SIEMENS HB25D5L2 - Autocuiseur électrique

HB25D5L2 - Autocuiseur électrique SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB25D5L2 SIEMENS au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS HB25D5L2 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable multifonction
Caractéristiques techniques principales Four à convection avec chaleur tournante, 7 modes de cuisson
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 54,8 cm
Poids Environ 35 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standard pour fours encastrables
Fonctions principales Gril, cuisson traditionnelle, cuisson à la vapeur, décongélation
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Siemens
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Classe énergétique A, volume de 71 litres, affichage digital

FOIRE AUX QUESTIONS - HB25D5L2 SIEMENS

Comment régler la température de mon four SIEMENS HB25D5L2 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande jusqu'à atteindre la température souhaitée. Assurez-vous que le four est en mode de cuisson approprié.
Que faire si mon four ne chauffe pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le sélecteur de mode de cuisson est correctement positionné.
Comment nettoyer le four SIEMENS HB25D5L2 ?
Utilisez un chiffon humide et des produits de nettoyage doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface. Pour les résidus tenaces, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four spécifique.
Mon four affiche un code d'erreur. Que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur affiché. Si le problème persiste, contactez le service client de Siemens pour obtenir une assistance.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Sélectionnez le mode de nettoyage automatique dans le menu des fonctions. Suivez les instructions à l'écran pour démarrer le processus de nettoyage. Assurez-vous de retirer tous les accessoires du four avant de commencer.
Le ventilateur de mon four fonctionne-t-il en permanence ?
Il est normal que le ventilateur continue de fonctionner après la cuisson pour refroidir les composants internes. Cela devrait cesser automatiquement après un certain temps.
Comment régler la minuterie de mon four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie' et utilisez le bouton de réglage pour ajuster le temps désiré. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer.
Mon four émet un bruit étrange. Que faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur. Si le bruit persiste, il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié.
Comment utiliser la fonction de préchauffage ?
Pour utiliser la fonction de préchauffage, sélectionnez le mode de cuisson souhaité et réglez la température. Le four commencera à préchauffer automatiquement jusqu'à atteindre la température définie.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le SIEMENS HB25D5L2 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec le produit. Vous pouvez également le télécharger à partir du site Web de Siemens dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur HB25D5L2 SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autocuiseur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB25D5L2 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB25D5L2 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI HB25D5L2 SIEMENS

[fr] Mode d'emploi 2

fr Table des matieres

Consignes de sécurité 3

Indications pour toute sécurité 3

Votre nouvel apparéil 4

Bandeau de commande 4

Etailonnage automatique. 5

Avant la première utilisation 5

Réglage de l'heure 5

Réglage de la classe de durée de l'eau 5

Première mise en service. 6

Nettoyage préalable des accessoires 6

Utilisation de l'appareil 6

Remplir le réservoir d'eau 6

Mise en service de l'appareil. 6

Metre l'appareil hors service 7

Aprés chaque utilisation 7

Modification de l'heure. 8

Programmes automatiques 8

Réglage du programme 8

Remarques concernant les programmes 9

Tableau des programmes. 9

Réglages de base 10

Entretien et nettoyage 11

Nettoyants 11

Détartrage. 12

Incidents et dépannage 13

Remplacement du joint de porte 14

Service après-venture 14

Numeros de produit E et de fabrication FD 14

Protection de l'environnement 15

Élimination sans nuisances pour l'environnement 15

Conseils pour economiser de I'energie 15

Tableaux et consels 15

Accessoire 15

Recipients 15

Temps de cuisson et quantité à cuire 15

Répartir les alimentés uniformément 15

Aliments sensibles à la pression 15

Cuisson simultanee de plusieurs plats. 15

Légumes 15

Garnitures et legumes secs. 16

Volaille et viande 16

Poisson 17

Garniture de potage 17

Réchauffer des mets 18

Décongélation 18

Laisser lever de la pate 19

Extraire le jus. 19

Mise en conserve 19

Produits surgelés 19

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.siemens-home.com et la boutique en ligne: www.siemens-eshop.com

Consignes de sécurité

Veuillez dire attentivement la presente notice d'utilisation.
Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Indications pour votre sécurité

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l' apparéil exclusivement pour préparer des alimentés.

Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance

■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.

Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Risque de blessure!

N'ouvre pas la porte de l'appareil si l'appareil n'est pas intégré ou pas visse. Il peut basculer ou tomber du meuble. Respecter les instructions dans la notice de montage.

Risque de s'ébouillanter!

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.

Risque de brûlure!

Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cisson ni les résistances chauffantes. Eloignez impératifement les jeunes enfants.

Risque d'incendie!

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartment de cuisson.

Risque de s'ébouillanter!

Ne jamais verser de l'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Risque de court-circuit!

Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un apparéil électrique dans la porte chaude de l' apparéil. L'isolement du câblage risque de fondre.

Risque de brûlure!

Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson. Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudèment la porte de l'appareil.

Risque de brûlure!

Ne jamais retireur du compartment de cuisson les accessoires ou les recipients chauds sans utiliser des maniques.

Risque de s'ébouillanter!

Ne pas nettoyer directement après l'arrêt. L'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Attendre que l'appareil soit refroidi.

Risque de chocolélectrique!

Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupe le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.

Causes de dommages

Attention!

  • Ne placez rien à même le fond du compartment de cuisson.
    Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.
    Le fond du compartment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
  • Une feuille alu place dans le compartment de cuisson ne doit pas entraer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
    La vaisse doit résister à la chaleur et à la vapeur.
    N'utilisez pas de vaisselle représentant des taches de rouille. Meme des taches infimes peuvent occasionalner de la rouille dans le compartment de cuisson.
    Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
  • Ne pas conserver des aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ilts peuvent occasionalner de la rouille dans le compartment de cuisson.
    Le jus de fruits peut laisser des taches dans le compartment de cuisson. Enlevez toujours immédiatement le jus de fruits et essuyez ensuite avec un chiffon humide et un chiffon sec.
    Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Garder toujours le joint de porte propre et le replacer, le cas échéant.
    Le compartment de cuisson de votre apparéil est en acier inoxydable de qualité supérieure. Si le compartment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparäître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le compartment de cuisson, dés que l' apparéil a refroidi.

