NC - Mixeur CUISINART - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC CUISINART au format PDF.
| Type d'appareil | Mixeur plongeant sans fil |
| Fonction 3 en 1 | Mixage, hachage, fouettage |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Vitesse | Variable |
| Accessoires inclus | Fouet, pied mixeur, hachoir |
| Matériau du pied mixeur | Acier inoxydable |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Utilisation | Manuel, sans fil |
| Nettoyage | Pièces amovibles, lavables |
| Garantie | Non précisé |
| Origine | France (distribution) |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC CUISINART
Questions des utilisateurs sur NC CUISINART
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - CUISINART et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque CUISINART.
MODE D'EMPLOI NC CUISINART
- Consignes de sécurité 1
2.Introduction. 5 - Caracteristiques produit 5
- Utilisation. 5
A. Chargement du mixeur plongeant . . . . .5
B. Sélection de l'accessoire 6
C. Assemblage 6
D. Retrait des accessoires. 7
E.Fonctionnement. 7
F. Conseils et recommendations 7
5.Nettoyage et entretien. 9
6. Recettes 10
Garantie internationale 99
INHOUD
- L'appareil est destiné à un usage domestique seulement et n'est pas destiné à être utilisé dans des applications telles que : les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; les fermes ; par les clients d'hôts, de motelels et d'autres environnements de type résidentiel ; les établissements de type chambres d'hôtes.
- ATTENTION, être prudent lors de la manipulation des lames tranchantes et pendant le nettoyage. Ne pas toucher les lames métalliques. Toutes ces pieces sont extrémement tranchantes et un contact peut entraîner des blessures.
Cet apparéil contient des piles qui ne peuvent pas être remplacées. - Cet apparéil contient des piles rechargeables qui doivent être retireées avant la mise au rebut de l' apparéil. Pour plus d'informations sur le retrait des piles, contacter Cuisinart. https://www.cuisinart.com/
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient sous surveillance ou aient été informées de la manière de l'utiliser par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec ce produit.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Garder l' apparéil, son adaptateur électrique et sa base de chargement hors de portée des enfants pendant et après son utilisation.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cable est endommagé. Si le cable est endommagé, cesser immédiatement d'utiliser l'appareil. Si le cable est endommagé, le fabricant doit le replacer.
- Pour recharger les piles, utiliser exclusivement le chargeur amovible fourni avec cet apparéil (modèle SW100100BS/EU).
- ATTENTION, manipuler le pied mixeur avec la plus grande
vigilance, les lames sont TRÉS coupantes.
- AVENTISSEMENT: Pour mélanger des liquides chauds, utiliser un récipient suffisamment grand ou mélanger par petites quantités. Faire très attention avec des liquides chauds afin d'eviter les blessures causées par le débordement, la vapeur soudaine et les éclaboussures. Afin d'eviter les brûlures dues à la vapeur, il est conseilé d'incliner légèrement le mixeur pour que votre main ne soit pas directement au-dessus de la vapeur.
- Empêcher les démarrages involontaires. Ne jamais appuyer sur le bouton « Verrouillage/déverrouillage de sécurité » en même temps que le bouton « Marche/arrêt » à moins d'être préts à utiliser votre mixeur.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuteurie externe ou d'une télécommande séparée.
- Toujourss examiner l'appareil et ses accessoires avant de les utiliser pour s'assurer quils ne presentent pas de signes visibles de dégats. Ne pas utiliser pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il est tombé.
- Ne jamais enlever la fiche de la prise de courant en tirant sur le cable.
- Ne pas enrouler pas le cable autour du corps principal de l'appareil pendant ou après utilisation.
- Pour garantir une pile chargée à tout moment, laisser l'appareil raccordé à la prise électrique s'il n'est pas utilisé. Il doit cependant être débranché avant le montage, le demontage, le nettoyage ou s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Ce produit contient des piles lithium-ion qui ne doivent pas'être retirées de l'appareil pour se recharger. Les piles de cet apparéil ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur final. Pour des raisons de sécurité, seul un ingénieur/agréé doit effectuer cette tâche.
- Éviter tout court-circuit des bornes d'alimentation.
- Le chargeur doit être branché sur une prise électrique à l'écart de tout évier ou surface chaude.
-
Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement sur une prise électrique.
-
Ne pas charger l'appareil à l'aide d'une prise extérieure.
- Ne pas plonger le socle de charge ni l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide afin d'éviter les chocs électriques. L'arbre d'entrainment de cet appareil, dont les accessoires peuvent être replacés, a été concu pour être plongé dans l'eau ou d'autres liquides. N'immerger aucune autre partie de cet appareil. Si le mixeur plongeant tombe dans du liquide, immédiatement le-sortir, puis nettoyer et secher soigneusement l'appareil avant de le réutiliser.
- Pour éviter les éclaboussures, ajouter toujours les accessoires au mixeur avant de lemettre en marche, et relâcher le bouton « Marche/arrêt » avant de les retirer.
