YR-S700B - Meuble TV YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YR-S700B YAMAHA au format PDF.
| Type d'appareil | Meuble TV surround |
| Fonction principale | Support et intégration système audio surround |
| Compatibilité | TV et équipements audio standards |
| Matériau | Bois et métal |
| Finition | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Capacité de charge | Non précisé |
| Nombre d'étagères | Non précisé |
| Gestion des câbles | Oui |
| Couleur | Non précisé |
| Montage | Assemblage requis |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Poids maximal supporté | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - YR-S700B YAMAHA
Questions des utilisateurs sur YR-S700B YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YR-S700B - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YR-S700B de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI YR-S700B YAMAHA
Ce que vous permet de faire ce système


Mise en route. 4
Accessoires fournis 4
Raccordement/réglages initiaux
Installation 5
Préparation de la télécommande 5
Raccordements 6
Raccordement du téléviseur et du lecteur de disques Blu-ray. 6
Raccordement de la console de produits ou du synchroniseur
Réglages initiaux 8
Utilisation du système avec la télécommande du téléviseur. 8
Fonctions de lecture. 10
Procédure de base pour la lecture. 10
Réglage personnel du son. 11
Lecture en son surround 11
Lecture en son stéréo. 11
Lecture de fichiers audio compressés numériques (MP3, WMA, etc.) avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) 11
Réglage automatique du niveau de volume (UniVolume).....11
Réglage de la balance du son. 11
Utilisation de fonctions utiles 12
Écoute avec un casque 12
Minuterie de mise hors service/fonction de mise hors tension
automatique 12
Réglages pour chaque source d'entrée (menu d'options)....13
Lecture sur un iPod/iPhone. 14
Lors de l'utilisation de la station d'accueil Universal Dock pour iPod de Yamaha (par ex. YDS-12, en option)............ 15
Lors de l'utilisation du système sans fil pour iPod (YID-W10, en option) 15
Lecture sur des appareils Bluetooth. 16
Couplage 16
Connexion 17
Menu de configuration. 18
Procédure de configuration 18
Liste du menu de configuration 19
Commande des images 19
Réglages du caisson de graves 19
Commande du retard audio. 19
Commande dynamique 20
Niveau de volume de chaque canal à l'aide de tonalités d'essai 20
Affectation de l'entrée 21
Configuration de la fonction HDMI 21
Commande HDMI 21
Appareil de lecture audio 21
Luminosité de l'afficheur de la face avant 22
Variateur standard 22
Variateur automatique 22
Configuration avancée 23
GUIDE de dépannage
Guide de dépannage 24
Guide de dépannage 24
À PROPOS de ce système
Commandes et fonctions 28
Commandes et fonctions 28
Glossaire 31
Glossaire 31
Caractéristiques techniques. 33
Caractéristiques techniques 33
Informations de signaux disponibles 34
- Dans ce manuel, les opérations qui peuvent être effectuées avec les touches de la face avant et les touches de la télécommande sont expliquées avec les touches de la télécommande.
- Le symbole appelle votre attention sur un conseil d'utilisation.
- Les remarques contiennent d'importantes informations et des instructions d'utilisation.
- Ce mode d'emploi a été imprimé avant la fabrication de l'appareil. La présentation et les caractéristiques ont pu être modifiées, notamment en vue d'une amélioration. En cas de divergence entre le mode d'emploi et l'appareil, ce dernier prime.
- La lecture de l'alphabet (par exemple, A) renvoie à la ou aux touches de la télécommande indiquées sur la figure de la page de gauche.
Accessoires fournis
Avant de procéder au montage et au raccordement de l'appareil, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants. 1)
Télécommande
Piles (x 2) AA, R04, UM-4)
Cable à fibre optique (1,5 m)
Cable audio numérique à fiches (1,5 m)
Cable vidéo à fiches (1,5 m)
Manuel d'installation
Mode d'emploi (ce manuel)
Système principal
Veuillez ne pas monter le système avant de l'utiliser. Vérifiez que les éléments suivants se trouvent dans l'emballage, car ils sont nécessaires au montage. Consultez le guide d'installation pour obtenir de plus amples informations sur les procédures d'installation.
- Système principal
- Panneaux arrêtés (gauche et droit)
- Etagère
- Pieds (× 2)
- Panneau inférieur
- Panneau arrière central
- Panneau supérieur en verre Supports (× 2)
- Chevilles (× 6)
- Petites vis M4 × 10 mm (× 12)
- Grandes vis M5× 30mm (×6) Rondelles (× 6)
- Pièces de fixation (×5)

Selon le type de connexion, il est possible que vous n'ayez pas besoin d'utiliser tous les câbles fournis.

Ce câble permet de retransmettre les vidéos d'un iPod/iPhone. Reportez-vous à la section « Lecture sur un iPod/iPhone (p. 14) »
Installation
Une fois le système monté, placez-le à la position souhaitée. Consultez le guide d'installation fourni pour obtenir de plus amples informations sur le montage. Reportez-vous à la section « Remarques concernant l'installation » ci-dessous et placez le système au bon endroit.
Remarques concernant l'installation
- Installez votre téléviseur en suivant les instructions du fabricant afin d'éviter qu'il ne bascule.
- Les enceintes de l'appareil sont dotées d'aimants. Veillez à ne placer aucun objet sensible au magnétisme dessus (montres, cartes de crédit, disquettes, etc.). Lorsque vous placez le système à proximité d'un téléviseur à tube cathodique, il est possible que le son ou l'image se détériore.
Attention: maniement du verre trempé
Le panneau supérieur est fabriqué en verre trempé pour plus de résistance et de sécurité. Par ailleurs, un film de sécurité a été appliqué au verre trempé pour offrir une protection supplémentaire contre les accidents pouvant se produire suite à la rupture du verre. Si vous ne maniez pas le verre correctement, il risque néanmoins de se briser; des fragments de verre pourraient voler en éclats et vous pourriez vous blesser. Veillez à respecter les précautions suivantes :
- Évitez les chocs violents (par exemple, ne posez pas brusquement des objets sur le verre).
- Évitez de poser des objets tranchants sur le verre. Si le verre trempé se raye, il peut à tout moment se rompre. Si vous vous apercevez que le verre est rayé, remplacez-le immédiatement.
- Ne décollez pas l'autocollant d'avertissement du verre.


Revêtement intérieur
Un revêtement intérieur spécial appliqué sous le meuble permet de déplacer le système facilement. Pour ne pas endommager le sol, dépoussiérez et lavez le sol avant de déplacer le meuble.
Préparation de la télécommande
Avant d'insérer les piles ou d'utiliser la télécommande, lisez les précautions relatives à la télécommande et aux piles à la section « ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. »

Portée

- Ne branche pas le câble d'alimentation tant que tous les câbles ne sont pas raccordés.
- Lorsque vous insérez la fiche, ne forcez pas dessus. Vous risquez en effet d'endommager la fiche et/ou la borne.
Raccordement du téléviseur et du lecteur de disques blu-ray
Raccordez les câbles dans l'ordre suivant.
1 Câble HDMI (en option)
Ce câble permet de diffuser les signaux audio/vidéo numériques du lecteur de disques Blu-ray sur ce système.
Cable HDMI (en option)
Ce câble permet de diffuser les signaux vidéo numériques du disque Blu-ray sur le téléviseur.
3 Câble à fibre optique (fourni)
Ce câble permet de diffuser le son numérique du téléviseur sur ce système.


Signaux video

Signaux audio
Téléviseur compatible ARC (audio return channel, canal de retour audio)
- Raccordez le câble HDMI à la borne compatible avec le canal de retard son (borne portant la mention « ARC ») du téléviseur. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de raccorder un câble à fibre optique.
- Activez la fonction de commande HDMI de ce système (p. 21).
Qu'est-ce que le canal de retour audio (ARC)?
Une fonction transmet le signal audio numérique provenant d’un téléviseur à ce système via un câble HDMI. Grâce à cette fonction, il n’est pas nécessaire d’utiliser un câble audio numérique à fiches pour relier le téléviseur à ce système.
Selon le réglage, il est possible de sélectionner le signal vidéo pour HDMI, le signal audio numérique coaxial ou le signal audio analogue. Reportez-vous à la section « Affectation de l'entrée (p. 21) »
Raccordement de la console de produits ou du symphoniseur
| Périphrérique externe supplémentaire (exemple) | Câble de raccordement |
| 1 Console deieux compatible HDMI | Câble HDMI (en option) |
| 2 TV satellite/par câble (compatible HDMI) | Câble HDMI (en option) |
| 3 TV satellite/par câble (non compatible HDMI) | Câble audionumérique à fiches (fourni) 4) |
| 4 Console deieux non compatible HDMI | Câble audio analogique stéré à fiches (en option) 4) |

Les autres périphériques munis d'une prise de sortie optique numérique doivent être raccordés à la prise d'entrée optique numérique de ce système à l'aide d'un câble à fibre optique.
Pour raccorder une console de jeux ou un synthétiseur au téléviseur, vous devez avoir procuré des câbles vidéo à fiches supplémentaires (en option).

