GAGGENAU VI422113 - Cuisson

VI422113 - Cuisson GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VI422113 GAGGENAU au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU VI422113 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson à induction
Marque GAGGENAU
Modèle VI422113
Nombre de foyers 4 (dont un foyer flexible)
Type de foyer Induction
Fonction PowerBoost Oui
Foyer flexible Oui (utilisable comme un foyer unique ou deux foyers indépendants)
Capteur de rôtissage Oui (5 niveaux de température)
Minuteur Oui, jusqu'à 99 minutes
Chronomètre Oui
Home Connect Oui, compatible Wi-Fi
Connexion hotte aspirante Oui (via réseau domestique ou directe)
Verrouillage du bandeau de commande Oui (pour le nettoyage)
Indicateur de chaleur résiduelle Oui (affichage H/h)
Coupure de sécurité automatique Oui (selon la position de chauffe)
Détection de récipient Oui (avec arrêt automatique après 9 minutes)
Plage de positions de chauffe 1 à 12
Puissance totale maximale 9500 W (réglable)
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Matériau de la surface Vitrocéramique
Notice disponible en PDF Oui, 36 pages

FOIRE AUX QUESTIONS - VI422113 GAGGENAU

Comment activer la fonction PowerBoost ?
Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le sur la position >>. L'affichage P s'allume. La fonction est activée pour chauffer rapidement de grandes quantités d'eau.
Comment utiliser le foyer flexible ?
Pour utiliser la zone flexible comme foyer unique, placez un grand récipient et tournez un bouton sur la position . Réglez la position de chauffe avec l'autre bouton. Pour deux foyers indépendants, utilisez chaque bouton séparément.
Comment nettoyer la table de cuisson ?
Nettoyez après utilisation avec une lavette humide et séchez avec un chiffon sec. Utilisez un produit spécial pour vitrocéramique. Évitez les nettoyants abrasifs, les éponges rugueuses et les nettoyeurs vapeur. Pour les salissures tenaces, utilisez un racloir à verre.
Que faire si un code d'erreur apparaît (par ex. F5, F8) ?
Consultez le tableau des anomalies dans la notice. Par exemple, F5 indique qu'un récipient chaud est sur le bandeau de commande : retirez-le. F8 signale une coupure de sécurité automatique : tournez le bouton sur 0 puis rallumez. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment connecter la table de cuisson à Home Connect ?
Ouvrez le menu Home Connect en tournant un bouton sur >>, puis sur ou 1, et revenez sur 0. Suivez ensuite les étapes de connexion manuelle ou automatique (WPS) via l'application Home Connect sur votre appareil mobile.
Comment utiliser le capteur de rôtissage ?
Placez une poêle adaptée vide sur le foyer. Sélectionnez le niveau de température (1 à 5) avec le bouton de commande, puis effleurez le symbole . Attendez le signal sonore indiquant que la température optimale est atteinte, puis ajoutez l'huile et les aliments.
Comment régler la minuterie ?
Effleurez le symbole (minuterie). Réglez la durée souhaitée (jusqu'à 99 minutes) avec les symboles + et -. Confirmez en effleurant à nouveau . La minuterie s'écoule et un signal sonore retentit à la fin.
Pourquoi la table de cuisson émet-elle des bruits ?
Les bruits sont normaux en induction : bourdonnement (transformateur) à haute puissance, sifflement avec récipient vide, crépitement selon les matériaux, ou souffle du ventilateur. Réduisez la position de chauffe pour atténuer les bruits.
Comment vérifier si un récipient est adapté à l'induction ?
Utilisez la fonction Test de la vaisselle (réglage c3). Placez 200 ml d'eau dans le récipient, activez le test. Le résultat 2 indique un récipient adapté, 0 ou 1 signifie qu'il n'est pas adapté ou non optimal.
Comment désactiver le mode démonstration ?
Débranchez l'appareil, attendez 30 secondes, rebranchez. Dans les 3 minutes, tournez un bouton sur >>, puis sur 1, puis sur 0. Tournez ensuite le même bouton sur 1 : l'affichage passe de ON à OFF. Le mode démo est désactivé.

Questions des utilisateurs sur VI422113 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VI422113 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VI422113 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI VI422113 GAGGENAU

Utilisation conforme 4

Précautions de sécurité importantes 5

Protection de l'environnement 8

Conseils pour économiser l'énergie 8

Elimination écologique 8

Cuisson par induction 8

Avantages lors de la cuisson par induction 8

Récipients 8

Présentation de l'appareil 10

Le bandeau de commande 10

Bouton de commande 11

Les foyers 11

Indicateur de chaleur résiduelle 11

Accessoires en option 11

Utilisation de l'appareil 12

Réglage d'un foyer 12

Conseils de cuisson 13

Foyer flexible 14

Conseils pour l'utilisation de récipients 14

En tant que deux foyers indépendants 14

En tant que foyer unique 14

Fonctions de minuterie 15

Le minuteur 15

Fonction Chronomètre 15

Fonction PowerBoost 16

Activer 16

Désactiver 16

Capteur de rôtissage 16

Avantages lors du rôtissage 16

Poêles pour la sonde de rôtissage 16

Niveaux de température 17

Tableau 17

Réglages 19

Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage 19

Coupure de sécurité automatique 19

Réglages de base 20

Pour accéder aux réglages de base : 20

Home Connect 21

Réglage 21

Ouvrir ou fermer le menu de réglage de

Home Connect 22

Aperçu du menu de réglage Home Connect 22

Connector l'appareil au réseau domestique (WLAN) 23

Connexion manuelle au réseau domestique 23

Connexion automatique au réseau domestique (WPS) 24

Quitter le menu de réglage Home Connect 25

Activer et désactiver le WLAN 25

Réinitialiser les connexions Home Connect 26

Mise à jour logicielle 26

Diagnostic à distance 26

Remarque liée à la protection des données 26

Déclaration de conformité 26

Connexion hotte aspirante 27

Connector l'appareil via le réseau domestique 27

Connector directement l'appareil 27

Commander la hotte aspirante via la table de cuisson 28

Test de la vaisselle 29

Nettoyage 30

Plaque de cuisson 30

Cadre de la table de cuisson 30

Bouton de commande 30

Questions fréquentes et réponses (FAQ) 31

Anomalies, que faire ? 33

Mode démonstration 34

Service après-vente 35

Numéro de produit et numéro de fabrication 35

Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous :

www.gaggenau.com et la boutique en ligne :

www.gaggenau.com/zz/store

GAGGENAU VI422113 - Numéro de produit et numéro de fabrication 35 - 1

Utilisation conforme

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.

N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau.

Utilisez uniquement des dispositifs de protections et grilles de protection-enfants que nous avons homologués. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.

Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Si vous portez un dispositif médical implanté (par ex. un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur), assurez-vous auprès de votre médecin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/EEC du Conseil des Communautés européennes du 20 juin 1990 ainsi qu'avec les normes DIN EN 45502-2-1 et DIN EN 45502-2-2 et qu'il a été sélectionné, implanté et programmé en respectant la norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions sont remplies et que par ailleurs des ustensiles de cuisine et récipients non métalliques dotés de poignées non métalliques sont utilisés, l'utilisation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme.

⚠️ Précautions de sécurité importantes

⚠️ Mise en garde – Risque d'asphyxie !

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.

⚠️ Mise en garde – Risque d'incendie !

  • L'huile et la graisse chaude s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
  • Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
  • L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
  • La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau.

⚠️ Mise en garde – Risque de brûlure !

  • Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
  • Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
  • Après chaque utilisation, déconnectez toujours les zones de cuisson au moyen des boutons de commande. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.

⚠️ Mise en garde – Risque de choc électrique !

  • Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service après-vente.
  • De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
  • Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.

⚠️ Mise en garde – Risque de dysfonctionnement !

