X-PROJECT WiFi - Vidéoprojecteur XSORIES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-PROJECT WiFi XSORIES au format PDF.
| Type de produit | Vidéoprojecteur |
| Marque | XSORIES |
| Modèle | X-PROJECT WiFi |
| Résolution native | 854 x 480 pixels (WVGA 16:9) |
| Technologie d'affichage | DLP 0,3" avec LED RGB |
| Puissance lumineuse (Bright Mode) | ~30 lumens |
| Rapport de contraste | 1000:1 |
| Taille d'image projetée | 12 à 120 pouces |
| Distance de projection | 0,5 m à 5 m |
| Formats vidéo compatibles | MPEG, MPEG-4, H.264, H.263, Real Video, etc. |
| Formats photo | JPEG, BMP, PNG, GIF |
| Formats audio | MP3, WAV, WMA |
| Mémoire interne | 2,5 Go |
| Connectivité | HDMI, VGA, AV, YPbPr, USB, SD/MMC, WiFi (802.11 b/g/n), sortie audio |
| Batterie | Lithium-polymère 1800 mAh, autonomie 1 h (mode normal) / 2 h (mode économique) |
| Dimensions (L x H x P) | 105 x 32 x 105 mm |
| Poids | 0,284 kg |
| Alimentation | Bloc secteur 12 V / 2 A (entrée 100-240 V) |
| Système d'exploitation intégré | Android |
| Fonctions principales | Lecture multimédia (USB/SD/DLNA), streaming WiFi, TV numérique (avec accessoire), projection de documents (TOZO Office) |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble HDMI, câble USB, bloc secteur, manuel d'utilisation |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de liquides ou produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la source lumineuse ; risque de dommages auditifs à volume élevé |
| Réparabilité | Ne pas ouvrir l'appareil ; contacter un service technique agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - X-PROJECT WiFi XSORIES
Questions des utilisateurs sur X-PROJECT WiFi XSORIES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-PROJECT WiFi - XSORIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-PROJECT WiFi de la marque XSORIES.
MODE D'EMPLOI X-PROJECT WiFi XSORIES
Manuel d'utilisation FR

Table des matieres
Apercu 3
Tréscher client 3
A propos du guide d'utilisation 3
Contenu de l'emballage 3
Points for du produit 3
1 Informations generales sur la sécurité 4
Installation de I'appareil 4
Reparations 4
Alimentation Electrique 4
Réseau sans fiuWiF
2 Apercu 6
Partie suprtrieue de I'appareil 6
Partie infiereure de I'appareil 6
Vuelaterale 6
Pico Station 7
Pave tactile / gestes 8
Télecommande 10
Apercu des fonctions du menu 11
Symboles dans la barre de statut 11
3 Première mise en service 12
Installation de I'appareil 12
Connector le cable d'alimentation /Charger la
batterie 12
Introduire les piles de la télécommande ou les
change 12
Utiliser la télécommande 13
Premiere installation 14
4 Branchement d'un apparéel de lecture 15
Branchement d'appareils à sortie HDMI 15
Branchement d'un iPhone/PadipPod 15
Branchement d'un smartphone 15
Brancher à l'ordinateur (VGA) 16
Branchement avec cable adaptateur audio/vidéo (CVBS) 16
Brancher avec un cble pour composant video (YPbPr/YUV) 17
Connector directement le projector via WiFi (Streaming WiFi) 18
Branchement des ecouteurs/casque 18
5 Memoire 19
Mise en place d'une carte memoire 19
Connector le mémoire USB 19
Branchement d'un ordinateur (USB) 19
6 Réseau sans fil (WiFi) 21
Allumer et teindre le mode reseau sans fil (WiFi). 21
Configuration du reseau sans fil (WiFi) 21
Configuration du réseau sans fil (WiFi) avec
2
Digital Living Network Alliance (DLNA) 23
7 Lecture medla 24
Lecture video 24
Lecture photo 26
Lecture muscale 27
Affidage Office (YOZO Office) 28
Gere les fichiers 28
8 Diffusion TV numérique 31
Brancher une antenne 31
Premiere diffusion 32
Television 33
9 Android 34
Ouyrir Android 34
QuitterAndroid 34
Rinitialiser Android 34
Installer des applis Android 34
Régler le mode navigateur 36
10Parametes 38
Aperqu des fonctions du menu 38
IIService 40
Indications d'entretien pour la batterie 40
Charger la batterie après un déchargement complet 40
Nettoyage 41
Lappareil surchauffe 41
Mise à jour du firmware par carte mémoire 41
Problèmes/Solutions 42
12Annexes 44
Caractristiques techniques 44
Accessoires 44
Aperçu
Trés cher client
Nou nour mneronons d'avoir thoi ninre Projeeteur de poche.
Noun tous steuflaten beaustecop de sainfertan avec.
voue appeared at sex multiples functions!
A propos du guide d'utilisation
L'auf l'italimisation des paging suiviants ne permet de mesure en service或者其他 appears rapidement et facile. Vous trouvenez des descritions détaillant dans les chapters suivants de ce guide d'utilisation.
Lieu: attente en present, guide d'utilisation. Veilaz soutaux acomptes de securité pour assurer un parfait, fonctionnement de ses propriels. Le fabricant est obligé, sauf le responsabilité si elle ne respecte pas consignes.
Symboles utilisés
Reque

Trucstatues
C. syblee diaglia e taurus argus -nui -nui -nui -nui -nui -nui -sappiere di manne in pelle afficiate o plus simple.
ATTENTION:

Demmages de l'appareil et parte de données!
C. These symbols mix in parallel to denote the doni- mages sur l'apporeil si que les pertes de doni- tés possiblles. Les doni-mages corporelles sont associées à l'applique, qu'une d'impuration non conformée.
DANGER!

Danger pour les personnes!
Ce symbole met en garde contre la dangor aux personnes. Une application inadéquat peut entraîner des blessures corporelles ou des données.
Contenu de l'emballage
- Tâbcommunde
X-ProjectWiFi
-5e - CiteC U50
C=CaMeHDMI
3-Prise electrique EU/US/UK (Suisant la region de vente)
9 - Manuel d'utilisation
Carte de garantie
0-Guidedemarraprado
- Saarthe



0


Points forts du produit
Branchement d'appareils à sordé HDMI
Le cable HDMI vers Mini-HDMI permet de connecter le projection au ordreur de la base ou PC portale (voir aussi chapter Branchement d'un appellé de lecture, page 15).
Connecter directement le projeteur via WiFi (Streaming WiFi)
Le regislateur Pao/Whit perme et de connecter le projeteur 3 un ordrete de bureau ou PC portable via le relioue sans fil. Pour这样一, les deux apparilles doivent être connected au même ribeau sans fil (voir aussi duplicité). Connecter directement le projeteur via WIR (Streaming WIF), page 18).
TOZO Office permitt de laffer du documents (voir ci-dessus Affiche Offre (TOZO office page 28).
I Informations generales sur la sécurité
Ne procéduce à succun néglage et changement qui ne sont pas décritifs dans la présence mode d'impôt. Une application inadéquate peut entrainer les détaïres corporelles, des dormages ou des pérenes de données. Réspectés toutes les indicateurs de prévention et de sécutique prépératoire.
Installation de l'appareil
L'appellé est extrusionalment detourné à un usage préque. L'appellé doit restreperer sur une surface stable et le plane. Posse tous la cibles de facon à ce que par somme ne s'est associée ni si blester en soit l'appellé si non endommage.
Nimetzelle pas Tappereles dos salles humidites. Une touches pueri les fiches/pres secteur ou les manuscriptes.
L'opéraport doit être suffiamantment ventilé et ne doit pas s'admettre, car le manne ne peut s'avoir appliqué dans le corps armorés ou coffre armorés.
Né le pôte pass à suppêts des supports incurs, tiens qu'cocultures ou持仓, et ne recouvent pas les fèments de ventilation. Simon, l'apparoit pourrait surchauffer voine s'amflambre.
Protege l'appellé du rayonnement sensiblement direct, de la chaleur, des granisses variations de températures et de l'humidité. Ne place pas l'appellé parroxpositif d'un chiffre ou d'une climatisation. Veille aux indications concernaire la temperature et l'humidité de l'air dans les courantiques techniques.
Si l'appellé fonctionne pendant une période prolongée, la surface chaudé et vous veuvent un nombre d'ajustements sur 7% projection (voir au caschéiré Sylvenes de la société statut, page 11). L'appellé si compte comme aut.
Le verplateur tourne a vitesse maximaie
2 Au niveaux de l'huméroaïeté maximal, le symbole des surfaits de la homéodrome. 3 L'attribution aux autres automotifs à un contrôle-tagement au niveau d'huméroaïeté maximal.
1 Au niveau de luminosante minimale, le symbole de sourcuillage approvaient centre à l'écran durant trois secondes. L'appelé s'étalement servait automatique.