Qu'est-ce que la fonction de commande HDMI?
Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander ce système, à condition que le téléviseur prenne en charge la fonction HDMI (par exemple, téléviseur REGZA Link) et soit raccordé à la prise HDMI OUT (ARC) de ce système. 1)
Télécommande du téléviseur (exemple)
- Même si votre téléviseur est compatible avec la fonction de commande HDMI, il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Pour en savoir plus, voir le mode d'emploi fourni avec votre téléviseur.
- Si vous utilisez la fonction HDMI pour raccorder ce système à un périphérique, notamment à un lecteur de disques Blu-ray compatible avec la fonction de commande HDMI, vous pouvez commander ce périphérique avec la fonction de commande HDMI.
- Nous vous conseillons d'utiliser des appareils (téléviseur, lecteur de disques Blu-ray/de DVD, etc.) du même fabricant.
Réglage de la fonction de commande HDMI
1 Mettez sous tension tous les appareils raccordés à ce système via la liaison HDMI. 2 Vérifiez tous les appareils raccordés via HDMI et activez la fonction de commande HDMI sur chacun d'eux.
Pour ce système, réglez « HDMI Ctrl » sur « On » (p. 21). 2)
Pour les autres appareils externes, consultez le mode d'emploi fourni avec chacun d'eux. 3)
3. Mettez le téléviseur hors tension puis de nouveau sous tension.
Enregistrement des équipements HDMI sur le téléviseur 4)
1 Sélectionnez ce système comme source d'entrée pour le téléviseur. 2 Mettez sous tension l'appareil compatible avec la fonction de commande HDMI (lecteur de disques Blu-ray, par exemple) raccordé à ce système. 3 Réglez la source d'entrée de ce système sur le lecteur de disques Blu-ray et vérifiez si l'image du lecteur s'affiche correctement.
Lorsque vous raccordez un lecteur de disques Blu-ray à la prise HDMI 1, appuyez une fois sur la touche de sélection d'entrée B pour afficher le diagramme suivant.
Nom de la source d'entrée
HDM1
4 Vérifiez si la commande HDMI fonctionne correctement (mettez ce système sous tension ou régalez le volume à l'aide de la télécommande du téléviseur).
Si la fonction de commande HDMI ne fonctionne pas
Effectuez les vérifications suivantes :
- Vérifiez que le téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT (ARC) de ce système.
- Vérifiez que la fonction « HDMI Ctrl » (« p. 21) est réglée sur « On » dans le menu de configuration.
- Vérifiez que la fonction de commande HDMI est activée sur le téléviseur. (Vérifiez également les réglages associés, tels que la fonction de synchronisation ou la priorité des enceintes.)
Si la fonction de commande HDMI ne fonctionne pas après avoir effectué les vérifications ci-dessus,
- Mettez ce système et le téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension.
- Débranchez les câbles d'alimentation du téléviseur et de ce système, puis rebranchez-les.
- Après avoir sélectionné INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou DOCK, choisissez la même entrée pour le téléviseur et le système.
Changement de méthode de raccordement et des appareils raccordés
Lorsque vous utilisez d'autres appareils et les raccordez à d'autres prises, réinitialisez le système en suivant les procédures ci-après.
1 Désactivez la fonction de commande HDMI du téléviseur et du lecteur, mettez hors tension tous les appareils raccordés et effectuez les nouveaux raccordements. 2 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Réglage de la fonction de commande HDMI » (p. 9).
Le réglage par défaut est « Off »
Lorsque le paramètre « HDMI ctrl » est réglé sur « on
- Même si vous appuyez sur la touche (0), le système ne s'esti pas complètement et les signaux provenant de la prise HDMI IN sont reçus sur la prise HDMI OUT (ARC).
- Avant d'appuyer sur la touche • (1), sélectionnez les sources d'entrée de votre choix raccordées à la prise HDMI IN (1 à 3).
- Selon le téléviseur, il est possible que certaines opérations, comme changer de chaîne, modifient le réglage des modes surround de ce système.
Exemple de réglages TV
- Dans le menu de configuration du téléviseur, sélectionnez « Réglage liaison » → « Réglage commande HDMI » (exemple), puis régalez la fonction « Commande HDMI » sur « Marche » (exemple).
- Les paramètres de type « Priorité enceinte » doivent être définis sur « Amplificateur AV »
Sur certains appareils HDMI, il vous suffit de configurer la fonction de commande HDMI. L'enregistrement des appareils HDMI sur le téléviseur n'est pas nécessaire dans ce cas.

Procédure de base pour la lecture
1. Appuyez sur la touche ⑨ pour mettre ce système sous tension. 2. Mettez sous tension les appareils (développeur, lecteur de disques Blu-ray, etc.) raccordés à ce système. 3. Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez utiliser en appuyant sur la touche de sélection d'entrée (A, B, C) correspondant à la borne à laquelle est raccordé l'appareil externe.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser un lecteur de disques Blu-ray raccordé à la prise HDMI IN 1, sélectionnez HDMI 1 en appuyant sur la touche de sélection d'entrée 3, comme indiqué ci-dessous.
Nom de la source d'entrée
HDM1
4 Demarrez la lecture sur l'appareil sélectionné à l'étape 3. 5 Appuyez sur la touche V VOLUME +/- pour régler le volume. 1) 2) 3) 6 Sélectionnez le mode surround ou le mode stéréo et réglez vos préférences sonores. (p. 11)
Appuyez sur la touche ① pour permettre ce système en mode veille.
Lorsque le son est diffusé sur les enceintes du téléviseur et sur ce système, coupez le son du téléviseur.
Pour couper le son
Appuyez sur la touche W MUTE. Lorsque la fonction de mise en sourdine est activée, le témoin VOL clignote sur l'afficheur de la face avant. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche
MUTE ou appuyez sur la touche VOLUME + / -
3) Remarque
Lorsque le son provenant de l'entrée HDMI IN est émis sur les enceintes du téléviseur, le niveau de volume ne change pas, même si vous appuyez sur la touche VOLUME +/- ou sur la touche MUTE.
Lecture en son surround
Le son surround est obtenu grâce à la technologie AIR SURROUND XTREME exclusive de Yamaha.
1 Appuyez sur la touche • SURROUND pour accéder au mode surround.
2 Appuyez sur l'une des touches de sélection du mode surround (P). 4)
MOVIE : pour les films
MUSIC : pour la musique
SPORTS : pour le sport et les actualités
GAME : pour les yeux vidéo
Lecture en son de reproduction
Il est possible d'obtenir un son optimisé pour une source à 2 canaux.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ③ STEREO, cette fonction est à tour de rôle activée (Extended Stereo) et désactivée (Stereo).
Stéréo: produit le son stéreo sans effet.
Extended Stereo : produit un son stéreo plus nuancé.
Lecture de fichiers audio compressés numériquement (MP3, WMA, etc.) avec un son optimisé (compressed music enhancer)
Vous pouvez lire des fichiers audio compressés numériques, tels que MP3 et WMA, en accentuant les graves et les aigus amplifiés de façon dynamique.
Appuyez sur la touche R ENHANCER pour activer/désactiver cette fonction. 5)
Réglage automatique du niveau de volume (univolume)
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez compenser les variations de volume excessives pour une meilleure écoute dans les cas suivants.
Lorsque vous changez de chaîne - Lorsqu'un programme est coupé par des annonces publicitaires - Lorsqu'un programme se termine et un autre commence
Réglage de la balance du son
Utilisez cette fonction pour régler la balance du son de chaque canal pendant la lecture. 7)
1 Appuyez sur la touche × LEVEL.
2 Appuyez sur la touche H / pour sélectionner l'un des canaux suivants.
CentreLv : canal central
SurLR Lv : canal gauche/droit surround
SWFR Lv : caisson de graves
Appuyez sur la touche J pour régler le volume.
Plage de réglages : de -10.0 dB à +10.0 dB
Appuyez sur la touche × LEVEL pour quitter le menu.
Ce système mémorise automatiquement les réglages affectés à chaque source d'entrée. Lorsque vous basculez sur une autre entrée, le système rappelle automatiquement les derniers réglages de l'entrée sélectionnée.
- Le réglage par défaut est « On » pour l'entrée DOCK et « Off » pour les autres entrées. L'optimiseur de musique compressée ne fonctionne pas lorsque la source est l'un des signaux audio-numériques suivants,
- Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc.
- Signal dont la fréquence d'échantillonnage est supérieure à 48 kHz.
- Le réglage par défaut est « Off »
- Pour régler UniVolume sur « Off », appuyez sur la touche UNIVOLUME.
- Nous vous recommandons de désactiver la fonction UniVolume pendant la lecture de musique.
Reportez-vous à la section « Niveau de volume de chaque canal à l'aide de tonalités d'essai » (p. 20) pour tester le son.
Exemple de balance du son
- Lorsque vous n'entendez pas correctement les dialogues : sélectionnez CenterLv (central) pour augmenter le niveau
- Lorsque le son restitué n'est pas un son surround : sélectionnez SurLR Lv (surround) pour augmenter le niveau.
- Il est également possible de régler le volume du caisson de graves à l'aide de la touche M SUBWOOFER +/-.

