FC 210 WGN GRIS - Fourneau de cuisson LADEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FC 210 WGN GRIS LADEN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité de 60 litres, chaleur tournante, 5 niveaux de cuisson |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2500 W |
| Fonctions principales | Cuisson, grill, décongélation, nettoyage par catalyse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile avec un chiffon humide, nettoyage par catalyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - FC 210 WGN GRIS LADEN
Questions des utilisateurs sur FC 210 WGN GRIS LADEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fourneau de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FC 210 WGN GRIS - LADEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FC 210 WGN GRIS de la marque LADEN.
MODE D'EMPLOI FC 210 WGN GRIS LADEN
Le present manuel contient d'important messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire soigneusement et à les respecter en toute circstance.

Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appariel.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :

DANGER

AVENTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifique le danger potentiel auquel ils se réferent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultat d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupleusement les instructions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation secteur avant de procéder aux opérations d'installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pieces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pieces expressément indiques.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
Le cordon d'alimentation de l'appareil doit etre suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil encastré à la prise du secteur.
L'installation doit être conforme aux normes locales de sécurité. L'appareil doit être branché au moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez eneldom cas de prises multiples ou de rallonges. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir acceder aux composants électriques.
- Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilise pas lorsque vous étés pieds nus.
Ce four a ete concu unquement comme appareil mener gendé à la cuisson des aliment. Taute autre utilisation est considerée comme impropre (chauffer une piece, par exemple). Le fabricant decline tout responsabilité en cas d'utilisation impropre ou de reglage incorrect des commandes. - Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentalles, de leur inexperience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de l'appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d'une personne responsable.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l'appareil est en service. Veillez à tener les enfants hors de portée de l'appareil. Contrôlez que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Veilze a ne pas toucher les resistances ou les surfaces interieures du four, sous peine de vous exposer a des brulres. Evitez de metre le four en contact avec des chiffons ou tout materiaiu inflammable avant que les composants de l'appareil n'aient suffisamment refroidis.
En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d'ouvrir la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'enceinte de cuisson avant d'acceder à celle-ci. Lorsque la porte est fermée, l'air chaud sort à travers l'ouverture située au-dessus du bandeau de commande. Évitez d'obstruer les ouvertures de ventilation. - Munissez-vous de gants pour retarder les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l'intérieur du four ou à proximé de celui-ci. Ces produits risqueraient en effet de s'enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance.
- Évitez de chauffer ou de cuir au four des alimentés dans des réciPIents hermetiques. La pression qui se develops à l'intérieur du réciPient pourrait le faire explomer et endommager l'appareil.
N'utilisez en aucun cas de recipliers en matière synthetique pour cuire des alimentes au four. - Les graisses et les huiles surchauffees s'enflammement facilement. Surveillance régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantite importante de graisse ou d'huile.
- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant la dessiccation des alimentés.
Si des liquides contenant de l'alcool (par exemple, rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l'alcool s'évapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les vapeurs dégagées par l'alcool s'enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils menagers usages
- Cet appeil est fabriqué à partir de matérielles recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d'élimination des déchets. Avant demettre vosseppareil au rebut,coupez le cordon d'alimentation.
Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet apparéil, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous l'avez achetié.
INSTALLATION
Après avoir déballé le four, contrôle que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus proche. Il est recommendé desteroler le four de la base en polystyrene uniquely avant de proceder à l'installation afin d'éviter tout risque d'endommagement de l'appareil.
PREPARATION DU MEUBLE POUR L'ENCASTREMENT
- Les meubles de cuisine adjacent au four doivent résister à la chaleur (min. 90^ ).
- Procedez à la découpe du meuble avant d'installer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la scire de bois.
Il ne doit plus être possible d'acceder à la partie inférieure du four une fois l'installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil, veillez a ne pas obstruer l'ouverture minimale prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du fou.
BRANCHEMENT AU SECTEUR
Vérifie que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à cette de votre habitation. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
L'eventuel remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm²) doit etre uniquely efectue par un professionnel qualifie. Adressez-vous a un Service Apre-vete agree.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d'utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes générées sur les accessoires.
Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200^ pendant une heures environ afin d'éliminer les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériel isolant et de laGRAisse de protection.
Pendant l'utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l'endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de recouvr l'intérieur du four avec des feuilles d'aluminium.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d'endommager l'émail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les faisant glisser sur le fond du four sous peine de rayer le revêtement.
Veilz a ce que le cable electrique dautres appareils electromagen se trouvant a proximite immedate ne puisse ni entre en contact avec les parties chaudes, ni se coince dans la porte du four. - Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Élimination des emballages
Les matériaux d'emballage sont entierement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (3). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les règlementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
Cet appeil est certifie conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En precedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des apparéils électriques et électroniques.
Conseils pour economiser l'énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des mouses à pâtisserie fonçés, laqués noir ou émailés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson régle. En cas d'aliments nécessitant un temps de cuisson relativement long, ceux-ci continueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur résiduelle du four.
Déclaration de CONFORMITE (€
Ce four est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires et est conforme au règlement (C €) n°1935/2004. Il a été concu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Le four ne marche pas:
Vérifièz qu'il n'y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
- Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été eliminé.
La porte est bloquée :
- Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été eliminé.
REMARQUE IMPORTANTE: Durant la pyrolyse, il n'est pas possible d'ouvir la porte du four. Attendez que cette-ci se débloque automatique (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Leprogrammateur électronique ne fonctionne pas :
Si la litter « F » suivie d'un numero s'affiche à l'écran, contactez votre Service Àpre-vente. Dans ce cas, spécifie le numero qui suit la lette « F »
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de faire appel au Service Avres-vente :
- Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au début en suivant les points décrits au chapitre « Diagnostic des pannes »,
- Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été élimné.
Après ces contrôle, si le problème persiste, adressé-vous à votre Service Àprous-vente.
Veuillez toujours spécifique :
- une brève description du début;
- le type et le modele exact du four;
le code service (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord interieur droit de la cavity du four (visible lorsque la port est ouverte). Le code service est également indiquedans le livre de garantie ; - cette adresse complète;
- nombre de téléphone.
SERVICE

