CVH162N - Table de cuisson FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CVH162N FAURE au format PDF.
| Type de table | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 2 |
| Type de commande | Manuelle, boutons rotatifs |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisées |
| Couleur | Gris clair |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Type d'installation | Encastrable |
| Sécurité | Non précisée |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisées |
| Garantie | Non précisée |
| Accessoires fournis | Non précisés |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CVH162N FAURE
Questions des utilisateurs sur CVH162N FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CVH162N - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CVH162N de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI CVH162N FAURE
Table de cuisson vitrocéramique
CVH 162N

Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous doivent d'abord dire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modulo).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.

Votre apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industriielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été concu. Vous évitezz ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez votre apparéil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si vous appeareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne place pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourraitprésenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.

Pendant et après le fonctionnement, les recipients et leur contenu peuvent basculer et les composants de la table s'échauffent. Tenez
les enfants éloignés pour éviter tout risque de brûlle.
Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Veuillez dire attentivement la notice d'utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-ter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l'eventuel propriétaire ulté-rieur de l'appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil

Conseils généraux et pratiques

Informations environnementales
Sommaire
Notice d'utilisation 5
Sécurité 5
Description de I'appareil 6
Equipement de la table de cuisson et de commande 6
Commandedes zones de cuisson 7
Indicateur de chaleur résiduelle. 7
Utilisation de l'appareil 8
Sélectionner le niveau de cuisson 8
Conseils de cuisson 9
Plats de cuisson. 9
Economie d'energie 9
Exemples d'utilisation pour la cuisson 10
Nettoyage et entretien 11
Que faire si 12
Protection de l'environnement. 13
Instructions d'installation 14
Montage 15
Plaques signalétiques 19
Garantie 20
Service après-vente 23
Notice d'utilisation
Sécurité

Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recom-mandations.

Cet apparéil est conforme aux directives CE suivantes :
- directive 73/23/CEE du 19.02.1973asse tension
- directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité electromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
- directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
- Cet apparéil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel et pour faire cuire et rotir des alimentés.
- L'appareil ne peut enaucun cas servir de plan de travail ou de support.
- Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l'appareil.
- Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matérielaux facilement inflammables ou d'objets susceptibles de fondre (par ex. du papier-aluminium, des matières synthétiques ou de l'aluminium) sur ou à promité de l'appareil.
Sécurité enfants
- Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
- Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance.
Consignes générales de sécurité
- Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
- Les apparèils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptations.
- En cas de panne de l'appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cassures, fêtres ou déchirures),mettre l'appareil hors et débranchez-le pour éviter un évientuel chocolélectrique.
- Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d'utilisation.
- Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
- Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
- S'assurer que les cables d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants.
- Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s'enflammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de laGRAisse ou de l'huile (par ex. des frites).
- Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
- Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou un apparéil à haute pression.
Comment éviter d'endommager l'appareil
- Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
- Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique enheitant le bord.
- Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d'un fonds abimé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu'on les déplace.
- Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocérémique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
- Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poèles. Cela peut endommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
- Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pasmettre ces dernières en fonctionnement sans recipient.
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande

Commande des zones de cuisson
Vous pouvez régler graduèlement la puissance de cuisson de 1 à 9.
| 1 | puissance minimale |
| 9 | puissance maximale |
| 0 | Position Arrêt |
Indicateur de chaleur résiduelle
L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume des qu'une zone de cuisson est chaude.

Avertissement! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Lorsque les zones de cuisson sont désactivées, il faut un peu de temps avant qu'elles refroidissent. Surveillance l'indicateur de chaleur résiduelle.

Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédents ou pour conserver les alimentés au chaud.
Utilisation de l'ordinateil

A l'enclement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyer vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Selectionner le niveau de cuisson
| Niveau de cuisson | Commande des zones de cuisson | Position de la commande |
| augmenter | tournez dans le sens des aiguilles d'une montre | 1 - 9 |
| réduire | tournez dans le sens des aiguilles d'une montre | 9 - 1 |
| désactiver | positionnez sur Arrêt | 0 |
- Pour démarrer la cuisson/faire frire, Sélectionnez un niveau de cuisson élevé.
2.Des l' apparition de vapeur ou des que la grasse est chaude, diminuez le niveau de cuisson. - Lorsque la cuisson est terminée, positionnez la commande sur arrêt.
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
- Le type de fond des plats de cuisson déterminé ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et écais que possible.
- Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à enlever.
Economie d'énergie

Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d'activer la zone de cuisson.

Si possible, recouvre toujours les récipients avec leur couvercle.

Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle.

Veillez à ce que le fond du plat de cuisson correspond à la dimension de la zone de cuisson.