Un ventilateur est placé en dessous de cette table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou coupant, ni aucun papier ou torchon de cuisine. Ceux-ci peuvent être aspirés et endommager ainsi le ventilateur ou entraver le refroidissement.

Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, une distance minimale de 2 cm doit être respectée.

⚠️ Mise en garde – Risque de blessure !

En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
- Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

Causes de dommages

Attention!

  • Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson.
  • Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
  • Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
  • La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts.
  • Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson.

Aperçu

Le tableau suivant répertorie les dommages les plus fréquents :

DommagesCauseMesure
TachesMets ayant débordéEnlevez immédiatement les aliments qui ont débordés avec un racloir à verre
Produits nettoyants inappropriésUtilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson
RayuresSel, sucre et sableNe vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail
Les revêtements de poêle ou de casse-roles rugueux rayent la table de cuissonVérifiez les ustensiles de cuisson
DécolorationsProduits nettoyants inappropriésUtilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson
Abrasion causée par les ustensiles de cuissonSoulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
ÉcaillesSucre, aliments à forte teneur en sucreEnlevez immédiatement les aliments qui ont débordés avec un racloir à verre

Protection de l'environnement

Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.

Conseils pour économiser l'énergie

  • Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.
  • Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie.
    Le diamètre du fond des récipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient.
  • Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
    Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes.
  • Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie.

Elimination écologique

GAGGENAU VI422113 - Elimination écologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

GAGGENAU VI422113 - Elimination écologique - 2

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Cuisson par induction

Avantages lors de la cuisson par induction

La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Cela présente de fait une série d'avantages :

Gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage.
- Économie d'énergie.
- Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été désactivée au préalable.

Récipients

Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple :

• Ustensiles en acier émaillé
• Ustensiles en fonte
- Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.

Pour vérifier si l'ustensile de cuisson est compatible avec la cuisson à induction, veuillez consulter le chapitre → "Test de la vaisselle".

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond de la casserole doit correspondre à la taille du foyer. Si la casserole posée sur un foyer n'est pas détectée, essayez de nouveau sur un foyer de de diamètre inférieur.

GAGGENAU VI422113 - Récipients - 1

text_image Ø16 cm Ø21 cm Ø28 cm

Si le foyer flexible est utilisé comme foyer unique, vous pouvez utiliser des récipients plus grands qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Vous trouverez des informations sur le positionnement de l'ustensile de cuisson au chapitre → "Foyer flexible".

GAGGENAU VI422113 - Récipients - 2

Il existe aussi des casseroles à induction dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :

Si le fond de l'ustensile de cuisson n'est que partiellement ferromagnétique, seule la surface ferromagnétique se réchauffera. Il se peut donc que la chaleur ne soit pas répartie de manière uniforme. La zone non ferromagnétique pourrait présenter une température trop basse pour la cuisson.

GAGGENAU VI422113 - Récipients - 3

Si le matériau du fond de la casserole contient, entre autres, de l'aluminium, la surface ferromagnétique s'en trouve également réduite. Il se peut que cette casserole ne chauffe pas correctement, voire qu'elle ne soit pas même détectée.

GAGGENAU VI422113 - Récipients - 4

Récipients non appropriés

Ne jamais utiliser de récipients en :

acier fin normal
verre
- argile
cuivre
aluminium

Caractéristiques du fond du récipient

La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.

Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.

GAGGENAU VI422113 - Caractéristiques du fond du récipient - 1

Ustensile de cuisson manquant ou de taille inadaptée

Si aucun ustensile de cuisson n'est placé sur le foyer sélectionné ou si le récipient est fabriqué dans une matière inadaptée ou n'est pas de la bonne taille, l'affichage du foyer commence à clignoter. Placez un ustensile de cuisson adapté sur le foyer afin de faire cesser le clignotement. Si ce dernier dure plus de 9 minutes, le foyer s'éteint automatiquement.

Récipients vides ou à fond mince

Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.

Détection du récipient

Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.

Présentation de l'appareil

Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans→ Page 2

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.

Cet appareil peut être mis en réseau et peut être commandé à distance via un appareil mobile. Pour ce faire connectez d'abord l'appareil au réseau domestique. → "Home Connect" à la page 21

Le bandeau de commande

GAGGENAU VI422113 - Le bandeau de commande - 1

Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage
Capteur de rôtissage
Réglages de base
- / +Sélection des réglages
Chronomètre
Minuterie courte durée

Affichages

00État de fonctionnement
1-12Positions de chauffe
H/hChaleur résiduelle
00Minuterie courte durée
00.00Fonction Chronomètre
☐/☐Foyer
>>/PFonction PowerBoost
Foyer Flex activé
Foyer Flex désactivé
RCapteur de rôtissage
-/=/=Affichage de la température du capteur de rôtissage
Réseau domestique

Surfaces de commande

Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des champs de commande disponibles à ce moment s'allument.

En effleurant un symbole, la fonction respective est activée. Un signal sonore de confirmation retentit.

Remarques

  • Les symboles correspondants des champs de commande s'allument en fonction de leur disponibilité.
    Les surfaces de commande disponibles s'allument en blanc. Dès que la fonction a été sélectionnée, elles s'allument en orange.
  • Maintenez toujours le bandeau de commande propre et sec. L'humidité compromet le fonctionnement.
  • Ne posez jamais un récipient chaud sur le foyer de devant, ni sur le bandeau de commande.
    L'électronique du bandeau de commande risque de surchauffer.

Bouton de commande

GAGGENAU VI422113 - Bouton de commande - 1

Le bouton de commande vous permet de sélectionner la position de chauffe, la fonction PowerBoost et la zone de cuisson flexible.

1Position de chauffe minimale.
12Position de chauffe maximale
Fonction PowerBoost
Zone de cuisson flexible activée

Le bouton de commande est doté d'un anneau lumineux qui apporte un affichage visuel pour chaque fonction. L'anneau lumineux change de couleur lorsque certaines fonctions ou certains processus sont activés.

AffichageSignification
ArrêtAppareil ÉTEINT
Allumé en orangeAppareil ALLUMÉ
☀️Clignotant en orangeAppareil ÉTEINTIndicateur de chaleur résiduelle
Allumé en bleuHome Connect
☀️Clignotant en bleuHome Connect
☀️Clignotant alternativement en orange et en blancCoupure de sécurité,panne de courant
☀️Clignotant en alternance en jaune et magentaDéfaut de l'appareilAppelez le service après-vente !
Allumé en vert pendant quelques secondes, puis en jauneL'appareil s'initialise,uniquement après un premier raccordement ou une panne de courant

L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en orange pendant le fonctionnement. Vous pouvez choisir entre deux tonalités de couleur. Si vous avez installé plusieurs appareils côte à côte, vous pouvez modifier les tonalités de couleur dans les réglages des appareils afin que tous les anneaux lumineux s'allument dans la même tonalité de couleur. → "Modifier l'orange de l'anneau lumineux" à la page 12

Les foyers

Foyer
Foyer à une zoneUtilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée
Foyer flexibleReportez-vous au chapitre → "Foyer flexible"

Utilisez uniquement un ustensile de cuisson adapté à la cuisson par induction, voir le chapitre → "Cuisson par induction".

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, ni immédiatement après qu'il se soit éteint.

Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant :

• Affichage H : température élevée
• Affichage h : faible température

Et l'anneau lumineux du bouton de commande clignote.

Si l'ustensile de cuisson est retiré du foyer pendant le processus de cuisson, l'affichage des positions de chauffe clignote et le bouton de commande s'allume en orange.

Tournez le bouton de commande sur la position 0.

Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume et l'anneau lumineux du bouton de commande clignote. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.

Accessoires en option

Vous pouvez acheter les accessoires suivants auprès de votre revendeur spécialisé.

