GS36NAXEP - Congélateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS36NAXEP SIEMENS au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur vertical |
| Capacité nette | 211 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions approximatives | 186 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de froid | Froid statique |
| Fonctions principales | Fonction SuperFrost, régulation électronique de la température |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Système de sécurité | Alarme de température, verrouillage de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Dégivrage manuel, nettoyage intérieur avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Siemens |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS36NAXEP SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS36NAXEP - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS36NAXEP de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI GS36NAXEP SIEMENS
Table des matières Sécurité 32 Indications générales 32 Utilisation conforme 32 Restrictions du périmètre utilisateurs 32 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire 33 Transport sûr 34 Installation sûre 34 Utilisation sûre 35 Appareil endommagé 38 Prévenir les dégâts matériels 40 Protection de l'environnement et économies d'énergie 40 Élimination de l'emballage 40 Économies d’énergie 40 Installation et branchement 41 Contenu de la livraison 41 Installation et raccordement de l’appareil 42 Critères pour le lieu d'installation... 42 Préparation de l'appareil pour la première utilisation 42 Raccordement électrique de l’appareil 42 Description de l'appareil 43 Appareil 43 Éléments de commande 43 Équipement 43 Distributeur de glaçons 43 Accessoires 44 Opération de base 44 Allumer l’appareil 44 Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil 44 Éteindre l'appareil 44 Régler la température 44
Fonctions additionnelles 45 Super-congélation automatique 45 Fonction Super-congélation manuel 45 Alarme 45 Alarme de porte 45 Alarme de température 46 Compartiment congélation 46 Capacité de congélation 46 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation 47 Conseils pour l'achat de produits surgelés 47 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation 47 Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur 47 Conseils pour congeler des aliments frais 48 Durée de conservation du produit congelé à −18 °C 49 Calendrier de congélation 49 Méthodes de décongélation pour aliments congelés 49 Dégivrage 49 Décongélation dans le compartiment congélation 49 Nettoyage et entretien 49 Préparer l'appareil pour le nettoyage 50 Nettoyage de l’appareil 50 Retirer les pièces d’équipement .... 50 Dépannage 52 Dysfonctionnements 52 Remarques sur le bandeau d’affichage 53 Problème de température 54
Bruits 55 Odeurs 55 Effectuer l'auto-test de l'appareil .... 56 Entreposage et élimination 56 Mise hors service de l’appareil 56 Mettre au rebut un appareil usagé 56 Service après-vente 57 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 57 Caractéristiques techniques 58
Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez l'appareil uniquement : ¡ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ¡ pour congeler des produits alimentaires et pour préparer de la glace. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congélation. Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. 33
¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. Installation sûre Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. 34
¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit. ▶ Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie! ¡ Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ¡ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauffer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils. Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. 35
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡ Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion! ¡ Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent endommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorigène inflammable peut s'échapper et exploser. ▶ Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant. ¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques. ▶ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation. 36
¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs. ▶ Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant. ¡ L'appareil peut basculer. ▶ Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! Certaines pièces à l'arrière de l'appareil deviennent très chaudes en service. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’engelures provoquées par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid. ▶ Ne jamais porter des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartiment congélation. ▶ Éviter tout contact prolongé de la peau avec le produit congelé, la glace et les tuyaux présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respecter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoulement accessibles. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. 37
Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 57 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ "Éteindre l'appareil." → Page 44 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Appeler le service après-vente." → Page 57
Prévenir les dégâts matériels
Prévenir les dégâts matériels Pré v e nir le s dé gâ ts m a té rie ls
Respectez les consignes suivantes afin de ne pas endommager votre appareil, vos accessoires ou autres ustensiles de cuisine. Pré v e nir le s dé gâ ts m a té rie ls
ATTENTION ! ¡ L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marchepied peut endommager l'appareil. ▶ Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. ¡ En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux. ▶ Veiller à ce que les pièces en matière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse.