- Éviter tout contact avec les pieces mobiles. Garder vos mains, vos cheveux, vos vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles à l'écart des accessoires pendant le fonctionnement afin de réduire les risques de blessures corporelles et/ou d'endommagement de l'appareil. Une spatule peut être utilisée lorsque l'appareil ne fonctionne pas.
- Pour mélanger des liquides froids, utiliser un grand récipient ou mélanger par petites quantités pour éviter de renverser.
- Ne pas utiliser ce mixeur pour un usage autre que celui prévu, à savoir la préparation d'aliments et de boissons.

- ATTENTION: Les sachets en polyéthylène qui entourent l'appareil ou l'emballage peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger de suffocation, conserver ces sachets hors de portée des bébés et enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets.

Mise au rebut des apparils électriques et électroniques en fin de vie
Dans l'intérêt de tous et pour participer activement à l'effort collectif de protection de l'environnement :
- Ne pas jeter de produits avec les déchets menagers.
- Utiliser les systèmes de reprise et de collecte disponibles dans votre région.
Certaines matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
2. INTRODUCTION
Félicitations, you venez d'acheter le nouveau mixeur plongeant 3 en 1 Cuisinart.
Cuisinart fabrique du matériel de cuisine haut de gamme depuis plus de 30 ans. Tous les produits-Cuisinart se distinguent par leur durée de vie exceptionnellement longue et sont concus pour offrir, jour après jour, d'excellentes performances et une grande capacité d'utilisation. Pour en savoir plus sur nos produits ou découvert nos recettes, consultez notre site Internet www. cuisinart.eu
3. CARACTERISTIQUES PRODUIT (voir couverture)
- Bouton de verrouillage/deverrouillage de sécurité
- Témoin lumineux d'indication de charge de la batterie
- Témoins lumineux de vitesse bleus
- Interrupteur de contrôle de vitesse
- Bouton Marche/arret
- Manche/unité principale
- Socle de charge
- Pied mixeur
- Protège-lame
- Entraineur du pied presse-purée
- Pied presse-purée
- Entraineur du fouet
- Fouet
4.UTILISATION
Avant la première utilisation, il est conseilé d'essuyer l'appareil avec un chiffon propre et humide pour enlever la saleté ou la poussière. Sécher soigneusement l'appareil avec un chiffon doux absorbant. Nettoyer soigneusement tous les accessoires (excepté le socle de charge, l'entraineur du fouet et celui du pied presse-purge) à l'eau chaude savonneuse.
N.B. N'utiliser aucun nettoyant abrasif, ustensile dur ni lavette. Veiller à manipuler le pied mixeur avec précaution car les lames sont très tranchantes.
A. CHARGEMENT DU MIXEUR PLONGEANT
Les batteries du mixeur plongeant n'ont pas eté pleinement chargées. Avant d'utiliser l'appareil, le charger jusqu'à ce que le témoin de charge bleu s'allume. Une fois charged complètement, le mixeur plongeant offrira une durée d'utilisation d'environ 20 minutes en fonction de l'usage. Le mixeur plongeant sera complètement chargé après 2 à 2h30 environ.
N.B. Pour charger l'unité principale, brancher la prise de l'adaptateur sur une prise secteur, et insérer le cable dans le port de charge situé à l'arrière du socle de charge. Placer l'unité sur le socle en veillant à ce que le port de charge de l'unité soit connecté à la fiche de contact qui dépasse à l'intérieur du socle. Il est également possible d'insérer le cable directement dans le port de charge situé à l'arrière de l'unité principale sans passer par le socle de charge.
Témoins lumineux d'indicateur de charge des batteries
Bleu Entre 100% et 75% de charge.
Violet Entre 75% et 25% de charge.
Rouge Moins de 25% , recharge bientot nécessaire.
Remarque: Ne pas laisser le mixeur plongeant décharge pour une période prolongée car cela risque de réduire la durée de vie de la pile rechargeable.
Si la pile s'est complètement décharge dans l'unité, elle ne fonctionnera pas pendant qu'elle est branchée et en train de recharger.
B.SELECTION DE L'ACCESSOIRE
Avant d'utiliser l'appareil, il faudra selectionner l'accessoire qui convient le mieux aux ingrédients à travailler. Pour referencia, les trois accessoires sont destinés aux fonctions suivantes :

Pied mixeur
Mixer des fruits et des légumes, mélanger des sauges, faire des vinaigrettes, des smoothies et des soupes avec une constance crémeuse. Parfait pour mélanger des ingrédents secs et faire mousseur du lait.

Fouet
Emulsionner, fouetter de la crème, des blancs en neige pour faire des meringues, des pâtes ou des moussees (ainsi que tous les autres ingrédents que vous fouetteriez normalement à la main).

Pied presse-purée Ecraser toutes sortes de pommes de terre, réduire en purée des légumes cuits.