0000 000 0000
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Àpre-s-vente agree (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces originales et que la réparation de votre apparéil sera effectué correctement).
NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
N'utilise pas d'appareil de nettoyage a vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage.
- Débranche l'appareil avant de procéder à son entretien.
Exterieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n'utilise en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immidiatement à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyez les surfaces a l'aide d'un chiffon humide. Si celles-ci sont particulierement sales, utilisez une solution d'eau additionnee de quelques gouttes de liquide à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
REMARQUE IMPORTANTE: Évitez d'utiliser des éponges abrasives et/ou des pailles de fer. À la longue, celles-ci risquent d'abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
- Àpres chaque utilisation, laisser refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu'il est tiède, pour éviter que les résidus d'aliments ne s'incrustent (par exemple, alimentés à haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte avec un produit liquide specifique. Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible d'enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Pour nettoer la partie superieure du four, il est possible d'abaisser (seulement sur certains modles) la risstance superieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN). REMARQUE : durant les cuissons prolongees avec beaucoup d'eau (par exemple, pizzas, legumes, etc.), de la condensation risque de se former a l'intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez à l'aide d'un chiffon ou d'une éponce.
Accessoires:
- Faites tremper les accessoires dans du liquide à vaisselle immédiatement après leur utilisation. S'ils sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une Brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d'aliments.
Nettoyage de la paroi arrriere et des panneaux catalytiques lateraux (sils sont fournis) :
REMARQUE IMPORTANTE: Ne nettoyez en aucun cas les panneaux catalytiques et la paroi arrêté avec des produits abrasifs, des brosses dures, des épinges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pouraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés autonettoyantes.
- Faites fonctionner le four à vide à 200^ pendant une heures environ en seLECTIONnant la fonction Chaleur tournante.
Une fois c lapse de temps ecoulé, laissez refroidir l'appareil, puis éliminez les eventuels résidus d'aliments à l'aide d'une éponge.
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
Munissez-vous de gants de protection.
- Procedez aux opérations indiquées lorsque l'appareil est froid.
- Débranche l'appareil avant de proceder à son entretien.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte:
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Soulevez les deux manettes d'arrêt des channières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (fig. 1).
- Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
- Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Abaissez les deux manettes d'arrêt.
- Fermez la porte du fou.

Fig.1



Fig. 2
DéPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPérieURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
- Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
- Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
- Pour remetre la resistance en place, soulevez-la en la tirant légerement vers vous. Vérifie qu'elle repose sur les sièges lateraux prévus à cet effet.