CA 051 300 Plaque Teppan Yaki, en matériau multicouche

CA 052 300 Plaque à snacker en fonte d'aluminium

Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.

Utilisation de l'appareil

Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.

Réglage d'un foyer

Réglez la position de chauffe souhaitée à l'aide du bouton de commande.

0Foyer éteint.
Position de chauffe 1puissance minimale
Position de chauffe 12puissance maximale

Remarque : Utilisez des ustensiles de cuisson au diamètre adapté. Le fond de l'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser les zones de cuisson indiquées.

Remarques

  • Pour protéger les parties sensibles de l'appareil contre toute surchauffe ou surcharge électrique, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.
  • Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous pouvez temporairement réduire la puissance de la table de cuisson.

Sélection de la position de chauffe

Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position de chauffe souhaitée.

GAGGENAU VI422113 - Sélection de la position de chauffe - 1

La position de chauffe sélectionnée s'allume dans l'affichage du foyer. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume.

Éteindre le foyer

Tournez le bouton de commande sur la position 0.

L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume et l'anneau lumineux du bouton de commande clignote jusqu'à ce que le foyer soit refroidi.

Remarque : Si aucun récipient ne se trouve sur le foyer ou s'il n'est pas reconnu, la position de chauffe sélectionnée clignote et l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en orange. Après env. 9 minutes, le foyer s'éteint.

Dans ce cas, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote. Tournez de nouveau le bouton de commande sur la position 0, l'anneau lumineux cesse de clignoter.

Modifier l'orange de l'anneau lumineux

L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en orange pendant le fonctionnement. Vous pouvez choisir entre deux tonalités de couleur.

1 Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption.
2 Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche jusqu'au symbole >>. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
3 Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
4 Tournez le bouton de commande de gauche sur la position 0. Le symbole 📋 s'allume. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en jaune.

GAGGENAU VI422113 - Modifier l'orange de l'anneau lumineux - 1

text_image 1 2 3

5 Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la droite jusqu'au symbole □.

Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. La couleur est modifiée.

6 Pour modifier de nouveau le réglage, enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur la position 0, puis à nouveau sur □.

Le bouton de commande s'allume en jaune.

7 Pour enregistrer le réglage, quittez le menu de la même manière : enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur >>. Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1. Tournez le bouton de commande vers la gauche sur la position 0.

L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint.

Les réglages ont été mémorisés.

Conseils de cuisson

Recommendations

Pour chauffer de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuez de temps en temps.
Pour préchauffer, réglez la position de chauffe 10 - 12.
Diminuez la position de chauffe lorsque vous cuisez des mets avec un couvercle, dès que de la vapeur s'échappe. Le résultat de cuisson n'est pas influencé par l'échappement de la vapeur.
- Après la cuisson, maintenez le récipient fermé jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respectez les consignes du fabricant.
- Ne faites pas cuire les mets trop longtemps afin de conserver leur valeur nutritive. La minuterie permet de régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat plus sain, veillez à ne pas faire brûler l'huile.
- Pour faire dorer les mets, faites-les frire par petites portions.
- Les ustensiles de cuisson peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Utilisez des maniques.
Le chapitre → "Conseils pour économiser l'énergie" à la page 8. présente des recommandations pour cuisiner en économisant le plus possible d'énergie.

Tableau des cuissons

Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments.

Position de chauffeMéthodes de cuissonExemples
11 - 12Chauffage rapideeau
RissolerViandes
ChaufferGraisse/huile, liquides
Porter à ébullitionSoupes, sauces
BlanchirLégumes
7 - 10RôtirViande, pommes de terre
6 - 8RôtirPoisson
8 - 9CuissonPlats à base d'œufs ou de farine, par ex. crêpes
Cuire à feux doux dans un récipient ouvertPâtes, liquides
7 - 8BrunirFarine, oignons
GrillerAmandes, chapelure
SauterLard/lard maigre
RéduireFonds, sauces
6 - 7Cuire à point dans un récipient ouvertKnödel, raviolis, garnitures de potage, pot-au-feu, oeufs pochés
5 - 6Cuire à point dans un récipient ouvertSaucisses bouillies
6 - 7Cuisson vapeurLégumes, pommes de terre, poisson
ÉtuverLégumes, fruits, poisson
MijoterPaupiettes, rôtis, légumes
3 - 4MijoterGoulasch
4 - 5Cuire avec un cou-vercleSoupes, sauces
3 - 4DécongélationProduits surgelés
Laisser gonflerRiz, légumes secs, légumes
Laisser prendrePlats aux œufs, par ex. omelette
1 - 2Chauffer/maintenir au chaudSoupes, légumes en sauce
1Chauffer /maintenir au chaudPotées/Ragoûts
Faire fondreBeurre, chocolat

Foyer flexible

Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins culinaires requis.

Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient est posé est active.

Remarque : Utilisez des ustensiles de cuisson au diamètre adapté. Le fond de l'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser les zones de cuisson indiquées.

Conseils pour l'utilisation de récipients

Pour garantir une bonne détection et distribution de la chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient :

En tant que zone unique
GAGGENAU VI422113 - Conseils pour l'utilisation de récipients - 1

Diamètre inférieur ou égal à 13 cm Placez le récipient sur l'une des quatre positions illustrées sur l'image.

GAGGENAU VI422113 - Conseils pour l'utilisation de récipients - 2

Diamètre supérieur à 13 cm Placez le récipient sur l'une des trois positions illustrées sur l'image.

GAGGENAU VI422113 - Conseils pour l'utilisation de récipients - 3

Si le récipient occupe plus d'une zone de cuisson, placez-le à partir du bord supérieur ou inférieur de la zone flexible.

En tant que deux foyers indépendants
GAGGENAU VI422113 - Conseils pour l'utilisation de récipients - 4

Les foyers avant et arrière, qui possèdent deux inducteurs chacun, peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre. Réglez la position de chauffe désirée pour chaque foyer individuel. Utilisez uniquement un récipient par foyer.

En tant que deux foyers indépendants

La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants.

Activer

Voir le chapitre → "Utilisation de l'appareil".

En tant que foyer unique

Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers.

Association des deux foyers.

1 Mettez l'ustensile de cuisson en place. Tournez l'un des boutons de commande sur la position □.
2 Sélectionnez la position de chauffe avec l'autre bouton de commande. L'affichage □ s'allume. La position de chauffe s'allume dans les affichages des deux foyers.

La zone de cuisson flexible a été activée.

Modifier la position de chauffe

Modifiez la position de chauffe avec le bouton de commande avec lequel vous avez précédemment sélectionné la position de chauffe.

Ajouter un nouvel ustensile de cuisson

Mettez en place le nouvel ustensile de cuisson. Tournez le bouton de commande ayant servi à sélectionner la zone de cuisson sur la position 0, puis tournez-le de nouveau sur la position □.

L'ustensile de cuisson est reconnu et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste inchangée.

Remarque : Si la casserole est poussée sur le foyer utilisé ou soulevée, le foyer lance une recherche automatique et la position de chauffe précédemment sélectionnée reste inchangée.

Séparation des deux foyers

Tournez le bouton de commande ayant servi à sélectionner la zone de cuisson sur la position 0. L'affichage □ s'allume.

La zone de cuisson flexible a été désactivée. Les deux foyers continuent à fonctionner comme deux foyers indépendants.

Remarque : Si vous éteignez, puis rallumez ultérieurement la table de cuisson, la zone de cuisson flexible fonctionne à nouveau comme deux foyers indépendants.

Fonctions de minuterie

Votre table de cuisson dispose de deux fonctions timer :

  • Minuterie
    Chronomètre

Le minuteur

Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes.

Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas le foyer automatiquement.

Réglages

1 Effleurez le symbole 8,00 s'allument dans l'affichage de la minuterie, ainsi que les symboles — et +.
2 Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaité à l'aide des symboles — et +.