C. ASSEMBLAGE
Pied mixeur
Aligner l'unité principale avec le pied mixeur et poussez jusqu'à entendre un clic.
Fouet
S'assurer que le fouet soit fixé à son entraineur en poussant les deux éléments l'un vers l'autre jusqu'à les fixer bien en place. Aligner l'unité principale avec le fouet ainsi assemblé et pousser les éléments l'un vers l'autre jusqu'à parler et entendre un cig.
Pied presse-purée
Pour fixer l'entraîneur sur le pied presse-purge, aligner l'une des deux marques triangulaires sur l'entraîneur avec le symbole de déverrouillage sur le pied presse-purge. Tourner l'entraîneur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un cig (la marque triangulaire est alors alignée avec le symbole de verrouillage (fig. 1 - voir couverture). Fixer le presse-purge à l'unité principale en poussant les éléments l'un vers l'autre jusqu'à entendre un cig indiquant qu'ils sont bien fixés en place. Si la lame en plastique s'est détachée du presse-purge, la placer sur le moyeu à l'extrémité du pied. Pousser vers le bas et tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour fixer les éléments (se réferer aux flèches et symboles de déverrouillage/verrouillage sur la lame).
D. RETRAIT DES ACCESSOIRES
Pour retirer chaque accessoire, tener l'unité principale d'une main et appuyer sur le bouton d'éjection à l'arrière, comme indiqué ci-dessous (fig. 2). Detacher l'accessoire de l'unité à l'aide de l'autre main. Remarque : Lorsque l'on détache le fouet, veiller à ne pas tirer directement sur le fouet, mais只会 sur l'entraineur.
E. FONCTIONNEMENT
Pour utiliser le mixeur plongeant, maintainir le bouton « Verrouillage/deverrouillage de sécurité » enforcé tout en appuyant sur le bouton « Marche/arrêt » pourmettre en marche l'appareil.
Relâcher le bouton « Verrouillage/déverrouillage de sécurité » une fois l'appareil en marche (fig. 3).
N.B. L'appareil est pourvu d'une fonction de sécurité et se bloquera à nouveau deux secondes après avoir relâché le bouton « Marche/arrêt ». Répéter la série ci-dessus pour reactiver le mixeur.
Réglages de vitesse
Pour régler la vitesse, appuyer sur l'interrupteur de contrôle de vitesse vers la gauche pour ralentir ou vers la droite pour accélérer. La vitesse sélectionnée est indiquée par le nombre de témoins lumineux allumés au-dessus de l'interrupteur (1 pour la vitesse la plus lente et 5 pour la vitesse la plus rapide). La vitesse peut être réglée progressivement à tout moment pendant l'utilisation du mixeur.
Fonctionnement par a-coups
Pour actionner le mixeur par à-coup, maintainir le bouton « Verrouillage/déverrouillage de sécurité » enforcé tout en,enfantant et relâchant en alternance le bouton « Marche/arrêt » selon la fréquence désirée.
Remarque : Le produit est pourvu d'une fonction de protection contre les surcharges. Si l'appareil s'arrête inopinement, il s'estindra et le témoin d'indication de charge s'allumera en rouge.
Il est possible de réactiver l'appareil en appuyant sur le bouton « Verrouillage/déverrouillage de sécurité » et le bouton « Marche/arrêt » comme indiqué à la fig. 3.
AVERTISSEMENT : Garder les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles à l'écart pendant le fonctionnement afin de réduire les risques de blessures corporelles et/oud'endommagement de l'appareil. Il est possible d'utiliser une spatule, mais seulement lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement.
F. CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
Mixeur
- La lame mixe et mélange les ingrédents en y incorporeant seulement une très faible quantité d'air.
- Pour éviter les éclaboussures, plonger d'abord le mixeur dans votre mélange avant de lemettre en marche, et relâcher le bouton « Marche/arrêt » avant de sortir votre mixeur du mélange.
-
Remuer doucement de haut en bas en veillant à garder le protège-lame du mixeur complètement immergé dans le liquide pour éviter les éclaboussures (incliner la casserole ou le bol pour obtenir un mélange suffisamment profond pour permettre l'utilisation du mixeur).
-
Si la casserole ou le recipient est pourvu d'un revêtement antiadhésif, veiller à ne pas griffer celui-ci avec le mixeur plongeant.
- S'il faut faire un mélange dans une casserole sur le feu, la retirer de la source de chaleur afin de protégger le mixeur plongeant contre la surchauffe. Le pied mixeur peut être utilisé avec des alimentés ou liquides d'une température allant jusqu'à 100^ .
- Pour mélanger des liquides (en particulier chauds), utiliser un grand récipient ou mélanger par petites quantités à la fois pour éviter de renverser, de faire des éclaboussures et éventuellesment de vous brûler.
- Pour mixer des soupes, utiliser le mixeur à vitesse moyenne pour Traits d'abord les morceaux plus gros, puis augmenter progressivement la vitesse pour obtenir un mélange créieux.