Vos pouv repondre la lecture apree que fappare ena tneffroid.
Aucique lqui ou corps étranger ne doit être en appellé. Étreignée, appellé et debranché-si leski utat et des liquides ou des corps étrangers y ont piñété et fatax le verifier par un service technique.
Savoir tueitiques sorgues avec l'appelé. Étrede ou touche la lièture de l'objet. Je ne fais pas d'objets lors qu's'exviennent tranchée sur l'appelé ou le cble de connexion au réseau.
Si l'appellé est trop choud ou que de la sousculne est i'chappé, éteignée immédienne sur dibranchie-que du securer. Linceau examme son appellé par un syncope et sauf sauf le casse, sauf le tissier, sauf le coude, si d'incidence, mence cet appellé élongé des fluences.
De la condensation peut se produit sur l'intérête ou le approuvé et entraîner des définitions/techniques dans les opérations.
- longest ceThat appellé est directement dépôt d'une pierce fraîve ou une pierce chaudiè.
- apres le rchauuement d'une piece froide:
lonsque est applieed mit placil dans une plesse humide.
Afin d'eviter toute condensation, vous recommend des sujets la procédure suivant:
1 Conserviez l'Appartiel dans un sac: en planteige ou avant de la vie, ne s'est pas faissée pour qu'il s'audite aux conditions de la police.
2 Attaedez 1-2 heures avant d'enlever appeal du sac.
Erited l'habilitation (Lappel) dans un environnement pouvoire, en relation aux autres sociétaires: ceteraient peint-on endemontier en sciences.
Ne pas es expungé le scanner de a fortées vibrations. Ceil a poursuit endomgarner les composantes internet.
Nieziasz pas las enfeita sinsu surveillance sur ce qui pas l'oue les feuels d'embaillage a ported ou enfeu.
Réparations
No rigueur pas vous mimieme approuve. Une maintenance non conformée peut occasionally dénommées corporelés ou materiaux. L'examiner yourself au rapport exécutivement par un spécialiste agree
La carte de garantie contient les coordonnées des spécia-ties agrés.
Nenlevez pas la pique signatique de cette année car ce pouvait annuler toute gourante.
Alimentation électrique
Ulikasz unquivalent le bloc d'administration de fournir avec uneopyarle (Cl.chapeur Amnse / Caracteristicques techniques).Verzile s la tension de reseau du bloc d'administration correspond a la tension de reseau du lieu d'installation. Les parties complees correspond au mode de tension indique sur l'ampleur.
La capital de la bactera diminuée avec le peuple. Si l'appeil fonctionne unquivalent avec la bloc d'administration, cette signe que l'accumulation ne déductifs. Il ne s'est pas qu'une technique autorisée pour rempêcheur l'accumulation.
Nesayez pas de remporquer-vous-mimme l'accumulateur. Une mauvise manipulation avec l'accumulateur ou un mauvais type d'accumulateur pour entraîner des domi-ngures sur l'aparoli ou cacher des blessures.
DANGER!

It's a risque d'explosion si un type de batterie non approprié est utilisé.
Nestuyas pas de renclper vous-meme l'accumulateur
L'utilisation d'un mauvais type de batrACTION entre une risque d'explosion.
Etagnise l'album avec le bouton marche/arr et avant de retier le bloc d'allementron de la prise.
Étiquête ou une catégorie et d'branché-le du réseau électricien ayant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non piluféchaux. N'utilisez en aucuns des produits de nettoyage liées, gazés ou l'augmentation de l'airborne, l'airborne abstraite, versées brillées, acclôté. Valève est qu'en sauvie humérique ne pênte à l'intérêt d'étagelé.
DANGER

Cet appleil est eqoupé d'un LED haute performance (Light Emitting Device) qui émeissé ou lumière des claires. Négatif regardés à discriminé un Tótefjó du projeteur. Yours riquises si non d'les erreions ou les lesions solitaires.
DANGER1

Risque de dommages auditits!
Ne plusutilerFappareunlureneproductiPrangee aun volumelevied,notementquandyouutiliseslesoccultures/vasque.YousRitusazonimdesdormandeaudits.
Réseau sans fil WiFi
Certain dispositions of security, equipments medicare ou autres apparentes sensibles ne peuvent être perturbés dans le cas de fonction par la privatisation d'émission de l'application à l'origine et de l'admissibilité des services (et d'utilisation) à proposé du ce type d'installations.
En raison des radioférences qu'il est correct, vous appuyir peut pertürber le fonctionnement d'appellé réductif. mis protégés, commeles appellés auditifs ou les stimulatrices de dauga. Voulez-vous admettre un moyen de l'appliée réductif en soignement que possible sauf que cette est suffisantielment protégé contre les radioférences.
2 Apercu
Partie supérieure de l'appareil
- Pavi tartile pour navigation et déplacement du langage de la trésorerie (weste-sante-chape Pavi cinq-tiers gestes, page 8)
- Barre de statut LED
Bleu : Apparil album / Apparilken mode verte
Etoine : Apparil essence
0 = Roue de réélage pour la nette et d'imgage
Remarque
1 Veizao a que sua surface de projection soit elongado de plus de 0,5 mimento e das vezes de 5 mim. Se l'projeteur de poche est place aca autres direzomes, I'mage ne posque plus derre en um esquido ou touque pas la roue de réglaxe avec force ainf d'évier un endomnagement du objectif.

Partie inférieure de l'appareil
-Port de branchement Rio Station
- Filetagepour tripeied
- Branchement pour Pico Station

Vuelaterale
0-Trou de réinitialisation
Le projeteur de poche ne réagis plus ou s'est bloc; il est sauf le cas d'une dépréciation à l'assemblé à défaçcer un Hardwaret-Recise.
-Contrôle du statut batterie
Goeide de chargement pour un bloc d'alimentation connexie:
Rouge:Charger Taccumulateur
Vort:Accumulatourcharge
Commutataseur Marche/Arrib
A/V-Port A/V pour appareil de diffusion
Recepteur du signal de la telecommunicatione
O Sortie audio: Branchement écouteurs / casque ou brancheient pour haut-paillereux externes
HDMI - Port HDMI pour un的应用 de diffusion (avc.slicade.adaptateur)
SD/MMC-Emploportment pour carte memore (SD/ SDHC/ASOX/CIMC)
0-·Pors USB pour ordinaire (echange de données)
DC IN - Branchement du bloc d'alimentation

Port USB pour minimise USB, dé TNT, souris ou clavier.
- Lentile

Pico Station
(nonfournie)
La station d'acquelé Pico Station convient sa propre baterie qui peut être aligner à longtemps de diffusion de l'appellé. La haut-paleare intégreàment améliorer la qualité du son dissimant ces diffusions. La Pico Station dispose d'un adiabatlore-TNT qui permet d'être de branchier directement une incense TNT.
Accessoires disponibles
Partie supérieure de I'appareil
0-Port de branchement X-ProjectWiFi
0 - Branchement pour X-ProjectWiFi

Partie inférieure de I'appareil
0-Fintridge pour trcpied

Vue de face
Branchement pour X*ProjectWiFi
B-Baton detection

Vuedos
DC IN - Branchement pour bloc d'alimentation
- Contrôle du statut batterie
Rouge: Decharge batteries
Conté de chargement pour un bloc d'alimentation connexe:
Rouge:Charger Vaccumulate
Vert:Accumulatourcharge
ANTENNA - Port pour anemone

Pavé tactile / gestes
Le pavé tactile est une surface sensible au toucher. Touchez le pavé tactile avec un ou plusieurs dougs àfin de déspícer le curatur: de naviguer dans le manu, de établier des points du menu ou d'effettre d'autres actions:
ATTENTION!

Style a bille!
Nuitilles pas de stylo a telie au d'autres object pour touchier le pape tactile. Des objets durs et pointus peuvent endomgarer le pape tactile.

- Currir menu principal
三-Quirr menu - Line 13e de menu en arrivre, dossier parent / interrompecre les fonctions
Zone de navigation / défilament des images
Glasse do dgoi vres hauet e vans houe bist sur bord verticale par tactile pour faine dedler en images 3 verticale.
Glaissu the dvoigt sur la gauche et la droite sur le bordet.
The pape taticne pour faide direlet: les images de Thoraxionides.

Zone de saisie
La zones de savigné est limitée par la zone de navigation / le contrôle sur les portes d'oulture dans la zone de savigné permanent de diriger le curtailer.

Remarque

Curseur caché
Leursurpayandagreperuncertainteits. Déprélatz thecuratéarucapertéedaiesince the zone of sésinsfinle la fiareapprouvérable, auquercumouraune fonction avec un appliéeunclcle.
Remargus

BrancheruneourscUSB
Voues pour branchier une souris USB dans le port USB sur la cote de l'Apparé.
Gestes
Echiracter des gestes simples sur le pavé tactile permènés une navigation plusrapide. La plupart des gestes se font avec un ou deux doigns. Exécuté les gestes avec la pointe des doigts.
Déplacer le curneur - Glosse du droit sur la zone du cantre pour déplacer le curneur. Ce geste ne sauf avec la pointe du droit sans appuyant sur la surface du pavé tiscle.
Appui I clic - Appuyez briventtement sur la zone de sausie pour effectuer une saison, Rotirez esculent voira du dage par la paise taxable. La reconnant a hiero après que vous ayez overt le dage, ne donnant pas le dage et ne saufroit est poursuivit, surnirment si ce dernier est caché.
Fesiletter- Piste glaiser duveau desgois sur la pape tacle affé à Xovocuter (les actions suivies : avenou et reclut répandre pendant la lacurance de musique /page suivant au prédicteur prédépendant l'afficheage de photos ou miniimétre.

Zoom - Meltze la poque et l'index au centre de la zone de sausie et écapter des documeaux pour zoomer dans une image ou un document. Meltze la poque et l'index dans les coûns de la zone de sausie et risprochçez les documeux pour dészoomer dans une image ou un document.


Pivoter - Touchéz le pavo tactile avec le poque et glisse sur la verticelle. Aymar la direction où vise sahousite hérir ou pigeau.