Son surround avec un casque
Grâce à la nouvelle technologie surround à 7.1 canaux, vous pouvez profiter d'un son surround et stéréo dans votre casque, exactement comme sur les enceintes. (p. 11)
Minuterie de mise hors service/fonction de mise hors tension automatique
Utilisez cette minuterie pour permettre l'appareil en veille après un délai défini.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP.
Réglage du délai de mise en veille automatique. Le témoin SLEEP (p. 29) clignote sur l'afficheur de la face avant. Le témoin SLEEP s'allume sur l'afficheur de la face avant et la minuterie de mise hors service est réglée. Paramètres disponibles: Sleep 120 min., Sleep 90 min., Sleep 60 min., Sleep 30 min., AutoPowerDown, Off
Fonction de mise hors tension automatique 3)
Lorsque la fonction AutoPowerDown est réglée, le système passe automatiquement en mode veille 10 minutes après la mise hors tension ou la mise en veille de la source d'entrée sélectionnée. Cette fonction est utile lorsque vous oubliez d'éteindre le système.
- Il est possible de régler le volume, la commande de timbre et le niveau LFE du casque indépendamment de ceux des enceintes.
- Si le son des canaux à 5.1 ou 7.1 canaux disposant d'un canal LFE (0.1 canal) contient trop de graves, il est possible de l'améliorer en réduisant le niveau LFE. (p. 19)
- Le réglage de la minuterie de mise hors service est désactivé si vous réglez ce système sur le mode de veille ou si vous sélectionnez « Off »
- Lorsque AutoPowerDown est activé, le timer SLEEP ne s'allume pas pendant la lecture.
- Si vous utilisez ce système pendant les 10 minutes qui précèdent la mise en veille, le système ne passe en mode veille que 10 minutes après la dernière opération.
- Il est impossible de sélectionner AutoPowerDown dans les cas suivants:
- Lorsque vous sélectionnez AUDIO INPUT (INPUT3) ou DOCK.
- Lorsque vous sélectionnez HDMI1-3 et activez la fonction de commande HDMI.
Réglages pour chaque source d'entrée (menu d'options)
Effectuez les réglages en fonction de chaque source d'entrée (TV/HDMI1-3/INPUT1-3/DOCK). Les éléments disponibles dans le menu varient selon l'entrée sélectionnée.
1 Appuyez sur la touche de sélection d'entrée (A, B, C, S) pour sélectionner l'entrée dont vous souhaitez modifier les réglages.
2 Appuyez sur la touche OPTION.
Le menu d'options apparait sur l'afficheur de la face avant.
Volume Trim
3 Sélectionnez les éléments en appuyant sur la touche H ▽ / ▲, puis appuyez sur la touche ① ENTER. Pour modifier la valeur d'un réglage, appuyez sur la touche ○◀ / ▶ Pour quitter le menu d'options, appuyez sur la touche ① OPTION.
Éléments du menu d'options
Les éléments de menu suivants sont disponibles pour chaque entrée.
| Source d'entrée | Options du menu |
| HDMI1-3 | Volume Trim, Decoder Mode, Signal Info |
| TV | |
| INPUT1-3 | |
| DOCK | Volume Trim, Connect, Disconnect, Pairing, Interlock 4) |
Les éléments du menu d'options sont présentés ci-dessous. Ces paramètres s'appliquent à la source d'entrée actuellement sélectionnée. Les réglages par défaut sont identifiés par le signe «*».
Réglage du niveau d'entrée de chaque prise (volume trim)
Réglez le niveau d’entrée de chaque prise pour compenser les variations de volume entre plusieurs périphériques d’entrée.
Plage de réglages : de -6.0 dB à 0.0 dB à +6.0 dB
Commutation du signal audio à réproduire (decoder mode)
Sélectionnez les signaux audio numériques pour la lecture. Paramètres disponibles : AUTO*, DTS
AUTO: le système sélectionne automatiquement le signal audio pour la lecture. Nous vous conseillons de sélectionner ce mode.
DTS: le système produit uniquement le signal DTS.
Affichage des informations de signaux d'entrée (signal info)
Appuyez sur H / L pour afficher les informations suivantes.
| Format | Format audionumérique |
| Channel | Nombre de canaux dont dispose le signal d'entrée (avant/surround/LFE (effets sonores de basses fréquences)) Exemple d'affichage : [3/2/0.1] → Avant 3 canaux, Surround 2 canaux, LFE pour signal d'entrée5) |
| Sampling | Fréquence d'échantillonnage du signal audionumérique |
| Bitrate | Débit binaire par seconde du signal d'entrée |
| HDMI In | Résolution du signal video HDMI |
| HDMI Message | En cas d'erreur avec la fonction HDMI (s'affiche uniquement lorsqu'une erreur se produit) |

Pour plus d'informations sur la fonction Interlock, reportez-vous à la section « Lecture sur un iPod/iPhone (p. 14) ». Pour plus d'informations sur les paramètres Connect, Disconnect et Pairing, reportez-vous à la section « Lecture sur des appareils Bluetooth (p. 16) »

Si le signal d'entrée dispose de canaux qu'il est impossible d'afficher au format indiqué dans l'exemple d'affichage, le nombre total de canaux est indiqué, par exemple « 5.1ch »

Lecture sur un ipod/iphone
Vous pouvez lire les fichiers musicaux enregistrés sur l'iPod/iPhone raccordé à la station d'accueil Universal Dock pour iPod (par ex. YDS-12, en option) ou au système sans fil pour iPod/iPhone (YID-W10, en option) de Yamaha.
Placez l'iPod/iPhone sur la station d'accueil Universal Dock pour iPod ou sur le système sans fil pour iPod/iPhone de Yamaha raccordé à la borne DOCK.

Éloignez autant que possible cet appareil du système pour éviter les interférences.
2. Démarrez la lecture sur l'iPod/iPhone en appuyant sur la touche ⑤ DOCK. 3)
- Effectuez ce raccordement lorsque ce système est en mode veille.
- Pour plus de détails sur le mode de raccordement et de configuration des appareils YDS-12 et YID-W10, consultez la documentation qui les offre.
Lorsque vous utilisez la station YDS-12, YDS-11 ou YDS-10 avec le câble vidéo à fiches (fourni) pour relier la prise VIDEO OUT de ce système à la prise VIDEO INPUT du téléviseur, vous pouvez afficher la vidéo enregistrée sur l'iPod/iPhone sur le téléviseur.
3) Remarque
- Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles en fonction du modèle ou de la version du logiciel de votre iPod/iPhone.
- Pour plus d'informations sur les messages qui apparaissent sur l'afficheur de la face avant de l'iPod/iPhone raccordé, reportez-vous à la section « iPod/iPhone (« p. 26) » du chapitre « Guide de dépannage ».
- Réglez le volume au niveau minimum avant de brancher ou de retirer cet iPod/iPhone.
- Utilisez la télécommande de ce système pour régler le volume de lecture sur un niveau supérieur au volume maximum de l'iPod/iPhone.
Lors de l'utilisation de la station d'accueil universal dock pour ipod de yamaha (par ex. yds-12, en option) 4)
Placez l'iPod/iPhone sur la station d'accueil, puis utilisez la télécommande de ce système pour commander la lecture. Vous pouvez également afficher les vidéos que contient l'iPod/iPhone sur le téléviseur.
H J K L : ces touches permettent de commander le menu de l'iPod. 0 : cette touche permet de commander la molette.
Ipod/iphone pris en charge par la station d'accueil universal dock pour ipod (YDS-12/YDS-11/YDS-10) :
(À compter de septembre 2010)
- iPod touch, iPod mini, iPod (4e et 5e générations), iPod Classic, iPod nano, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
- L'iPhone n'est pas compatible avec la station YDS-11/YDS-10.
Lors de l'utilisation du système sans fil pour ipod (YID-W10, en option) 5)
Après avoir raccordé le récepteur à ce système et placé l'iPod/iPhone sur l'émetteur, utilisez l'iPod/iPhone raccordé comme télécommande lors de la lecture de fichiers audio.
Ipod/iphone pris en charge par le système sans fil pour ipod (YID-W10) :
(A compter de septembre 2010)
iPod touch, iPod (5e génération), iPod Classic, iPod nano,
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
Liaison avec ce système (mode de interlock) 6)
Lorsque vous utilisez le système YID-W10, vous pouvez utiliser les fonctions de l'iPod/iPhone lorsque le mode « Interlock » est réglé sur « On » dans le menu d'options (p. 13).
- Lorsque la lecture démarre sur l'iPod/iPhone, ce système se met sous tension et la source DOCK (iPod) est automatiquement sélectionnée.
- Ce système passe automatiquement en mode veille lorsque la lecture cesse ou quelques minutes après le retrait de l'iPod/iPhone de l'émetteur.
Même s'il est en mode veille, ce système charge la batterie de l'iPod/iPhone placé sur la station d'accueil Universal Dock for iPod de Yamaha raccordée à la borne DOCK. L'indication « Charging » apparait sur l'afficheur de la face avant.
Lorsque vous raccordez le système YID-W10 et régalez le mode
« Interlock » sur « On », il se charge même en mode de veille.
Il est possible d'activer la sonnerie et le son de l'application pour cette fonction. Lorsque les sons de l'iPhone sont désactivés, ce système ne s'active pas avec la sonnerie.