Votre nouvel apparéil

Dans ce chapitre, vous trouvrez des informations sur
le bandeau de commande
le compartment de cuisson

les accessoires
I'etalonnage automatique

SIEMENS HB25D5L2 - Votre nouvel apparéil - 1
Bandeau de commande

Elément de commande/AffichageUtilisation/Signification
Touches Allumer/éteindreon/offMettre l'appareil en service et hors service
Touches de température40°Cuisson à la vapeur à 40 °C, p.ex. pour laisser lever de la pâte et pour décongeler
60°Cuisson à la vapeur à 60 °C, p.ex. pour décongeler
80°Cuisson à la vapeur à 80 °C, p.ex. pour du poisson et des saucisses
90°Cuisson à la vapeur à 90 °C, p.ex. pour du poisson, des saucisses et des garnitures de potage
100°CD Cuisson à la vapeur à 100 °C, p.ex. pour des légumes, du poisson, de la viande et des garnitures, pour extraire le jus et pour la mise en conserves
(Pour des indications plus détaillées concernant les mets et les plats, voir le chapitre : Tableaux et conseils)
Sélecteur rotatifRéglage de valeurs dans l'affichageLe sélecteur rotatif est escamtable. Pour l'enclencher et le désenclencher, vous appuyez sur le sélecteur rotatif
Touches de fonction DétartragecalcDétartrage du système d'eau et de la couvelle d'évaporation (voir le chapitre : Détartrage)
Touches de fonction HorlogeAppareil alluméRéglage de la durée ◆→I
Appareil éteintPression brève : Modifier l'heure ◆⓹Pressure longue : Modifier les réglages de base
Touches de fonction ProgrammePSélection des programmes automatiques (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Touches de fonction PoidskgRéglage du poids de l'aliment à cuire pour un programme
Affichage DétartragecalcL'affichage calc vous invite à détartrer l'appareil (voir le chapitre : Détartrage)
Affichage Vider la coupelle d'évaporationL'affichage ↑vous invite pendant le détartrage à éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage jointe
Affichage Remplir le réservoir d'eauL'affichage ↓vous invite à replir le réservoir d'eau (voir le chapitre : Remplissage du réservoir d'eau)
Touches MarchestartDémarrer le fonctionnement
Touches ArrêtstopPression brève : interrompre le fonctionnement (pause)Pression longue : terminer le fonctionnement

Appuyez sur le symbole , pour ouvrir la porte de l'appareil.

Le compartmentement de cuisson possède trois niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

SIEMENS HB25D5L2 - Votre nouvel apparéil - 2

Videz la coupelle d'évaporation après chaque cisson en utilisant l'éponge de nettoyage fournie, sinon la coupelle risque de déborder lors du fonctionnement suivant.

Attention!

Ne placez rien à même le fond du compartment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil.

Le fond du compartment de cuisson et la coupelle d'évaporation doit toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisse dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.

Accessoire

Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre apparéil.

Votre apparéil est équipé des accessoires suivants :

SIEMENS HB25D5L2 - Accessoire - 1

Bac de cuisson, non perforé, GN 1 / 2 40~mm de profondeur pour recupérer le liquide qui s'égoutte pendant la cuisson à la vapeur et pour cuire du riz, des legumes secs et des céréales etc.

SIEMENS HB25D5L2 - Accessoire - 2

Bac de cuisson, perforé,GN 1 / 2 40~mm de profondeur pour cuire a la vapeur du poisson entier ou des grandes quantités de legumes, pour extraire le jus de baies etc.

D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :

AccessoireRéférence
Bac de cuisson, non perforé, GN 1½, 40 mm de profondeurHZ36D523
Bac de cuisson, perforé, GN 1½, 40 mm de profondeurHZ36D523G
Bac de cuisson, non perforé, GN 1¾, 40 mm de profondeurHE36D513
Bac de cuisson, perforé, GN 1¾, 40 mm de profondeurHE36D513G
Eponge de nettoyage643 254
Détartrant311 138
Chiffon microfibres alvédolé460 770

Etailonnage automatique

La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil est réglé aux conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation. Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se produit plus de vapeur que d'habitude.

Il est ici important de faire fonctionner l'appareil pendant 20 minutes à 100^ sans interruption. N'ouvre pas la porte de l'appareil pendant ce temps.

Si l'appareil ne pouvait pas s'étabillonner automatiquement (p.ex. parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étabonnage sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson suivant.

Après un déménagement

Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base) et repêze les opérations de la première mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont nécessaires avant la première utilisation :

regler l'heure
modifier la classe de durée de l'eau en cas de besoin
la première mise en service
nettoyer les accessoires au préalable

Votre apparéil a été testé méticuleusement en usine pour vérifier son fonctionnement irréprochable. C'est�除quoi l' apparéil peut encoreContainir d'infimes quantités de condensat.

Réglage de l'heure

Après le raccordement électrique, le symbole et 00:00 s'allument dans l'affichage.

Tournez le sélecteur rotatif, pour régler l'heure.

L'heure régée sera automatiquement validée au bout de quelques secondes.

Réglage de la classe de durété de l'eau

Détarrez régulièrement votre apparéil. Ce n'est qu'ainsi que vous pouvez éviter des dommages.

Votre appeareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit être détartré. Il est préréglé à la classe de durété de l'eau c5 (moyenne). Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou plus dure.

Vou puez vérifier la durée de l'eau au moyen du ruban testeur joint ou la demander à votreompagnie des eaux.

Remarques

Si vous eau est très calcaire, nous vous recommendons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de durée de l'eau c 5 0 (adoucie).

Voussoupiezmodifierla classededurete deI'eau dansles réglagesde base lorsquel'appareil estéteint.

  1. Le cas échéant, appuyer sur le bouton on/off, pour éteindre l'appareil.
  2. Maintenir la touche 日 appuyee, jusqu'à ce que c I I, apparaisse dans l'affichage.
  3. Appuyer répétitivement sur la touche , jusqu'à ce que c5 c2 apparaisse.
  4. Tournier le sélecteur rotatif pour modifier la classe de durée de l'eau. Valeurs possibles :
c50adoucie-
c51douceI
c52moyenneII
c53dureII
c54très dureIV
  1. Maintenir la touche ① appuyée pour quitter les réglages de base.

La modification est méorisée.

Première mise en service

Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide à 100^ pour 20 minutes. N'ouvre pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage automatique).

  1. Appuyer sur la touche on/off pourmettre l'appareil en service.
  2. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir le chapitre : Remplissage du réservoir d'eau).
  3. Appuyer sur la touche Start.