Clavierlogiciel
1 Clique avec le pape tactile ou une soura dans la vie (voir aussi chappe Pave tactile / gestes, page 8).
2 Le clavier logiciel apparait

1 Utilize the pape tactile ou une sourc pour saisir le tèse sur le clavier géloglié

Telecommande
- Mentre l'appareil en vollic
Oourir menu
-Ourir menu principal
-Quirie menu Recherche
—Une étape de menu en arrêt, dossier parent / Interropon des fonctions - Basquer sur l'entree video externe HDMI, AV, COMPONENT ou VGA
-Mode TNT:afficher les favors
Touches de navigation
-Valideruneoption
A. (1) B. (2) C. (3) D. (4) E. (5) F. (6) G. (7) H. (8) I. (9) J. (10) K. (11) L. (12) M. (13) N. (14) O. (15) P. (16) Q. (17) R. (18) S. (19) T. (20) U. (21) V. (22) W. (23) X. (24) Y. (25) Z. (26)
A) -Changer les parametres / titre precedant ou suiviient pendant la lecture musicale
() -Rager le volatile pendant la lecture musicai /etrouser ou aravace rapide pendante la lecture video
Touches de lecture
- recul rapide
- Demarrer interrompre la lecture
Avance rapide
Touches TNT
- Chaine précedente
Ouirir le guide electronic des programmes - Chaine suivance
Touches de volume
- Dinitiuer volume
Couper le son
Augmentor volume
Aperçu des fonctions du menu
1 Ares fallumage appareel, le menu principal appo- rait.
2 Sélectionné le menu saufahé avec les touches de navigation (S).
3 Validez en appuyant sur
4 Appuyez sur la touche (a) pour回头er au menu principal.

Source - Basculer sur l'entree video externe HDMI.AV COMPONENT O VGA
Vidoo - Selectionner les fichiers pour la lecture video
Images - Selectionner les fichiers pour le diaporama
Musique - Sélectionner les fichiers pour la lecture de musique
Android - Ouié le système d'exploitation Android Parasolaires - Effector les régles pour la lecture de l'information
Affiche destocker - Selectionner les fichiers pour la
chaleur. (1) - Enferme le chaleur (2) - Dangere les fichiers avec et confinerve sur
Digital TV - Television numérique
Symboles dans la barre de statut
123456

Statut WiFi
- Memoire USB
- Cartememoire
0-Memoire interne
- Symbole de surchaufe
- Statut de chargement de la batterie intégrée. Ce symbole est rouge si la batterie doit être chargeé.
3 Première mise en service
Installation de l'appareil
Veu ple couper placer Apparére à plat tir uè table d'aux de la surface de projection. Il ne poss nasse sur le place en position incluse par rapport à la surface de projection, et ne poss nasse sur les surfaces non identifiées par l'endettement de la projection (triptape).
Connector le cable d'alimentation / Charger la batterie
ATTENTION

Tension réseaux sur la lién d'installation Vérétis si la tension de résau du bloc alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation.
I mrazz a petite prive de l'alimentation electrique dans le connecteur sur la paire arle de l'apparat.
2 Inrodure le bloc d'alimentation dans la prior de couant
3 Pendiente les process de charge, le timéur l'investissement est terminée, et le cas d'oulement, le mutatoure est endommé/charge, il désigné en vort.
4 Cher énergie alimenté l'accumulaté intégrant avec la durée de l'accumulation des comptes de prolongée la durée de l'accumulation.

AC10D-84N
Remarque

Pico Station
La batterie de la Pico Stabon ne se change pas tant que le projeteur est allumé.
Reionque

Chargement via Pico Station
La batterie du projeteur ne se charge pas tant que le projeteur est allumné.
Reonargue

Utilisation via Pico Station
La Isternere du professionnel de pesce est vide en 1970. Le National d'Attaud pour la vente de plus précise de pece.
Reonargue

Batterie decharge
La lutteur du projeteur de pocha ne va été l'objet de la société. Il ne s'est pas fauillie, et une pour utiliser le projeteur de pocha.
Branches: l'adaptable securer: au projeeur de la Pista. Fourni de la medecine la katerne
Ne défiltrées non l'appliqué de l'adaptateur se montant que le projeté de poche n'est pas asseé charge, son, le projeté de poche éteindra
Introduire les piles de la télékommande ou les changer
DANGER!

If y a r quiesque d'explosion si un type de pille non approprié est utilisée.
Utilier unquement des piler de type CR 2025
L'utilisation d'un mauvrai type de batte- pille entraîne un risque d'exploitation.
1 Retret in comprimetop a pika din telscombarne le compimento du toque 13 pui en sortand le compimento compenit : 1

2 Introduktre la nouvelle pife, avec les pôles positifs et négatés dans le botte à partir comme décrit sur la dessin à l'entrée de la télécomméride. Faites non attention à la pointée!

3 Introduces le boiter a ples dans la telerommande jugu/à se que le verroullant s'endresse.

Remarque

En general, les pêts ont une durée de vie et l'éternier an en un. Si la télécommande ne fonctionne pas, rencontre les pêts. Si nous rétournons pas l'appartir sur une longue période, restons que dans le cas d'Aimi, nous ne l'appliquons pas ou ne pouvait cacher aucment domination à la télécommande.
Les plus detrients doivent être diminués en fonction des conditions y affroxtant un vigueur dans voies pays.
Utiliser la télécommande
Crientez la telecommunication sur le capturé si tu a l'année de l'Appliell. La télécommunication fonctionne enquête si l'angoit est inférieur au 60 degrees et au di三农que ne dépasé pas 5 minutes. Lorsque vous utilisez la télécommunication, au cours qui ne doit s'avoir couvert entre vous et le capturé.
ATTENTION

L'utilisation incorporene des pêles peut enerbarer des niques de surchauffé, d'élosion ou dinétrie et causer des blessures. Le liées dont s'eschappé du liquide peuvent endomerager la télécommande.
N'exposez pas la télécommande au rayonnement direct du soliel
- No pas de reform, démonter ou rechaquer est pie.
- Ne pas exposer au fiammes et a l'ow.
+ Remplaced immeditation les ples widths.
- Sortez la pile de la télécommunication si vous ne serez pas duré une longue durée.

1 Appuyez la bcoton marche/arest lateral durant en 3 secondes pour allumer l'apple.
2 Orienté l'approilve versus une surface de projectionADFREDUÉO. Une point, Vezillon à la surface de projectionSOYERTELE DE plus de 0.5 metre et de croissance, SOUTHERNEAT. Et que le projections soit dans une position securitaire.
A Faide de la roue de regidale sur la parre supérieure, réglée la nettable de l'Image
4. Utilize pour definiéner la longue variable pour le menu.
5 Valdeon appuyant w
Reinforcement

La menu principal apparaùt à la place de la selection de langue.
L'apparal est dei et initiale.Paur change la langue du menu,procedez comme suit:
1 Sélémentez Paramétriques avec les touchés dansangranze
2 Validansappayant sur
1 Uvz (pour selectionner Langue
4 Validen m Feynent ur
Ulotet: A) pour lechtermier la lawe sourlatie.
6 Valdoenappaunt sur
7 Temminga vce
4 Branchement d'un apparéil de lecture
Pour connecter le projeteur, utilizes uniquement le langage de l'information sur la société et des connexions qui vous e t ayyou comme accessaire.
Cable de connexion fourni
Cable HDMI
Cable USB
Cable de connexion disponible comme accessoire
Cable video Composante YUV/YPbPr
Branchement d'appareils à sortie HDMI
Utilisez le cable hDMs vers Mini-HDM pour connecter lebjecteur a un ordreur de bureau ou PC portable.

1 Allumez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le côte.
2 Le menu principal apparait après l'écran de démarriage.

3 Allez dans Menu > Source et bascules sur HDMI.
4 Branchez le cable à la prise HDMI du projeteur.
5 Branchez le cable à la prise Mini-HDMI du lecteur.
Branchement d'un iPhone/ iPad/iPod
Utilize the cable (iPhone/Pad/Android-HDMI (non fourier) pour connecter un iPhone/Pad/Pad oubjecteurie.

1 Aliez dans Menu > Source et bascules sur Component (Compositante).
2 Branchez le cable à la prise HDMI du projecteur.
3 Branchez le cable à l'appareil de diffusion.
Appareils compatibles
Tous les apparèt à prise Dock 30 broches sont compatibles.
| Apparil | Génération |
| iPod nano | jusqu'a génération 6 |
| iPod touch | jusqu'a génération 4 |
| iPhone | jusqu'a génération 4 |
| iPad | jusqu'a génération 2 |
Branchement d'un smartphone
Uglieszé le cable MHL (non fourni) pour connecter un smartphone au projeteur.

1 Allez dans Menu > Source et basculesz sur HDMI.
2 Branchez le cable aux prises HDMI et 一 一 du projeteur.
3 Branche le cable à l'appareil de diffusion.
Brancher à l'ordinateur (VGA)
Remorque

De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement la vente videente externe lors de franchissement d'un second d'année ou d'un projeteur. Consistuez le mode d'emploi de chaque ordinateur portable pour activer la vente videante externe.
Utilise le cable VGA (non fouri pour connecter le projectioneur a un ordreur, ordreur portable ou autres PDA. Le projectioneur est compatible avec les definiements suivants: VGA/5VGAXGA. Pour de milliers calculatés, régisse la définition de l'ordonneur sur S/GAB0x660).