Lecture sur des appareils bluetooth
Vous pouvez lire les fichiers musicaux enregistrés sur votre appareil Bluetooth (lecteurs audio portables, ordinateurs compatibles Bluetooth, etc.) raccordé au récepteur audio sans fil Bluetooth.
Couplage
Le couplage consiste à enregistrer un appareil en vue d'établir une communication. Il est nécessaire de réaliser le couplage avant d'utiliser un appareil Bluetooth avec le récepteur audio sans fil Bluetooth de Yamaha raccordé au système pour la première fois ou lorsque les données de couplage enregistrées ont été supprimées.
Pour des raisons de sécurité, l'opération de couplage ne dure pas plus de 8 minutes. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer.
1. Comme décrit à l'étape 1 (c. p. 14) de la section «Lecture sur un iPod/iPhone», raccordez le récepteur audio sans fil Bluetooth (YBA-10, en option) à la borne DOCK. 2. Appuyez sur la touche DOCK pour sélectionner l'entrée DOCK. 3. Mettez sous tension l'appareil Bluetooth que vous souhaitez coupler, puis accédez à l'état de couplage. 4. Appuyez sur la touche ① OPTION.
Le menu d'options de l'entrée DOCK apparait sur l'afficheur.
5 Sélectionnez « Pairing » en appuyant sur la touche /, puis appuyez sur la touche ① ENTER. 3)
L'indication « Searching... » apparait dès que la connexion Bluetooth est établie.
6 Vérifiez que l'appareil bluetooth détecte le récepteur audio sans fil bluetooth.
Si l'appareil Bluetooth détecte le récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha, le nom du récepteur audio (« YBA-10 YAMAHA », par exemple) s'affiche dans la liste des périphériques Bluetooth de l'appareil.
Connexion 4)
1 Appuyez sur la touche ⑤ DOCK pour sélectionner l'entrée DOCK. 2 Appuyez sur la touche ① OPTION. 3 Sélectionnez « Connect », puis appuyez sur la touche ① ENTER. 5) Pour déconnecter le récepteur audio sans fil Bluetooth de l'appareil Bluetooth, appuyez une nouvelle fois sur la touche ① pour afficher le menu d'options, sélectionnez « Disconnect», puis appuyez sur la touche ① ENTER.
Lorsque vous établissez la connexion Bluetooth à partir de ce système, vous pouvez vous connecter uniquement à l'appareil Bluetooth le plus récemment connecté.
- Pour plus d'informations sur les messages, reportez-vous à la section « Bluetooth (E®p. 27) » du chapitre « Guide de dépannage ».
- Si vous souhaitez établir une connexion à un appareil Bluetooth autre que l'appareil le plus récemment connecté, établissez la connexion à partir de l'appareil Bluetooth concerné. Consultez la documentation de votre appareil Bluetooth pour obtenir de plus amples informations.

Procédure de configuration
1 Appuyez sur la touche F SETUP pour accéder au menu de configuration.
L'indication « Sound Setup » apparait sur l'afficheur de la face avant.
2 Sélectionnez le menu en appuyant sur la touche H / L , puis appuyez sur la touche ① ENTER. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le menu souhaité apparaisse sur l'afficheur de la face avant. 3 Modifiez la valeur de réglage de chaque menu en appuyant sur la touche 1 4 Appuyez de nouveau sur la touche F SETUP pour quitter le menu de configuration.2)
Les réglages par défaut sont identifiés par le signe « * »
Appuyez sur la touche K RETURN pour revenir au menu précédent.
Liste du menu de configuration
| Catégorie | Menu | Sous-menu | Description | Page |
| Sound Setup | Tone Control | Treible | Commande des timbres | p. 19 |
| Bass | ||||
| Subwoofer | LFE Level | Réglages du caisson de graves | p. 19 | |
| Audio Delay | Lip Sync | Réglage du retard au niveau de la synchronisation de sortie entre les signaux video et le signal audio | p. 19 | |
| TV | Réglage manuel de la synchronisation de sortie du signal audio | p. 19 | ||
| HDMI1-3 | ||||
| INPUT1-3 | ||||
| DRC Setup | Adapti.DRC | Réglages de la commande de dynamique | p. 20 | |
| D.DRC | ||||
| Ch Level | CenterLv | Réglage du volume de chaque canal à l'aide de tonalités d'essay | p. 20 | |
| SurLR Lv | ||||
| SWFR Lv | ||||
| Input Menu | Input Assign | Opt 1 | Attribution des prises en fonction de l'appareil à utiliser | p. 21 |
| Opt 2 | ||||
| Coax | ||||
| Ana. | ||||
| HDMI1 | Réglage de la sortie audio de la prise HDMI | |||
| HDMI2 | ||||
| HDMI3 | ||||
| HDMI Setup | HDMI Ctrl | Réglages HDMI | p. 21 | |
| Support | ||||
| Display Menu | Front Display | Std Dimmer | Modification de la luminosité de l'afficheur de la face avant | p. 22 |
| Auto Dimmer |
Commande des timbres
Cette fonction permet de régler le niveau de sortie des sons hautes et basses fréquences.
Sous-menu : Treble (tonalité aigüe), Bass (tonalité grave)
Plage de réglages : de -8.0 dB à 0.0 dB* à +8.0 dB
Menu : subwoofer
Cette fonction permet de régler le volume des signaux Dolby Digital et DTS inclus dans le canal LFE (effets sonores de basses fréquences). 3)
Sous-menu : LFE Level
Plage de réglages : de -20 dB à 0 dB*
Commande du retard audio
Les images des téléviseurs à écran plat sont parfois décalées par rapport au son. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décaler le son afin de le synchroniser avec l'image vidéo.
Indiquez si vous souhaitez régler automatiquement le retard audio lors du branchement d’un téléviseur compatible avec la fonction de synchronisation automatique à la prise HDMI OUT (ARC) de ce système.
Paramètres disponibles : on*, off
« On »: sélectionnez « On » si le téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT (ARC) de ce système est compatible avec la fonction de synchronisation automatique. Le retard audio est ajusté automatiquement.
« Off »: sélectionnez « Off » si le téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT (ARC) de l'ordinateur n'est pas compatible avec la fonction de synchronisation automatique ou si vous souhaitez la désactiver. Il est possible de régler manuellement le retard de chaque entrée à l'aide des éléments suivants.