Protection de l'environnement et économies d'énergie Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t é c onom ie s d'é ne rgie
Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t é c onom ie s d'é ne rgie
Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil. ¡ Protégez l’appareil contre toute source d'ensoleillement direct. ¡ Installez l’appareil aussi loin que possible d’un radiateur, d’une cuisinière et d’autres sources de chaleur : – Respecter une distance de 30 mm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz. – Respecter une distance de 30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon. En présence de températures ambiantes assez basses, l’appareil doit réfrigérer moins souvent. ¡ Ne pas couvrir ni boucher les orifices d'aération. L'air sur le panneau arrière de l'appareil peut être mieux évacué, l'appareil ne chauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigérer moins souvent.
Installation et branchement
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil. Remarque : L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
¡ Ouvrir seulement brièvement la porte du compartiment congélation et la refermer soigneusement. La porte de compartiment congélation fermée protège le compartiment contre un givrage important.
Installation et branchement Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt
¡ Ne pas couvrir ni boucher les orifices d'aération. L'air sur le panneau arrière de l'appareil peut être mieux évacué, l'appareil ne chauffe pas aussi fortement. ¡ Ouvrez la porte de l’appareil uniquement brièvement. ¡ Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangezles rapidement dans l'appareil. ¡ Attendez que les boissons et les aliments chauds aient refroidi avant de les ranger dans l’appareil. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigérer moins souvent. ¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi arrière. ¡ Emballez hermétiquement les aliments. L'air peut circuler et l'humidité de l'air demeure constante.
Selon l'équipement de l'appareil
Pas dans tous les pays
Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment brancher votre appareil sur le secteur. Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt
Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre "service après-vente " → Page 57. La livraison comprend : ¡ Appareil pose libre ¡ Équipement et accessoires1 ¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage ¡ Notice d’utilisation ¡ Carnet de service après-vente ¡ Document annexe de la garantie2 ¡ Label énergétique ¡ Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits
Installation et branchement
Installation et raccordement de l’appareil Condition préalable : "Le contenu de la livraison de l'appareil est contrôlé." → Page 41 1. "Respecter les critères pour le lieu d'installation de l'appareil." → Page 42 2. Installez l'appareil selon les instructions de montage jointes. 3. "Préparer l'appareil pour la première utilisation." → Page 42 4. "Raccordement électrique de l'appareil." → Page 42
Critères pour le lieu d'installation Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil. AVERTISSEMENT Risque d’explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable. ▶ Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1 m3 par 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. → Fig. 1 / 5 Selon le modèle, le poids de l'appareil départ usine peut atteindre 95 kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil.
La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil. → Fig. 1 / 5 Classe climatique
SN N ST T Température ambiante admissible 10 °C…32 °C 16 °C…32 °C 16 °C…38 °C
16 °C…43 °C L'appareil est entièrement opérationnel dans la plage de température ambiante admissible. Si vous utilisez un appareil de la classe climatique SN à des températures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une température ambiante atteignant +5 °C.
Préparation de l'appareil pour la première utilisation 1. Retirer le matériel d'informations. 2. Retirer les films protecteurs et les
sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton. 3. "Nettoyage de l'appareil pour la première fois." → Page 50
Raccordement électrique de l’appareil 1. Branchez la fiche secteur du cor-
don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. → Fig. 1 / 5 2. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée. a Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner.
Description de l'appareil
Description de l'appareil De s c ription de l'a ppa re il
Découvrez les composants de votre appareil. De s c ription de l'a ppa re il
Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. → Fig. 1
Éléments de commande Clayette de compartiment congélation "Distributeur de glaçons" → Page 43 Bac à produits congelés Plaque signalétique Pied à vis
Remarque : Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustrations.
Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et de recevoir des renseignements sur l'état d'opération. → Fig. 2
éteint l'alarme sonore. / règle la température du compartiment congélation. Affiche la température réglée du compartiment de congélation en °C. active ou désactive la fonction Super-congélation. allume ou éteint l'appareil.