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Pour remplaçer l'ampoule arrêté (si présente) :
- Debranchez le four.
- Dévissez le couvercle de l'ampoule (Fig. 6), remplacez l'ampoule grillée par une ampoule neue (voir Remarque pour le type d'ampoule), revissez ensuite le couvercle de l'ampoule (Fig. 7).
- Rebranche le four.

Fig. 6

Fig. 7
REMARQUE :
Utilissez exclusivement des ampoules incandescentes de 25-40W/230V type E-14, T300°C.
- Ces ampôules sont disponibles auprès de nos Services ÀpRES-vente.
REMARQUE IMPORTANTE :
Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l'ampoule a bien été remis en place.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU FOUR
POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L'INSTALLATION

- Bandeau de commande
- Résistance supérieure/gril
- Système de refroidissement (si présente)
- Plaque signalétique (à ne pas enlever)
- Eclairage
- Système de ventilation (siprésent)
- Tournebroche (si present)
- Résistance inférieure (non visible)
- Porte
- Position des gradins
- Paroi
REMARQUE:
- à la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner pendant un certain temps.
(pour les accessoires fournis avec le four, consultez la fiche technique)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9
Lèchefrite (Fig. 1)
Pour recueillir les graisses et les particules d'aliments lorsqu'elle est placée sous la grille du four ou utilisée comme plat de cuisson pour cuire de la vianne, du poulet, du poisson, etc., avec ou sans legumes. Versez de l'eau dans le fond de la l'echefrite pour éviter les éclaboussures de graisse et réduire les fumées.
Plaque à pâtisserie (Fig. 2)
Àutiliser pour la cuisson de biscuits,de gâteaux,de pizzas.
Grille (Fig. 3)
Pour faire griller de la vande ou comme support de casseroles, de moulés à gâteaux et autres réciPIents. Elle peut etre place sur n'importe quel gradin du four. Le cote courbe de la grille peut etre introduit soit vers le haut, soit vers le bas.
Panneaux catalytiques lateraux (Fig. 4)
Ces panneaux ont une revetement en émail microporeux spécial qui absorbe les éclaboussures de graisse. Il est conseilé d'effectuer un cycle de nettoyage automatique après la cuisson d'aliments particulièrement gras (voir NETTOYAGE).
Tournebroche (Fig. 5)
Utilisez le tournebroche comme indiqué sur la Fig. 9. Vérifiez également « Conseils et suggestions d'utilisation »
Kit pour gril (Fig. 6)
Le kit se compose d'une grille (6a) et d'un récipient émailé (6b). Ce kit doit être placé sur la grille (3) et utilisé avec la fonction Gril.
Filtre àGRAISSES (Fig.7)
À utiliser uniquement pour les cuissons particulièrement grasses. Accrochez-le à la paroi arrêté de la cavité face au ventilateur. Il peut être lavé au lave-vaisse; il ne doit pas être utilisé avec la fonction Chaleur tournante.
Grilles coulissantes (Fig. 8)
Elles permettent aux grilles et aux lèchefrites de sortir à moitié pendant la cuisson. Elle s'adaptent à tous les accessoires et peuvent être lavées au lave-vaisse.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE



- Bouton de sélection des fonctions
- PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
- Bouton du thermostat
MODE D'EMPLOI DU FOUR
Minuterie électronique