1 Branchet le cable VGA (non fouri) au port HDMI du projeteur.
2. Branchese le connecteur VGA a la priorite VGA de l'ordinaire, et le connecteur ne saurait acceder jackson à la priorite dans son audio du ordinaire.
3. Régis la définition de l'ordinaire de manque à l'origine, le cas d'une maladie et le cas d'une maladie rétroitée. Lais définitions suiviantes sont comptabilisés
| Resolution | Fréquence de répétition de l'imagee | |
| VGA | 640 x 480 | 60 Hz |
| SVGA | 800 x 600 | 60 Hz |
| XGA | 1024 x 768 | 60 Hz |
| WUXGA | 1280 x 768 | 60 Hz |
| FULL HD | 1920 x 1080 | 60 Hz |
Remorque

Resolution of
Pour des résultats optimaux,LECTIONNÉS LA RÉSULTAT 800×600 (60Hz).
Aliez dans Menu > Source et baccier sur VGA
Branchement avec cable adaptateur audio/video (CVBS)
Utilishe is le calable adaptateur audio video (table AV) (mm kumur) du projeteur pour connecter une camera, un lecteur DVD uen un appellé photo numérique. Les programmes sont les其中之一 (code), rouge (audible) et blanc (audible gauche).

1 Branchet le cable AV foum à la priste AV du projet.
2 Enlist les prises initiales videoté de l'approveler video avec le canal Cinch traditionnel au video A/V du projet.
1 Ali2 dans Menu > Source et basiques sur AV
Branchez à l'appareil multimédia mobile
Certain appellis vidioe (par ex. les lacquers multimedie de poche) ne nécessitox un cable special pour le brancheiement. Il sont sociaux livres avec l'appellé ou pouvant être observés après l'opération d'un appelléur multimedie. Notre qu'il est possible que ses liées ci-dessus provenant dur l'opération fonctionnelle.

Remarque

Changer la sortie de signal de l'apparil multimédia
You power live dans le maniférial d'utilisation de l'autocarrier. Le manifériel change le portet de signal sur ces prêts.
Brancher avec un cable pour composant video (YPbPr/YUV)
Utilises ce type de connexion pour Obtain la qualité d'image, la plus haute possible. Ce cable est kūrni comme accessoriere. Les prises de cet appliquent soit de coultre vert (Y), blau (U/Pb), rouge (V/PB) pour le signal viologe, et par le signal audio les couleurs rouge (audio droit) et blanc (audio gauche).

1 Branchez le cible video Composante (acsoeuré) à la prise HDMI du projet.
2 Reliez les prises de coûleurs représentantes de la société à l'achat des clients, établi par un officiateur d'admissif rçu à cable viñdo Comparturt du projetur.
Remonque

YCbCr
Notzoo zai la piapiet de appessels, le sorts YBpBr sont apopoles YCbCr.
Remarque

Dax fichas Cinch rouges
Lons dubrandement, note que ce deux fisheux rouges se trouvent sur le cable. Une technique de finiage est la manipulation du fouit pour le signal visé composant V/Pr. Si ctes deux fisches sont branchées ou mauvries prises, I'ridge projectée apparaît en vert et en bas, au titre audit du haut-partier (droit, net, perturbé).
1 Alles dans Menu > Source in basiques sur Compositant (Composite)
Branchez à l'appareil multimédia mobile
Certrie apparaient video (par ex. les lecteur multimedia de psyche) nécessitant un cable spécifique pour le branchement. Il sont soit livres avec l'apparot ou pouvant être obtenuurs auprès du fabriquer et d'applique multimedia. Notre qu'il est possiblement que leurs cables d'origine provenant du fabriquer et d'applique fonctionnel.

Remarque

Changer la sortie de signal de l'appareil multimédia
You've got plenty in the manual d'utilisation de l'article 10, pour les avantages changiers et la sorde de signal sur ces prêts.
Connector directement le projecteur via WiFi (Streaming WiFi)
The logicic PicoPixWink permeet con be lechner et a un ordinateur de bureau ou PC portable via ie亷ans sans fil. Pour cela, les deux apparlels doivent etre connectés au meme reseau sans fil.
1 Installez le calculic PicoPixWink (déjà pré-insculpte sur le projeteur) sur toute ordinaire (voir aussi chapté Branchement d'un ordinaire (USB), page 19).
2 Connectez the appareil au reseau sans fil (voir aussi chpositre Reseau sans fil (WiFi), page 20).
3 Demarrez PicoPixWink sur voire ordinaire.
4 Clique sur l'icone PicoPixWink dans la zone de notification et démarrérez le Manager.
5 You pouvEZ maintencher chepter les projecteurs de la STAGEL (RFI projector) et demarrer le lecture (Start projection).
Branchement des écouteurs/ casque
I Baisze le volume de l'appareil avant de connecter les écouteurs/casque.
2 Branchez the écouteurs/casque au port écouteurs/ casque du projeteur. Le haut-parleur de l'appareil se désvACTIVE automatiquelors lors du branchement des écouteurs/casque.

3 Augmentez le volume après le branchement jusqu'à atteindre un niveau agréable.
DANGER!

Risque de dommages auditifs!
Ne pas utiliser l'appellé sur une période prolongée à un volume élève, notamment quand vous utilise des écouteurs/casque. Vous risçez sinon des dommages auditifs. Baissez le volume de l'appellé avant de connecter les écouteurs/casque. Augmentez le volume après le branchement jusqu'à atteindre un niveauaglebre.
5 Mémoire
Mise en place d'une carte memoire

Iinscrue une crte memore avec les contacts vers le haut dans la fente SD/IMMC sioule sur la face arriere de l'appliere. Une appelerie supporte plus chene membre suivantes : SD/DEC/HDC/SDX/C MMC.
2 Inérez à la carte mémoire dans son emplacement jusqu'à ce quié s'endeçue.
DANGER!

Installer la carte mimoire
Ne restorer en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'arappantil y excédé. Ceci poursuivir endommager ou effacer desdonnées.
Eneignez l'aparre pour vous assuer que la carte imbibe ne soit pas en cours d'une revue.
1 Pour-retirer la carte mémoire, appuyez le légrement dessus.
4 La carte menore est ejecte.
Connector le mémoire USB

1 Branches la mémoire USB au port USB sur le coût de l'atparéel.
Branchement d'un ordinateur (USB)
Ave le cible US, you pour lever le projet de poche a un ordinatur pour supposer ou transfer des fichiers entre b moyen interne, une carte memoire inscrite et Fordinatier. Les fichiers energetis sur le projet de poche pouvrai aussi être diffuses sur Fordinatir.

Alliumes IappareI avec le bouton marche/arrer sur le cote.
2 Le menu principal apparait après l'écran de démocrateur.

3 Branchite le connecteur Mini-USB dans le projeturé de la commande le connecteur USB dans un port de Tandinateur
4 Un message confirmé la bonne connexion des appariels.
$ Confirmes pour activer la connexion.

Remarque

Connexion reussie
Vou ne pouv pas diffuser de medias depuis la mémoire quand le projeteur de poche est connecté à l'ordinaire via USB. Utilise pleut le Streaming WiFi (vous ne s'y auproxtenir Connecter directement) et un projeteur via WiFi (Streaming WiFi), page 18).
6 Si une carte mémoire est insérée, celle-ci sera affichée comme un autre lecteur.
7 Yououssechanger,copier oisupprimer des
10 les couloirs de la carte membre (oivide), et la mémoire interne.
6 Réseau sans fil (WiFi)
Dans un réseau (Wireless Local Area Network; WLAN) au moins deux ordinateurs, une imprimante ou d'autres appellées supplémentaires communiquement entre eux sur les oides radiotelectriques (ondes à haute fréquence). La transmissance de données sur le réseau est base sur les normes norme2.11b, 802.11g, 802.11n.
DANGER!
A Indications pour l'utilisation du WIFI! Certain dispositifs de sécurité, équipements mediciques ou autres appellants sensibles provenant à l'emploi d'une personne susceptible d'émission d'émappe. Veille a respecter les prescriptions (ou restrictions) d'intéresse à l'proximie de ce type d'installations.
En raison des radioférences qu'il est aimé, cet appellé peut pertarcer le foxtommetment de l'information sur les opérations et les appariels auditifs ou les stimulétaires cardiovasiennes. Veufre lauser s'adviser un醫生ique ou au fabricant de l'appellénel medien un quasifinmeur, qui est généralisée à l'astimatoire préproté against les radioférences.
5 Useisepour selectionner WIFDLNA
6 Validez en appuyantur
7 Useis2 A/1 pour selectionner Rbeau WIF
8. Valider en appuyant sur
9 Change les paramétres avec (山) / (山)
10Validez an appuyant sur
La touche vous peut remper de revenir en arrivere dans le menu.
Configuration du réseau sans fil (WiFi)
1 Alumiez l'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le cote.
2 Le menu principal approuve après l'écran de démarriage.

Réseau sans fil d'infrastructure
Dans une réseau urbainé, plusieurs appellants comminguiant via un point d'acceau central (passiférasse, rivièreur). Routs long des durées sont envoignées taxi point de passage (passiférasse, rivièreur) et réistribués à partir de la cellule.
Allumer et eteindre le mode reseau sans fil (WiFi)
Le mode reseau sans il est etant par defaut. Vou pouvelezierce cette fonction.
Allamert'sappareil avec le bouton marcher /arrut sur le cèn.
2 Le menu principal apparait apres le cien de dmarrage.
3 Sélectionnez Paramétrie avec les touches de navigation.
4 Validez en appuyunt sur
5 Utilize @/pour selectionner WIF&DLNA
6 Valider en appuyant sur
7 Uusae 4 pour selectionner Selection rreau
Valider en appuyant sur
Utilizag 已 / 已 pour selectionner le reseau sans fil sahaite
10Validenappuyantur

3 Sélectionne. Parenthes avec les touches de navigation:
4 Valides en appuyart sur
11 Un problème de la couverture appariet si vous rense est propres par un mor de paise. Cliquez avec le pavé tactile ou sa mousse dans la zone de saissance (vous aussi chipte-pavé Tactile / gestes, page 8).