Qu'est-ce que LFE?
« LFE » renvoie à l'effet basses fréquences dont dispose le signal audio-numérique. Les signaux numériques tels que Dolby Digital et DTS disposent d'un canal dédié pour LFE.
Sous-menu : TV
Cette fonction permet de régler le retard audio appliqué aux signaux provenant des prises TV.
Plage de réglages : de 0 ms à 300 ms
Sous-menu : HDMI1-3
Cette fonction permet de régler manuellement le retard audio appliqué aux signaux provenant des prises HDMI IN. Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous réglez « Lip Sync » sur « Off ».
Plage de réglages : de 0 ms à 300 ms
Cette fonction permet de régler le retard audio appliqué aux signaux provenant des prises INPUT1/INPUT2/INPUT3.
Plage de réglages : de 0 ms à 300 ms
Commande de dynamique
Permet de régler la compression de la plage dynamique. La dynamique est la différence entre le son le plus faible perceptible au-dessus du bruit de l'appareil et le son le plus fort que l'appareil peut reproduire sans distorsion.
Sous-menu : adapti. DRC 1)
Déterminez si la dynamique sera réglée conjointement avec le niveau de volume. Lorsque cette fonction est réglée sur « On », la plage dynamique est ajustée comme suit.
Quand le volume est faible :
la plage dynamique rétrécit. Lessons forts sont réduits, et les sons difficilement audibles sont augmentés.
Quand le volume est élevé :
La plage dynamique s'élargit. Des sons bas aux sons forts, la source sonore est reproduite sans réglage du volume.
Volume: faible
Volume: élevé
Paramètres disponibles : on*, off
« On »: la plage dynamique est réglée automatiquement. 2) « Off » : la plage dynamique n'est pas réglée automatique.
- Lorsque le paramètre « On » est sélectionné, la fonction « D. DRC » est automatiquement réglée sur « Max ».
- Ce réglage n'est pas disponible lorsque vous réglez UniVolume sur « On ».
Sous-menu: d. DRC
Cette fonction permet de sélectionner la quantité de dynamique appliquée pendant le décodage des signaux Dolby Digital et DTS.
Paramètres disponibles : min/auto, standard, max*
Min/Auto :
(Minimum) Permet un réglage de la plage dynamique convenant à un volume faible ou à un environnement calme, comme en soirée, ainsi qu'aux signaux bitstream (excepté les signaux Dolby TrueHD).
(Auto) Permet un réglage de la plage numérique en fonction des informations provenant du signal d'entrée lors de la réception d'un signal Dolby TrueHD.
Standard : plage dynamique recommandée pour un usage domestique normal.
Max: le son est restitué sans régler la plage dynamique des signaux d'entrée. 3)
Niveau de volume de chaque canal à l'aide de tonalités d'essai
Cette fonction permet de régler le volume de chaque canal à l'aide de tonalités d'essai.
Centerlv (central)
SurLR Lv (surround gauche/droit)
Plage de réglages : de -10.0 dB à +10.0 dB
Ce paramètre permet d’entendre le son, notamment lorsque vous écoutez la source d’entrée tard le soir à un volume faible.
La fonction « Adapti. DRC » est automatiquement régée sur « Off » lorsque vous sélectionné un réglage autre que « Max »
Affectation de l'entrée
Permet de modifier les touches attribuées aux prises d'entrée de l'appareil. Le son de l'entrée sélectionnée est réglé en fonction de la touche affectée à chaque prise. 5)
| Sous-menu | Réglage par défaut |
| Prise d'entrée audio | |
| Opt1 | TV |
| DIGITAL (OPTICAL) TV | |
| Opt2 | INPUT1 |
| DIGITAL (OPTICAL) 1 | |
| Coax | INPUT2 |
| DIGITAL (COAXIAL) 2 | |
| Ana | INPUT3 |
| AUDIO INPUT 3 |
Entrée audio sur la prise HDMI IN
Réglez le signal sonore HDMI sur « Off » lorsque vous souhaitez reproduire la vidéo à partir de la prise HDMI IN et restituer le son à partir de la prise AUDIO INPUT. 6)
Sous-menu : HDMI1, HDMI2, HDMI3
Paramètres disponibles : Off, On*
Configuration de la fonction HDMI
Permet de configurer les réglages relatifs aux signaux HDMI et à la fonction de commande HDMI.
Commande HDMI
Utilisez cette fonction pour mettre en relation cet appareil et un téléviseur à commande HDMI via la liaison HDMI. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du système avec la télécommande du téléviseur (p. 8) »
Paramètres disponibles : off*, on
« Off »: la fonction de commande est désactivée. Le système consomme moins d'énergie en mode veille.
« On »: la fonction de commande est activée.
Sous-menu : support
Permet de sélectionner l'objet qui produit les signaux audio HDMI. Ce réglage est disponible lorsque vous régalez « HDMI Ctrl » sur « Off ». 7)
« YRS »: le son de l'entrée est diffusé.
« Other »: le son de l'appareil raccordé à la prise HDMI OUT (ARC) est diffusé.
Réglez HDMI IN sur « Off » lorsque vous sélectionnez HDMI IN.
Les paramètres disponibles pour une autre prise d'entrée audionumérique déjà sélectionnée ne s'affichent pas.
1 Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur et HDMI IN 3 à l'aide du câble de conversion DVI → HDMI.
2 Raccordez l’une des prises de sortie audio de l’ordinateur et la prise AUDIO INPUT 3 (Ana). 3 Réglez « Ana » sous « Input Assign » sur « HDMI3 ». 4 Réglez « HDMI3 » sous « Input Assign » sur « Off ».
Les signaux vidéo HDMI reçus via l'une des prises HDMI IN du système sont toujours diffusés via la prise HDMI OUT (ARC).