AVERTISSEMENTS :
- Veiller à ne jamais sortir le pied mixeur du liquide pendant son fonctionnement au risque de faire éclabousser le mélange.
- Ne pas laisser le mixeur plongeant dans une casserrole chaude sur une source de chaleur lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne pas essayer de mixer des noyaux de fruits, des os ou d'autres matieres dures qui risquent d'endommager la lame.
- Ne pas trop replir le recipient de mélange. Le niveau du mélange va monter pendant le mixage et risquérerait donc de déborder.
- Tenir les doigs à l'écart des lames. Pour-retirer des alimentés coincés, débrancher d'abord le mixeur plongeant de la prise électrique.
Fouet
- Commencer par fouetter à la vitesse 1, puis augmenter progressivement la vitesse pour éviter les éclaboussures.
- Pour battre des oeufs en neige, utiliser un bol très propre en métal ou en verre, jamais en plastique. Le plastique peut containir des huiles et graisses invisibles qui risquent de gâcher l'émulsion. Bâttre les blancs en neige jusqu'à obtenir une constance bien ferme.
- Si I'on bat trop longtemps les blancs, ils risquent de s'assencher et d'être moins stables.
- S'il faut ajouter du sucre au mélange, l'ajouter doucement lorsque la constance commence à se raffermir puis continuer à fouetter jusqu'à obtenir une constance bien ferme.
- Pour battre de la crème épaisse, utiliser si possible un bol refroidi et refroidir le fouet. L'idéal pour la crème à fouetter est un bol profond avec un fond arrondi pour éviter les éclaboussures.
- Sortir la crème du réfrigerateur juste avant de la fouetter. La crème fouettée peut avoir une constance crémeuse à ferme en fonction des préférences. Elle peut être aromatisée selon le désir. Pour un résultat parfait, fouetter la crème.
Attention: Ne pas plonger le réducteur du fouet dans l'eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : Garder les mains, les cheveux, les vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles à l'écart du fouet pendant le fonctionnement afin de réduire les risques de blessures corporelles et/oud'endommagement de l'appareil. Il est possible d'utiliser une spatule, mais seulement lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Pied presse-purée
- Placer les pommes de terre ou autres alimentes à réduire en purée dans un grand bol ou une grande casserole. Plonger la tête du presse-purée dans les alimentes. Remuer doucement le presse-purée de bas en haut tout en mélangeant les alimentes jusqu'à obtenir la texture souhaitée.
N.B. Le presse-purée est en plastique et ne risque donc pas d'abimer les surfaces antiadhésives. - Pour faire de la purée de pommes de terre, lesquelles sont riches en amidon et fragiles, il est préféable d'utiliser le presse-purée à vitesse réduite (l'idéal est d'écraser les pommes de terre au minimum).
Il est plus facile d'écraser chaque portion par 1 ou 2 mouvements verticaux.
La vitesse rapide convient可以更好 aux autres légumes racines comme les navets et les patates douces. - Il est plus facile d'écraser les ingrédents lorsqu'ils sont chauds.
- Écraser d'abord les légumes, puis ajoutez les autres ingrédents comme le lait, le beurre et les assaissonnements.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer l'appareil soigneusement après chaque utilisation.
Unité principale :
Veiller à détacher tous les accessoires de l'unité.
Nettoyer l'unité principale et le socle de charge avec une éponge ou un chiffon humide uniquement. N'utiliser aucun nettoyant abrasif qui risquerait de rayer la surface.
Pied mixeur :
Detacher l'accessoire de l'unité principale.
Pour nettoyer le pied mixeur, le laver à l'eau chaude et savonneuse ou le placer dans le panier supérieur du lave-vaiselle.
Avertissement : Faire très attention aux bords fixes des lames, ils sont tranchants comme des rasoirs et doivent être manipulés avec précaution pour éviter les blessures.
Fouet:
Detacher l'ensemble complet du fouet de I'unité principale.
Pour nettoyer le fouet, detacher le fouet métallique du réducteur en tirant sur chaque élément pour les séparer. Pour nettoyer le réducteur, utiliser simplement un chiffon humide. Pour nettoyer le fouet métallique, le laver à l'eau chaude et savonnexe ou le placer dans le panier supérieur du lavevaisselle. Ne pas plonger le réducteur dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Pied presse-purée :
Detacher l'accessoire complet de l'unité principale.
Pour simplifier le nettoyage, rincer l'accessoire immédiatement après usage pour que les alimentés ne sèchent pas dessus. Alors que le réducteur est toujours fixé à l'accessoire, tirer sur la lame interieure pour la sortir légèrement de l'unité tout en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour la détacher. Nettoyer l'accessoire à l'eau chaude et savonnexe, et avec une brosse à poils doux si nécessaire, ou le placer dans le panier supérieur du lave-vaiselle. N'utiliser aucun objet pointu ou métallique. Sécher soignement et réassembler une fois l'appareil pré à l'emploi (voir la section Assemblaje). Ne pas plonger le réducteur dans l'eau ou dans tout autre liquide.