Minuteur
Indicateur de tempéature
Durée de cuisson
Heure de fin de cuisson
- Bouton de selection des fonctions
- Touche de réglage (« set »)
- Touche de confirmation (« ok »)
- Touches de modification valeurs temps («-» «+»)
- Bouton du thermostat
Activation du four
Après avoir branché le four pour la première fois au secteur ou après une coupure d'électricité, l'afficheur indique « 12:00.
Selection et modification de l'horloge :
- Appuyez sur la touche « OK ». L'heure clignote sur l'afficheur.
- Appuyez sur la touche «-» ou «+» pour programmer l'heure.
- Appuyez sur « ok » et « - » ou « + » pour programmer les minutes.
- Appuyez sur la touche « ok » pour confirmer.
Pour modifier l'heure :
Appuyez sur « ok » pendant 2 secondes, jusqu'à ce que l'heure clignote à l'afficheur. Répétez les opérations indiquées ci-dessus.
Selection de la fonction de cuisson:
- Tournez le bouton 1 sur la fonction可以选择.
- Tournez le bouton 5 pour selectionner la temperature.
- Appuyez sur la touche « ok » pour confirmer ; le four se met en marche. L'indicateur situé pres de ^ C s'estint des que la température sélectionnée est atteinte.
Pour modifier la température :
- Tournez le bouton 5 et selectionnez la température désirée.
REMARQUE IMPORTANTE : Pour annuler une selection quelconque, tournez le bouton 1 sur « 0 » . Ou appuyez sur « ok » pour eteindre le four en conservant les fonctions precedemment selectionnées.
Sélection du temps de cuisson :
La durée de cuisson permet de faire fonctionner le four (en selectionnant n'importequelle fonction, à l'exception des fonctions spéciales) pendant une durée déterminée, au terme de laquelle le four s'est automatiquement. La durée de cuisson maximum qu'il est possible de programmer est de 6 heures.
- Programmez la fonction et la température (voir chapitre : « Sélection de la fonction de cuisson ») jusqu'au point 2 sans confirmer à l'aide de la touche « ok »
- Appuyez sur la touche « réglage » (l'indicateur sallume à l'affichage, à côté du symbole de durée de cuisson ) et sélectionnez, dans les 8 minutes qui suivent, la durée de cuisson souhaïée à l'aide de la touche « - » ou « + »
- Confirmez votre sélection en appuyant sur « ok »; le four s'allume et l'affichage visualise le temps de cuisson restant.
- Pour modifier la température précédemment programmée, tournez le bouton 5. Pour returner à l'affichage du temps restant, attendez 5 secondes.
Apparition de End sur l'afficheur:
A la fin du temps programme, l'indication end apparait sur l'afficheur et un signal sonore retentit.
Le four s'éteindra automatiquement.
Il est possible de modifier la durée de cuisson à l'aide des touches « - » or « + ». Retournez au point 3 chapitre « Sélection de la durée de cuisson »
- Tournez le bouton 1 sur « 0 »,
L'heure du jour réapparait sur l'afficheur.
Pour augmenter la durée de cuisson, utilisez la touche « - » ou « + »
Sélection de l'heure de fin de cuisson
Cette opération permet de programmer à l'avance l'heure de fin de cuisson. La durée maximum calculable est de 23 heures et 59 minutes.
- Procedez en suivant les points 1 et 2 du chapitre « Sélection de la durée de cuisson »
- Appuyez sur la touche « réglage » pour programmer l'heure de fin de cuisson : l'indicateur ■ situé en correspondance du symbole G s'allume.
- Programmez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches « - » or « + »
- Appuyez sur la touche « ok » pour confirmer l'heure de fin de cuisson.
Le four enterra automatique en fonction à l'heure de fin de cuisson moins la durée de cuisson : sur l'afficheur, les indicateurs au-dessus des symboles s'allument.
Minuteur
Le minuteur peut être utilisé uniquement lorsque le four ne fonctionne pas et permet de régler un temps maximum de 6 heures.
Pour régler le minuteur :
-
Maintenez le bouton 1 sur la position « 0 ». L'heure du jour apparait sur l'afficheur.
-
Appuyez sur la touche « set » (réglage). L'indicateur ▲ situé en correspondance du symbole s'allume. Appuyez sur les touches « - » ou « + » pour programmer le temps désiré.
-
Appuyez sur la touche « ok » pour confirmer la seLECTION.
À la fin du temps programme :
Un signal sonore retentit et End clignote sur l'afficheur.
Appuyez sur la touche « ok»: le signal sonore s'arrête. L'heure du jour reapparait sur l'afficheur.
Blocage de porte Loco:
- Boutons 1 et 5 positionnés sur « 0 », appuyez simultanément sur les touches « ok » et - pendant 3 secondes. L'indicateur ▲ situé en correspondence du symbole - s'allume.