GAGGENAU VI422113 - Réglages - 1

Remarque : Si vous maintenez enfoncé le symbole — ou +, le temps de cuisson se règle plus vite.

3 Effleurez de nouveau le symbole ⚙ pour confirmer le temps de cuisson sélectionné. Le temps commence à s'écouler.

Remarque : Si aucune confirmation n'est effectuée dans les 10 secondes, la minuterie démarre automatiquement.

Modifier ou supprimer le temps de cuisson

1 Effleurez le symbole ✉.
2 Modifiez le temps de cuisson à l'aide des symboles - et + ou réglez-le sur 00.
3 Effleurez le symbole ✉ pour confirmer le temps de cuisson.

Après écoulement du temps de cuisson

Un signal sonore retentit. Sur l'affichage de la minuterie courte durée, 00 clignote.

Effleurez le symbole ⚙, les affichages s'éteignent et le signal sonore se coupe.

Fonction Chronomètre

Le chronomètre indique le temps de cuisson écoulé jusqu'ici en minutes et en secondes (mm.ss). La durée maximales est de 99 minutes et 59 secondes (99.59). Une fois cette valeur atteinte, l'afficheur reprend à 00.00.

Le chronomètre fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction ne désactive pas automatiquement un foyer.

Activer

1 Sélectionnez la position de chauffe. L'affichage ⚙ s'allume.
2 Effleurez le symbole ⏻. Dans l'affichage du chronomètre, 00.00 s'allument.

Le temps commence à s'écouler.

Arrêter le chronomètre

Effleurez le symbole ⚙, la fonction Chronomètre est suspendue. Les affichages du chronomètre restent allumés.

Effleurez de nouveau le symbole ⏻, le chronomètre redémarre.

Désactiver

Maintenez enfoncé le symbole ⬆ pendant quelques secondes. La minuterie est arrêtée et les affichages de la minuterie disparaissent.

La fonction est désactivée.

Fonction PowerBoost

Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 12.

Cette fonction est disponible pour un foyer si l'autre foyer n'est pas allumé. Sinon les symboles P et 12 clignotent dans l'affichage du foyer souhaité ; enfin la position de chauffe 12 est automatiquement réglée sans que la fonction ne s'active. Tournez le bouton de commande sur la position 0.

Remarque : La fonction Powerboost peut aussi être activée dans la zone flexible lorsque la zone de cuisson est utilisée comme foyer unique.

Activer

Appuyez sur le bouton et tournez-le sur la position >>. Les affichages P et >> s'allument.

GAGGENAU VI422113 - Activer - 1

La fonction est activée.

Désactiver

Tournez le bouton de commande sur la position de chauffe souhaitée. Les affichages P et >> disparaissent et la position de chauffe sélectionnée s'allume.

La fonction a été désactivée.

Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques à l'intérieur de la table de cuisson.

Dans ce cas, la puissance de chauffe 12 se règle automatiquement. Tournez le bouton de commande sur la position 0 ou sur une position de chauffe souhaitée.

Capteur de rôtissage

Cette fonction permet de faire rôtir les aliments en conservant la température appropriée de la poêle.

Avantages lors du rôtissage

La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire pour maintenir la température. Cela permet d'économiser de l'énergie et l'huile et la graisse ne chauffent pas excessivement.
La fonction rôtissage signale quand la poêle vide a atteint la température optimale pour ajouter l'huile et ensuite les mets.

Remarques

  • Ne jamais couvrir la poêle avec un couvercle. Sinon, la fonction ne sera pas correctement activée. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur, pour éviter des projections de graisse.
  • Utiliser une huile ou graisse adaptée à la friture. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du saindoux, sélectionner le niveau de température 1 ou 2.
  • Ne jamais faire chauffer une poêle avec ou sans mets sans la surveiller.
  • Si le foyer a une température supérieure à celle de la casserole ou inversement, le capteur de température ne s'active pas correctement.

Poêles pour la sonde de rôtissage

Il existe des poêles spécialement adaptées pour la sonde de rôtissage. Vous pouvez vous procurer ultérieurement cet accessoire en option auprès d'un commerce spécialisé ou de notre service technique après-vente. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant.

GP900001 Poêle avec un diamètre de 15 cm.
GP900002 Poêle avec un diamètre de 19 cm.
GP900003 Poêle avec un diamètre de 21 cm.

Les poêles sont anti-adhérentes, si bien que vous n'avez pas besoin de beaucoup d'huile.

Remarques

  • Le capteur de rôtissage a été spécialement réglé pour ce type de poêle.
  • Assurez-vous que le diamètre du fond de la poêle correspond à la taille du foyer. Placez la poêle au centre du foyer.

  • Sur le foyer flexible, il est possible que le capteur de rôtissage ne soit pas activé en cas de taille de poêle différente ou de poêle mal positionnée. Voir le chapitre → "Foyer flexible".

  • Les autres types de poêle peuvent surchauffer. La température peut se régler au-dessous ou au-dessus du niveau de température sélectionné. Essayez d'abord avec le niveau de température le plus bas, en le modifiant au besoin.

Niveaux de température

Niveau de températureConvient pour
1très basPréparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine.
2basCuire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes.
3basse moyenneFriture de poisson ; aliments à cuire épais, comme les boulettes de viande hachée et les saucisses.
4moyenne hauteCuire des steaks medium ou à point, des produits surgelés panés, des aliments fins comme des escalopes ou des émincés, et des légumes.
5hautCuire des mets à des températures élevées, par ex. steaks saignants, galettes de pommes de terre et pommes de terre sautées.

Tableau

Dans le tableau est indiqué le niveau de température approprié pour chaque mets. Le temps de rôtissage peut varier selon la nature, le poids, la taille et la qualité des aliments.

Le niveau de température réglé varie selon la poêle utilisée.

Préchauffer la poêle vide, ajouter l'huile et l'aliment après le signal sonore.

Niveau de tempéra-tureTemps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
Viande
Escalope, nature ou panée46 - 10
Filet46 - 10
Côtelettes*310 - 15
Cordon bleu, escalope milanaise*410 - 15
Steak, saignant (3 cm d'épaisseur)56 - 8
Steak, médium ou bien cuit (3 cm d'épaisseur)48 - 12
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)*310 - 20
Saucisses ébouillantées ou crues*38 - 20
Hamburger, boulettes de viande hachée, boulettes de viande farcies*36 - 30
Ragoût, gyros47 - 12
Viande hachée46 - 10
Lard25 - 8
Poisson
Poisson frit, entier, par ex. truite310 - 20
Filet de poisson, nature ou pané3 - 410 - 20
Gambas, crevettes44 - 8

* Retourner plusieurs fois.

** Durée totale par portion. Frire une par une.

Niveau de tempéra-tureTemps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
Plats aux œufs
Crêpes**51,5 - 2,5
Omelette**23 - 6
Oeufs au plat2 - 42 - 6
Oeufs brouillés24 - 9
Kaiserschmarrn (Galette épaisse sucrée)310 - 15
French Toast**34 - 8
Pommes de terre
Pommes de terre sautées (à partir de pommes de terre en robe des champs)56 - 12
Frites (à partir de pommes de terre crues)415 - 25
Galettes de pommes de terre**52,5 - 3,5
Röstis suisses250 - 55
Pommes de terre glacées315 - 20
Légumes
Ail, oignons1 - 22 - 10
Courgettes, aubergines34 - 12
Poivrons, asperges vertes34 - 15
Légumes étuvés dans l'huile, par ex. courgettes, poivrons verts110 - 20
Champignons410 - 15
Légumes glacés36 - 10
Oignons frits35 - 10
Produits congelés
Escalope415 - 20
Cordon bleu*410 - 30
Blanc de volaille*410 - 30
Nuggets de poulet410 - 15
Gyros, Kebab410 - 15
Filet de poisson, nature ou pané310 - 20
Bâtonnets de poisson48 - 12
Frites54 - 6
Poêlées, par ex. poêlée de légumes au poulet36 - 10
Pâtés impériaux410 - 30
Camembert/fromage310 - 15
Sauces
Sauce tomate aux légumes125 - 35
Sauce béchamel110 - 20
Sauce au fromage, par ex. au gorgonzola110 - 20
Sauces épaissies, par ex. sauce tomate, sauce bolognaise125 - 35
Sauces sucrées, par ex. sauce à l'orange115 - 25
Divers
Camembert/fromage37 - 10
Produits secs précuits en ajoutant de l'eau, par ex. pâtes15 - 10
Croûtons36 - 10
Amandes/noix/pignons de pin43 - 15

* Retourner plusieurs fois.
** Durée totale par portion. Frire une par une.