L'appareil chaffe à 100^ . La durée de 20 minutes commence uniquement à s'écouler lorsque la température réglée est atteinte. N'ouvre pas la porte de l'appareil pendant ce temps.

Il est mis fin automatiquement au fonctionnement de cuisson et un signal retentit.

  1. Appuyer sur la touche on/off pour eteindre l'appareil.

Laissez la porte de l'appareil entrebaillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.

Nettoyage préalable des accessoires

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette.

Utilisation de l'appareil

Dans ce chapitre, vous apprendrez

comment replir le réservoir d'eau
comment allumer et eteindre l'appareil
- ce que vous doivent respecter après chaque utilisation
comment modifier l'heure

Remplir le réservoir d'eau

Appuyez sur le symbole , pour ouvrir la porte de l'appareil. Le réservoir d'eau se trouve à droite.

Attention!

Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés

Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Si vous eau du robinet est très calcaire, nous vous recommendons d'utiliser de l'eau adoucie.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement chlorée (>40mg / l) ni d'autres liquides.

Votre compétie des eaux peut vous renseigner sur votre eau du robinet. Vous pouvez vérifier la durée de l'eau au moyen des rubans testeurs joints.

Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :

  1. Ouvrir la porte de l'appareil et-retirer le réservoir d'eau.
  2. Remplir le réservoir d'eau froide.
MINQuantité d'eau suffisante pour env. 30 minutes de cuisson à la vapeur à 100 °C
MAXQuantité d'eau suffisante pour env. 2 heures de cuisson à la vapeur à 100 °C

SIEMENS HB25D5L2 - Attention! - 1

SIEMENS HB25D5L2 - Attention! - 2

  1. Introduire le réservoir d'eau et appuyer sur la surface hachurée en bas jusqu'à ce qu'il s'encliquete.

Mise en service de l'appareil

  1. Appuyer sur la touche on/off pourmettre l'appareil en service.

SIEMENS HB25D5L2 - Mise en service de l'appareil - 1

La température de référence 100^ est allumée. et la durée de référence 20 min. apparaisent dans l'affichage

  1. Appuyer sur la touche de température, pour sélectionner une température (Pour des indications plus détaillées concernant les mets et les plats, voir le chapitre : Tableaux et conseils).
ToucheApplicationDurée de référence
40 °Cp.ex. pour laisser lever de la pâte et pour déconceler30 min
60 °Cp.ex. pour déconceler20 min
80 °Cp.ex. pour du poisson et des saucisses20 min
90 °Cp.ex. pour du poisson, des saucisses et des garnitures de potage20 min
100 °Cp.ex. pour des légumes, du poisson, de la viande et des garnitures, pour extraire le jus et pour la mise en conserves20 min

La durée de référence correspondante apparait dans l'affichage.

SIEMENS HB25D5L2 - Mise en service de l'appareil - 2

  1. Tournier le sélecteur rotatif, pour régler une durée (max. 2 h).

SIEMENS HB25D5L2 - Mise en service de l'appareil - 3

  1. Appuyer sur la touche Start.

SIEMENS HB25D5L2 - Mise en service de l'appareil - 4

L'appareil chauffe. La durée s'écoule uniquement après le temps de chauffe.

Modifier la température

Vous pouvez modifier à tout moment la température. Pour cela, appuyez sur la touche de température désirée :

Si vous avez choisi une température plus BASSE, la durée continue à s'écouler sans interruption.
Si vous avez besoin une température plus élevé, la durée continue à s'écouler uniquement après le temps de chauffe.

Lorsque vous appuyez 2x sur une touche de température, cela arrête le fonctionnement de cuisson actuel. La température de reférence 100^ et la durée 20 min apparaisent dans l'affichage. Pour démarrer, appuyer sur la touche Start.

Modifier la durée

Vous pouvez modifier à tout moment la durée. Tournez le sélecteur rotatif pour régler une nouvelle durée. La modification sera automatiquement validée après quelques secondes.

interrompre le fonctionnement (pause)

Appuyer brievement sur la touche Start, pour interrompre le fonctionnement. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, rappuyer brievement sur la touche.

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la porte de l'appareil et appuyer brièvement sur la touche Start.

Si vous avez activé le réglage de base "Continuer après ferméture porte", vous n'avez pas besoin de redémarrer (voir chapitre : Réglages de base).

Affichage Remplir le réservoir d'eau

Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le symbole apparait. Le fonctionnement est interrompu.

  1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur s'échappe.
  2. Retirer le réservoir d'eau, le replir et le remetre en place.
  3. Appuyer brievement sur la touche Start.

Si vous avez activé le réglage de base "Continuer après fermeture porte", vous n'avez pas besoin de redémarrer (voir chapitre : Réglages de base).

Remarque : S'il n'y a plus d'eau dans le réservoir, on entend un bruit fort de pompage jusqu'à ce que la coupelle d'évaporation soit vide. Ce n'est qu'ensuite que l'affichage apparaît et le signal retentit.

Dans ce cas, interrompez le fonctionnement de cuisson et replisssez le réservoir (voir : Interrompré le fonctionnement (pause)).

Mettre l'appareil hors service

Risque de s'ébouillanter!

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.

Exercer une pression longue sur la touche Stop pour annuler la cuisson.

Lorsque la durée est écoulée, il est mis fin automatiquement au fonctionnement de cuisson et un signal retentit.

Appuyer sur la touche on/off pour eteindre l'appareil. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.

Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.

Après chaque utilisation

Vider le réserve d'eau

Videz le réserve d'eau après chaque utilisation :

  1. Retirer le réservoir d'eau lentement et horizontallyment de l'appareil, afin que de l'eau restante ne puisse pas s'écouler de la valve.
  2. Vider l'eau.
  3. Bien sécher le réservoir d'eau et le logement du réservoir dans l'appareil.

Secher le compartment de cuisson

Risque de s'ébouillanter!

L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissez-la refroidir avant d'essuyer l'eau.

Laissez la porte de l'appareil entrebaillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.

Videz la coupelle d'évaporation après chaque cuisson en utilisant l'éponge de nettoyage fournie, sinon la coupelle risque de déborder lors du fonctionnement suivant.

Essuyez le compartment de cuisson refroidi avec l'éponge fournie et séchez soigneusement avec un chiffon doux.

Essuyez les meubles ou les poignées si de l'eau de condensation s'y est formée.

Modification de l'heure

Aucune durée ne doit être réglée.