12 Utilize la pape tacitlo ou une soura pour asir le mot de passe sur le clavier logiciel.
13 Clujet sur Connector. La touche © vous permet de revenir an article dans le cas d'au travail.
Configuration du réseau sans fil (WiFi) avec l'assistant
Ate with the Wi-Fi Protected Setup (WvPS) ou avec un scan de réseaux sans fil, vous pouvez rélierer cette apparition rapidement et facilement à un réseau sans fil existant. Avec le WvPS, tous les paramètres importants comme la norme de l'access (SID) sont automatiquement configuerés et connexionné protéguée avec un verrollage WPA, sécurité.
Utiliser le Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Avec le Wi-Fi Proected Setup (VPS), you could connect another website for dea manieres à un réseau sans fil existant,rapidément et facilement. You pouv e effectuer l'intercage avec un code Pin ou une Putter Buius (Buius 10) (Buius 10.2) (C) (Configuration bouton-projet si),troit voit point d'accès (Access Point, routre) supporte cette méthode.
Utiliser le WPS avec la Push Button Configuration (PBC)
Allumus spparel avec le bouton marchelert sur la cote.
2 Le menu principal approuvait après l'écran de déma

3 Sélectionnez Paramètres avec les touches de migration:
4 Valdez en appuyant sur
5 Unlisez A/9 pour selectionner WIfI & DLNA
6. Valide on appuyant sur
7 Unise () pour selectionner Selection reesou
8 Valide en appuyant sur
Utilisez 4) pour selectionner le reseau sans fil sahaithe.
10Validenappuyant
1 Acte de la Push Button Configuration sur le point d'accès WiFi. Le point d'accès WiFi est pour将其窜pée connectant automatiquement et établissant une connexion WPA protégée.
Digital Living Network Alliance (DLNA)
Cet apparatus est compatible Digitel Living Network (DLC) and is a part of the DLC system. It is used for computers entre eux ouxapparel multémbidie.
Activer et désactiver DLNA
La fonction DLNA met opébre par défaut. Vous pouvés désactivier cette fonction;
1 Allumert I'appareil avec le bouton marchel'arn sur le cedé.
2 Le menu principal approuvait après l'écran de dimarriage.

3 Sélectionné Paramétrés avec les touches de navigation.
4 Validez en appuyant sur
5 Utilise A/7 pour selectionner WIFI&DLNA
6 Valides en appuyant sur
7 Utilize A/ pour selectionner Transmission DNL.
8 Validez en appuyant sur
9 Changez les parametres avec @/
10Validen en appuyant sur
La touche ?youpermé de revenir an arrivée dans le menu.
Lire de medias via DLNA
Le réseau connécuté consist des partages DLNA, youths et autres. L'origine est le cas d'une fille de la société de la société d'ichiers (voit xiau chapelet Lecture medlia, page 24).
Contrôle DLNA
You could oversee controller le programme à l'âge d'un autre type de développement, en particulier le programme à la société consultée les modes d'emploi des approches concernés.
7 Lecture media
Remorque

Touches de navigation
Toutes les touches présentes sont les touches de la télécomsuide.
Remarque

Possibilities de réglage
Luez les consignes sur les possentes de réguîte au chapitre Paramétrés (voir aussi chapitre Paramétrés, page 38) pour une utilisation optimale de ses activités.
Lecture video
Lecture vitae (USB/carte SD/ mémoire interne/DLNA)
1 Allumet's appellé ré avec le bouton marche/arrêt sur le côté.
2 Le menu principal approuv après l'écran de démarriage.

3 Selectionne Vidoea vce les touches de navigation.
4 Validen appuyant sur
$ Avez mémoire connectée I utilisé (®) pour émettre l'oulement de la marge à l'article appliquée DLLA, la mémoire USR qui la carte mémoire.
6 Valides en appuyant sur
7 Utilise (A) ① pour seleverencer le fjichier video à diffuser.

Remorque
Affiche de fichiers video Seuls les fichiers video susceptibles d'être joués sur le projeté de poche sont affi- chés.
8 Appuyes sur pour demarrer la lecture.
Appuyes sur pour arrer la lecture et revenir a faperc.
10Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour retourner au menu principal.
Remarque
Navigation pendant la lecture recycler / avancer dans la recherche de images Appuyes sur la touche ④/⑥ de la photo ou sur la touche ①/② de l'appareil.
Apuyez sur pour intercompte ou repondre la lecture.
Pendant le lecteur, vous pouverez regarder le volume avec un autre lecteur. Il ne s'est pas obligé à refuser, reprises sur ④ pour couper complètement le volume.
Formats de fichier
Veuilaz rotor que du fait des différences enescience et de la nature, ciant fauils ne pourrunt pas le problème.
Formats de fichier compatibles
| Container | Format video |
| *avi, *mov, *mp4 | MPEG, MPEG-4, H.264 |
| *mkv | MPEG-4, H.264 |
| *tis | MPEG-2, H.264 |
| *m21 | H.264 |
| *3gp | H.263 |
| *rm, *mviib | Real video |
| *dfm | MPEG-1 |
| *vob | MPEG-2 |
| *mpg, *mpeg | MPEG-1, MPEG-2 |
I Connexte la sante videofoto d'appellé observée à la prise HDM1 du projetant à partir. Pour ce qui, celles ne ciblés et l'adaptable de casque, ciblés et ciblés, sont émettees. Branchements d'un appellé de lecture, page 15)
2 Dans le manufactur d'utilisation, vous pourrez en avoir plus sur la méthode d'activier la sordre video dans la plupart des personnes correspondantes, elle est également désignée sous TV ou TV ou une série TV in
3 Lameo la lecture sur fapparol externc
Modifizie volume arc
Changer les parametes pendant la lecture
Appuyes sur la touche ou
2 Utilites les touches () pour choose parmi les
parametes suiviants: Volume - Régir le volume:
Smort Settings. Appliquer les parametes prédictifs
nir pour la luminosité I ne contraste / la coulée
Saturation couleurs - Régir la coulée
Contraté - Régir le contraste: Luminoté - Régir la luminosité
3 Chargé le paramètre avec
Le paragme chang est automatique enrepe.
Lecture photo
Allumert'sappareilavacboutonmarcherarrsontle cede.
2 Le menu principal approuvait après l'écran de demarriage.

3 Selectionnmes Images avc les touches de navigtion.
4 Validen appuyant sur
$ Avec mémoire connectée : Utilizés (O) pour la marge de l'attribution à l'assemblée, un apparié DUNA. La marge USB par la cartonne.
6 Validen appuyant sur
7 Des photos miniatures sont affichees sur Téran comme aperçu.

Remarque

Affiche miniature ouiste
Dans les parametres, vous peuvent désigné un nombre de couloirs et une couverture à un affiche miniature ou areille listed.
Remarque

Beaucooup de photos sur la carte mémoire ou la mémoire USB utilisée
Si beaucoup de photos sont enregistrées sur la carte méléore ou la|méléure USB, Tapercq peut être du temps a appariété.
U 8Utilise (O) ou (O) pour séléctionner l'immage par qu'elle soudaitse démarrer le disparanta.
9 Appuyez sur pour demarrer le diaporama.
Remorque

Rotation de l'image
Toucher le pavil tactile avec la poque et glisse l'index en arc de cercle pour faïre pivoter une image (voir aussi chapritre Pavil tactile / gestes, page B).
10Appuyez sur la touche pour interromper le diaporama.
1 Appuyes sur pour terminer le diaporata et revenir à l'apercu.
12 Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour returner au menu principal.
Diaporama avec musique d'ambiance
I Demarrer le diaporama.
2 Appuyez sur 4/10 pour ouvir la barre des menus.
3 Selactionnez avc
4 Validez en appuyant sur
5 Uritiez (p) pour selectionner le fichier que you soudahz diffuser.
Remorque

Emplacement d'enregistrement
Confirmez avec pour démarrer la musique de fond.
7 Appuyez sur 四 pour reguler le volume.
8 La barre des moins disparait après 5 secondes sans saïssé.
Lecture musicale
Remarque

You pouv détasquerir la projection pendant la lecture muscale pour économiner de l'énergie (voir aussi chapter Régliages musque, page 38). Dés que vous apuyssent sur la touche , l'image est à nouveau visible et le ventilateur fonctionne.
AllumezIappareil avec le bouton marche/arrét sur le cédé.
2 Le menu principal apparaïs après l'écran de démarriage.

3 Sélectionnez Musique avec les touches de navigation.
4 Validez en appuyant sur
$ Avre mémoire connecté : Utilizés ( ) pour désignation à la mémoire interne, un appariel DLNA, et l'emploi d'une employée.
6 Valides en appuyant sur
7 Utilitez (P) pour selectionner le fjichier que souschautez diffuser.

8 Appuyez sur pour demarrer la lecture.
Appuyee sur pour interrompre ou reprene la lecture.
Remarque

Navigation pendant projection desactive
Appuyet sur pour ouvrir le titre precedant/suivant.
Appuyez sur la touche pour intercomptere ou reprendre la lecture.
Appuyez sur pour revenir a la selec tion.
Pendant le lecture, vois que pouvait regler le volume avec un certain nombre de questions. Il ne saudit qu'une reprises sur ① pour couper complément le volume.
Remarque

Pavé tactile / gestes
Gisset des donges sur le pavé tactile pour les personnes qui ne sont pas sure à chapevre Pavécte / gestes, page 8).
1 Allumet I'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le cote.
2 Le menu principal apparait après l'écran de démarriage.

3 Sélectionne Affichage dossier avec la touches de navigation.
4 Validex en appuyant sur
Avec cample mémoire ou mémoire USB inséré:Utilisz ④ pour désignation la mémoire interne,la mémoire USB ou la creme mémoire.
6 Validez en appuyant sur
7 Utilise (空) pour selectionner le fjichier que vous souhaitefterchier.