Équipement Équipe m e nt
Vous trouverez ici un aperçu des pièces d'équipement de votre appareil et de leur utilisation. L'équipement de votre appareil dépend du modèle de celui-ci. Équipe m e nt
Distributeur de glaçons Utilisez le distributeur de glaçons pour produire des glaçons à partir d'eau potable. Confectionner des glaçons Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l’eau potable. 1. Extraire le bac à produits congelés avec le distributeur de glaçons. 2. Retirer le réservoir d'eau et le rempli d'eau potable jusqu'au repère . → Fig. 3 Remarque : Une trop grande quantité d'eau potable peut nuire au fonctionnement du distributeur de glaçons. Les glaçons ne se détachent pas individuellement du bac. La quantité d’eau potable excédentaire coule dans la réserve à glaçons et les soude en gelant. 3. Verser de l'eau potable dans l'orifice de remplissage , remettre le réservoir d'eau en place et insérer le bac à produits congelés avec le distributeur de glaçons . → Fig. 4 4. Lorsque les glaçons sont formés, pousser le levier vers le bas et le relâcher. → Fig. 5 a Les glaçons se détachent et tombent dans la réserve à glaçons. 5. Extrayez la réserve à glaçons et retirez les glaçons. → Fig. 6 43
Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Les accessoires de votre appareil dépendent de son modèle. Accumulateur de froid Utilisez l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des produits alimentaires au frais, par ex. dans un sac isotherme. Conseil : Lors d’une coupure de courant ou en cas de panne, l’accumulateur de froid retarde le réchauffement des aliments congelés rangés dans l’appareil.
Opération de base Opé ra tion de ba s e
Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil. Opé ra tion de ba s e
Allumer l’appareil 1. Appuyer sur . a L’appareil commence à réfrigérer. a Une alarme sonore retentit et est allumé, car le compartiment congélation n'est pas encore assez froid. 2. Désactivez l'alarme sonore à l'aide . de a s’éteint dès que la température réglée est atteinte. 3. "Réglez la température souhaitée." → Page 44
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appareil, il peut s'écouler jusqu'à plusieurs heures avant que la température réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température ne soit atteinte. ¡ L’appareil chauffe légèrement les surfaces frontales temporairement. Cela empêche une condensation d’eau dans la zone du joint de porte. ¡ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compensée.
Éteindre l'appareil ▶ Appuyer sur . a L’appareil ne réfrigère plus.
Régler la température Après avoir allumé l'appareil, vous pouvez régler la température. Régler la température du compartiment congélation ▶ Appuyer à plusieurs reprises sur / jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitée. La température recommandée dans le compartiment congélation est de −18 °C.
Fonctions additionnelles
Fonctions additionnelles Fonc tions a dditionne lle s
Découvrez les fonctions additionnelles dont votre appareil dispose. Fonc tions a dditionne lle s
Super-congélation automatique La fonction Super-congélation automatique, s'active automatiquement lors du rangement d'aliments chauds. Avec Super-congélation automatique, le compartiment congélation refroidit sensiblement plus qu'en service normal. De ce fait, les aliments congèlent rapidement jusqu'en leur centre. Si la fonction Super-congélation automatique est activée, s'allume et il est possible que l'appareil fonctionnement plus bruyamment. Après écoulement de la fonction Super-congélation automatique, l'appareil repasse en service normal. Annuler la fonction Supercongélation automatique ▶ Appuyer sur . a La température réglée auparavant s’affiche.
Fonction Super-congélation manuel Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum. De ce fait, les aliments congèlent rapidement jusqu'en leur centre. Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation.
Pour utiliser la capacité de congélation, utilisez la fonction Super-congélation. → "Conditions préalables pour la capacité de congélation", Page 47 Remarque : Lorsque Super-congélation est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. Activer la fonction Supercongélation manuelle ▶ Appuyer sur . a s'allume. Remarque : Au bout d'environ 60 heures, l'appareil revient en service normal. Désactiver la fonction Supercongélation manuel ▶ Appuyer sur . a La température réglée auparavant s’affiche.