1.Appuyer sur la touche ①

Le symbole apparait dans l'affichage.

  1. Tourner le sélecteur rotatif pour modifier l'heure.

La nouvelle heures est automatiquement validée au bout de quelques secondes.

Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera ainsi uniquement visible lorsque l'appareil est allumé (voir le chapitre : Réglages de base).

Programmes automatiques

Avec 20 programmes différents vous pouvez facilement préparer des mets.

Dans ce chapitre, vous pouvez dire

  • comment régler un programme des programmes automatiques
    des indications et des conseils concernant les programmes
    quels programmes vous pouvez régler

Réglage du programme

Sélectionnez le programme adapté dans le tableau des programmes. Respectez les indications pour les programmes.

  1. Appuyer sur la touche on/off pourmettre l'appareil en service.
  2. Appuyer sur la touche P.

Le premier programme P I apparait dans l'affichage.

SIEMENS HB25D5L2 - Réglage du programme - 1

  1. Tourner le sélecteur rotatif pour régler le programme désiré.

SIEMENS HB25D5L2 - Réglage du programme - 2

  1. Appuyer sur la touche kg.

Un poids de reférence apparait dans l'affichage.

Si un signal retentit, vous n'avez pas besoin de programmer un poids.

SIEMENS HB25D5L2 - Réglage du programme - 3

  1. Tournier le sélecteur rotatif pour programmer le poids du mets à cuire.

SIEMENS HB25D5L2 - Réglage du programme - 4

  1. Appuyer sur la touche Start.

La durée du programme s'écoule visiblement dans l'affichage.

Fin du programme

Un signal retentit. La cuisson est terminée. Appuyer sur la touche on/off pour éteindre l'appareil.

Risque de s'ébouillanter!

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.

Annuler le programme

Appuyer sur le bouton on/off pour annuler le programme et éteindre l'appareil.

Remarques concernant les programmes

Tous les programmes sont concus pour la cuisson sur un niveau.

Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des alimentes.

Récipients

Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si vous utilisez un autre récipient.

Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez toujours en plus le bac de cuisson non perforé au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.

Quantité/ poids

Placez les alimentés dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de 4 cm.

La commande des programmes automatiques doit connaître le poids de l'aliment. Le poids total doit se situer à l'intérieur de la fourchette de poids prédéfinie.

Temps de cuisson

Après le démarrage du programme, le temps de cuisson s'affiche. Il peut changer pendant les 10 premières minutes, car le temps de chauffe dépend entre autres de la température de l'aliment et de l'eau.

Préparer des légumes P1 - P5

Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson.

Préparer des produits céréaliers/ lentilles P7 - P10

Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions appropriées :

Riz Basmati 1:1,5

Couscous 1:1

Riz complete 1:1,5

Lentilles 1:2

Indiquez le poids sans liquide.

Remuez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau restante est ainsi rapidement absorbée.

Cuire du blanc de poulet à la vapeur P11

Ne superposez pas les blancs de poulet dans le écipient.

Cuire du poisson à la vapeur P12 - P13

Pour préparer du poisson, graissez le bac de cuisson perforé.

Ne superposez pas les filets de poisson. Indiquez le poids du filet le plus lourd etCHOISSEZ si possible des pieces de meme taillie.

Preparer de la compote de fruits P14

Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez env. 100 ml d'eau et à convenance du sucre et des épices.

Preparer du riz au lait P15

Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Indiquez le poids du riz sans liquide.Remuez après la cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbe.

Preparer du yaourt P16

Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90^ . Laissez-le ensuite refroidir à 40^ . En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de leCHAuffer.

Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles.

Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.

Steriliser des biberons P18

Nettoyez toujours les biberons directement après la tête avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lave-vaisselle.

Disposez les biberons dans le bac de cuisson perforé, de sorte qu'ils ne se touchent pas.

Après la sterilisation, séchez les biberons avec un torchon propre. Le processus correspond à la sterilisation classique à l'eau bouillante.

Cuire des oeufs P19 - P20

Piquez les oeufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas les oeufs. Le calibre M correspond à un poids unitaire d'env. 50 g.

Tableau des programmes

Dans ce chapitre vous trouvez tous les programmes de votre four à vapeur. Respectez les indications pour les programmes.

ProgrammeRemarquesRécipient/accessoireNiveau
P 1Bouquets de chou-fleur à la vapeurBouquets de taille identiqueBac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 2Fleurs de brocoli à la vapeurFleurs de taille identiqueBac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 3Haricots verts cuits à la vapeur-Bac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 4Carottes rondell., à la vapeurRondelles d'env. 3 mm d'épaisseurBac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 5Macédoine de légumes surgelée, à la vap.-Bac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 6Pommes de terre en robe des champsTaille moyen, Ø 4 - 5 cmBac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 7Riz Basmatimax. 0,45 kgBac de cuisson non perforé2
P 8Riz completmax. 0,45 kgBac de cuisson non perforé2
P 9Couscousmax. 0,45 kgBac de cuisson non perforé2
P 10Lentillesmax. 0,4 kgBac de cuisson non perforé2
P 11Blanc de poulet, frais, à la vapeurPoids total 0,2 - 1,2 kgBac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 12Poisson frais entier à la vap.0,3 - 1,5 kgBac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 13Filet de poisson frais à la vapeurMax. 2,5 cm d'épaisseurBac de cuisson perforé+ non perforé2 1
P 14Compote de fruits-Bac de cuisson non perforé2
P 15Riz au lait-Bac de cuisson non perforé2
P 16Yaourt en pots-Pots + bac de cuisson non perforé2
P 17Réchauffer des garnitures cuitesBac de cuisson non perforé2
P 18Stériser des biberonsBac de cuisson non perforé1
P 19Oeufs dursOeufs de calibre M, max. 1 kgBac de cuisson perforé + non perforé2 1
P 20Oeufs à la coqueOeufs de calibre M, max. 1 kgBac de cuisson perforé + non perforé2 1

Réglages de base

Votre apparéil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.

Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez restaurer les réglages usine.

  1. Le cas échéant, appuyer sur le bouton on/off, pour éteindre l'appareil.
  2. Maintenir la touche appuyee, jusqu'à ce que c! I apparaisse dans l'affichage.

  3. Appuyer répétivement sur la touche jusqu'à ce que le réglage de base désirée apparaisse.

  4. Tournier le sélecteur rotatif pour modifier le réglage de base.
  5. Maintenir la touche © appuyée pour quitter les réglages de base.