- Àpès avoir activé la fonction Verrouillage porte, il ne sera plus possible d'utiliser les fonctions du fou.
- Pour désactiver cette fonction, repêze la série indiquée au point 1.
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
| FONCTION | DESCRIPTION | |
| O | OFF | - |
| - | LAMPE | Pour allumer l'éclairage du four. |
| CONVECTION NATURELLE | Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat sur un seul gradin. Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y les alimentés quand le signal sonore indique que la température programmée est atteinte. Il est conseilé d'utiliser le deuxième ou le troisième gradin. Cette fonction est également indiquée pour la cuisson des plats préparés surgelés ; suivez les indications figurant sur l'emballage. | |
| CONVECTION FORCÉE | Cuisson des tartes avec garniture liquide (salées ou sucrées) sur un seul gradin. Cette fonction est idéale pour la cuisson sur deux gradins. Il est conseilé d'inverser, au besoin, la position des plats dans le four afin d'obtenir une cuisson plus homogène. | |
| GRIL | Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses, faire gratiner des légumes et dorer du pain. Préchauffez le four 3-5 min. La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson. Pour éviter les éclaboussures de graisse et les fumées lorsque vous cuisez de la viande, versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Il est conseilé de returner la viande en cours de cuisson. | |
| TURBO GRIL | Pour griller de gros morceaux de viande (rosbifs, rôtis). La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson. Pour cuire de la viande, versez un peu d'eau dans la lèchefrite installée sur le premier gradin. Ceci pour réduire les fumées et les éclaboussures de graisse. Retournez la viande en cours de cuisson. | |
| DéCONGÉLATION | Vous pouvez utiliser cette fonction pour accélérer la décongélation des alimentés à température ambiente. Laissez les alimentés dans leur emballage pour éviter qu'ils ne se desschent. | |
TABLEAU DE CUISSON
| Recette | Fonction | Préchauffage | Gradin(en partant du bas) | Température(°C) | Durée(min) | Accessoires |
| Gâteaux levés | Oui | 2 | 160-180 | 35-55 | Grille + moule à gâteau | |
| Biscuits/Tartelettes | Oui | 3 | 170-180 | 15-40 | Plaque à pâtisserie | |
| Choux ronds | Oui | 3 | 180 | 30-40 | Plaque à pâtisserie | |
| Vol-au-vent/Feuilletés | Oui | 3 | 180-200 | 20-30 | Plaque à pâtisserie | |
| Meringues | Oui | 3 | 90 | 120-130 | Plaque à pâtisserie | |
| Agneau/Veau/Bœuf/Porc | Oui | 2 | 190-200 | 90-110 | Lèchefrite ou grille + plat en pyrex | |
| Poulet/Lapin/Canard | Oui | 2 | 190-200 | 65-85 | Lèchefrite ou grille + plat en pyrex | |
| Dinde/Oie | Oui | 2 | 190-200 | 140-180 | Lèchefrite ou grille + plat en pyrex | |
| Poisson au four/en papillote(filet, entier) | Oui | 2 | 180-200 | 50-60 | Lèchefrite ou grille + plat en pyrex | |
| Lasagnes/Pâtes aufour/Cannellonis/Flans | Oui | 2 | 190-200 | 45-55 | Grille + plat en pyrex | |
| Pain/Fougasse | Oui | 2 | 190-230 | 15-50 | Lèchefrite ou plaque à pâtisserie | |
| Pizza | Oui | 2 | 230-250 | 7-20 | Lèchefrite ou plaque à pâtisserie | |
| Croque-monsieur | Oui | 4 | 200 | 2-5 | Grille | |
| Légumes gratinés | Oui | 3 | 200 | 15-20 | Grille + plat en pyrex | |
| Filets/tranches de poisson grillés | Oui | 3 | 200 | 30-40 | Grille + plat en pyrex | |
| Saucisses/Brochettes/Pointes delporc/Hamburgers | Oui | 4 | 200 | 30-50 | Grille + lèchefrite avec eau sur le1er gradin, tourner à mi-cuisson | |
| Tourtes fourrées(tarte au fromageblanc, strudel aux pommes, tarteaux fruits) | Oui | 1 | 180-200 | 50-60 | Lèchefrite ou grille + plat en pyrex | |
| Tourtes farcies à la viande et auxpommes de terre(tourtes auxlégumes, quiche lorraine) | Oui | 1 | 180-200 | 35-55 | Grille + moule à gâteau | |
| Légumes farcis(tomates, poivrons,courgettes, aubergines) | Oui | 2 | 180-200 | 40-60 | Grille + plat en pyrex | |
| Tourtes farcies à la viande et auxpommes de terre(tourtes auxlégumes, quiche lorraine) | Oui | 1/3 | 180-190 | 45-55 | Grille + plaque, inverser les gradins àmi-cuisson | |
| Pizzas/Fougasses | Oui | 1/3 | 230-250 | 12-30 | Plaque à pâtisseie+l'echefrite,inverser les gradins à mi-cuisson | |
| Biscuits/Tartelettes | - | 1/3 | 170-180 | 20-40 | Plaque à pâtisseie+l'echefrite,inverser les gradins à mi-cuisson | |
| Choux à la crème | - | 1/3 | 180 | 35-45 | Plaque à pâtisseie+l'echefrite,inverser les gradins à mi-cuisson | |
| Vol-au-vent/Feuilletés | - | 1/3 | 180-200 | 20-40 | Plaque à pâtisseie+l'echefrite,inverser les gradins à mi-cuisson | |