Votre appareil est doté de fonctions d'alarme. Ala rm e
Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte longtemps. Désactiver l'alarme sonore (alarme de porte) ▶ Fermez la porte de l'appareil ou . appuyez sur a L'alarme sonore est désactivée.
Compartiment congélation
Alarme de température Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme de température retentit. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les aliments congelés peuvent s'abîmer. ▶ Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. ▶ Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. ▶ N’utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité. L’alarme de température peut s’enclencher dans les cas suivants, sans danger pour les aliments congelés :
¡ Mise en service de l'appareil. ¡ Rangement de grandes quantités d'aliments frais. ¡ Porte du compartiment congélation restée trop longtemps ouverte. Alarme de coupure de courant Si la température monte trop dans le compartiment congélation après une coupure de courant, l’alarme de coupure de courant retentit. s'allume et apparaît dans l'affichage de la température. Désactiver l'alarme sonore (alarme de température) ▶ Appuyez sur . a L'alarme sonore est désactivée. a L'affichage de la température indique brièvement la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélation. Ensuite,
l'affichage de la température indique à nouveau la température réglée. a À partir de ce moment-là, l’appareil détermine et enregistre à nouveau la température la plus élevée. s'allume jusqu’à ce que la a température réglée soit à nouveau atteinte.
Compartiment congélation Com pa rtim e nt c ongé la tion
Dans le compartiment congélateur, vous pouvez stocker de produits surgelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de −16 °C à −26 °C. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18 °C ou encore plus bas. La congélation vous permet de stocker les aliments facilement périssables à long terme. Les basses températures ralentissent ou stoppent la détérioration. Com pa rtim e nt c ongé la tion
Le temps nécessaire à ce que les produits frais rangés au congélateur congèlent à cœur dépend de différents facteurs :
Température réglée Aliments (taille et la nature) Quantité de stockage Quantité d'aliments déjà stockés
Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation. → Fig. 1 / 5
Compartiment congélation
Conditions préalables pour la capacité de congélation 1. Env. 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais, activer la fonction Super-congélation. → "Activer la fonction Super-congélation manuelle", Page 45 2. Commencer par remplir le compartiment supérieur des produits alimentaires. C'est là que les produits alimentaires congèlent le plus vite jusqu'à cœur. 3. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stocker la quantité restante dans le compartiment situé en dessous.
Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation Découvrez comment placer la quantité maximale de produits congelés dans le compartiment congélation. 1. "Retirer toutes les pièces d'équipement." → Page 50 2. Placer les aliments directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélation.
Conseils pour l'achat de produits surgelés Prenez en compte les conseils lorsque vous achetez des produits surgelés. ¡ Vérifier que l’emballage est intact. ¡ Veiller à la date de conservation minimum. ¡ La température dans le congélateur commercial doit être de – 18 °C ou moins. ¡ Ne pas interrompre la chaîne du froid. Transporter de préférence les produits surgelés dans un sac isotherme puis les ranger rapidement dans le compartiment congélation.
Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation Prenez en compte les conseils lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment congélation. ¡ Pour congeler de grandes quantités d'aliments frais rapidement et en douceur, les placer dans le bac à produits congelés supérieur. ¡ Répartir les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments ou dans les bacs à produits congelés. ¡ Veiller à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. Si nécessaire, changer de place les aliments déjà congelés dans le compartiment congélation. ¡ Pour que l'air puisse circuler librement dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée.
Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur Respectez les indications lorsque vous désirez congeler une plus petite quantité d'aliments à cœur rapidement. 1. Placer les aliments dans le bac à produits congelés placé derrière sur le grand récipient bac de produits congelés ou en commençant par la droite dans le bac de produits congelés plat. 2. Répartir les aliments sur une grande surface.