La modification est mémorisée.

Yououpezmodifierlesreglagesdebasésuivants:

Réglage de baseFonctionRéglages possibles
c 1 1Affichage de l'heure lorsque l'appareil est étantc 1 0 = désactivé
c 1 1 = activé
c 2 1Signal sonore lors de la pression d'une touchec 2 0 = désactivé
c 2 1 = activé
c 3 2Longueur du signal sonore à la fin du fonctionnementc 3 1 = court (30 secondes)
c 3 2 = moyen (2 minutes)
c 3 3 = long (10 minutes)
c 4 1Continuer le fonctionnement après la fermeture de la porte. Pas besoin de remettre en marche après l'ouverture de la porte de l'appareilc 4 0 = désactivé
c 4 1 = activé
c 5 2Classe de durété de l'eau pour l'indication de détartragec 5 0 = adoucie
c 5 1 = douce (I)
c 5 2 = moyenne (II)
c 5 3 = dure (III)
c 5 4 = très dure (IV)
c 6 1Signal sonore pour la fin du temps de chauffec 6 0 = désactivé
c 6 1 = activé
c 7 1Réglage individuel des résultats de cuisson pour les programmesc 7 1 = cuisson normale
c 7 2 = cuisson moins forte
c 7 3 = cuisson plus forte
c 8 0Remettre l'appareil aux réglages usine :c 8 0 = ne pas réinitialiser
■ toutes les modifications effectuées dans les réglages de base seront effacéesc 8 1 = réinitialiser
■ un nouvel étalonnage automatique a lieu
L'appareil est remis au réglage usine lorsque vous sélectionnez c 8 1 et appuyez ensuite pendant 4 secondes sur la touche ◷.

Entretien et nettoyage

Dans ce chapitre, vous trouvrez des informations sur

l'entretien et le nettoyage de votre apparéil
Nettoyants
le mode de fonctionnement Détartrage

Risque de court-circuit!

N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre apparéil.

Attention!

Dommages de la surface : N'utilisez pas de

produits agressifs ou récurant
produits de nettoyage pour four
- nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore
nettoyants fortement alcoholises

Si un tel produit arrive sur la façon, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.

Attention!

Dommages de la surface : Si du détartrant arrivè sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.

Eliminez les salissures dans le compartment de cuisson, dés que l'appareil a refroidi.

Les sels sont très agressifs et peuvent occasionally des taches de rouille. Eliminez dans le compartment de cuisson les résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets salés, immédiatement après le refroidissement.

N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponce à dos récurant.

Nettoyants

Extérieur de l'appareil (façade en inox)Eau additionné de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Eliminéz immédiatement les taches de calcaire, graisse, fécul et blanc d'œufDes nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé
Intérieur du compartment de cuisson avec coupelle d'évaporationEau chaude additionné de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre UTILiser l'éponce de nettoyage fournie ou une Brosse douceAttention !Dommages sur l'appareil : L'eau s'écoulé par un tuyau dans la coupelle d'évaporation en passant par le fond du compartment de cuisson. Veillez lors du nettoyage à ne pas exercer une pression sur l'entrée d'eau ou à ne rien accrocher derrière. Le flexible risque d'être poussé hors du compartment de cuisson. Dans ce cas, appelez le service après-vente ! Ne mettez plus l'appareil en service !Le compartment de cuisson peut rouiller : Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos récurant
Réserveur d'eauEau additionné de produit à vaisselle. Ne pas nettoyer au lave-vaiselle !Pour le nettoyage, vous pouvez prudemment enlever le couvercle du réservoir d'eau
Logement du réservoirSécher après chaque utilisation
Joint de porteEau chaude additionné de produit à vaisselle
Vitres de la porteNettoyant pour vitresAttention !Dommages de la surface : Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir.
Intérieur de la porte (revêtement synthétique)Eau additionné de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Eliminéz immédiatement les taches de calcaire,GRAISSÉ, fécul et blanc d'œuf
AccessoireFaire tremper dans de l'eau chaude additionné de produit à vaisselle. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaiselle.En cas de décolorations dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée

Eponge de nettoyage

L'éponce de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez l'éponce de nettoyage uniquement pour nettoyer le compartment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation.

Lavez soigneusement l'éponce de nettoyage avant la première utilisation. Vous pouvez passer l'éponce de nettoyage au lavelinge (lessive à 95^ ).

Chiffon microfibres

Le chiffon microfibrés alveolé est idéal pour le nettoyage des surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium (réference 460 770, également en vente dans notre boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.

Détartrage

Afin de garantir que votre apparéil continue de fonctionner correctement, vous devez le détartrer régulièrement. L'affichage calc vous le rappellera.

Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie.

Le détartrage est constitué de :

Détartrage (env. 30 minutes), replissez ensuite de nouveau le réservoir d'eau et videz la coupelle d'évaporation
1. rincege (30 secondes), videz ensuite la coupelle d'evaporation
2. rincage (30 secondes), élimínez ensuite l'eau restante

Les trois étapes doivent être complètement achveées. Ce n'est qu'après le 2ème rincege que l'appareil est de nouveau opérationnel.

Détartrant

Pour le détartrage, utilisez exclusivement le détartrant liquide recommandé par le service après-vente (réference 311138, également en vente dans la boutique en ligne). Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.

  1. Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de façon à obtenir une solution détartrante.
  2. Vider le réservoir d'eau et le replir de la solution détartrante.
  3. Introduire prudemment le réservoir d'eau contenant la solution détartrante et fermer la porte de l'appareil.

Attention!

Dommages de la surface : Si du détartrant arrivé sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.

Attention!

Dommage de l'appareil : Du détartrant resté dans l'appareil peut à la longue endommager la pompe à eau. Veillez à ce que le détartrage et les processus de rincege soient terminés au plus tard au bout de trois heures.

Démarrer le détartrage

Le compartment de cuisson doit avoir complètement refroidi.

  1. Appuyer sur la touche on/off pourmettre l'appareil en service.
  2. Appuyer sur la touche calcul.

Le symbole (remplir le réservoir d'eau) apparait. Il doit vous rappeler de verser la solution détartrante dans le réservoir d'eau (voir le paragraph : Détartrant).

  1. Appuyer sur la touche Start.

1. Rinçage

Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Le symbole [ (replir le réservoir d'eau) et et 1:00 min apparaiscent.

