D4652B/FR - Téléphone sans fil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D4652B/FR PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil avec répondeur |
| Marque | Philips |
| Modèle | D4652B/FR |
| Dimensions du combiné | 165 x 47,3 x 22,9 mm (H x L x P) |
| Dimensions de la base (D465) | 29,2 x 108,9 x 77,9 mm (H x L x P) |
| Dimensions du chargeur | 28 x 78 x 78 mm (H x L x P) |
| Poids du combiné | 118 g |
| Poids de la base (D465) | 91 g |
| Poids du chargeur | 43 g |
| Alimentation de la base | Adaptateur secteur : entrée 100-240 V~, 50/60 Hz, 150 mA ; sortie 5 V CC, 500 mA |
| Type de batteries | 2 piles AAA Ni-MH rechargeables 1,2 V, 550 mAh |
| Autonomie en conversation | 16 heures |
| Autonomie en veille | 250 heures |
| Portée intérieure | 50 mètres |
| Portée extérieure | 300 mètres |
| Capacité du répertoire | 50 entrées |
| Capacité du journal d'appels | 50 entrées |
| Capacité de la liste de rappel | 20 entrées |
| Répondeur intégré | Oui, avec 30 minutes d'enregistrement |
| Fonctions principales | Haut-parleur, conférence, blocage d'appels, mode silence, réveil, modes ECO/ECO+, identification de l'appelant, journal d'appels, répertoire, accès à distance au répondeur |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 45 °C |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de produits à base d'alcool, d'ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni ; ne pas exposer à des températures extrêmes ; ne pas ouvrir le combiné, la base ou le chargeur |
| Conformité | Norme GAP, directive 2014/53/EU |
FOIRE AUX QUESTIONS - D4652B/FR PHILIPS
Questions des utilisateurs sur D4652B/FR PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D4652B/FR - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D4652B/FR de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI D4652B/FR PHILIPS
Téléphone sans fil
avec répondeur

Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
2 Voitréléphone 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 6
3 Guide de démarrage 8
Branchement de la base 8
Installation des batteries fournies € 9
Configuration du téléphone (selon le pays) 10
Modification du code PIN d'accès à distance (pour D465) 10
Charge du combiné 11
Vérification du niveau de charge de la batterie 11
Qu'est-ce que le mode veille? 11
Icônes 11
Vérification de la réception du signal 13
Activation/désactivation du combiné 13
4 Appels téléphoniques 14
Passer un appel 14
Réponse à un appel 14
Mettrefinàunappe15
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur 15
Couper le micro 15
Activer ou désactiver le haut-parleur 15
Passer un second appel 15
Pendre un deuxième appel 15
Basculerentredeuxappels 16
Étabir un appel de conférence avec des correspondants externes 16
5 Appels internes et appels de conférence 17
Appeler un autre combiné 17
Passer un appel de conférence 17
6 Texte et chiffres 19
Saisir du texte et des chiffres 19
Alterner entre minuscules et majuscules 19
7 Rèpertoire 20
Afficher le repertoire 20
Rechercher une entrée 20
Appeler depuis le repertoire 20
Acceder au repertoirependant un appel 21
Ajouter une entrée 21
Modifier une entrée 21
Supprimer une entrée 21
Supprimer toutes les entrées 22
8 Journal des appels 23
Type de listes d'appels 23
Afficher la liste des appeals 24
Enregistrer un appel dans le repertoire 24
Rappeler 24
Supprimer une entrée dans le journal des appels 24
Supprimer tous les appeals 24
Marquer tous les appels comme lus 25
9.Listederappel 26
Afficher la liste des Bis 26
Enregistrer une entrée des Bis dans le repertoire 26
Acceder à la liste de rappel pendant un appel 26
Supprimer une entrée des Bis 26
Supprimer toutes les entrées des Bis 27
10 Paramètres son 28
Volume de la sonnerie du combiné 28
Sonnerie du combiné pour les
appels internes 28
Sonnerie du combiné pour les
appels externes 28
Bips des touches 28
Réglages bips chargeur 28
Régler la tonalité de la batterie 29
Régler le profil dessons 29
11 Paramètres du téléphone 30
Réglage du contraste de l'écran 30
Mode Eco 30
Mode ECO+ 30
Nom du combiné 31
Régler la date et l'heure 31
Langued'affichage 31
Réponse automatique 31
Activation/désactivation du raccrochage automatique 32
12 Réveil 33
Réglerle réveil 33
Arrêt du réveil 33
13 Répondeur intégré 34
Activer/desactiver le répondeur 34
Notes famille 34
Régler la langue du répondeur 34
Announces 35
36
Filtrage des appels 37
Régler le nombre de sonneries 37
Accès à distance 38
14 Mode de confidentialité 40
Blocage d'appels (bloquer des
appels sortants) 40
Blocage des appels entrants 40
Mode silencieux 41
Modifier le code PIN/secret pour le mode de confidentialité 42
15 Services 43
Type de listes d'appels 43
Conférence automatique 43
Type de réseau 43
Préfixe auto 43
Selectionner la durée de rappel 44
Mode de numérotation 44
Heure auto 45
Enregistrement du combiné ou des combinés supplémentaires 45
Désenregister les combinés 46
Rétablissement des réglages par défaut 46
16 Données techniques 47
17 Avertissement 48
Déclaration de conformité 48
Conformité à la norme GAP 48
Conformité aux normes sur les champes électriques, magnétiques et electromagnétiques 48
Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie 48
18 Foire aux questions 50
1 Consignes de sécurité importantes
Alimentation requise
- Ce produit doit être alimenté en courant alternatively 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.