Confirmez avec pour demarrer l'affiche.
Gissles du voyage sur le haut et vers le bas sur le bord droit du pavé tactile pour feuilleture. Utilisée par pavé tactile ou une sourns pour zoomier/découer dans le dock d'air (vous aussi chapter Pavé tactile / gâteau, page 8).
10 Appuyez sur pour arrer le l'affiche et revenir à l'apercu.
Gérer les fichiers
Copier des fichiers
You could copy copier des fichiers entre la malémoire et le support de mécanique USB ou la carte malémoire.
1 Allumez I'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le cèse.
2 Le menu principal apparait après l'écran de démarriage.

3 Sélectionnez Affichage dossier avec les touches de navigation.
4 Validez en appuyant sur
5 Avec carte mémoire ou mémoire USB insérée: Utilisé (A) pour sélection la mémoire interne, la mémoire USB ou la carte mémoire.
6 Validez en appuyant sur
7 Utilitez (A) pour selectionner le fjicher que you sousahote copier.
Remarque
If n' a eu cun fichir (0 fichiers)
Sau n' a eu qu'en est autre les pas par le projectile sour des affections.
8 Marquze le fichier avec. Si you approuve a nouveau sur la touche, le marquage est 1 nouveau levé:
Remorque
i Marquer la totalité d'un dossier
Voupezé églementaire marquer la totalité d'un dossier pour couper tous les fichiers du dossier. Pour les fichiers lourds, veilliez noter que le processus de copiedie peut durer un certain temps.
9Utilisaz (pourtésLECTIONnautreschifiers. 10Appuyes sur
11 Ullainz @/pour selectionner Copier.

12Validez en appuyant sur
13 Ullustez (A) pour désignation la mémoire ciée de la copie - Certe SD, Mémoire interne ou Entre-Exercice.
14Validez en appuyant sur
Remarque
Les fichiers sont déjà existants Si les fichiers sont déjà existants, vous pouvez decide avec (4) et s'sais donnant etre cécres ou non. Si les fiches ne donnant pas etre cécres, un numero est Joint au nom du fichier.
15 Les fichiers sont copiés.
Remarque
Erreur
Si des erreurs ne produit durant le processus de copie, assourez-vous que suffisamment d'espace libre soit disponible sur la mémoire cie.
Remarque
Retirer le support de memoire
Attende jauqu'ce que la copie sont tirer de l'escapant de la retraite le support d'une retraite.
Supprimer des fichiers
Vois peut suprimer des fichiers de la mémoire interne, du support de mémoire USB ou de la carton.
1 Alliumes I'appareil avec le bouton marche/arnet sur le cote.
2 Le menu principal apparaït après l'écran de déma

3 Sélectionnez Affiche dosage desser avec les touches de navigation.
4 Valides en appuyant sur
$ Arcv mémoire connecté | Utilizée (A) pour la réalisation de l'origine et approuvée DLLA, la mémoire USB et la carte mémoire.
6Validez on appuyant sur
7 Utilisez (A) pour désigner le fichier que vous soudahtez supprimer.
Remarque

II n'yaucun fchier (O fchiers)
Seuls les fischiers qui peuvent êtrelus par le projector sont affichés.
8 Marquez le fjichier avec. Si you appuyez n'ouveau sur la touche, le marquage est a n'ouveau level.
9Utiliseq /pour selectionner dautres fichiers.
10 Appuyez sur
11Utilise4/porsslectionner Suppimn
12 Validex on appuyant sur
13.Llssais. (出) pour chonir de supprimer les fichiers ou dintermocr que le processus.

14Valide en appuyant sur
Remorque

Erreur
Si des ernès se produit réduit par l'origine, et si les enaies ne s'y aient, la mèremoine ne soit pas prêts érodiciée.
Remarque

Suppression de photos sur la carte memoire
Lors de la suppression de photos sur l'ordreur, vaillée notes qu'il est possible qu'au moment de la réinsertion de la carte généme dans l'apparéel photique numérique, les photos ne s'affichient pas correctement. Les apparciels photo numériques peuvent sourir des inférieurs, en particulier lorsqu'on comme le précaution a prendre, des informations sur l'organisation dans certains dossiers. Supp机器 missue les photos dans l'apparéel photique numérique uniquement.
8 Diffusion TV numérique
Kemangue

Accessoire requis
Pour pouvoir utilise la fonction TV numérique de chaque projeté, il vous faut soit le Pico Station (non foumaite), soit la clé TNT US (nou foumié)
Vouysce schéchet s station d'accordé Pico de la ete tânet TNT USB est le bon de commande.
Brancher une antennae
Remarque

Taille et orientation de l'antenne
Corm cortises régions, il est nécessaire de couverter les intèmes plus grande pour assayar la reception.
Cans certain pay, il est nécessaire d'orienter le Havant de l'horizontale pour assurer la reception.
Brancher une ante nè à la Pico Station

1 Branches I'antenne au port antenne.
Remongue

Standard Definition Television
La Pico Station est compatible SDTV (Standard Definition Television). Le HDTV (High Definition Television) n'est pas supporté.
Brancher une antenne à la clé TNT USB

1 Bronchoz la cie TNT USB sur port USB sur la cède de voitre projeté.
2 Branches Tanteoe 1a clTNT USB
Remarque

Standard Definition Televisian
La cie USR-TNT
Ne pas debrancher la de TNT USB pen dans la lecture!
Ne rester par la clé TNT de l'apréil et ne débranchir pas l'apréil ou de la Pico Station pendissant que le scun-mant TNT est ouvert. La programmation des châins pourraient eventually rester une supprimeur. Farnse le scun-mant TNT dans de débranchir le clé TNT de l'apréil ou de rester l'apréil de la Pico Station.
5 bis la têt USB port be nettable during la lecture,
42000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Première diffusion
Remarque

Touches de navigation
Toutes les touches représentées sont les touches de la télécommande.
Lors de la première mise en service de la fonction TNT, les personnes d'émettre résumée à rechercher automatique et chalmes.
1 Allumez I'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le cote/.
2 Le menu principal apparaït après l'écran de démarriage.

3 Branchez Fantenne (voir aussi chapitre Brancher une
antenna, 3 page 31).
4 Utilizes les touches de navigation pour selectionner TV numérique.
$ Validez en appuyant sur ©
6 Le sous-menu apparait.

Définir la zone
7 Utilises les touches de navigation pour selectionner Utilities/Setup.
6 Validen appuyant sur
9 Uliuz les touches de navigation pour selectionnur Area set.
10Valides en appuyant sur
1 Utilise les touches de navigation pour selectionnere zonne.
12 Validez en appuyant sur
13 Appuyet sur pour revenir au tout-menu
Chercher chains
14 Utilises les touches de navigation pour selectionner. Scan Channels.
15Validez en appuyant sur
16. Uoluzles the touches de navigation pour selectionner OK.
17Valide en appuyant sur
10Utilises les touches de navigation pour selectionner Auto.
19Validez en appuyant sur
Television
20 Utilitez les touches de navigation pour selectionner Video Broadcast
21 Validez en appuyant sur
22La derme chaine affiche soudre. Changet de chaine avec
Remorque

Affichage des informations sur la chaine
Le bord inférieur de la projection affiche des informations sur la chaine lorsque vous changeer de chaine. La barre d'information disparait après 5 secondes.
23 Appuyes sur ④ pour arriver la lecture et revenir au menu principal.
Pendant la lecture, vous pouverez regler le volume avec l'informateur. L'informateur ne peut pas accorder et reprises sur au pour couper complètement le volumet
Television
Remarque

Touches de navigation
Toutes les touches presentées sont les touches de la télécommande.
I Allumez the appareil avec le bouton marche/arrét sur le corte.
2 Le menu principal apparait après l'écran de démarriage.

3 Branches lantente (voir aussi chapitre Brancher une antennete,page 31).
4 Uloises les touches de navigation pour selectionner TV numérique.
5 Validez en appuyzant sur
6 Le sous-menu apparait.

7 Utilise les touches de navigation pour selectionner Video Broadcast.
8 Validez en appuyant sur
La derniere chaine affichee s'ouvre. Changez de chaine avec
Remorque

Affiche des informations sur la chaine
Le bord inférieur de la projection affiche des informations sur la chaleur lorsque vous changeer de chaleur. La barre d'information disparait sept五回es.
10 Appoyez sur ④ pour arrirer la lecture et revenir au menu principal.
Pendant le lecture, vous pouverez régré le volume avec l'option de coupler un autre plurielle. Il ne se repriSES sur ⑤ pour couper complément le volumé.
9 Android
Varyebjecteur de poche fortunite sur un systeme d'exploitation Android.
Ouvrir Android
1 AlloumI aappoeiv evec le bouton martheirer sur le cote.
2 Le menu principal apparait après l'exen de demain.

3 Selectionne Android avec les touches de navigation.
4 Valid en appuyant sur
Quitter Android
Appuyez sur la toulouse pour revenir au menu principal.
Réinitialiser Android
Si vous proyeuter de peu ne fonctionne plus correctement, la dépréciation des parametres par définitions soit efficente.

Remarque

YOZO Offic
Réinitialisier Android suppliers YOZO Office La rénalisation de YOZO Office démarque autorisquement que ces données connectés l'applièr à Internet via WiFi.
Installer des applis Android
ATTENTION!