6. RECETTES
SMOOTHIE MANGUE & CITRON VERT
2 mangues épépinees et coupées en décès
125 ml de yaourt entier
Le zeste de 1 citron vert
Le jus de 12 citron vert
80 ml d'eau froide
- Disposer tous les ingredients dans un bol à bord haut. À l'aide de l'embout mixeur, mixer progressivement le tout à la vitesse 5 (en effectuant un mouvement de haut en bas pendant 30 secondes ou jusqu'à atteoir la constance souhaïée).
- Server immediatement.
HOUMOUS
Pour 6 personnes
400 g de-pois chiches (poids égoutte 230 g)
1 c. à s. de jusqu'à ce tron
1 gousse d'ail écrasée
1 c. à c. de cumin en poudre
Pincée de sel de mer
1c.à.s.de tahini
2c.à s.d'huile d'olive
4 c. à s. d'eau ou de jus de conserve des.POIS chiches
- Égoutter les-pois chiches et les rincer. Réserver le jus.
- Disposer tous les ingrédents dans un réseau adapté à bord haut.
- À l'aide de l'embout mixeur, mixer le tout à la vitesse 4. Au besoin, racler l'embout à l'aide d'une spatule flexible. Continuer de mixer et ajouter du liquide si nécessaire, jusqu'à obtaining une purée crémeuse.
- Assaisonner selon le goût et server.
SAUCE TOMATE
1 petite gousse d'ail
1 / 4 de piment jalapeño épépine et hacho grossièrement
1 oignon vert haché grossièrement
1 petite poignée de feuilles de coriandre
2 tomates moyennes (env. 200g ) coupées en deux et épépineées
Pincée de sel de mer
Poivre noir moulu
1 c. à c. de jus de citron vert frais
- Disposer tous les ingredients dans un bol à bord haut. À l'aide de l'embout mixeur, mixer progressivement le tout à la vitesse 3 en prénant soin de passer la lame partout, afin d'obtenir un résultat homogène. Ne pas mixer trop longtemps pour éviter que le résultat soit trop liquide.
- Assaisonner selon le goût et égoutter l'éventuel liquide excédanteire.
PESTO
1 tasse de feuilles de basilic bien serrées
125 ml d'huile d'olive vierge extra
30 g de pignons de pin
2 gousses d'ail écrasées
60 g de parmesan fraîchement rapié
Pincée de sel
- Disposer tous les ingredients, à l'exception du parmesan, dans un bol à bord haut. À l'aide de l'embout mixeur, mixer progressivement le tout à la vitesse 4, en prénant soin de passer la lame partout, afin d'obtenir un résultat homogène.
- Une fois la préparation concassée, ajouter la moitié du parmesan et le mixer avec les autres ingrédents en s'assurant que les pignons de pin sont bien hachés.
- Ajouter le reste du parmesan et mixer le tout jusqu'à obtenir une texture lisse.
- Assaisonner selon le goût.
- Verser le pesto dans un écipient hermétique et recouvrir avec un filt d'huile d'olive.
- Le pesto se conserve au réfrigérateur pendant une semaine ou au congélateur pendant un mois.
BABA GANOUSCH
1 aubergine moyenne
1 gousse d'ail
1 petite poignée de feuilles de persil
2c.à.s.de tahini
Le jus de 12 citron
1 c. à s. d'huile d'olive
1/2c. a c.de sel
- À l'aide d'une fourchette, piquer l'aubergine de tous les côtés de manière régulière.
- Glisser l'aubergine sous le grill bien chaud et la returner de temps à autre pour la dorer de façon homogène. La chair de l'aubergine doit être bien tendre, jusqu'à se désagréger. Une fois l'aubergine grillée, la baisser refroidir quelques instants.
Lorsqu'elle est refroidie,retirer et eliminer la peau grillée. - Dispossez tous les ingredients dans un bol à bord haut. Insérer l'embout mixeur et mixer progressivement le tout à la vitesse 3 enPNANT soin de passer la lame partout, ain d'obtenir un résultat homogene et d'atteindre la consistance souhaitee. Gouter et, au besoin, rectifier I'assaisonnement.
SOUPE DE COURGE BUTTERNUT
Pour 8 personnes
1 kg de courge butternut épluchée, épépinee et coupée en dés
1 c. à c. de graines de coriandre
1 c. à c. de graines de fenouil
1 c. à c. de graines de cumin
1 c. à c. d'origan séché
12c à c. de piment rouge en flocons
3 c. à s. d'huile d'olive
2 oignons rouges coupés en petits dés
2 gousses d'ail coupées en petits dés
200 g de lentilles rouges
1,5 I de bouillon de poule
Sel de mer et poivre noir moulu
Pour la presentation, parser le potage avec un mélange de graines de potiron, de tournésol et de sésame.