Conseils pour congeler des aliments frais Suivez les conseils pour la congélation des aliments frais. ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. ¡ Les plats cuisinés sont plus appropriés que les aliments crus comestibles. ¡ Pour préserver au mieux leur valeur nutritive, leur arôme et leur couleur, vous devez préparer certains aliments avant de les congeler. – Légumes : laver, couper en petits morceaux, blanchir. – Fruits : laver, dénoyauter et éventuellement éplucher, ajouter le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution. Vous trouverez des conseils à ce sujet dans la littérature spécialisée. Aliments convenant pour la congélation ¡ Pain et pâtisserie ¡ Poisson et fruits de mer ¡ Viande ¡ Gibier et volaille ¡ Fruits, légumes et herbes aromatiques ¡ Œufs sans coque ¡ Produits laitiers, par ex. fromage, beurre et fromage blanc ¡ Plats pré-cuisinés et restes de plats, par ex. potages, ragoûts, viande cuite, poisson cuit, plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés Aliments ne convenant pas pour la congélation ¡ Variétés de légumes habituellement consommés crus, par ex. salades ou radis
¡ Œufs avec coque ou les œufs cuits durs ¡ Raisins ¡ Pommes, poires, pêches entières ¡ Yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise Emballer les surgelés Si vous choisissez le matériau d'emballage approprié et le type correct d'emballage, vous pouvez largement maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation. 1. Placer les aliments dans l’emballage. Emballage approprié :
– Film plastique en polyéthylène – Film tubulaire en polyéthylène – Sachet de congélation en polyéthylène – Boîtes de congélation Emballage non approprié :
Papier d’emballage Papier sulfurisé Cellophane Papier aluminium Sacs-poubelles et sacs d’achat déjà utilisés 2. Presser pour chasser l’air. 3. Fermer hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas. Moyens de fermeture appropriés : – Anneaux en caoutchouc – Pinces en plastique – Rubans adhésifs résistants au froid 4. Indiquer sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Durée de conservation du
produit congelé à −18 °C Méthode de déAliments congélation Compartiment réfri- Denrées d'origine anigération male comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc Température amPain biante Micro-ondes Produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immédiate Four ou cuisinière Produits alimentaires destinés à une consommation ou une préparation immédiate
Observez les durées de stockage, si vous devez congeler des produits alimentaires. Nourriture
Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats jusqu’à 6 mois cuisinés, pâtisseries Viande, volaille jusqu’à 8 mois Légumes, fruits jusqu’à 12 mois
Calendrier de congélation Le calendrier de congélation imprimé indique la durée maximale de stockage, en mois, à une température permanente de –18 °C.
Méthodes de décongélation pour aliments congelés Pour conserver le mieux possible la qualité du produit, adapter la méthode de congélation au produit alimentaire et au but d'utilisation. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bactéries peuvent se multiplier et les aliments congelés peuvent s'abîmer. ▶ Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. ▶ Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. ▶ N’utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
Dégivrage Dé giv ra ge
Respectez les informations, si vous voulez dégivrer votre appareil. Dé giv ra ge
Décongélation dans le compartiment congélation Grâce au système « NoFrost » entièrement automatique, le compartiment congélation ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n’est nécessaire.
Nettoyage et entretien Ne ttoy a ge e t e ntre tie n
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service aprèsvente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. Ne ttoy a ge e t e ntre tie n
Nettoyage et entretien
Préparer l'appareil pour le nettoyage Découvrez comment préparer votre appareil pour le nettoyage. 1. "Éteindre l'appareil." → Page 44 2. Débrancher l’appareil du réseau électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 3. Sortez tous les aliments et rangezles dans un endroit frais. Si possible, placez des accumulateurs de froid sur les aliments. 4. "Retirer toutes les pièces d'équipement de l'appareil." → Page 50
▶ Ne pas utiliser de produits de
nettoyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. ¡ Si vous nettoyez les pièces d'équipement et les accessoires au lavevaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. ▶ Ne nettoyez jamais les équipements et accessoires au lavevaisselle. 1. "Préparer l'appareil pour le net-
2. Nettoyer l'appareil, les pièces
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin qu'il ne soit pas endommagé par un nettoyage incorrect ou des produits de nettoyage inappropriés.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ¡ La présence de liquide dans l'éclairage peut être dangereuse. ▶ L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage. ATTENTION ! ¡ Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant.
