche et droit se connectent entre eux automatiquegrace à la technologie TWS de façon à vous fournir un signal stéroide grande qualité.
- Vous être maintainant prét pour profiter pleinement de vos écouteurs sans fil ZeBuds.
Note : You pouvez utiliser independamment votre écouteur gauche ou droit en laissant dans le botier de charge celui que vous n'utilise pas. Le mode jumelage de vos écouteurs s'arrête automatiquement après 5 minutes de recherche si aucun smartphone n'est connecté. Afin de reliancer le mode jumelage, vous doivent replaced vos écouteurs dans le botier pendant quelques secondes puis les sortir de nouveau.
COMMENT JUMELER AVEC UN AUTRE SMARTPHONE
Pour jumeler vescouteurs avec un nouveau smartphone, veuilliez dans un premier temps les oulibier de la liste de peripheriques Bluetooth* de votre smartphone existant afin de refaire la procédure de jumelage depuis le début.

GAUCHE

DROITE
Lecture / Pause
X2
Chanson suivante
x2
Commande vocale
x3
ou
x3
Répondre à un appel
x2
ou
x2
Refuser à un appel
Appui long pendant 3 seconds
ou
Appui long pendant 3 seconds
Terminer à un appel
x2
ou
x2
SPEC TECH
ÉCOUTEURS :
Bluetooth® 5.0 - Dimensions : 17.84319 mm - Poids : 5 g chacun - Type de batterie : 40 mAhAutonomie : jusqu'à 3h d'entrée - Temps de charge : 20 min pour 1h d'entrée / 1h30pour une charge complète - Double microphone - Impédance des enceintes : 32ΩFréquence : 20Hz/20KHz - Réistance à l'eau IPX4 - Température de fonctionnement : - 10°C to +60°C
BOITIER:
Dimensions: 46.5"58"22.3 mm - Poids: 40 g - Type de batterie: 400 mAh - Autonomie : 9h d'ecouette supplémentaire - Temps de charge : 1h30 pour une charge complete - Port de charge USB-C
Compatible avec les appareils iOS et Android.
Garantie internationale d'un an.
DANS LA BOITE
ZeBuds et boitier de charge
1x Cable de charge USB-C
1x Guide de démarrage

Scan & Get
MORE INFORMATION


Scanrez pour obtenir plus d'informations
Escanear para mas informaciones
- Pour évenir tout dommage auditif, nécoutez pas à un volume élève pendant de longues périodes.

- L'utilisation d'exculteurs vous isole des bruts ambiants. Merci de ne pas les utiliser lors d'activités requérant toute votre attention à l'environnement.
- Cette boite contént de petites pieces qui pourent s'avoir dangereuses pour de jeunes enfants.
- Ce produit n'est pas un jouet, MERGE ne de pas le meille restant les mains d'enfants en bas âge.
- Ne jamais essayer de réparer ou démonter vous-même ce produit afin de prévenir tout risque de blessure ou de hoch électricité.
- Aucuns des composants de ce produit ne peuvent être répéré ou replacé sans avoir contacté au prétable notre service client.
-
Ne pas exposer le produit à la pluie, uneforte humidié, ou tout autre liquide afin d'évité d'endommager ce dernier de façon irreversible ou de vous blesser.
-
Ne pas immerger les écouteurs
- Ne pas utiliser les écouteurs sous l'eau ou lors d'activités aquatiques comme la baignade, la nage, les sports nautiques y compris lors d'une douche.
- Laisser le produit exposé à de très chaudes ou très froides températures réduira de façon significative la performance de sa batterie interne.
- L'utilisation d'un chargeur non certifié n'est pas recommandée et pourrait occasionner des risques de feu ou de blessures.
- Merci de prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité avant d'utiliser votre produit.
CE DIRECTIVE
est disponible sur : https://www.mykronoz.com/assets/certifications-ce-zebuds.pdf

©2019 Kronoz LLC, all rights reserved. Kronoz LLC, Avenue Louis-Casai 18, 1209 Geneva, Switzerland All brands or product names are or may be trademarks of their respective owners. Pictures and specifications are not contractual. Les marques citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles.
Notice Facile