  1. Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le replir d'eau jusqu'au repere MIN et le réintroduire. Le symbole (vider la coupelle d'évaporation) apparait.
  2. Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponce de nettoyage fournie.
  3. Fermer la porte de l'appareil et appuyer sur la touche Start. L'appareil se rince.

2. Rinçage

Après peu de temps, le symbole apparait pour la deuxième fois. 0:30 min. apparait dans l'affichage.

  1. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
  2. Avec l'éponce de nettoyage, enlever l'eau restant dans la coupelle d'évaporation.
  3. Fermer la porte de l'appareil et appuyer sur la touche Start. L'appareil se rince.
    Après le déroulement du détartrage, le symbole 00:00 et apparaissent dans l'affichage.
  4. Appuyer sur le bouton on/off pour terminer le détartrage et pour éteindre l'appareil.

Eliminer I'eau résiduelle

Avec l'éponge de nettoyage, enlevez l'eau restant dans la coupelle d'évaporation. Essuyer le compartment de cuisson avec l'éponge de nettoyage et secher avec un chiffon doux.

Annuler le détartrage

Remarque : ÀpRES l'annulation du détartrage vous devez rincer deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rincege, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations.

  1. Exercer une pression longue sur la touche Stop.

Le détartrage s'arrête.

Afin que de la solution détartrante ne reste pas dans l'appareil, vous doivent rincer 2x après une annulation.

  1. Appuyer sur la touche Start.

Le symbole apparait.

Procedez maintainant comme décrit dans le paragraphe "1. rinceage".

Incidents et dépannage

Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Observe les indications suivantes, avant d'appeler le service après-vente.

Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.

Risque de chocolélectrique!

  • Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectuels par un spécialiste.
    Couper impératifement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
PanneCause possibleRemarques/Remèdes
L'appareil ne fonctionne pasLa fiche n'est pas connectéeConnector l'appareil au secteur
Panne de courantVérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnement
Fusible défectueuxVérifier dans le coffret à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état
Fausse manoeuvreCouper le fusible pour l'appareil dans le boîter à fusibles et le réarmer après env. 10 secondes
L'appareil ne peut pas être mis en marcheLa porte de l'appareil n'est pas complètement ferméeFermer la porte de l'appareil
L'appareil ne peut pas être mis en marche. Les symboles ➔ ➔ et 1:00 min sont allumés dans l'affichageLe détartrage a été annuléRincer l'appareil 2x (voir le chapitre : Annuler le détartrage)
Les symboles ➔ et 00:00 sont allumés dans l'affichagePanne de courantRégler de nouveau l'hour (voir le chapitre : Modifier l'hour)
L'appareil n'est pas en marche. Le symbole ➔ ➔ et une durée sont allumés dans l'affichageLe sélecteur rotatif a été actionné par mégardeAppuyer sur la touche on/off
La touche Start n'a pas été pressée après le réglageAppuyer sur la touche Start pour démarrer ou appuyer sur le bouton on/off pour éteindre l'appareil
L'affichage ☑ (remplir le réservoir d'eau) apparaît bien que le réservoir d'eau soit pleinLe réservoir d'eau est mal introduitIntroduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquete
Le système de détction ne fonctionne pasDétartrer l'appareil (voir le chapitre : Détartrage) et vérifier la durée de l'eau régée (voir le chapitre : Réglage de la classe de durété de l'eau)
Le réservoir d'eau s'enclique de difficilementJoint caoutchouc à la valve du réservoir d'eauGraisser légèrement le joint caoutchouc avec un lubrifiant (référence 311 168)
La coupelle d'évaporation est vide, bien que le réservoir d'eau soit pleinLe réservoir d'eau est mal introduitIntroduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquete
La conduite d'alimentation est bouchéeDétartrer l'appareil (voir le chapitre : Détartrage). Vérifier si la classe de durété de l'eau est correctement régée
La coupelle d'évaporation débordeLa coupelle d'évaporation n'a pas été vidée après la的最后一 trésorerie cuissonVider la coupelle d'évaporation après chaque cuisson au moyen de l'éponge de nettoyage fournie
Bruit de pompage extrémement fort pendant la cuissonLe réservoir d'eau est vide, alors que de l'eau s'évapore encore dans la coupelle d'évaporationRemplir le réservoir d'eau
Le réservoir d'eau est mal introduitIntroduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquete
Bruit de pompage pendant la cuissonC'est normal
Un bruit "Plopp" se fait entendre pendant la cuissonIl s'agit d'un effet friod/chaud en cas de produit surgelé, dû à la vapeur d'eauC'est normal
Il y a une très force production de vapeur lors de la cuisson à la vapeurL'appareil est étalonné automatiquementC'est normal (voir le chapitre : Etilonnage automatique)
Il y a à nouveau une très force production de vapeur lors de la cuisson à la vapeurL'appareil ne peut pas s'étalonnner automatiquement lors de courtes durées de cuissonRemettre l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre Réglages de base) et effectuer un nouvel étalonnage (voir le chapitre : Première mise en service)
De la vapeur s'échappe des fentes d'aération pendant la cuissonC'est normal
L'appareil ne produit plus correctement de la vapeurL'appareil est entartréDémarrer le programme de détartrage
Le tuyau pour l'entrée d'eau dans le compartment de cuisson a été repoussé sur le côté ou s'est accroché à la paroi du compartment de cuissonForte pression sur le tuyau ou accrochage d'objets lors du nettoyageAppeler le service après-vente et ne plus utiliser l'appareil !
L'éclairage du compartment de cuisson est tombé en panneLa lampe LED est défectueuseAppeler le service après-vente. Le verre de la lampe ne peut pas être enlevé
Un message d'erreur E... apparait dans l'affichageDéfaillance techniqueAppuyer sur la touche Ⓞ pour effacer le message d'erreur, régler l'heure de nouveau, le cas échéant. Si le message d'erreur réapparaît, appeller le service après-vente
Le message d'erreur E011 apparaît dans la visualisationUne touche a été pressée trop longtemps ou est bloquéeAppuyer sur la touche Ⓞ, pour effacer le message d'erreur Appuyer sur toutes les touches l'une après l'autre et vérifier si elles sont propres
L'appareil ne chauffe plus. Le deux-points clignote dans l'affichage.Une combinaison de touches a été actionnéeAppuyer sur la touche Ⓞ pour éteindre l'appareil. Appuyer sur la touche kg pendant 4 secondes, appuyer ensuite sur la touche clean

Remplacement du joint de porte

Si le joint de porte à l'extérieur du compartment de cuisson est défectueux, il doit être remplace. Des joints de rechange pour votre apparéil sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numérios E et FD de votre apparéil.