d'équipement et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. Sécher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec. Mettre en place les pièces d'équipement. Raccordement électrique de l'appareil. "Allumer l'appareil." → Page 44 Ranger les aliments.
Retirer les pièces d’équipement Si vous désirez nettoyer soigneusement les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette du compartiment congélation ▶ Extraire la clayette du compartiment congélation et la retirer. → Fig. 7 Retirer le bac à produits congelés 1. Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.
Nettoyage et entretien
2. Soulever l'avant du bac à produits
Retirer le distributeur de glaçons 1. Extraire le bac à aliments congelés jusqu'en butée. 2. Relâcher la pince sur le côté gauche du bac en la pressant et retirer le distributeur de glaçons . → Fig. 9
Dépannage Dé pa nna ge
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Dé pa nna ge
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème ▶ Vérifiez que la fiche mâle du cordon L'appareil ne fonctionne pas. Fiche secteur incorrectement branchée dans la prise d'alimentation secteur est entièreAucun affichage ne s’allume. de courant. ment insérée dans la prise.
L'appareil ne réfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allumés.
Le fusible a grillé/disjoncté.
▶ Vérifiez les fusibles.
Une coupure de courant s’est produite.
1. Vérifiez la présence de courant. 2. Poser l’accumulateur de froid, le
L’appareil se trouve en mode Exposition.
▶ "Lancez l'auto-test de l'appareil."
cas échéant, sur les produits congelés.
→ Page 56 a Une fois l'auto-test de l'appareil effectué, l’appareil passe en service normal. L’éclairage par LED ne fonc- Différentes causes sont pos- ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 57 tionne pas. sibles. Ne pas retirer le réceptacle de lampe. Le groupe frigorifique s’en- La porte de l'appareil a été ▶ N'ouvrez pas la porte de l'appareil clenche plus souvent et plus ouvert fréquemment. inutilement. longtemps. ▶ Enlevez les obstacles devant les oriLes orifices de ventilation sont recouverts.
Dérangement La fonction Super-congélation automatique ne s'active pas.
Cause Résolution de problème Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. L'appareil décide de luimême si la fonction Supercongélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement.
Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Un ou un apparaît dans l'affichage de la température. L'affichage de la température clignote, une alarme sonore retentit et s'allume.
Cause L’électronique a détecté un défaut.
Résolution de problème ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 57
Différentes causes sont possibles. La porte de l'appareil est ouverte. Les orifices de ventilation sont recouverts.
▶ Appuyez sur . a L'alarme s'éteint. ▶ Fermez la porte de l'appareil.
Des quantités importantes d'aliments frais ont été rangées.
▶ Ne dépassez pas la capacité de
s'allume et apparaît dans Une coupure de courant s’est produite. l'affichage de la température.
▶ Enlevez les obstacles devant les ori-
Problème de température Dérangement La température réglée n'est pas atteinte. Le dégivrage entièrement automatique ne fonctionne plus.
Cause La porte du compartiment congélation est restée ouverte pendant longtemps. L’évaporateur (générateur de froid) du système NoFrost est très fortement givré.