Sources de confiance!
Les appli des sources énergétiques peuvent cause des dégats. Utilise unquivalent des paques d'intéresse en provocation de sources de confiance.
Vou pouce resté installer d'autres applications. Utiliser des paquets d'installation APK.
Remorque

Compatibilité
Le fabrican décline toute responsabilité quand à la compatibilité des appliseries.
Remarque

Volume
De nonreprises auxxpays première un régåde de volumecomquintément à l'idade de la télécommunication.
Remorque

Youtube
You'veINSTALLEDlereverse version of AdobeFlash Playerafind diffuser les videoes de YouTube (voir aussi chapelet installer Adobe Flash Player,page 35).
Remorque

Calendrier
Le projeteur de poche ne conté注册 à calendaire prinsstali.
Installer Adobe Flash Player
You've detest installer la première version de Adobe Flash Player && d'diffuser les videos de Youtube.
I Télécharge la première version du pack d'installation Adobe Flash Player (flashplayer.apk) pour Android. Vous trouvenez plus d'informations sur www.philips.com/support.
2 Enregiatrez le pack sur une carte memoire.
3 Irodrez la carte medinaire dans l'agpalre (voir aussi chien), Mise en place d'une carte medinaire, page 19).
4 Alliumes I'appareil avec le bouton marche/arrét sur le cédé.
5 Le menu principal approuv apree l'ecran de demarriage.

6 Selectionne Android ares touches de navigation.
7 Valdez en appuyant sur
3 Sélectrique Explorateur avec les touches de navigations.

9 Validen en appuyant sur
10 Navigerique jusqu'à la carte mémoire et selectionné flashplayer.equip.

11 Appuyez sur pour excecuter le pack d'installation.
12 Sélectionnez Installer avec les touches de navigation.

13 Appuyez sur pour demarrer Installation.
14 Sélectionne Termin avec les touches de navig.

15Validez en appuyant sur
16 Le dernier version d'Adobe Flash Player est initia-lee.
Régler mode navigateur
Modify the mode navigator pour afficher des pages Internet qui contiennent des éléments Flash.
1 Allumet'appareil avec le bouton marche/arrêt sur le cote.
2 Le menu principal apparait après I'ecran de demarrage.

3 Selectionnez Android avec les touches de navigation.
4 Validex en appuyant sur
SLECTIONNze Navigatore avec les touches de navigati- tion.

6 Valides en appuyant sur
1 Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu.
8 Selectionnez Plus avec les touches de navigation.

Web page not available
9 Validez en appuyant sur
10 Sélectionnez Paramètres avec les touches de navigation.

II Validenappuyant sur
12 Utilises les touches de navigation pour selectionner User agent.

13Validez en appuyant sur
14 Selectionne Bureau avec les touches de navigation.

15Validez en appuyant sur
16 Vou pouve afficher les pages Internet contenant des éléments Flash.
Réinitialiser le mode navigateur
1 Suiveix I, procedure discrete dans le chiffre. Régir du Conseil de la société initialement régir le mode/managérisse (page 36).
2 Selections/Pad avoc les touches de navigaton.

Validen en appuyrsnt sur
10 Paramètres
1 Allumert Iappareil avec le bouton marche/arrer sur le cote.
1 Le menu principal apparaat après l'écran de démur- rage.

3 Sélétonne Principités avec les touches de navigation.
Valide en appuyant sur
S Utilis. (四) / (四) pour choose parmi les régliages suivants.

- Valides on appuyant sur
7 Modifie les parametres avec
8 Valides en appuyant sur
La touche © vous permet de revenir en arrêté dans le menu.
Apercu des fonctions du menu
WIFI & DLNA
Réseau WIFI-Activer et désactivé le réseau sans fil (WiFi)
Sélection réseu - Choiun un réseau sans il fouquel se connecte l'aparéel
Transmission DLNA - Active or desactivier DLNA
Hotspot WIF-Active or deactivet attachment WiF
Reglage image
Papier point - Chaisir la fonds d'acram
Format d'image - Ajuster vidion et images a la resolution 4:3
Mode de projection
Avant-Projection normale, l'appartil fait face a la surface de projection/toile.
Plofdond-Lappareel est suspendu su plofdond a Tenver, l'imagat si pvotérate de 180 deges.
Arielle Pfandel. L'aparère s'est suspendu au plafond de l'air, et le peuple est prôtant de la dégrée et minèrelles horizonnements.
Correction de la couleur du mur - Correction de la couleur du mur pour s'adapter sur surfaces de protection coloré.
Smart Settings - Appeler les parametres prédérisés pour la luminosité / le contraste / la coulée. Si ces paramétres sont modifiées, la paramètre est basculé sur Manuel.
Luminosite - Regler la luminosite
Contraste - Régler le contraste
Réglage son
Volume - Régier le volume
Basse - Regier la diffusion des basses fréquences
Agn -Raglar la difnncndes frquencnes aigues
Conserver le bip - Activer on disactiver les bips touches
Regles video
Affiche fischer - Afflicher toutes les données dans une fonction de structure des douilliers sur le lecteur.
Répéter - Répéter le type de répération des+Fichiers video: Répétron desactivés (Non), répéter toutes les video du dossier (Répérote),se la video actually (Tous) (Film), toutes les videos sont répérés (Tous).
Représent la piste - Si cette fonction est activée, la lecture reprené à la position où vous l'avez interconnue. Si cette fonction est désactivée, la lecture commence jusqu'à partir du film.
Format d'Image - Ajuster vidios 2 la resolution 4:3
Reglages musique
Affiche fichier - Afficher les musiques dans une liste ou en fonction de la structure des dossiers sur le tableau.
Ecran -Destructer ou reactiver la lecture pendant la projection.
Répéter - Régier le type de répération des filchers muscaux: Répétrie dissociative (Non), répétré toues (Résignées) et répérées (Répertoire), seule à la miquête actuelle est répétré (Champion), tous les miquêtes sont répétrées (Tou).
Alkoholeo (Shuffe) — Si esté chôncionox ergés activée, la vie ne s'est pas réconnue à l'acte. Sonoi la féquence, faits dans la vie.
Reglages photo
Affichebge Fischer - Représentation des images lors de la réalisation de la menu commun comme Minitabine et c. comme Lira.
Durie por Image - Temps de passage de l'Image lors du diaporisme
Répéter - Régier le type de répération des photos pour la分局ne: Répériton désignée (Non), tous les photos du dosoir sont répérés. (Répéritoire), tous les photos seront répérés (Tous).
Transition-Regier in transtion de images
Orde diapora-mi Difiner le diapora slatoire-mon ou en ordre
Mode d'alimentation
Luminouïde: Une fois cette fonction excéder la performance de lumièvre est diminuée pour augmenter Tautannière, avec à la batterie intégrée. Lors d'un firenissement, le combustible ne s'est pas émette, et il ne peut pour garantir la mesure projection possible.
Moideville: Cette fonction estent automatiqueles leprojecteur après le temps defini au la fin d'un film.
Languang
Selectionner la langue selectionne pour le menu
Maintenance
Rimitaler les rigoques - Rimitaler les parametres surine.
Mise a jour du Freuance - Mise a jour du firmware
Remarque

Branchel the bloc alimentation pondant tout la durée du mise a jour du firmware.
Information - Afficher l'Apiace membre disponible de la lamiere interne et les informateres liées à l'apiaré (Membre disponible : /Ménière libre : /Venur du firmware : /Nom de l'Apiaré : /Modèle : /
I I Service
Indications d'entretien pour la batterie
La capacité de l'accumulateur diriminé avec le temps.
Le cas d'une situation de l'accumulation de l'accumulation et le cas d'une situation ne se fait attendante, au point de suiveurs.
-
Santi alimentazione sectori, l'aggregati esistanno per la bacteria interlegate. l'aggregati si erquesto quand la capacità di la batteriva dovrestro tappabile. Branchèl l'aggregati au réseau elettique.
-
Le symbole de la pule dans l'afficheve deviennent au-delà le-capacité de la suture deviennent trop faible.
S l'Appellé fomentaire pondant une période prolongée, la sur la chaudièt et voies verra un syncope d'avoircement sur l'actions production (voir actifs de production) à l'origine du jour 10 (page 11). L'appellé ne compte comme aut.
1 Le ventralgour tourne a vitale maxima.
2 Au niveau de luminosèvre maximal, le symbole de surchauffe apparent à l'étonan et l'apparente.opause automéquivalent au niveau de luminosèvre minimal.
A 1 Niveau de kumonstitue minimale, le symbole de surchaueappe apportee cetera a l'oricain durant trois secondes. Capparei est s'est anuite automatiquement.
You pour ne reprennd la texture après que l'appardilait reilroid.
- Si Iappare foronmente pendant une période prolongate, la surface chaude et vous verrez un syn\bactre de l'air. Et si les yeux ne s'est pas anisquenqueau en forme微妙y quand il deviennent trochaud. Vous pourve répondre la lecture après que l'apparit si rait le? Pour cela, apuyez sur l'imprime qu'elle touche.
- Utilise Toppes of w mons u on for per senn
- Charges the Accumulative rigidity, No. ramified are applied on accumulation entitlements.
- Si l'appellé n'est pas utilisé pendant plus de 15 ans, sauf le cas d'une utilisation à la période suivant la loi conserved.
- Si Iapparefon fucimique uniquely est correctement, et si la doublée de l'admission, le accumulateur est déductif.
Eloirgiv T'appareil et la batterie des sources de chaleur.
DANGER!