| Poulet rôti | - | 2 | 200 | 55-65 | Gril + l'echefrite avec eau sur 1ergradin | |
| Pommes de terre au four | - | 3 | 200 | 45-55 | L'echefrite | |
| Rosbif saignant | - | 3 | 200 | 30-40 | Gril + l'echefrite avec eau sur 1ergradin | |
| Gigot d'agneau/Jarret | - | 2 | 200 | 55-70 | Gril + l'echefrite |
REMARQUE: Les températures et les temps de cuisson sont valables pour 4 portions.
CONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS
Comment dire le tableau de cuisson
Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuir sur un ou plusieurs gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendant de la quantité d'aliments et du type d'accessoire. Au départ, utilisez les valeurs les plus basses conseillées et, si le résultat de la cuisson n'est pas satisfaisant, passez à des valeurs plus élevées. Il est conseilé d'utiliser les accessoires fournis et des mouses ou plats si possible en métal foncé. Il est également possible d'utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique; les temps de cuisson augmenteront légèrement. Pour Obtener de更好地 résultats, suivez attentivement les conseils générés dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires (fournis) à positionner sur les différents gradins. Préchauffez le four lorsque les alimentés à cuir contiennent beaucoup d'eau.
Cuisson simultanée d'aliments différents
En utilisant la fonction « CONVECTION FORCEE » (si présente), il est possible de cuire plusieurs alimentes nécessitant la meme température au même moment (par exemple : poisson et legumes), sur différents gradins. Sortez les alimentes nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour ceux dont les temps sont plus longs.
Desserts
Cuise la patiserie sur un seul gradin avec la fonction Convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et place-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, Sélectionnéz la fonction Chaleur pulsée et disposez les moules décalés sur les grilles, de manière à favoriser la circulation de l'air.
Pour compren de le gateau est cuit, introuisez un cure-dent dans la partie la plus haute du gateau. Si le cure-dent est sec, cela signifie que le gateau est cuit.
Si you utilisez des moules anti-adherents, ne beurrez pas les bords; le gateau pourrait ne pas lever de maniere homogene sur le pourtour.
Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, la fois suivante, utilisez une tempéature inférieure. Vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger plus delicatement la pâte.
La pâtisserie avec une garniture juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction « CONVECTION FORCEÉ » (si présente). Si le fond de la tarte est trop humide, place-à-lé sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiétés avant de la garnir.
Viandes
- Utilisez n'importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôts, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10-15 minutes ou bien enveloppez-le dans du papier aluminium.
Si you desirez faire griller la viande, choisissez des morceaux de la meme epaiseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande tres epais ont besoin d'un temps de cuisson supieur. Pour eviter de les bruler, eloignez-les du grill en plaant la grille sur un gradin inférieur. Retournez la viande aux deux tiers de la cuisson.
Il est conseilé d'utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire.
Tournebroche (disponible uniquement sur certains modèles)
Cet accesseoir sert a faire griller de gros morceaux de vande et des volailes de façon uniforme. Enfilez la vande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s'il s'agit d'un poulet et vérifie qu'il ne rouge pas avant d'installer la broche dans son logement sur la paroi frontale du four, puis posez-la sur son support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, nous conseillons de placer une lèchefrite sur le premier gradin avec un demi-litre d'eau. La broche est dotée d'une poignée en plastique qu'il faut enlever avant de commencer la cuisson et qu'il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la vande du four sans se brûler.
Pizzas
Graissz tegereent les plaques pour obtenir une pizza croustillante egalement sur le fond. Repartisse la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson.
Fonction levage de la pâté (disponible uniquement sur certains modèles)
ll t a rapport aux temps de levage a temperature ambiente (20 - 25^) . Le temps de levage pour 1kg de pate a pizza est d'environ une heures.