  1. Ouvrir la porte de l'appareil.
  2. Enlever l'ancien joint de porte.
  3. Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côte.
  4. Reverifier en particulier dans les angles si le joint de porte est correctement en place.

SIEMENS HB25D5L2 - Remplacement du joint de porte - 1

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

NumérodesproduiteEetdefabricationFD

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le número de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. En ouvrant la porte de l'appareil, vous trouvrez en bas sur le côté gauche la plaque signalétique importante ces numérores.

Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°E

N° FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222142

FR 0140101200

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Protection de l'environnement

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Élimination sans nuisances pour l'environnement

SIEMENS HB25D5L2 - Élimination sans nuisances pour l'environnement - 1

Cet apparéil est conforme à la Directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des apparéils usagés sur tout le territoire de l'Union française.

Conseils pour economiser de l'énergie

  • Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqued dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
    Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant la cuisson.
    Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire cuire simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets demandant le temps le plus long.

Tableaux et conseils

La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et empêche ainsi la perte de substances nutritives des alimentents. La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et l'arôme typique des mets seront conservés.

Dans les tableaux suivants, vous trouvrez une sélection de plats qui se préparent facilement au four à vapeur. Ils vous indiquent qu'elle température, quel accessoire etquelle durée de cuisson vous doivent désirir de préférence. Les indications sont valables pour un enfournement dans l'appareil froid, sauf indication contraire.

Accessoire

Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil.

Lors de la cuisson à la vapeur dans le bac de cuisson perforé, insérez toujours le bac de cuisson non perforé en dessous. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.

Récipients

Si vous utilisez un écipient, placez-le toujours au milieu du bac de cuisson perforé.

Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les récipients sont écais, les temps de cuisson sont plus longs.

Recouvre d'une feuille alu les alimentés qui normalement se préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat).

Temps de cuisson et quantité à cuire

Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendant de la taille des pieces, mais sont indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuir à la vapeur au maximum 1,5 kg d'aliments.

Respectez les tailles des pieces indiquées dans les tableaux. En cas de pieces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pieces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoit les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indicatives.

Répartir les aliments uniformément

Répartissez toujours les alimentés uniformément dans le récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils necisent pas régulièrement.

Aliments sensibles à la pression

Les alimentés sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop haute dans le bac de cuisson. Il est préféable d'utiliser deux bacs.

Cuisson simultanée de plusieurs plats

Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps.

La durée de cuisson totale s'allge lors de la multicuisson, car de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau.

Légumes

Placer les légumes dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 2. Enfourner en-dessous le bac de cuisson non perforé, au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.

AlimentTaille des piècesAccessoireTempérature en °CTemps de cuisson en min
Artichautsentiersperforé + non perforé10030 - 35
Chou-fleurentierperforé + non perforé10025 - 30
Chou-fleurbouquetsperforé + non perforé10010 - 15
Brocolisfleursperforé + non perforé1008 - 10
Petits.POIS-perforé + non perforé1005 - 10
Fenouilrondellesperforé + non perforé10010 - 14
Flan de légumes-moule de bain-marie 1,5 l + bac de cuisson perforé au niveau 110060 - 70
Haricots verts-perforé + non perforé10020 - 25
  • Préchauffer l'appareil
AlimentTaille des piècesAccessoireTempérature en °CTemps de cuisson en min
Carottesrondellesperforé + non perforé10010 - 20
Chou-raverondellesperforé + non perforé10015 - 20
Poireauxrondellesperforé + non perforé1004 - 6
Epis de maïs-perforé + non perforé10025 - 35
Bettesbâtonnetsperforé + non perforé100*8 - 10
Asperges, vertesentièresperforé + non perforé100*12 - 15
Asperges, blanchesentièresperforé + non perforé100*15 - 20
Epinards-perforé + non perforé100*2 - 3
Romanescobouquetsperforé + non perforé1008 - 10
Choux de Bruxelleschouxperforé + non perforé10020 - 30
Betterave rougeentièreperforé + non perforé10040 - 50
Chou rougeen lanièresperforé + non perforé10030 - 35
Chou blancen lanièresperforé + non perforé10025 - 35
Courgettesrondellesperforé + non perforé1002 - 3
Pois mange-tout-perforé + non perforé1008 - 12
  • Préchauffer l'appareil

Garnitures et légumes secs

Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées. Exemple: 1:1,5 = pour 100g de riz,ajouter 150ml de liquide.

Voussoupiezchoisirlibrementle nivau d'enfournement du bac de cuisson non perforé.

AlimentRapport/ indicationsAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Pommes de terre en robe des champsTaille moyenneperforé + non perforé2 110035 - 45
Pommes de terre à l'anglaiseen quartiersperforé + non perforé2 110020 - 25
Riz complet1:1,5non perforé-10030 - 40
Riz long grain1:1,5non perforé-10020 - 30
Riz Basmati1:1,5non perforé-10015 - 20
Riz précuit1:1,5non perforé-10015 - 20
Risotto1:2non perforé210030 - 35
Lentilles1:2non perforé-10030 - 45
Haricots blancs, trempés1:2non perforé10065 - 75
Couscous1:1non perforé-1006 - 10
Blé vert, moulu1:2,5non perforé-10015 - 20
Millet, entier1:2,5non perforé-10025 - 35
Blé, entier1:1non perforé-10060 - 70
Quenelles-perforé + non perforé2 19025 - 30

Volaille et vande

Volaille

AlimentQuantité/ poidsAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Blanc de pouletde 0,15 kgNon perforé210015 - 25
Magret de canard*de 0,35 kgNon perforé210012 - 18
  • saisir au préalable et enveloppper dans une feuille

Boeuf

AlimentQuantité/ poidsAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Rosbif peu épais, méductium*1 kgNon perforé210025 - 35
Rosbif épais, méductium*1 kgNon perforé210030 - 40
  • saisir au préalable et enveloppper dans une feuille

Porc

AlimentQuantité/ poidsAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Filet mignon de porc*0,5 kgNon perforé210010 - 12
Médaillons de porc*env. 3 cm d'épaissurNon perforé210010 - 12
Travers de porc fuméen tranchesNon perforé210015 - 20
  • saisir au préalable et enveloppper dans une feuille