Luminosité de l'afficheur de la face avant
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité et d'autres paramètres de l'afficheur de la face avant.
Sous-menu : STD dimmer
Utilisez ce paramètre pour déterminer la luminosité de l'afficheur de la face avant lorsque vous commandez l'appareil. La luminosité de l'afficheur de la face avant s'atténue au fur et à mesure que la valeur de réglage décroît.
Sous-menu : auto dimmer
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l'afficheur de la face avant lors d’un fonctionnement normal (lorsque vous cessez d’utiliser le système/la télécommande) en fonction de la valeur de réglage du « variateur standard ». La luminosité de l'afficheur de la face avant s’atténue au fur et à mesure que la valeur de réglage décroît.
Paramètres disponibles : Disp. Off (afficheur éteint), -3, -2, -1, Off* (plus lumineux)
Configuration avancée
1 Appuyez sur la touche ⑨ pour mettre ce système en mode veille.
2 Tout en maintenant enfoncée la touche INPUT de la face avant, appuyez sur la touche © de la télécommande pour mettre le système sous tension.
L'indication « ADVANCED SETUP » apparait sur l'afficheur de la face avant.
Relâchez la touche INPUT de la face avant.
4 Appuyez sur / pour sélectionner le menu de votre sur l'afficheur de la face avant, puis appuyez sur la touche ① ENTER.1) Pour modifier un réglage, appuyez sur la touche ① <1/>.2) 6 Appuyez sur la touche pour mettre ce système en mode en veille.
Le nouveau réglage prendra effet lors de la prochaine mise sous tension du système avec la touche ①
| Menu | Description | Paramètres disponibles/plage de réglages |
| TURN ON VOLUME | Permet de régler le volume à la mise sous tension. | Off* (réglage désactivé), 01 à 99, MAX (maximum) |
| MAX VOLUME SET | Permet de régler le volume maximum. | 01 à 99, MAX* (maximum) |
| PANEL INP. KEY | Permet d'activer/désactiver la touche INPUT de la face avant. | P(INPUT: ON* (touche activée), P(INPUT:OFF (touche désactivée) |
| F.PANEL. KEY | Permet d'activer/désactiver les touches de la face avant. | P(INPUT: ON* (touches activées), P(INPUT:OFF (touches désactivées) |
| R(INPUT POWER | Permet d'activer/désactiver la mise sous tension à l'aide des touches de sélection d'entrée de la télécommande lorsque le système est en mode veille. | R(INPUT PW: OFF* (la mise sous tension est désactivée), R(INPUT PW: ON (la mise sous tension est activée) |
| AC ON STANDBY | Permet de restaurer l'état précédent du système lorsque le courant est rétabli après une coupure de courant-temporaire. | AC STANDBY: OFF* (l'état précédent du système est restauré), AC STANDBY: ON (le système passen en mode veille) |
| FACTORY PRESET | Permet de réinitialiser les réglages en rétablissant toutes les valeurs par défaut, à l'exception des réglages définis dans le menu ADVANCED SETUP. | PRST: CANCEL* (les réglages ne sont pas réinitialisés), PRST: RESET (les réglages sont réinitialisés) |
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur K RETURN.
Les réglages par défaut sont identifiés par le signe ^*
Guide de dépannage
Si vous avez le sentiment que l'appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si votre problème n'est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez le système en mode veille, débranchez le câble d'alimentation secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Généralités
| Anomalies | Causes possibles | Actions correctives | Voir page |
| Cet apparéil ne fonctionne pas convenablement. | Le microproesseur interne a cession de fonctionner du fait d'une scousse électrique (provoquee par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation. | Mettez l' apparéil en veille, débranchez le cable d'alimentation secteur puis rebranchez-le environ 30 secondes plus tard et utilisez l' apparéil comme à l'accoutumée. | - |
| L' apparéil ne se met pas sous tension lorsque vous appuyez sur la touche ◁ ou il passes en mode veille quelques secondes après la mise sous tension. | Le cable d'alimentation secteur n'est pas bien enforcé dans la prise secteur. | Enforcez bien la prise du cable d'alimentation secteur dans la prise secteur. | 6 |
| L' apparéil a été soumis à une scousse électrique puisante (provoquee par exemple par un orage ou une décharge d'électricité statique). | Mettez l' apparéil en veille, débranchez le cable d'alimentation secteur puis rebranchez-le environ 30 secondes plus tard et utilisez l' apparéil comme à l'accoutumée. | - | |
| L' apparéil se met subitement en veille. | La température interieure de l' apparéil est excessive et le circuit de protection contre les surchauffes a été actionné. | Attendez environ une heures, le temps que l' apparéil refroidisse, puis remettez-le en service. | - |
| La minuterie de mise hors service a mis l' apparéil hors service. | Mettez l' apparéil en service et reprenez la lecture. | 12 | |
| Le système s'est étant suite à la désactivation de la connexion sans fil lors du réglage de la fonction « Interlock » sur « On » avec le récepteur YID-W10. | Rétablissez la connexion sans fil ou détectez le son de l'iPod/iPhone et mettez le système sous tension. | - | |
| Absence de son. | Les raccordements des cables d'entrée ou de sortie ne sont pas corrects. | Raccordez à une prise HDMI ou numérique. | 6,7 |
| Aucune source convenable n'a été sélectionnée. | Sélectionnez la source d'entrée appropriée avec la touche INPUT ou les touches de sélection d'entrée. | 10 | |
| Le niveau sonore est réglé au minimum. | Augmentez le volume. | 10 | |
| Le silencieux fonctionne. | Appuyez sur la touche MUTE ou VOLUME +/- pour rétablier le son et régler le niveau de volume. | 10 | |
| Ce système ne parvient pas à reproductive l'un des signaux d'entrée. | Choisissez une source dont les signaux sont compatibles avec l' apparéil. Changez les réglages système de l' apparéil source. | - | |
| La fonction « Support » est réglée sur « Other ». | Réglez-la sur « YRS ». | 21 | |
| La fonction « HDMI Ctrl » est réglée sur « Off ». | Lorsque vous raccordez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel, canal de retour audio) à ce système uniquement à l'aide d'un cable HDMI, réglez « HDMI Ctrl » sur « On ». | 21 | |
| Raccordez la prise d'entree numérique coaxiale et la prise de sortie audio du téléviseur à l'aide d'un cable audionumérique à fiches. | 7 | ||
| Un casque est raccordé à ce système. | |||
| Le son du canal d'effets de l'émission par cable est parasité. | La source dispose d'un effet surround. | N'activez pas les effets surround sur ce système. | - |
| Absence de son ou son trop bas sur une voie spécifique. | Le niveau de sortie de la voie est mis en sourdine. | Augmentez le niveau de sortie de la voie. | 11,20 |
| La source est reproduite en stéroyo. | Démarrez la lecture en mode surround. | 11 | |
| Les effets sonores surround sont inexistants. | Lorsque vous raccordez ce système à un apparéil de lecture et à un téléviseur par voie numérique, le réglage de sortie de l' apparéil de lecture et du téléviseur n'est pas valide. | Consultez la documentation fournie avec votre apparéil et vérifiez le réglage. | - |
| Le caisson de graves interne n'émet aucun son. | La source ne fournit aucune fréquence très grave. | ||
| Le niveau du caisson de graves est faible. | Augmentez le niveau du caisson de graves à l'aide de la touche SUBWOOFER+. | 11 | |
| Aucune image ne s'affiche sur l'écran du téléviseur. | Le cable HDMI ou le cable video à fiches n'est pas correctement raccordé. | Raccordez à une prise HDMI ou numérique. | 6,7 |
| You n'avez pas sélectionné la source d'entrée correspondant au téléviseur. | Choisissez la source d'entrée correspondant à votre téléviseur. | - | |
| Un apparéil numérique ou à haute fréquentes produit des interférences. | Il est possible que le système soit place trop après de l' apparéil numérique ou à haute fréquences. | Éloignez ces apparéils du système. | - |
| Les régles systèmes sont automatiquement modifiés. | Lorsque vous réglez « HDMI Ctrl » sur « On», certaines opérations sur le téléviseur (notamment changer de chaînes) peuvent modifier les régles systèmes, tels que le mode surround. | Réglez « HDMI Ctrl » sur « Off » ou configurer à nouveau le système à l'aide de la télécommande. | 21 |
| La fonction de commande HDMI ne fonctionne pas correctement. | La fonction « HDMI Ctrl » est réglée sur « Off». | Réglez la fonction « HDMI Ctrl » sur « On». | 21 |
| La fonction de commande HDMI est désactivée sur votre téléviseur. | Consultez la documentation fournie avec votre téléviseur et vérifiez le réglage. | - | |
| Trop d'apparèils HDMI sont raccordés simultanément. | Déconnectez certains apparéils HDMI. | - | |
| La synchronisation automatique est sans effet même lorsque vous réglez « Lip Sync » sur « On». | Le téléviseur n'offre pas la fonction de synchronisation automatique des lévres. | Réglez la fonction « Lip Sync » sur « Off », puis réglez manuellement le retard audio. | 19 |
| L'indication « Not Available » apparait sur l'afficheur de la face avant lorsque vous utilisez une touche. | La touche ne fonctionne pas dans ce contexte. |
Télécommande
| Anomalies | Causes possibles | Actions correctives | Voir page |
| La télécommande ne fonctionne pas ou n'agit pas convenablement. | La portée ou l'angle sont incorrectly. | La télécommande agit à une distance inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à 30 degrès par rapport à une perpendicular à la face avant. | 5 |
| Le capteur de télécommande de ce système est exposé à la lumière directe du soleil ou d'un éclairage (lampe fluorescente à onduleur, entre autres). | Changez l'emplacement de l'ordinateil. | - | |
| Les piles sont usagées. | Remplacez les piles. | 5 |
Remarque
Si le problème que vous rencontrez n'est associé à aucun des messages énoncés ci-dessous, vérifiez la connexion de votre iPod/iPhone.
| Message | Description | Actions correctives | Voirpage |
| Connect error | L'iPod/iPhone connait un problème de communication. | Mettez hors tension le système et reconnectez la station d'accueil Universal Dock pour iPod de Yamaha. | 14 |
| Replacez l'iPod/iPhone sur la station d'accueil Universal Dock pour iPod de Yamaha. | 14 | ||
| Low Battery | La batterie de l'iPod/iPhone est épuisée. | ||
| Unknown iPod | Ce système ne prend pas en charge l'iPod/ iPhone utilisé. | Raccordez un iPod pris en charge. | 14 |
| Connected | L'iPod/iPhone est correctement connecté à la station d'accueil Universal Dock pour iPod de Yamaha. | ||
| L'iPod/iPhone est correctement connecté à l'émetteur sans fil Yamaha et connecté sans fil à ce système. | |||
| Disconnected | L'iPod/iPhone n'est pas place sur la station d'accueil Universal Dock pour iPod de Yamaha. | ||
| La connexion sans fil de ce système a été perdue et l'iPod/iPhone est déconnecté. | |||
| Unable to play | Pour une raison ou pour une autre, il est impossible de démarrer la lecture sur l'iPod/iPhone. | Vérifiez s'il est possible de dire les fichiers musicaux enregistrés sur l'iPod/iPhone. | - |
| Charging | Votre iPod/iPhone est en cours de charge. |
Remarque
Si le problème que vous rencontrez n'est associé à aucun des messages énoncés ci-dessous, vérifiez la connexion de votre appareil Bluetooth.
| Message | Description | Actions correctives | Voirpage |
| Searching... | Le récepteur audio sans fil Bluetooth de Yamaha (par ex. YBA-10, en option) et l'appareil Bluetooth sont en cours de couplage. | ||
| La connexion entre le récepteur audio sans fil Bluetooth de Yamaha (par ex. YBA-10, en option) et l'appareil Bluetooth est en cours. | |||
| Completed | Le couplage est terminé. | ||
| Canceled | Le couplage est annulé. | ||
| Not Available | Le récepteur audio sans fil Bluetooth de Yamaha (par ex. YBA-10, en option) et l'appareil Bluetooth sont en cours de couplage. | ||
| Connected | La connexion entre le récepteur audio sans fil Bluetooth de Yamaha (par ex. YBA-10, en option) et l'appareil Bluetooth est établie. | ||
| Disconnected | L'appareil Bluetooth est déconnecté du récepteur audio sans fil Bluetooth de Yamaha (par ex. YBA-10, en option). | ||
| Not found | Le système ne parvient pas à détecter l'appareil Bluetooth lors du couplage ou de la connexion à l'appareil Bluetooth. | (Lors du couplage) - Le couplage de ce système et de l'appareilBluetooth doit être effectué simultanément.Vérifie que l'appareil Bluetooth est également en mode de couplage.(Lors de la connexion)- Vérifie que l'appareil Bluetooth est sous tension.- Vérifie que la distance qui sépare le récepteuraudio sans fil Bluetooth de Yamaha de l'appareilBluetooth est d'environ 10 mètres. | - |
| - L'appareil Bluetooth et ce système ne sont pas coupclés. Repreneze le couplage. | 16 |

Réinitialisation du système
En cas de blocage du système, essayez de le réinitialiser.
Pour cela, appuyez sur la touche du système pendant plus de 10 secondes.