- Faire chauffer l'huile d'olive dans une grande casserole à feu moyen. YVerser les graines de coriandre, de fenouil et de cumin, ainsi que l'origan et le piment rouge en flocons. Laisser mischiefpendant quelques minutes jusqu'à ce que les herbes et épices librement leurs arômes.
- Incorporer les oignons et l'ail et poursuivre la cuisson à petit feu pendant 10 minutes. Remuer de temps à autre.
Lorsque les oignons ont fondu, ajouter la couge butternut, les lentilles rouges et le bouillon de poule. Porter le bouillon à ébullition, puis réduire la température et laisser mjoter pendant 30 minutes. - Une fois la couge butternut bien tendre, insérer l'embout mixeur et mixer la préparation à la vitesse 5 jusqu'à ce que la soupe ait atteint la constance souhaitée. Assaisonner selon le goût.
- Avant de servir, parsemez les assiettes avec quelques graines.
1 petite pomme de terre (120g)
1 c. à s. d'huile d'olive
1 oignon rouge
1 gousse d'ail
1 kg de betteraves crues épluchées et coupées en dés
250 ml de bouillon de légumes
25 ml de jus d'orange sanguine
114 de c. à c. de sauce au raifort piquante
75 ml de purée de tomate
75 ml de crème entière épaisse
300 ml de jus de betterave
Sel et poivre
Garniture
2 mini-betteraves foncés épluchées et rincees
125 g de fromage de chèvre frais
1 orange sanguine détaillée en suprêmes
40 g de chips de betterave
12 jeuneses pousses de pois
- Glisser la pomme de terre au four préchauffé à 200^ (chaleur tournante 190^ ou gaz thermostat 6) et la faire cuire jusqu'à ce qu'elle soit tendre. Une fois la pomme de terre cuite, retirer la peau et réserver la chair.
- Verser l'huile d'olive dans une grande casserole et y ajouter l'oignon coupé en dés et l'ail écrase. Faire revenir les ingrédents jusqu'à ce qu'ils soient tendres.
- Incorporer les betteraves coupées en dés à la préparation. Poursuivre la cuisson pendant quelques instants.
- Y Verser le bouillon de légumes, le jus d'orange et le raifort, puis écraser la pomme de terre dans la casserole. Laisser mijoter le tout jusqu'à ce que la betterave soit bien tendre.
- Ajouter la purée de tomate et la crème entière épaisse et poursuivre la cuisson pendant 2 minutes.
- Ajouter le jus de betterave.
- À l'aide de l'embout mixeur, mixer la soupé jusqu'à ce qu'elle soit bien lisse.
- Au besoin, passer la préparation au chinois.
- Si la soupe est trop épaisse, ajouter un filet de jus de betterave pour l'allonger un peu.
- Réserver au réfrigérateur pendant 2 heures.
Garniture
- À l'aide d'une mandoline ou d'un économique, tailler les mini-betteraves dans le sens de la longueur afin d'obtenir des tranches ultrafines.
- Éplucher l'orange en prénant soin d'éliminer toutes les membranes blanches. La tailler en suprêmes et la réserve dans son jus.
- Verser la soupe fraîche dans des bois.
- À l'aide d'une cuillère, y déposer un peu de fromage de chèvre.
- Disposer les fines tranches de betterave, les suprêmes d'orange et les chips de betterave sur la soupe. Parsemer avec les pousses de bois.
POISSON BLANC GRILLE, MOUSSELINE DE POMMES DE TERRE ET ÉMULSION AU VIN BLANC
Pour 2 personnes
2 files de poisson blanc à chair ferme (environ 200 g par fillet)
1 c. à s. d'huile d'olive
Émulsion au vin blanc
1 échalote épluchée et coupée en dés
1 branch de thym
1 c. à s. d'huile d'olive
125 ml de vin blanc
250 ml de fumet de poisson
125 ml de crème entière épaisse
100 ml de lait entier
Puree de pommes de terre à l'ail
350 g de pommes de terre farineuses épluchées et coupées en dés
200 ml de crème entière épaisse
25 g de beurre
2 gousses d'ail épluchées
Chips de pomme de terre
1 petite pomme de terre épluchée et tranchée finement à la mandoline ou à l'économe Huile de friture
Garniture
4 asperges blanchies et coupées en deux dans le sens de la longueur
8 g de truffe noire coupée en fines tranches
Petites feuilles de persil
Émulsion au vin blanc
- Verser l'huile d'olive dans une casserole adaptée et y faire revenir delicatement l'échalote et le thym.
- Déglacee avec le vin et faire réduire de moitié.
- Une fois le vin réduit, ajouter le fumet et faire réduire de moitié.
- Enfin, ajouter la crème et faire de nouveau réduire de moitié.
- Passer la préparation au tamis et réserver le liquide.
- Juste avant de servir, le porter à ébullition et ajouter le lait froid.