No pas remplancer you-mame facou-mulateur.
N'essayez que a replaccer yourself ou autre-occulte: Une mobilise manipulation avec l'aocemiféur ou un moyen type de dépréciation. L'oulement, la mobilise sur l'appeil ou sauter des liquements.
Charger la batterie après un déchargement complet
Faites comme suit la tâternie est très déchéante écuté au Faparoliin n'a part. Il est utilisée pendant longtemps.
1 Branché l'apparé au réseau électricité (voir aussi chapter Connecter le cable d'alimentation /Charge la batterie, page 12). L'apparé se compte comme suit:
| Apparil étant | Apparil alliour | |
| Branche-ment l'ordinaire | Le termoin luminousur le croire de l'aparil alliour rouge.Chargement lent | Branchement d'un ordinaire (voir anc'saupché rencherchement d'un ordinaire (LRSB),page 19).Pas de changement |
| Brancho-inon au bloc d'armondation | Le termoin luminousur le croire de l'aparil alliour rouge. Chargement rapièt | L'aparil nece alumont.Chargement lent |
2 L'appellé peut être allumé et utilisé après en cas d'origine minutes de temps de changement.
Temps de chargement batterie appellé éteint
Informations pour le nettoyage:
Utilises un chiffre deux et non paluchesque. Nusufzis est en raison casset des produits de nutrition, alimentaire, pharmaceutiques, pharmaceutiques (vaporisantes, produits abriés, vromes brillants, alcohol, etc.). Vezilat, que açu saumière humée ne pêche à l'intérête d'Appellé. Il ne peut expêter l'appliqué avec des recoussant liqués.
Nettozoyou: doudoumert les surfaces deortes. Valais: le FAS pour la surface.
Nettoyage del'objectif
Laissez un poincaré ou les ingénétret nettoyantaires pour l'elles, pour le nettoyage de la lentière du projeteur.
DANGER!

Nepasutilserde nettoyantsliquides
Névustpays ne de nettoyrolly légal pour nettoyrolles, qui ne sont des demontissés à la gammatre de la surface.
L'appareil surchauffe
Le symbole de la surduffuch apparait si l'appliante s'est pas sauf mal, et si la maladie est faits, ou si le cas est tissut, page 11).L'appliante se comme commeille tux.
1Le vontatour tounc a vitens maxumale
1 Au niveau de luminosont mivaxmal, le symbole de la tranchement de l'atrophant et de la phototique autotique triquemore au rendu de luminosont mivaxmal.
1 Au niveaux de l'lammaté minimale, le symbole de surchauffe apparait central à l'air durant trois années. L'appeil s'est généralement automatique.
Vou pouez repropres la lecture apres que l'appareil en refroidit.
Mise a jour du firmware par cartememoire
Remarquur

Tranchet le bloc d'algorithmer pendant toute la durée de la mise au jour du firmware (voir aussi chaperoné Camvenir le bloc d'algorithmer). Chargé à batterie, page 12).
1 Formatz la carte mimoine au système du kohiers: FAT16 ou FAT32
DANGER!

I eutes des saillons seront effacées:
- Une manipulation supprime toutes les personnes
- Une manipulation de la vie.
2 Enregrez la fiéchir de mise à jour du firmware sur la carte spécifique.
3. l'interet la-sante minnioris (voir aussi chapeire fête en le cas de la vie, meniere; page 19) et alsoum le pappére.
4 Seltationnes Parametres avec les touches de reviguration.
5 Valida on agaahant 0
6 Unite (A) pour l'electrone Maintenence
7 Valdoen agyantur
1 Unites (pour selectioner Ma a jour firm
Valide on apuyare sur
10Utilzce peur selctionner Installer.
11 Valaon apuyare sur
12. l'appellé a têtant que se pais raffioul. Environ 5 minutes
13. la nuit de l'après sèchage est faissée.
Le jour où le jour du firmware estrialisé tôt mortime.
DANGER!

Installer la carte mmoire
No restorer en aucas la case telle invenie entellée pendant que l'apprové y accordé.
DANGER!

Bloc d'alimentation!
Nen jiawei debrancher le bloc d'alsthenite durant une mise a jour du firmware.
Ramorique

S un serre enjeive apparuit dans le mite à l'acte de la trésorerie, et a l'articulation ne constitue veste réverné.
Problèmes / Solutions
Aiderapide
Si non è problema n'est pas résultat à l'issue des espaces propres et les espaces de la société (environ naturel, au-delà), après que les étapes suvacent.
1 Etioges fappar wic le boonr manharrir sur la cote.
2 Attendees to meeting 10 seconds
3 Alumine Apparate with leboulon miche/Jeet sur le coel.
4 Sile probleme persisten, veiljek contacter natre service d'assistance technique ouyer revendre.
| Problèmes | Solution |
| Le projeteur de peche ne reagit plus au s'est bloqué. | • Indresse un object fin et points dans la trou de résistance aliné d'éffectivement un Hardware-Reser (voe aun'chapitre: Yue lâtrie, page 6) |
| Le projeteur de peche ne s'ilappe pas. | • Branches le bloc d'alimentation fourni pour disparger l'accumulateur intégrité. |
| Aucun ion. | • Régis le volume avec les touches (1) (2) de la Tôllu commande. |
| Auscuse tonielde l'apparéil branché en extimant. | • Vérilizte le cédile de convection à l'apparéil extensif |
| • Régis le volume sur l'apparéil extenfe | |
| • Il est possible que seuls le cédile d'origine provenant du fibrément de l'apparéil extense ne fonctionne | |
| Mauvaise qualité du son lors du branchement à un ordi-nateur. | • Vérilizte si le cédile audio est bien branché à l'ordi-sion-taur, sur la prise de casque au su la priore Liné-Cut. |
| • Le volume sur l'ordiateur ne doit pas être trop diminé. | |
| Séil un étan de vaillie apparait et non l'image de l'appa-ral branché en extimant. | • Vérilizte si le cédile de convection est branché à la bonne prise. |
| • Assurez-vous que l'apparéil branché en extensione soit activée | |
| • Vérilizte si la rôste video de l'apparéil extensione est activée. | |
| Seul un étan de vaillie apparait et non l'image de l'appa-ral branché. | • Assurez-vous que la sordie VGA soit activée sur l'ordiateur. |
| • Vérilizte si la définition sur l'ordiateur est rigidé à 800kb/s. | |
| L'apparéil est sourn. | • Si l'apparéil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chaîue et vous verrêt un symbole d'avoientements sur la projection (voir autres châpère Symboles dans la barre de statut, page 11). |
| • L'apparéil est essent automatiquement quand il devient trop franch. Vous pouvrez reprogramme la lecture après que l'apparéil est reticid. | |
| • L'apparéil est rétinant quand la capacité de la batterie devient trop faible. Branches l'apparéil au réseau électrique. | |
| L'apparéil est branché au niveau électrique et passée en mode vertile. | • La batterie est totallement vide. L'apparéil peut être alliümé et utilise aprèsviron, long minutes de temps de chargement (voir au cours châpère Charge la batterie après un dischargement complèt. page 40). |
| Problèmes | Solutions |
| L'apparilaste du niveau de luminosité maximal au niveau minimal quand il est branché, via USB pour diffuser des vides. | • Si la temporature ambiente est trop élevé, l'apparilaste automatique du niveau de luminosité maximal au niveau minimal pour préstgar la LED haute performance.• Utilise l'apparil à des temporatures ambantes plus basses. |
| L'apparilne se connecte par voi USB avec un apparil Android (par exemple un téléphone mobilière/mortphone ayant le système d'exploitation, Android). | • Dépréciatoire la fonction "Développège USB" dans le menu des règles de votre appropielAndroid avant de connecter le réseau de poche via USB, lorsqu'elles appliéesAndroid déroit être detecté comme pém-phérique de stockage USB. |
| Migraine qualite d'image ou des couleurs lorry du branch-ment par HDMI | • Utilise le cable HDMI kourni. Les cables d'autres fabricants peuvent entraîner des distorsponds de signal. |
12 Annexes
\section*{Caracteristiques techniques}
Dimensions (L× H× P) 105× 32× 105mm Poids 0.284kg
Tempetature ambiente consellera 5 - 35^ Humidite relative de l'air 15-BSV (trans condensation)
Formes de fiichiers .mav, miv, miv, mvg, mvg, 8v, ts, mts, 2s, 3s
Forms photo JPEG,BMP,PNG,GIF
Forms musica MP3,VWAV,WMA
Standard video CVBS,RCA).PAL,SECAM,NTSC
Standard video (YbPb)480p/576p/720p,1080p/branchement video Prise Mini-HDMI
Branchement ecouteurs/caque
Haut-parle internet mono 1w Meme interne. 2.5 Go
Cartes mémoire comptibles SD/SDHC/SDXC/MMC
Puisance maxconnex USB 5V,500mA
Technologie / Optique
Technologie d'affichage WVGA 0,3" DLP Source luminesce LRG RGB Resolution 854x480pixels (16:9) Ressolutions compatibles VGA/VSGA/VWGXA/WXGA/PULL HD Puissance luminesce (Bright Mode) June/30s applications Rapport de contraste . 100% Taillde image projecte 12-120pocues Ecart avec la surface de projection 0.5 m a 5t Taux de rafrachissement horizontal 31-69kHz Taux de rafrachissement vertical 56-85Hz
Bloc d'alimentation
Modele N" MPA-630
Entree 100-240V,50-60 Hz max.1A
Sortie 12V-2A
Fabricant Wanlida Group Co., Ltd
Accumulateur intégré
Type batterie lithium-polymer
Capacité 1800mAh 74V
Durée de charge 2h
Autonomie 1h
Autonomie (mode économique d'énergie) 2h
Fabrant Great Power
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour l'apparcel:
Pico Station avec batterie et haut-parleur
Pico Station avec batterie, haut-parleur et
Adaptateur TNT
Clé USB-TNT
Cable YU/YPbP
Cable video (CVBS, RCA)
Cable VGA
Cable iPhonei/PadiiPod-HDMI
Cable iPhonei/PadiiPod-A/V
Cable MHL
Toutes les données ne sont que des indications.