Examples d'utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
| Niveau de cuisson | Type de cuisson | adapté à | Durée | Remarques/conseils |
| 0 | Chaleur restante, en position | |||
| 1 | Conserver au chaud : | Conserver des plats cuits au chaud | si nécessaire | les recouvrir |
| 1-2 | Faire fondre | de la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du choco-lat, de la gélatine | 5-25 min | Remuez de temps en temps |
| Conserver | une omelette norvégienne, royale | 10-40 min | Couvrez-la avec un couvercle | |
| 2-3 | Faire gonfler | Faire gonfler du riz ou des plats à base de rizFaire réchauffer des plats cuisi-nés | 25-50 min | Versez au moins le double de quantité d'eau que de riz, re-muez le riz au lait de temps en temps. |
| 3-4 | Cuire à l'étu-véeCuire à la va-peur | Cuire des légumes ou du poisson à la vapeurCuire de la viande à l'étouffée | 20-45 min | Pour les légumes, utilisez jus-te un peu d'eau (quelques cuillères à soupe) |
| 4-5 | Cuire à l'eau | Faire cuire des pommes de terre à l'étuvée | 20-60 min | Utilisiez juste un peu d'eau, par ex. max. ¼ l'd'eau pour 750 g de pommes de terre |
| Faire cuire des quantités assez importantes d'aliments, ragoûts et soupes | 60-150 min | Jusqu'à 3 l d'eau plus les ingréduents | ||
| 6-7 | Faire cuire à feu doux | des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande hà-chée, des saucisses, du foie, des roux, des øeurs, des gâteaux aux øeurs, faire frire des beignets. | cuisson continue | Retournez de temps en temps |
| 7-8 | Faire cuire à tempé-ra-ture elevée | des beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes | 5-15 min poège pro | Retournez de temps en temps |
| 9 | Porter à ébullitionFaire revenirFaire frire | Porter des quantités importantes d'eau à ébullition, faire revenir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites | ||
Nettoyage et entretien

Attention! Risque de brûlure d' à la chaleur résiduelle.

Attention! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyez l'appareil avec de l'eau et de la lessive.

Attention! Les restes de produits de nettoyage endommagent l'appareil. Nettoyez les restes avec de l'eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation
1.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
- Placez le gratoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2.Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage. - Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
| enlevez | |||
| Type de salissure | immé-diate-ment | lorsque l'appareil a refroidi | avec |
| Sucre, mets contenant du sucre | oui | --- | Grattoir de nettoyage* |
| Matériaux en plastique, feuilles en alu-minium | oui | --- | |
| Bords calcaires et d'eau | --- | oui | Produit de nettoyage de vitrocéramique ou d'accier inoxydable* |
| Burette àGRAISSSE | --- | oui | |
| Colorations métalliques liisantes | --- | oui | |
- grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéràmie que ou d'acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.

Nettoyez les salissures tenaces à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.

Meme s'il n'est plus possible de faire disparaitre les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
| Symptôme | Cause possible | Solution |
| Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. | Le degré de cuisson n'est pas sélectionné | Sélectionné le degré de cuisson |
| Le fusible de sécurité de l'installation domestique (disjoncteur) s'est déclenché. | Vérifiez le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agrêté. | |
| L'indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas | La zone de cuisson fonctionne jusqu'ement depuis peu et n'est par conséquent pas encore chaude | Si la zone de cuisson est chaude, contactez le service après-vente. |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Avertissement! Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif des spécialistes agrées. Des réparations inadéquates peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Protection de l'environnement

Elimination du matériel d'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE< , >PS< , etc. Eliminéz les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et electronique).En procedant a la mise a la casse reglementaire de l'appareil, nous preservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seronttraités dans des conditions appropriées.Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin ou vous avez effectué I'achat.
Instructions d'installation
Sécurité
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
Le montage relève de la compétence exclusive d'un spécialiste.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et meubles adjacents.
Installez un fond de protection en dessous de l'appareil.
Protégez l'appareil contre l'humidité en appliquant un matériel etanche approprié au niveau des surfaces de découverte du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Eviter de monter l'appareil à proximé d'une porte ou sous une fenêtre. Autrement, l'ouverture d'une porte ou d'un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.

Avertissement!
Danger de blessure due au courant électrique.
- La borne de raccordement est sous tension.
- Isolez la borne de raccordement au secteur.
- Respectez le schéma de raccordement.
- Respectez les régles de sécurité électrotechniques.
Assurez you lors de l'installation qu'il n'y ait pas de possibilité de contact. - Le raccordement électrique relève de la compétence d'un électriceien.

ATTENTION!
Le courant électrique peut provoquer des dommages.
Des raccordements mal ajustés ou Incorrects peuvent provoquer une surchauffe de la borne.
- Installes correctement les jonctions par serrage.
- Délestez le cable.
- Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un cable approprié de type H05BB-F T de max. 90^ (ou de plus grande capacité).
- En cas d'endommagement du cable de raccordement de l'appareil, remplacez impératifement ce dernier par un cable spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90^ ou de plus grande capacité). Ce type de cable est disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet apparéil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Application du joint
- Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
- Coller immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocérôme. Ne pas l'étirrer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Àpès avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), pousse fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Montage







Plaques signalétiques
| Modell CVH162N | Prod.Nr. 949 591 813 | ||
| Typ 55EEDD1KO | 230 V 50 Hz | ||
| Made in Germany | Ser.Nr. | 3,0 kW | |
| FAURE | CE D'E | ||
| Modell CVH162N | Prod.Nr. 949 592 428 | ||
| Typ 55EEDD1KO | 230 V 50 Hz | ||
| Made in Germany | Ser.Nr. | 3.0 kW | |
| FAURE | CE D'E | ||
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur répondra à toutes vos questions concen- nant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Service après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnement vérifie d'abord si vous ne pouvez pas.Remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "Que faire, si...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs décidés, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
- Désignation du modele
- Numéro du produit (PNC)
- Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
- Type de dysfonctionnement
- Eventuèlement le message d'erreur affché par l'appareil
-Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et de trois chiffres
Pour avoir les numérores d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommendons de les inscrire ici.
Désignation du modele
PNC:
S-No:
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pieces de rechange certifiées Constructeur.


FAURE Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gamas de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votrechioin en fonction de vos propres besoin.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparéils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
822 925 275-B-111105-02
Sous réserve de modifications