Réglages

Choisissez le niveau de température approprié d'après le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer.

1 Sélectionnez le niveau de température souhaité à l'aide du bouton de commande. Les niveaux de température 1 à 5 sont disponibles pour cette fonction, voir le tableau des niveaux de température.

GAGGENAU VI422113 - Réglages - 1

2 Effleurez le symbole ☐, il s'allume en orange. L'affichage R et le niveau de température sélectionné s'allument.

GAGGENAU VI422113 - Réglages - 2

La fonction est activée.

L'affichage de la température _, = ou = et les niveaux de température sélectionnés s'allument jusqu'à ce que la température de cuisson soit atteinte. Un signal retentit ensuite, et l'affichage de la température disparaît.

3 Quand la température de rôtissage est atteinte, commencer par mettre l'huile, puis les aliments dans la poêle.

Remarques

- Si un niveau de température supérieur à 5 est sélectionné, la position se règle automatiquement sur 5. Dans ce cas, tournez le bouton de commande sur la position 5.

- Retournez les mets afin qu'ils ne brûlent pas.

Désactiver la sonde de rôtissage

Tournez le bouton de commande ayant servi à sélectionner la température sur la position 0. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.

Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage

Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.

Allumer : effleurez le symbole 📋. Un signal retentit. Les affichages des fonctions actives clignotent. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 10 minutes. La surface du bandeau de commande peut alors être nettoyée sans modifier les réglages.

Éteindre : dans les 10 minutes qui suivent, effleurez de nouveau le symbole 🎨.

Si la fonction n'est pas désactivée dans cet intervalle de 10 minutes, la table de cuisson s'éteint.

Remarques

  • La fonction de blocage n'affecte pas le bouton de commande. La table de cuisson peut être éteinte à tout moment.
  • Pendant le blocage, l'alimentation électrique de la table de cuisson est coupée. Les foyers peuvent encore être chauds.

Coupure de sécurité automatique

Pour votre protection, cet appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité. Selon la position de chauffe sélectionnée, le chauffage du foyer est désactivé si aucun processus de cuisson n'est lancé après un temps défini.

Position de chauffeDésactiver après
110 heures
2 jusqu'à 45 heures
5 jusqu'à 74 heures
83 heures
9 jusqu'à 102 heures
11 jusqu'à 121 heure
Niveaux de température sonde de rôtissageDésactiver après
1 jusqu'à 53 heures

Un signal sonore indique que le temps est écoulé. L'anneau lumineux du bouton de commande activé clignote. Le symbole F8 s'allume dans l'affichage des foyers.

Tournez le bouton de commande sur la position 0. L'appareil peut à présent de nouveau être allumé comme d'habitude.

Réglages de base

L'appareil propose différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels.

Remarques

  • Les réglages c5, c6, c7 et c8 sont affichés uniquement lorsque l'appareil est relié à une hotte aspirante.
  • Les réglages c 7 et c 8 sont affichés uniquement lorsque l'appareil est relié à une hotte aspirante avec éclairage.
Affi-chageFonction
c1Signaux sonores
07Tous les signaux sonores activés.*
0FFUniquement un signal d'erreur activé.
c2Fonction de gestion de la puissance. Limiter la puissance totale de la table de cuisson (Watt)
0FFDésactivé.*
1000Puissance minimale
1500
2000
...
9500Puissance maximale de la table de cuisson
c3Vérifier les ustensiles de cuisson, résultat de la cuisson
0Non adapté
1Non optimal
2Adapté
c4Réinitialiser les réglages par défaut
0FFRéglages individuels.*
07Réinitialiser les réglages usine.
c5Démarrage automatique du ventilateur
0FFDésactivé.La hotte aspirante doit si nécessaire être mise en marche manuellement.
RActivé en mode automatique.*La hotte aspirante s'allume en mode automatique à la mise en marche d'un foyer.
1/2/3Activé en mode manuel.La hotte aspirante s'allume à une vitesse de ventilation fixe à la mise en marche d'un foyer.

* Réglage de base

Affi-chageFonction
c6Poursuite du ventilateur
OFFLe ventilateur s'éteint avec la table de cuisson.Non recommandé pour les hottes en mode recirculation de l'air
TPoursuite du ventilateur avec mode automatique.*
NOPoursuite du ventilateur avec le dernier réglage sélectionné.
c7Mise en marche automatique de l'éclairage de la hotte aspirante
OFFDésactivé.*
ONActivé.L'éclairage s'allume à la mise en marche de la table de cuisson.
c8Arrêt automatique de l'éclairage de la hotte aspirante
OFFDésactivé.*L'éclairage s'éteint à l'arrêt de la table de cuisson.
ONActivé.L'éclairage s'allume à l'arrêt de la table de cuisson.
FUNActivé.L'éclairage s'allume lorsque le ventilateur est en marche et s'éteint lorsque le ventilateur est à l'arrêt.
* Réglage de base

Pour accéder aux réglages de base :

La table de cuisson doit être éteinte.

1 Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption.
2 Enfoncez l'un des boutons de commande et tournez-le vers la gauche jusqu'au symbole >>. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
3 Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
4 Tournez le bouton de commande de gauche sur la position 0. Le symbole 📋 s'allume. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en jaune.

GAGGENAU VI422113 - Pour accéder aux réglages de base : - 1

text_image 1 2 3

5 Effleurez le symbole ♿.

Les affichages montrent les informations produit.

Informations produitAffichage
Index du SAV (KI)01
Numéro de fabricationFd
Numéro de fabrication 195.
Numéro de fabrication 205

6 Effleurez de nouveau le symbole pour appeler les réglages de base.

c 1 et ON s'affichent comme préréglage dans les affichages.

GAGGENAU VI422113 - Effleurez de nouveau le symbole pour appeler les réglages de base. - 1

text_image ON - +

7 Effleurez plusieurs fois le symbole ♿ jusqu'à afficher la fonction souhaitée.

8 Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité avec les symboles + et - .

GAGGENAU VI422113 - Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité avec les symboles + et - . - 1

text_image c2 7500 - +

9 Effleurez le symbole ✿ pendant au moins 4 secondes.

Les réglages ont été mémorisés.

1 Tournez le bouton de commande de gauche sur la position >>.
2 Tournez le bouton de commande de droite sur la position 1.
3 Tournez le bouton de commande de gauche sur la position 0.

Le symbole ⚙ et l'anneau lumineux du bouton de commande disparaissent.

Home Connect

Cette table de cuisson est compatible WLAN, les réglages peuvent ainsi être envoyés à la table de cuisson via un terminal mobile.

Si la table de cuisson n'est pas connectée au réseau domestique, l'appareil fonctionne comme une table de cuisson sans connexion réseau. La table de cuisson peut toujours être utilisée via le bouton de commande.

La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse www.home-connect.com.