- Emulsifier à l'aide de l'embout mixeur. Pour ce faire, fouetter la surface de la préparation à l'aide de la lame afin d'obtenir de la mousse.
Puree de pommes de terre à l'ail
- Faire cuire les pommes de terre à l'eau pendant 15 à 20 minutes jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Leségoutter.
- Disposer l'ail dans une casserole d'eau et porter à ébullition. Egoutter et repêter l'opération.
- Ajouter l'ail bouilli à la crème et faites frémir.
- Incorpore la crème à l'ail dans les pommes de terre égouttées. À l'aide du presse-purée, écraser la préparation jusqu'à ce qu'elle soit bien lisse.
Chips de pomme de terre
Rincer plusieurs fois les pommes de terre à l'eau afin d'enlever l'amidon, puis les sécher.
- Faire chauffer l'huile à 170^ dans une casserole profonde (se servir d'un thermomètre pour vérifier la température).
- Faire frire les tranches pommes de terre en plusieurs fois jusqu'à ce qu'elles soient dorées et croustillantes (environ 1 à 2 minutes).
- Les saler légèrement et les laisser égoutter sur du papier essuie-tout.
Poisson
- Préchauffer le four à 180 °C.
- Versez l'huile d'olive dans une poèle ajusté et y dorer les filets de poisson côté peu jusqu'à ce que la peau devienne croustillante.
-Faire cuire les fillets au four pendant 6 minutes.
Garniture
- À l'aide d'une cuillère, dispose la purée de pommes de terre à l'ail sur les assiettes et déposer le filt de poisson grillé par-dessus.
- Parsemer la purée avec quelques chips de pomme de terre.
Garnisser avec l'asperge, la truffe coupée en fines tranches et le persil. - Verser quelques cuillerées d'emulsion au vin blanc sur l'assiette et server.
MOUSSE AU CHOCOLAT
200 g de chocolat noir de bonne qualité (70 % de cacao)
Pincée de sel
25 g de beurre coupé en morceaux
300 ml de crème entière épaisse
1 c. à c. d'extrait de vanille
30 g de sucre
2 oeufs de taille moyenne
1 c. à s. d'espresso
Garniture
Cacao en poudre
Fruits rouges frais
Casser le chocolat en morceaux et le disposer dans un recipient résistant à la chaleur. Y ajouter une pincee de sel et les morceaux de beurre.
- Déposer le écipient sur une casserole d'eau fremissante. S'assurer que l'eau ne touche pas le écipient contenant le chocolat. Faire fondre délicatement le tout en mélangeant de temps à autre à l'aide d'une spatule. L'eau ne doit pas bouillir.
- À l'aide du fouet, fouetter la crème, le sucre et l'extrait de vanille à la vitesse 1. Passer à la vitesse 4 et fouetter jusqu'à ce que la crème ait double de volume et qu'elle forme un ruban. Faire attention à ne pas fouetter la crème trop longtemps.
- Remuer le chocolat pour vérifier qu'il a totalement fondu et le retarder de la source de chaleur. Le faiser refroidir.
- Séparer les jaunes des blancs d'oeufs. Réserver les blancs.
- Ajouter les jaunes à la crème et les incorporer délicatement au fouet, à la vitesse 4.
- Verser le café dans la préparation à base de crème et fouetter delicatement le tout à la vitesse 3 pour obtenir un mélange homogène.
- Nettoyer soigneusement le fouet. Fouetter les blancs d'oeufs dans un saladier distinct. Commencerà la vitesse 1, puis augmenter à la vitesse 5 jusqu'à有關ir une neige bien ferme.
- Ajouter le chocolat refroidi à la préparation à base de crème et l'incorporer delicatement à l'aide d'une spatule ou d'une cuillère jusqu'à obtaining un mélange homogène.
- Incorporer une cuillerée de blancs d'oeufs en neige à la préparation au chocolat et à la crème. Ajouter délicatement le reste des blancs d'oeufs en neige ennant soin de conserver un maximum d'air dans la préparation.
- Réserver la mousse au chocolat au réfrigérateur pendant 2 heures au minimum.
- Confectionner de générées cuillerées de mousse, les saupoudrer avec du cacao et ajouter quelques fruits rouges frais.
PAVLOVA AUX FRUITS EXOTIQUES
Pour 6 personnes
Meringues
3 généreux blancs d'oeufs
1 / 4 de c. a.c. de levure chimique
Pincée de sel
175 g de sucre extrafin
Garniture
250 ml de crème entière épaisse
1 c. à c. d'essence de vanille
100 g de papaye coupée en dés
100 g d'ananas coupé en dés
100 g de mangue coupée en dés
6 physalis coupés en quartiers
2 fruits de la passion
6 feuilles de menthe
6 feuilles de mélisse
- Préchauffer le four à 140^ (chaleur tournante 130^ ou gaz thermostat 1).