Saucisses

AlimentAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Saucisses viennoisesPerforé + Non perforé280 - 9012 - 18
Saucisses blanchesPerforé + Non perforé280 - 9015 - 20

Poisson

AlimentQuantité/ poidsAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Dorade, entièrede 0,3 kgPerforé + Non perforé2 180 - 9015 - 25
Filet de doradede 0,15 kgPerforé + Non perforé2 180 - 9010 - 20
Terrine de poissonMoule de bain-marie 1,5 lNon perforé280 - 10040 - 80
Truite, entièrede 0,2 kgPerforé + Non perforé2 180 - 9012 - 15
Filet de cabillaudde 0,15 kgPerforé + Non perforé2 180 - 9010 - 14
Filet de saumonde 0,15 kgPerforé + Non perforé2 11008 - 10
Moules1,5 kgNon perforé210010 - 15
Filet de sébastede 0,15 kgPerforé + Non perforé2 180 - 9010 - 20
Paupiettes de sole, farciesPerforé + Non perforé2 180 - 9010 - 20

Garniture de potage

AlimentAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Eierstich (oeuf brouillé)Non perforé29015 - 20
Boulettes de semoulePerforé + Non perforé2907 - 10
1
  • saisir au préalable et enveloppper dans une feuille

Desserts, compote

Compute

Pesez les fruits, ajoutez env. 100 ml d'eau et à convenance du sucre et des épices.

Riz au lait

Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbé.

AlimentAccessoireTempérature en °CTemps de cuisson en min
Grosses brioches fourréesnon perforé10020 - 25
Crème caramelRamequins + bac de cuisson perforé9020 - 25
Riz au lait*non perforé10025 - 35
Compote de pommesnon perforé10010 - 15
Compote de poiresnon perforé10010 - 15
Compote de cerisesnon perforé10010 - 15
Compote de rhubarbenon perforé10010 - 15
Compote de quetschesnon perforé10015 - 20
  • Vous peuvent également utiliser le programme P 15 (voir le chapitre : Programmes automatiques)

Réchauffer des mets

Avec le rechauffement à la vapeur, les mets seront délicatement réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement préparés.

AlimentAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Légumesnon perforé210012 - 15
Pâtes, pommes de terre, riznon perforé21005 - 10

Décongélation

Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des aliments décongelés se conservent moins bien et péritsent plus rapidement que des aliments frais

Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours endessous le bac de cuisson non perforé. Ainsi, les alimentés ne restent pas dans l'eau de décongélation et le compartment de cuisson reste propre.

Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés.

Après la décongélation, laissez l'aliment encore reposer pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.

SIEMENS HB25D5L2 - Décongélation - 1

Risque pour la santé!

Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impératifement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entraer en contact avec d'autres alimentés. Des germes pouraient être transmis.

Après la décongélation, faire fonctionner le four à vapeur pendant 15 minutes à 100^ .

Décongeler de la vande

Les morceaux de viande devant être panés doivent décongenler jusqu'à ce que les épices et la panelure adhérent.

Décongeler de la volaille

L'enlever de l'emballage avant la décongélation. Jeter impératifement le liquide produit lors de la décongélation.

AlimentQuantité/ poidsAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Poulet1 kgperforé + non perforé2 14090 - 110
Cuiisses de poulet0,4 kgperforé + non perforé2 14060 - 70
Légumes surgelés en bloc (p.ex. épinards)0,4 kgperforé + non perforé2 14020 - 30
Baies0,3 kgperforé + non perforé2 1405 - 8
Poisson entier1 kgperforé + non perforé3 140 - 6040 - 50
Filet de poisson0,4 kgperforé + non perforé2 14030 - 40
Goulasch-perforé + non perforé2 14085 - 95
Rôti de bœuf-perforé + non perforé2 14090 - 100

Laisser lever de la pate

Dans le four à vapeur la pâte lève nettement plus vite qu'à la température ambiente.

Enfournez le bac de cuisson perforé à unquelconque niveau d'enfournement. Placer reçipient avec la pâte dans le bac de cuisson perforé. Ne pas couvrir la pâte.

AlimentQuantitéAccessoireTempérature en °CTemps de cuisson en min
Pâté à la levure du boulanger1 kgSaladier + non perforé4020 - 30
Levain1 kgSaladier + non perforé4020 - 30

Extraire le jus

Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heures pour laisser le jus s'installer.

Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfournier au niveau 2. Pour recueillir le jus, insérer le bac de cuisson non perforé au niveau 1.

A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus restant.

AlimentAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
FramboisesPerforé + Non perforé210030 - 45
1
GroseillesPerforé + Non perforé210040 - 50
1

Mise en conserve

Mettre en conserves des alimentés frais, si possible. Un stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les alimentés fermentent facilement.

Utiliser uniquement des fruits et legumes de première qualité.

Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les ressorts.

Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux à l'eau chaude. Le programme P 18 (stérisier des biberons) est également approprié pour nettoyer les bocaux.

Placez les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne doivent pas se toucher.

Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cisson indiqué.

Enlever les bocaux de conserve unsquément de l'appareil lorsqu'ils sont complètement refroidis.

AlimentAccessoireNiveauTempérature en °CTemps deuisson en min
Légumesbocaux de 1 litre110030 - 120
Fruits à noyaubocaux de 1 litre110025 - 30
Fruits à pêpinsbocaux de 1 litre110025 - 30

Produits surgelés

Respectez les indications figurant sur l'emballage.

Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid.

AlimentAccessoireNiveauTempérature en °CTemps de cuisson en min
Pâtes, fraîches, du frigo*non perforé21005 - 10
TruiteBac de cuisson perforé + non perforé280 - 10020 - 25
1
Filet de saumonBac de cuisson perforé + non perforé280 - 10020 - 25
1
BrocolisBac de cuisson perforé + non perforé21004 - 6
1
Chou-fleurBac de cuisson perforé + non perforé21005 - 8
1
HaricotsBac de cuisson perforé + non perforé21004 - 6
1
Petits.POISBac de cuisson perforé + non perforé21004 - 6
1
CarottesBac de cuisson perforé + non perforé21003 - 5
1
Macédoine de légumesBac de cuisson perforé + non perforé21004 - 8
1
Choux de BruxellesBac de cuisson perforé + non perforé21005 - 10
1
  • ajouter un peu de liquide
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : HB25D5L2

Catégorie : Autocuiseur électrique