1 Afficheur de la face avant
Fournit des informations relatives à l'état de l'appareil. (p. 29)
2 Prise PHONES
Cette prise méthode radar casque.
3 Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux infrarouges émis par la télécommande. (p. 30)
Témoin surround STATUS
Ce témoin s'allume en fonction du signal d'entrée.
| Couleur affichée | Signal d'entrée |
| Bleu | Formats de signaux audio surround suivants : Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution, Multi-channel Linear PCM |
| Orange | Signaux audio surround autres que ceux décrits ci-dessus |
| Éteint | Signaux audio autres que ceux décrits ci-dessus/aucun signal |
5 Touche volume +/-
Cette touche permet de régler le volume du système. (p. 10)
6 Touche INPUT
Cette touche permet de sélectionner l'appareil de lecture. (p. 10)
7 Touche
Utilisez cette touche pour mettre le système sous tension ou en veille.
Remarque
En veille, l'appareil consomme une faible quantité d'électricité pour être en mesure de recevoir les signaux infrarouges émis par le boîtier de télécommande ou pour rechercher les signaux HDMI.
Témoin du système
Ce témoin s'allume pour indiquer un état du système.
| Témoin | Alimentation | Commande HDMI (€p. 21) | Mode de Interlock (€p. 15) |
| Vert | Activée | - | - |
| Rouge | Veille | On | - |
| Veille | - | On | |
| Éteint | Veille | Off | Off |

Cable d'alimentation
Ce câble permet de brancher le système à une prise murale. (p. 6)
2 Prise HDMI OUT (ARC)
Cette prise permet de raccorder un téléviseur compatible HDMI et des appareils externes. (p. 6)
3 Prise HDMI IN
Cette prise permet de raccorder un lecteur de disques Blu-ray compatible HDMI, un syntoniseur et une console de jeux.
4 Prise d'entrée optical numérique (TV)
Cette prise permet de raccorder un câble à fibre optique au téléviseur. (p. 6)
5 Prise d'entrée optical numérique 1
Cette prise permet de raccorder un câble à fibre optique aux appareils externes. (p. 7)
Prise d'entrée coaxial numérique 2
Cette prise permet de raccorder un câble audio-numérique à fiches aux appareils externes. (p. 7)
7 Prise AUDIO INPUT 3
Cette prise permet de raccorder un câble analogique aux appareils externes. (p. 7)
Borne DOCK
Cette borne permet de raccorder une station d'accueil Universal Dock pour iPod, un système sans fil pour iPod/iPhone et un récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha. (p. 14, 16)
Prisevideoout
Cette prise permet de raccorder la prise d'entrée video du télévisiteur pour reproductive les videos enregistrées sur l'iPod/iPhone.

1 Témoin HDMI
Ce témoin s'allume lors de la réception du signal HDMI.
2 Témoin SLEEP
Ce témoin s'allume lorsque la minuterie de mise hors service est activée. (p. 12)
3 Témoin VOL
Ce témoin indique le niveau sonore actuel. (p. 10)
4 Afficheur multi-informations
Cet afficheur fournit des informations sous forme de valeurs alphanumériques.
Il affiche les appareils de lecture et la sortie audio actuelle lorsque le système est sous tension.
Télécommande
Émetteur de signaux infrarouges
A B C touches de sélection d'entrée
Ces touches permettent de sélectionner l'appareil de lecture.
Cette touche permet de sélectionner le mode surround. (p. 11)
Cette touche permet de sélectionner le mode stéréo.
Cette touche permet d'afficher le menu de configuration. (p. 18)
6 Touche INFO
Cette touche permet d'afficher les informations sur la face avant, comme suit. Lorsque la source DOCK est sélectionnée, cette touche n'est pas disponible.
Audio Decoder : décodeur de signaux sonores actuellement sélectionné - Input/Output : nom de l'entrée/mode surround (stéréo)
H1 Touche MENU (), touche ENTER, touche (), touche (), touche ()
- Ces touches permettent de modifier un réglage. (p. 18)
- Elles permettent aussi de commander l'iPod.
Permet de retourner à l'écran du menu précédent.
Cette touche permet de régler la balance du caisson de graves.
Cette touche permet de régler la minuterie de mise hors service. (p. 12)
Utilisez cette touche pour mettre le système sous tension ou en veille. (^p.10)
Ces touches permettent de sélectionner le mode surround.
Cette touche permet d'activer/désactiver le mode UniVolume. (p. 11)
Cette touche permet d'activer/désactiver la fonction Music Enhancer. (p. 11)
3 Touche DOCK
Cette touche permet de sélectionner l'iPod/iPhone ou l'appareil Bluetooth.
Cette touche permet d'afficher le menu d'options de chaque source d'entrée. (p. 13)
Cette touche permet de commander la molette de l'iPod. (p. 14)
-Touches volume (+/-)
Cette touche permet de régler le volume du système. (p. 10)
Coupe le son. (p. 10)
Cette touche permet de régler la balance du volume pendant la lecture. (p. 11)
Air surround XTREME
Ce système a recours à de nouvelles technologies et à de nouveaux algorithmes pour restituer un son surround à 7 canaux sur des enceintes avant uniquement et sans utiliser de réflexion murale.
D'ordinaire, deux enceintes avant, une enceinte centrale, deux enceintes surround et un caisson de graves sont nécessaires pour restituer un son surround à 5.1 canaux.
Système d'enceintes à 5.1 canaux standard
Enceintes virtuelles à 7.1 canaux
La technologie AIR SURROUND XTREME, qui utilise uniquement des enceintes avant et un caisson de graves, vous permet de profiter d'un son réaliste à 7.1 canaux à partir d'enceintes virtuelles centrale, surround et surround arrière.
Schéma sonore du système
Le système crée un son surround virtuel à 7.1 canaux grâce au caisson de graves et aux enceintes intégrés.
C: enceinte centrale
FR, FL: enceintes avant
SR, SL: enceintes surround virtuelles
SBR, SBL: enceintes surround arrière virtuelles
Fréquence d'échantillonnage
Nombre d’échantillonnages (numérisation des signaux analogiques) par seconde. En règle générale, plus le taux d’échantillonnage est élevé, plus la plage des fréquences couvertes est étendue ; plus le débit binaire quantifié est élevé, plus le son est produit avec finesse.
Canal
Un canal est un type de signal audio qui a été divisé en fonction d’une plaque et d’autres caractéristiques.
Par exemple : 7.1 canaux
- Enceintes avant, gauche (1 canal), droite (1 canal)
- Enceinte centrale (1 canal)
- Enceintes surround, gauche (1 canal), droite (1 canal)
- Enceintes surround arrêté, gauche (1 canal), droite (1 canal)
- Caisson de graves (1 canal × 0,1^* = 0,1 canal)
- Contrairement à une bande à 1 canal, ce composant est conçu pour améliorer les basses fréquences pour ajouter des effets.
Dolby digital
Système audio-numérique surround développé par Dolby Laboratories qui fournit un son multiplex totalement indépendant. Avec 3 canaux avant (gauche, central et droit) et 2 canaux stéréo arrière, Dolby Digital est un système à 5 canaux audio. En utilisant 2 canaux stéréo pour les enceintes surround, il est possible d'obtenir des effets sonores plus précis que ceux de Dolby Surround, en particulier lorsque la source se déplace.
Dolby digital plus
Dolby Digital Plus est une nouvelle technologie audio conçue pour les programmes et supports haute définition, en particulier les émissions HD et les disques Blu-ray. C'est une norme audio facultative pour les disques Blu-ray qui fournit un son multiplex avec canaux discrets. Le son Dolby Digital Plus prend en charge des débits binaires pouvant atteindre 6,0 Mbps et peut : gérer simultanément jusqu'à 7.1 canaux audio discrets. Prenant en charge la HDMI et conçu pour les lecteurs de disques optiques et les récepteurs/amplificateurs audiovisuels du futur, Dolby Digital Plus est entièrement compatible avec les chaînes audio multiplex actuelles qui intégrant le Dolby Digital.
Dolby pro logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une technique récente permettant de restituer par plusieurs voies discrètes les sources 2 voies ou multivoies. Trois modes sont disponibles : le « mode Music » pour la musique, le « mode Movie » pour les films (sources à 2 voies seulement) et le « mode Game » pour les jeux vidéo.
Dolby truehd
Dolby TrueHD est une nouvelle technologie de compression audio sans perte, conçue pour les disques haute définition, en particulier les disques Blu-ray. Il s'agit d'une norme audio facultative pour les disques Blu-ray qui fournit un son identique aux masters des studios d'enregistrement (au bit près) et offre ainsi une expérience home cinéma en haute définition. Dolby TrueHD prend en charge des débits binaires pouvant atteindre 18,0 Mbps et peut gérer simultanément jusqu'à 8 canaux discrets de 24 bits/96 kHz. Par ailleurs, Dolby TrueHD est totalement compatible avec les systèmes audio multiplex existants et conserve la capacité de gestion des métadonnées du Dolby Digital, nécessaire à la normalisation des dialogues et au réglage de la dynamique.
Deep Color est un type de signal vidéo pouvant être émis par les prises HDMI de ce système. Deep Color renvoie à l'utilisation de plusieurs profondeurs d'échantillonnage (ou de couleurs) sur les écrans, supérieures aux 24 profondeurs d'échantillonnage des précédentes versions de la Specification HDMI. Cette profondeur d'échantillonnage optimisée permet aux téléviseurs HD et autres écrans d'afficher non plus des millions, mais des milliards de couleurs, et d'éliminer les effets de bandes à l'écran pour des transitions plus fluides et subtiles entre les couleurs. Le facteur de contraste amélioré peut représenter plusieurs nuances de gris entre le noir et le blanc. Par ailleurs, Deep Color augmente le nombre de couleurs disponibles dans les limites définies par l'espace colorimétrique RVB ou YCbCr.
Système audio-numérique surround développé par DTS, Inc., qui fournit un son à 5.1 canaux. Avec une multitude de données audio, ce système est capable de fournir des effets sonores authentiques.
DTS-HD High Resolution Audio est une technologie audio haute résolution, conçue pour les disques haute définition, en particulier les disques Blu-ray. C'est une norme audio facultative pour les disques Blu-ray, qui fournit un son virtuellement identique à l'original et offre ainsi une expérience home cinéma en haute définition. La technologie DTS-HD High Resolution Audio prend en charge des débits binaires pouvant atteindre 6,0 Mbps pour les disques Blu-ray et peut : gérer simultanément jusqu'à 7.1 canaux audio discrets de 24 bits/96 kHz.
DTS-HD master audio
Ce format audio sans perte de qualité a été créé pour la prochaine génération de disques optiques, notamment pour les disques Blu-ray. DTS-HD High Resolution Audio est une norme audio standard pour les disques Blu-ray qui prend en charge des débits binaires pouvant atteindre 24,5 Mbps pour un disque Blu-ray et peut gérer simultanément jusqu'à 7.1 canaux audio discrets de 24 bits/ 96kHz
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première interface audio et vidéo entièrement numérique, pour signaux non compressés, prise en charge par l'industrie électronique. Lorsqu'elle est utilisée avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), HDMI fournit une interface audio-vidéo sûre qui répond aux exigences des fournisseurs de contenus et des opérateurs système.
PCM (pulse code modulation)
PCM linéaire est une technique qui, à partir d'un signal analogique, produit un signal numérique, l'enregistre et le transmet sans aucune compression. Cette technique est utilisée pour la gravure des CD et des DVD Audio. Le signal analogique est échantillonné un grand nombre de fois par seconde pour donner naissance au signal PCM. PCM (Pulse Code Modulation) se définit comme une modulation par impulsions et codage du signal analogique au moment de l'enregistrement.
x. v. Color est un type de signal vidéo pouvant être émis via les prises HDMI de ce système. Il s'agit d'un espace colorimétrique plus complet que le sRVG, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient l'être par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVG, « x. v. Color » agrandit l'espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles. Cette technologie convient particulièrement aux arrêts sur image et à l'infographie.
Amplificateur
- Puissance de sortie nominale Avant G/D (1 kHz, 1% DHT, 6 Ω) 45 W + 45 W Centrale (1 kHz, 1% DHT, 6 Ω) 45 W Caisson de graves (100 Hz, 1% DHT, 3 Ω) 90 W
- Puissance de sortie maximale Avant G/D (1 kHz, 10 % DHT, 6 Ω) 50 W + 50 W Centrale (1 kHz, 10 % DHT, 6 Ω) 50 W Caisson de graves (100 Hz, 10 % DHT, 3 Ω) 100 W
Enceintes
- Type. Suspension acoustique Sans blindage magnétique
- Transducteur (pleine gamme)............ conique 4 x 10 cm
- Réponse en fréquence : 140 Hz à 20 kHz. Impédance : 6Ω.
Caisson de graves
- Type............ Bass reflex Sans blindage magnétique
- Transducteur conique 13 cm
- Réponse en fréquence : 35 Hz à 140 Hz. Impédance : 3Ω.
Prise d'entrée
- Prise audio Optique. 2 (INPUT 1) Coaxiale. 1 (INPUT 2) Analogue 1 paire (INPUT 3)
- Entre HDMI. 3 (HDMI IN 1 à 3)