Remarques

  • Les tables de cuisson ne sont pas destinées à être utilisées sans surveillance, donc le processus de cuisson doit toujours être surveillé.
  • Observez les consignes de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées lorsque vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect. Observez aussi les consignes dans l'appli Home Connect.→ "Précautions de sécurité importantes" à la page 5
  • L'appli Home Connect vous permet de modifier les réglages de base de votre table de cuisson. Le démarrage à distance ou le réglage d'une position de chauffe n'est pas possible.
  • Les commandes sur l'appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible.

Réglage

Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée et configurée sur votre appareil mobile.

Remarque : En mode disponibilité réseau, votre appareil consomme max. 2 W.

Par ailleurs, votre appareil doit être connecté au réseau domestique (routeur) et à l'appli Home Connect (appareil mobile, par ex. smartphone ou tablette). Vous pouvez choisir entre les options de connexion suivantes :

Vous pouvez connecter votre appareil au réseau domestique manuellement ou automatiquement. Configurez d'abord la connexion au réseau domestique, puis à l'appli Home Connect.

Remarque : L'appli vous guide tout au long du processus de connexion. En cas de doute, observez les instructions de l'appli.

Remarque : Vous avez besoin d'un appareil mobile, équipé de la version la plus récente de son système d'exploitation.

1 Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store (appareils Apple) ou Google Play Store (appareils Android).
2 Saisissez le critère de recherche « Home Connect ».
3 Sélectionnez l'appli Home Connect et installez-la sur votre appareil mobile.
4 Démarrez l'appli et configurez votre accès Home Connect. L'appli vous guide alors dans le processus d'enregistrement. Notez votre adresse e-mail et votre mot de passe.

Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect

Afin de connecter votre appareil à Home Connect ou d'effectuer des réglages sur la connexion au réseau domestique, vous devez ouvrir le menu de réglage Home Connect sur votre appareil.

Remarque : Il est important d'effectuer les opérations suivantes les unes après les autres sans interruption.

1 Enfoncez un bouton de commande de votre choix et tournez-le d'un cran vers la gauche sur la position >>. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
2 Tournez le bouton de commande de deux crans vers la droite, sur la position □ ou √. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
3 Tournez le bouton de commande d'un cran vers la gauche sur la position 0.

GAGGENAU VI422113 - Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect - 1

text_image 1 2 3

Remarque : Si vous effectuez des réglages dans le menu de réglage Home Connect, vous devez quitter le menu Home Connect de la même manière pour enregistrer les réglages.

Affichages de l'anneau lumineux du bouton de commande

Lorsque vous vous trouvez dans le menu Home Connect, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu.
Lorsque l'appareil crée une connexion au réseau domestique, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu.
Si l'appareil a créé une connexion au réseau domestique, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert.
Si l'appareil n'a pas pu créer une connexion au réseau domestique l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en rouge. Démarrez de nouveau le processus de connexion.

Aperçu du menu de réglage Home Connect

- Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN) : pour la connexion manuelle au réseau domestique (WLAN), vous avez besoin du nom du réseau (SSID) et du mot de passe (clé) de votre réseau domestique. "Connexion manuelle au réseau domestique" à la page 23

GAGGENAU VI422113 - Aperçu du menu de réglage Home Connect - 1

text_image SSID Password 20 min

- Connexion au réseau domestique (WLAN) avec un routeur compatible WPS. → "Connexion automatique au réseau domestique (WPS)" à la page 24

GAGGENAU VI422113 - Aperçu du menu de réglage Home Connect - 2

text_image 1 WPS 2 min

- Connexion directe à une hotte aspirante compatible. → "Connector directement l'appareil" à la page 27

GAGGENAU VI422113 - Aperçu du menu de réglage Home Connect - 3

text_image 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 s

- Activer et désactiver le WLAN, par exemple pendant les vacances. "Activer et désactiver le WLAN" à la page 25

GAGGENAU VI422113 - Aperçu du menu de réglage Home Connect - 4

text_image 3 5 s

- Réinitialiser les connexions Home Connect, par ex. nouveau routeur, changement de fournisseur Internet. → "Réinitialiser les connexions Home Connect" à la page 26

GAGGENAU VI422113 - Aperçu du menu de réglage Home Connect - 5

text_image 4 30 s

Connector l'appareil au réseau domestique (WLAN)

GAGGENAU VI422113 - Connector l'appareil au réseau domestique (WLAN) - 1

1 Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption.
2 Ouvrez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22 L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu.

Connexion manuelle au réseau domestique

Remarque : Pour la connexion manuelle au réseau domestique (WLAN), vous avez besoin du nom du réseau (SSID) et du mot de passe (clé) de votre réseau domestique.

1 Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position □ ou ∪. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en jaune. Sur le bandeau de commande, CON2 s'affiche. L'appareil est désormais en mode manuel.
2 Passez au menu de réglage général de l'appareil mobile et ouvrez les réglages WLAN. La connexion WLAN « HomeConnect » est disponible pendant environ 20 minutes sur votre appareil mobile.
3 Connectez-vous à la connexion WLAN « HomeConnect » (mot de passe : « HomeConnect »).
4 Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion au réseau. Saisissez le mot de passe (clé) de votre réseau domestique. Une fois la connexion établie avec le routeur, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert pendant environ 3 secondes. Sur le bandeau de commande, PR1 et 📞 s'affichent.
5 L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en blanc. La connexion à l'appareil mobile est établie. L'appareil est disponible sur l'appli de l'appareil mobile lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Si l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en rouge, aucune connexion n'a pu être établie.
6 Pour enregistrer la connexion, quittez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22

La connexion au routeur a échoué

1 Si aucune connexion n'a pu être établie, vérifiez le routeur et tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position ou √. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en jaune. Sur le bandeau de commande, CON2 s'affiche.
2 Passez au menu de réglage général de l'appareil mobile et redémarrez la connexion WLAN.
3 Vérifiez que le mot de passe a été saisi correctement.

La connexion à l'appareil mobile a échoué

1 Si aucune connexion n'a pu être établie, tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position □ ou ∪.
L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en blanc. Sur le bandeau de commande, PR1 s'affiche.

2 Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.

Connector d'autres appareils mobiles du même compte Home Connect

Vous pouvez connecter d'autres appareils mobiles à l'appareil dans l'appli Home Connect.

Connector d'autres appareils mobiles d'un autre compte Home Connect

Condition préalable : un appareil mobile est connecté à l'appareil. L'appareil se trouve dans le menu de réglage de Home Connect.

1 Tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position □ ou √. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en blanc. Sur le bandeau de commande, PR I s'affiche. L'appareil est à présent prêt pour la connexion à un autre appareil mobile.

2 Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.

L'appareil est disponible sur l'appli de l'appareil mobile lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert.

Connexion automatique au réseau domestique (WPS)

Vous avez besoin d'un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel de votre routeur. Vous devez pouvoir accéder à votre routeur.

Si tel n'est pas le cas, suivez les étapes dans → "Connexion manuelle au réseau domestique" à la page 23.

1 Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position 1.
Pendant le processus de connexion, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en jaune. Sur le bandeau de commande, CON1 s'affiche.
2 Dans les 2 minutes, appuyez sur la touche WPS du routeur.
Une fois la connexion établie avec le routeur, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert pendant environ 3 secondes. Ensuite, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en blanc. Sur le bandeau de commande, PR1 s'affiche. L'appareil est à présent prêt pour la connexion à l'appareil mobile.
3 Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.
L'appareil est disponible sur l'appli de l'appareil mobile lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Sur le bandeau de commande, 🕒 s'affiche. Si l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en rouge, aucune connexion n'a pu être établie.
4 Pour enregistrer la connexion, quittez le menu de réglage Home Connect.