Résolution de problème Condition préalable : Les aliments congelés sont stockés dans un endroit frais et sont bien isolés. 1. "Éteignez l'appareil." → Page 44 2. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles. 3. Éloignez l'appareil du mur. 4. Laissez la porte de l’appareil ouverte. a Au bout de 20 minutes environ, l’eau de dégivrage commence à couler dans le bac d’évaporation au dos de l’appareil. → Fig. 10 5. Pour éviter dans ce cas que le bac d’évaporation ne déborde, récupérez cette eau à l’aide d’une éponge. L’évaporateur est dégivré lorsqu’il ne coule plus d’eau de dégivrage dans le bac d’évaporation. 6. "Nettoyez l'intérieur de l'appareil." → Page 50 7. "Rallumez l'appareil." → Page 44
La température dévie forte- Différentes causes sont pos- 1. "Éteignez l'appareil." → Page 44 ment par rapport au réglage. sibles. 2. "Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes." → Page 44 ‒ Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nouveau le jour suivant.
Bruits Dérangement L'appareil bourdonne.
L'appareil émet des bruits de bulles, de ronronnement ou de gargarisme. L'appareil émet un bruit de cliquetis. L'appareil émet des craquements. L'appareil émet des bruits.
Cause Il ne s'agit pas d'un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le dégivrage automatique a lieu. L’appareil ne repose pas d’aplomb.
Résolution de problème Aucune action nécessaire.
Aucune action nécessaire. Aucune action nécessaire.
Aucune action nécessaire. ▶ Nivelez l'appareil à l'aide d'un ni-
veau à bulle et des pieds à vis.
Les pièces d'équipement va- ▶ Vérifiez les pièces d'équipement cillent ou se coincent. amovibles et les remettre éventuellement en place correctement. Les récipients se touchent.
▶ Écartez les récipients les uns des
Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.
Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- 1. "Préparez l'appareil pour le netdésagréable. sibles. toyage." → Page 50 2. "Nettoyez l’appareil." → Page 50 3. Nettoyez tous les emballages des aliments. 4. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les aliments qui dégagent une forte odeur. 5. Au bout de 24 heures, vérifiez si des odeurs se dégagent encore.
Entreposage et élimination
Effectuer l'auto-test de l'appareil 1. "Éteindre l'appareil." → Page 44 2. "Allumez à nouveau l'appareil
après env. 5 minutes." → Page 44
3. Dans les 10 secondes qui suivent
la mise sous tension, maintenir enfoncé pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. a L'auto-test de l'appareil démarre. a Au cours de l'auto-test, un signal sonore long retentit par intermittence. a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affichage de la température indique la température réglée, cela signifie que votre appareil fonctionne correctement. L'appareil passe en service normal. a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux sonores retentissent et si clignote pendant 10 secondes, informer le service après-vente.
Entreposage et élimination Entre pos a ge e t é lim ina tion
Découvrez ici comment préparer votre appareil pour le stockage. Découvrez également comment éliminer les appareils usagés. Entre pos a ge e t é lim ina tion
Mise hors service de l’appareil 1. "Éteindre l'appareil." → Page 44 2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. 3. "Dégivrer l'appareil." → Page 49 56
4. "Nettoyer l'appareil." → Page 50 5. Afin de garantir la ventilation de
l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert.
Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas retirer les clayettes et les bacs. ▶ Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d’incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant. 1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Mettre au rebut l’appareil dans le
respect de l’environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électro-
niques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte
Contactez notre service après-vente si vous avez des questions, si vous n'arrivez pas à corriger un défaut de l'appareil ou si ce dernier doit être réparé. De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémentaires ou d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine et qui sont à l’origine du problème. Se rv ic e a prè s -v e nte
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque : L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabricant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2 ans selon les conditions de garantie locales en vigueur. Les conditions de garantie n’ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit local. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. → Fig. 1 / 5 Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 57
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Ca ra c té ris tique s te c hnique s
La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications techniques. → Fig. 1 / 5 Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bshgroup.com1. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l’UE sur les produits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas encore été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE. Ca ra c té ris tique s te c hnique s
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen
Notice Facile