Ce système a recours à de nouvelles technologies et à de nouveaux algorithmes pour restituer un son surround à 7 canaux sur des enceintes avant uniquement et sans utiliser de réflexion murale.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» et le symbole du double D sont des marques de Dolby Laboratories.

Fabriqué sous licence et sous les brevets américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et sous d'autres brevets américains et internationaux, émis ou en attente. DTS, DTS-HD et le symbole sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio et les logos DTS sont des marques de DTS, Inc. Ce produit intègre un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ipod, iphone
« iPod » est une marque d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. « iPhone » est une marque de Apple Inc.
Prises de sortie
Sortie HDMI. 1 Sortie vidéo (vidéo composite, 1,0 Vp-p) 1 [Modèle pour les États-Unis, le Canada et la Corée] NTSC [Autres modèles] PAL - Sortie casque ([Entrée analogique, 1kHz 400mV / 16 220± 10mV ) 1
Généralités
Alimentation [Modèles pour le Canada] 120 V CA, 60 Hz [Modèles pour l'Europe, le Royaume-Uni et l'Asie] 220-240 V CA, 50/60 Hz - Consommation 42 W - Consommation en veille (Commande HDMI activée) Moins de 5,0 W (Commande HDMI désactivée) Moins de 0,5 W Dimensions (L× H× P) 1000x550x450mm - Poids 36,5 kg * Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable.
Bluetooth
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisé par Yamaha conformément au contrat de licence correspondant.
« HDMI », le logo « HDMI » et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
x. v. Color est une marque de Sony Corporation.
« UniVolume » est une marque de Yamaha Corporation.
Compatibilité du signal HDMI
Signaux audio pouvant être reçus
| Types de signaux audio | Format de signaux audio | Support compatible |
| 2ch Linear PCM | 2 canaux, 32-192 kHz, 16/20/24 bits | CD, DVD écéo, DVD audio, etc. |
| Multi-ch Linear PCM | 8 canaux, 32-192 kHz, 16/20/24 bits | DVD audio, disque Blu-ray, DVD HD, etc. |
| Bitstream (SD Audio) | Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS-ES | DVD écéo, etc. |
| Bitstream (HD Audio) | Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio | Disque Blu-ray, DVD HD |

- Consultez le mode d'emploi fourni avec chaque appareil et régalez l'appareil en conséquence. Lors de la lecture d'un DVD audio CPPM protège contre la copie, il est possible que les signaux vidéo et audio ne soient pas diffusés selon le type de lecteur DVD.
- Ce système ne prend pas en charge les appareils HDMI ou DVI non compatibles HDCP. Consultez le mode d'emploi fourni avec l'appareil HDMI ou DVI pour plus d'informations sur la compatibilité HDCP.
- Pour décoder les signaux audio bitstream sur ce système, régalez la source d'entrée correctement de façon à ce que l'appareil correspondant émette les signaux audio bitstream directement (ne décode pas les signaux bitstream sur l'appareil). Consultez le mode d'emploi fourni pour obtenir de plus amples informations.
Signaux vidéo compatibles
- Ce système est compatible avec les signaux vidéo des résolutions suivantes :
480i / 60Hz
720p / 60Hz 50Hz
576i/50 Hz
1080i/60 Hz, 50 Hz
480p / 60Hz
1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
576p / 50Hz
- DeepColor - x.v. Color - Signal vidéo en 3D
Signaux audio numériques (optiques/coaxiaux)
| Types de signaux audio | Format de signaux audio | Support compatible |
| 2ch Linear PCM | 2 canaux, 32-96 kHz, 16/20/24 bits | CD, DVD écéo, DVD audio, etc. |
| Bitstream | Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS-ES | DVD écéo, etc. |
Notice Facile