La connexion au routeur a échoué

1 Si aucune connexion n'a pu être établie, vérifiez le routeur et tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position 1.
L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et jaune. Sur le bandeau de commande, CON1 s'affiche

2 Passez au menu de réglage général de l'appareil mobile et redémarrez la connexion WLAN.

La connexion à l'appareil mobile a échoué

1 Si aucune connexion n'a pu être établie, tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position 1.
L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en blanc. Sur le bandeau de commande, PR1 s'affiche

2 Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.

Connector d'autres appareils mobiles du même compte Home Connect

Vous pouvez connecter d'autres appareils mobiles à l'appareil dans l'appli Home Connect.

Connector d'autres appareils mobiles d'un autre compte Home Connect

Condition préalable : un appareil mobile est connecté à l'appareil. L'appareil se trouve dans le menu de réglage de Home Connect.

1 Tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position 1. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en blanc. Sur le bandeau de commande, CON I s'affiche. L'appareil est à présent prêt pour la connexion à un autre appareil mobile.
2 Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.
L'appareil est disponible sur l'appli de l'appareil mobile lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert.

Quitter le menu de réglage Home Connect

1 Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption.

2 Fermez le menu de réglage de Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22 L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint.

Activer et désactiver le WLAN

Vous pouvez désactiver le WLAN à tout moment sur votre table de cuisson (par ex. pour économiser de l'énergie pendant vos vacances). Les connexions au réseau domestique et à la hotte aspirante restent enregistrées. Lorsque vous rallumez le WLAN, les connexions enregistrées sont reprises.

1 Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption.
2 Ouvrez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22 L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu.
3 Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position 3. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu. Après quelques secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Les symboles 📌 et 🐎!F! s'éteignent sur le bandeau de commande. Le WLAN est désactivé.
4 Fermez le menu de réglage de Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22 L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint.

Si vous souhaitez réactiver le WLAN, procédez de la même manière. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu puis s'allume en vert. Sur le bandeau de commande, 📊 et 🐎 ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∥ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣ ∣

Remarque : Si la hotte aspirante est directement reliée à une table de cuisson, le WLAN ne peut pas être désactivé.

Réinitialiser les connexions Home Connect

Vous pouvez réinitialiser les connexions enregistrées avec le réseau domestique et le foyer à tout moment.

1 Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption.
2 Ouvrez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22 L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu.
3 Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position 4.
FES s'allume sur le bandeau de commande. Après environ 30 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert et DONE s'allume sur le bandeau de commande. Tous les réglages de Home Connect sont réinitialisés. L'appareil n'est plus affiché dans l'appli Home Connect.
4 Fermez le menu de réglage de Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22 L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint.

Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre table de cuisson (par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité). Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect, avoir installé l'appli sur votre appareil mobile et être connecté au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour du logiciel est disponible, l'appli Home Connect vous indique où vous pouvez également la télécharger.

Remarques

  • Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à utiliser votre table de cuisson.
  • En fonction des réglages personnels de l'appli, les mises à jour du logiciel peuvent également être téléchargées automatiquement.
  • En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.

Diagnostic à distance

Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous contactez le service clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil

Remarque : Pour obtenir plus d'informations et connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local : www.home-connect.com

Remarque liée à la protection des données

Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) :

code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager.
- État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois.

Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'application Home Connect. Vous pouvez trouver les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.

Déclaration de conformité

Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.

CE

Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.

Bande de 5 GHz : 100 mW max.

GAGGENAU VI422113 - CE - 1

BEBGCZDKDEEEIEEL
ESFRHRITCYLVLTLU
HUMTNLATPLPTROSI
SKFISEUKNOCHTR

WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur

Connexion hotte aspirante

Vous pouvez connecter cet appareil à une hotte aspirante compatible et commander ainsi les fonctions de la hotte aspirante via votre table de cuisson.

Vous pouvez connecter une hotte aspirante à une ou deux tables de cuisson. Vous ne pouvez pas connecter plusieurs hottes aspirantes à une table de cuisson.

Remarques

  • Respectez les consignes de sécurité de la notice d'utilisation de votre hotte aspirante et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil en commandant la hotte via la table de cuisson.
  • Les commandes sur la hotte aspirante même ont toujours priorité. Pendant cette période, la commande de la hotte via la table de cuisson n'est pas possible.
  • En mode disponibilité réseau, votre appareil consomme max. 2 W.

Vous disposez des options suivantes pour connecter les appareils entre eux :

  • Connecter les appareils via le réseau domestique → "Connector l'appareil via le réseau domestique" à la page 27
  • Connecter directement les appareils "Connector directement l'appareil" à la page 27

Connector l'appareil via le réseau domestique

Si les appareils sont connectés les uns aux autres via le réseau domestique, la commande de la hotte via la table de cuisson ainsi que les fonctions Home Connect peuvent être utilisées pour l'appareil.

Lorsque les deux appareils sont compatibles Home Connect, une connexion via l'appli Home Connect est possible.

Pour ce faire, consultez les documents Home Connect fournis.

GAGGENAU VI422113 - Connector l'appareil via le réseau domestique - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> B["RRouter"]
    C["Device 2"] --> B
    D["Device 3"] --> B
    B --> E["Tablet with Wireless Icon"]
    B --> F["Server"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333

Établir une connexion via le réseau domestique

1 Ouvrez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22
2 Effectuez une connexion manuelle ou automatique au réseau domestique, voir → "Connexion manuelle au réseau domestique" à la page 23ou → "Connexion automatique au réseau domestique (WPS)" à la page 24. Dès que la table de cuisson est connectée au réseau domestique, vous pouvez créer la connexion via l'appli Home Connect à la hotte aspirante. Suivez pour ce faire les instructions sur l'appareil mobile.

Connector une autre table de cuisson à la hotte aspirante

1 Connectez les deux tables de cuisson à Home Connect. → "Connexion manuelle au réseau domestique" à la page 23 ou → "Connexion automatique au réseau domestique (WPS)" à la page 24
2 Connecter la hotte aspirante à Home Connect. Respectez les instructions de la notice d'utilisation de votre hotte aspirante.
3 Dans l'appli Home Connect, connectez la première table de cuisson à la hotte aspirante.
4 Dans l'appli Home Connect, connectez la deuxième table de cuisson à la hotte aspirante.

Connector directement l'appareil

Si l'appareil est directement connecté à une hotte aspirante, plus aucune connexion au réseau domestique n'est possible. L'appareil fonctionne comme une table de cuisson sans connexion réseau et peut encore être utilisé depuis le bandeau de commande.

Avant de connecter les appareils, réinitialisez toutes les connexions existantes au réseau domestique ou aux autres appareils.

GAGGENAU VI422113 - Connector directement l'appareil - 1

Établir une connexion directe

Assurez-vous que la hotte aspirante est allumée et se trouve en mode de recherche. Le mode de recherche signifie que le processus de connexion a été démarré sur la hotte aspirante.

Respectez pour ce faire les instructions d'utilisation de votre hotte aspirante.

1 Ouvrez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22

2 Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position 2. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en jaune. Sur le bandeau de commande, HHC s'affiche. La table de cuisson est connectée à la hotte aspirante lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en permanence en vert.

3 Fermez le menu de réglage de Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage de Home Connect" à la page 22 L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint.

La connexion directe a échoué

Si aucune connexion n'a pu être établie après environ 30 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en rouge. Tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position 2.

L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en jaune. L'appareil tente d'établir une nouvelle connexion.

Connector une autre table de cuisson à la hotte aspirante

Pour connecter une autre table de cuisson à la hotte aspirante, réalisez de nouveau la connexion directe pour cette deuxième table de cuisson.

Commander la hotte aspirante via la table de cuisson

Dans l'appli Home Connect, vous pouvez définir le comportement de votre hotte aspirante en fonction de la mise en marche et de l'arrêt de la table de cuisson ou des différents foyers.

Test de la vaisselle

Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé.

Le résultat est une valeur de référence et dépend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.