- Préparer une feuille de papier de cuisson avec 6 cercles de 4cm de diamètre bien espacés.
- À l'aide du fouet, fouetter tout d'abord les blancs d'œufs à la vitesse 1, puis augmenter progressivement la vitesse à mesure que les blancs montent.
- Àpres avoir obtenu une légère neige, ajouter la crème de tartre et le sel. Continuer à fouetter à une vitesse élevée, jusqu'à obtenir une neige bien ferme.
- Incorpore délicatement le sucre une cuillerée à la fois, tout en continuant à fouetter vigoureusement jusqu'à ce que la préparation soit bien ferme et brillante.
- À l'aide d'une poche à douille, replir les cercles avec une fine couche de meringue. Déposer 5 ou 6 petites meringues tout autour de chaque cercle.
- Glisser la préparation au four et réduire la température à 110^ (chaleur tournante 100^ ou gaz thermostat 1/4 ). Faites cuire pendant 30 minutes.
- Éteindre le four et laisser refroidir pendant 30 minutes dans le four. Ensuite,sterol du four et laisser refroidir.
Garniture
- Incorporer l'essence de vanille à la crème et fouetter le tout à l'aide du fouet jusqu'à obtenir une neige ferme.
- Verser un peu de crème fouettée au centre de chaque meringue.
- Disposer les fruits préparés sur la crème et décorer avec les feuilles de menthe et de mélisse.
- Déposer la pulpe de fruit de la passion par-dessus.
Garantie Internationale / International Guarantee/ Internationale Garantie / International garantiebewijs / Garanzia Internazionale / Garantía Internacional
FRANÇAIS: CUISINART vous garantir une mise en relation fiscale à ses services consommateurs de tous les pays. Pour connaître les coordonnées de votre service consommateur, composez le :
FRANCAIS: GARANTIE uniquement d'application en France + DOM/COM (Martinique, Réunion, Guyane, Guadeloupe, Mayotte, Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Barthelemmy), Nouvelle Calédonie, Polynésie Française, Wallis-et-Futuna
3 ans de garantie à compter de la date d'achat sur presentation d'une preuve d'achat.
- Un échange standard (produit identique ou à défaut produit équivalent) du produit sera effectué pendant cette période (ticket de caisse ou facture). La garantie couche tout défaut de fabrication ou vice de matière mais s'applique sous certains conditions. En particulier,
- L'appareil doit avoir été utilisé exclusivement et conformément à sa destination, telle qu'inquiée dans la notice d'utilisation et pour un usage non professionnel.
-La garantie exclut les déteriorations resultant d'une mauvaise utilisation, d'une chute, de démontage, réparation ou modification effectués par des personnes non autorisées par Cuisinart, d'une negligence, d'une utilisation à une tension électrique non appropriée ou avec des accessoires ou consommables non adaptés. - Les accessoires et consommables ne sont pas pris en charge dans le cadre de cette garantie.
- La garantie ne s'applique pas pour les dommages causés par une catastrophe naturelle là où qu'un incidex ou dégât des eaux.
Nos produits peuvent être répartis, échangés ou remboursés, au besoin exclusif de Cuisinart et de son revendeur.
Cette garantie Cuisinart vient en complément de la garantie légale de conformité telle que mentionné aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du code de la consommation et de cette relative aux défains de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Extrait du Code de la consommation :
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défants de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défants de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité »
Art. L. 211-12. « L'action resultant du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
- Etre propre à l'usage habituement attendu d'un bienzzleable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et possederés les qualités que celui-ci a presentsé à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de méthode;
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produiteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage. - Préparer les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté »
Extrait du Code civil :
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défains cachés de la chose vendue qui la rende improuse à l'usage auquel on la destinée, ou qui diminuent缕rement cette usage, que l'acheteur ne'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moins direpice, s'il les avait connus »
Art. 1648 - alina 1er. « L'action resultant des vices rédbéritoires doit êtreentaïe par l'acquireur dans un dél à deux ans à compter de la découverte du vice »
Pièces détachées et accessoires :
Ce produit n'était pas réparable, aucune piece détachée de réparation n'est disponible.
Toutefois, vous pouvez vous procurer les différents accessoires et consommables indispensablees à l'utilisation du produit pendant une période d'au moins 5 ans à compter de la date d'achat. Pour cela, merci de contacter le service consommateurs Cuisinart.
FRANÇAIS: GARANTIE (pays autres que la France)
Cuisinart vous offre 3 ans de garantie contre tout defaut de fabrication. Un échange standard (produit identique ou adefaut produit équivalent) du produit sera effectue pendant cette période. Pour en bénéficier, le present bon doit composer l'original de la preuve d'achat (ticket de caisse ou facture) ainsi que vos coordonnées complètes. La garantie exclut les déteriorations resultant d'une mauvaise utilisation, d'une chute, de demontage ou de réparation par des personnes non autorises. Cette garantie contractuelle vient en complément de la garantie légale.
Notice Facile