1 À température ambiante, placez la casserole au centre avec env. 200 ml d'eau au centre du foyer le mieux adapté au diamètre du fond de la casserole.
2 Accédez aux réglages de base et sélectionnez le réglage c3. L'affichage OFF s'allume.
3 Effleurez le symbole + ou - . L'affichage ON s'allume. Un signal sonore retentit et les affichages du foyer s'allument. La fonction a été activée.

L'affichage FUN s'allume. Après quelques secondes, le résultat de la qualité et de la rapidité du processus de cuisson apparaît dans les affichages des foyers.

GAGGENAU VI422113 - Test de la vaisselle - 1

text_image 2 - + 2 - +

Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :

Résultat

0L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc pas.*
1L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.*
2L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.
* S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le foyer le plus petit.

Pour activer de nouveau la fonction, sélectionnez le symbole + ou -.

Remarques

  • Le Wok et les accessoires Wok ne doivent pas être utilisés avec cette fonction.
  • Le foyer flexible est réglé comme un foyer, vérifiez uniquement un récipient.
  • Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le diamètre de l'ustensile de cuisson, il est probable que seul le centre de l'ustensile sera chauffé et le résultat de cuisson peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.

  • Vous trouverez des informations sur cette fonction au chapitre → "Réglages de base".

  • Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des ustensiles de cuisson aux chapitres → "Cuisson par induction" et → "Foyer flexible".

Nettoyage

Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.

Plaque de cuisson

Nettoyage

Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilisation. Cela empêche que des résidus qui adhèrent s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint.

Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la formation de taches de calcaire.

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage du produit.

N'utilisez en aucun cas :

• Du produit à vaisselle non dilué
• Du détergent pour lave-vaisselle
• Des produits récurants
- Des nettoyants caustiques tels que des aérosols pour four ou des détachants
• Des éponges à dos récurant
- Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur

Les salissures tenaces s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les indications du fabricant.

Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.

Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.

Taches possibles

Résidus de calcaire et d'eauNettoyez la table de cuisson dès qu'elle a refroidi. Vous pouvez utiliser un nettoyant approprié pour tables de cuisson vitrocéramiques.*
Sucre, amidon de riz ou plastiqueNettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à verre. Attention : Risque de brûlure.*

* Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon sec.

Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :

Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle
- Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants.
N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.

Bouton de commande

Utilisez exclusivement un produit de nettoyage chaud. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants. N'utilisez aucun racloir à verre, cela risquerait d'endommager le bouton de commande.

Le citron et le vinaigre sont inappropriés au nettoyage du bouton de commande. Cela peut produire des taches ternes.

Questions fréquentes et réponses (FAQ)

Bruits

Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson ?

En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut.

Bruits possibles :

Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :

Ce bruit est émis lors d'une cuisson à une position de chauffe élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la position de chauffe est réduite.

Un sifflement grave :

Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.

Un crépitement :

Ce bruit survient avec les ustensiles de cuisson composés de différents matériaux superposés ou lors de l'utilisation simultanée d'ustensiles de cuisson de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cuisiner.

Des sifflements aigus :

Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la position de chauffe maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la position de chauffe est réduite.

Bruit du ventilateur :

La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.

Quels sont les ustensiles de cuisson appropriés pour la table de cuisson à induction ?

Vous trouverez des informations concernant les ustensiles adaptés à la cuisson par induction au chapitre → "Cuisson par induction".

Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote ?

Le foyer sur lequel l'ustensile de cuisson est placé n'est pas allumé.

Assurez-vous que le foyer sur lequel l'ustensile est placé est allumé.

L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.

Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des ustensiles de cuisson aux chapitres → "Cuisson par induction" et → "Foyer flexible".

Pourquoi la chauffe de l'ustensile de cuisson dure si longtemps ou bien pourquoi n'est-elle pas suffisante, alors qu'une position de chauffe élevée est réglée ?

L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.

Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des ustensiles de cuisson aux chapitres → "Cuisson par induction" et → "Foyer flexible".

Nettoyage

Comment nettoyer la table de cuisson ?

Pour obtenir des résultats optimum, utilisez un produit de nettoyage pour vitres céramiques spécial. N'utilisez aucun produit agressif ou abrasif, aucun produit à vaisselle (concentré) ni aucun chiffon.

Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson au chapitre → "Nettoyage".

Anomalies, que faire ?

En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.

AffichageCause possibleSolution
AucuneL'alimentation électrique est coupée.Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation électrique a été court-circuitée.
L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement.Assurez-vous que l'appareil a été branché conformément au schéma de branchement.
Dysfonctionnement de l'électronique.Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service après-vente technique.
Un signal retentitLe bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre.Séchez le bandeau de commande ou retirez l'objet.
Le foyer a été éteint.L'anneau lumineux du bouton de commande clignote.Le bouton de commande n'a pas été tourné depuis longtemps. La coupure de sécurité automatique a été activée.Tournez le bouton de commande sur la position 0. Rallumez le foyer.
L'appareil est trop chaud.Tenez compte du message d'erreur sur le bandeau de commande.
L'affichage des foyers clignote.L'ustensile de cuisson n'a pas été détecté. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est adapté à la cuisson par induction.Assurez-vous que le diamètre du fond du récipient correspond au foyer. Tournez le bouton de commande sur la position 0. Rallumez le foyer.
F2L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant.Retirez les ustensiles de cuisson du foyer. Lorsque l'affichage d'anomalie disparaît, le foyer a suffisamment refroidi. Tournez le bouton de commande sur la position 0. Réglez ensuite la position de chauffe comme d'habitude.
F4L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers.
F5 + position de chauffe et signal sonoreUn ustensile de cuisson chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer.Retirez le récipient. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. La cuisson peut se poursuivre.
F5 et signal sonoreUn ustensile de cuisson chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique.Retirez le récipient. Patientez quelques secondes. Si l'affichage d'anomalie s'éteint, vous pouvez poursuivre la cuisson.
F1/F6Le foyer a surchauffé et a été coupé pour protéger le plan de travail.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et rallumez le foyer.
F8Le foyer est resté en fonctionnement pendant une longue période sans interruption.La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre → "Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage".
E9000La tension de service est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement normale.Contactez votre distributeur d'électricité.
E9010
U400La table de cuisson n'est pas correctement branchéeDébranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle a bien été branchée conformément au schéma de branchement.
Ne posez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.

Remarques

- Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes et raccordez-la de nouveau. Si le code d'erreur apparaît encore, contactez le service après-vente technique et transmettez-lui le code d'erreur exact.

- Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille.

Mode démonstration

Si les affichages de ON apparaissent, le mode Démo est activé. L'appareil ne chauffe pas. Retirez l'appareil du secteur. Patientez 30 secondes, puis raccordez de nouveau l'appareil. Désactivez ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes comme suit :

1 Tournez l'un des boutons de commande de gauche sur la position >>.
2 Tournez le même bouton de commande de droite sur la position 1.
3 Tournez le même bouton de commande de gauche sur la position 0.
L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en jaune.
4 Tournez le même bouton de commande de droite sur la position 1. L'affichage ON s'allume et l'anneau lumineux est vert.
Patientez 5 secondes. L'affichage OFF s'allume et l'anneau lumineux s'allume en jaune.

Le mode démo a été désactivé.

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Numéro de produit et numéro de fabrication

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique indiquant ces numéros sur la face arrière de l'appareil.

GAGGENAU VI422113 - Numéro de produit et numéro de fabrication - 1

Le numéro de produit (E-Nr.) est également indiqué sur le table de cuisson vitrocéramique. Vous pouvez vérifier le répertoire du service après-vente (KI) et le numéro de fabrication (FD-Nr) en accédant aux réglages de base. Pour ce faire, consultez le chapitre → "Réglages de base".

Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.

E-Nr.

FD-Nr.

Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070 222 148

FR 01 40 10 42 12

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : VI422113

Catégorie : Cuisson