Avertissement
Le réseau électricque est classé comme dangereux. Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous doivent par conséquent veiller à ce que la prise électricque soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement

Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiquedans les instructions pour l'utilisateur.
Utilisez uniquement le type de pile indiquedans les instructions pour l'utiliser.
- Risque d'explosion si une pile de type incorrect est insérée dans l'appareil.
- Debarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
- Ne jetez pas les piles au feu.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
- Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles en contact avec des objets métalliques.
- Ne laïsez pas des petits objets métalliques entre en contact avec le produit. Cela risquerait de déterminer la qualité audio et d'endommager le produit.
- Les objets metalliques placés pres du ou sur le récepteur du combiné risquent d'être attirés.
- N'utilise pas le produit dans des lieux représentant des risques d'explosion.
- N'ouvre pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d'exposition à de haute tensions.
- Pour les apparèels raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l'apparéil et être facilement accessible.
L'activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans l'écouteur. Ne gardez pas le combiné trop après de votre oreille. - Cet apparéil ne permet pas d'effectuer des appeals d'urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appeals, prévoyez une alternative.
- Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
- N'utilise aucun produit de nettoyage à base d'alcool, d'ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à des températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil.
- Évitez de faire tomber l'appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier.
- Les téléphones portables allumés à proximité de l'appareil peuvent provoquer des interférences.
Temperatures de fonctionnement et de stockage
- Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0^ C et 40^ C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
- Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
- En cas de basses températures, l'autonomie des piles peut être réduite.
2 Voitré telérique
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage


Combé**

Base (D460)
Base (D465)


Chargeur**

Adaptateur secteur*
Cordon

2 piles AAA rechargeables**

Garantie

Guide de démarrage rapide

Remarque
- Dans certains pays, vous devrez d'abord connecter le cordon à l'adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
- ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous trouvez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs, des adaptateurs secteur et des piles.
Présentation du téléphone


① Écouteur
②
Faire défilé le menu vers le haut.
Augmenter le volume de Iécouteur ou du haut-parleur.
Acceder au repertoire en modeVeille.
3
Appuyer sur cette touche pour supprimer du texte ou des chiffres. Maintenir cette touche enforcée pour supprimer tout le texte.
Annuler l'opération.
Acceder à la liste de rappel en mode veille.
- Changer le profil sonorependant un appel.
- Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
(4)
Terminer l'appeal.
Quitter le menu ou l'opération.
- Maintenir cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le combiné.
⑤
Faire défilé le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.
Acceder au journal des appels en mode veille.
6 0
Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie.
- Maintenir cette touche enforcée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille.
7 #a/A
- Maintainir cette touche enforcée pour ajouter une pause lors d'un appel.
- Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition.
(8) (pour D460) ou / (pour D465)
- Désactiver/réactiver le micro.
- Acceder au menu du répondeur en mode veille (pour D465 uniquement).
- Écouter les nouveaux messages du répondeur (pour D465 uniquement).
⑨ Microphone
10
- Allumer ou éteindre le haut-parleur du téléphone.
Passer et receivevoir des appel via le haut-parleur.
11 \*INT
- Définir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales). Cette fonction dépend du pays.
- Maintenez la touche enforcée pour basculer entre un appel externe et un appel interne.
- Maintainir cette touche enforcée pour étabir un appel interne (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement).
12
Passer et recevoir des appels.
- Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau).
13
- Acceder au menu principal en mode veille.
Appuyer sur ce bouton et le maintainir enforcé pour acceder au menu principal lorsqu'il y a un nouvel appel manqué/un nouveau message/un nouveau message vocal. - Confirmer la selection.
- Acceder au menu d'options.
- Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.
Haut-parleur
15 Couvercle du compartment des piles
Présentation de la base
D460

(1)
Appuyer sur cette touche pour recherche des combinés.
- Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement.
D465

⑦ LED
- Éteint : le répondeur est désactivement.
Allumé: le répondeur est activé. - Clignotement normal : appel(s) entrant(s), nouveau(x) message(s), écoute de message(s), enregistrement de message(s), utiliser le répondeur.
- Clignotement rapide : mémoire pleine, mode d'enregistrement.
(8)
Appuyer sur cette touche pour recherche des combinés.
- Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement.
① Haut-parleur
(2)
Activer/désactiver le répondeur.
③
- Supprimer la lecture du message en cours.
- Maintenir ce bouton enforcé pour effacer tous les ancients messages.
4 1
Diminuer/augmenter le volume du haut-parleur.
⑤
Effectuer une avance rapide ou un retour rapide lors de la lecture.
(6)
- Écouter les messages
- Arrête la lecture des messages.
3 Guide de démarrage

Attention
- Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous doivent avoir pris connaissances des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes »
Branchement de la base

Avertissement
- Risque d'endommagement du produit!
Vérifié que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrête ou sous le téléphone. - Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.

Remarque
- Si vous vous abandonez au service Internet haut débit DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'inverter un filtre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d'information sur les filtres DSL, contactez votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
1 Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur sur :
- la prise micro-USB située sur la partie inférieure de la base;
- la prise murale.
2 Branchez chacune des extrémités du cordon sur :
- la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base ;
- la prise téléphonique murale.

3 Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur :
- la prise micro-USB située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.
la prise murale.
La base est équipée d'une prise microUSB. Elle permet la connexion à une batterie de secours comme autre source d'alimentation secteur pendant une coupure de courant.

Remarque
Pour la configuration minimale requise de la batterie de secours, reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Lors de l'utilisation d'une batterie de secours comme source alternative d'alimentation, elle risque de se décharger trèsrapidement si vous chargeze le combiné en même temps.

Installation des batteries fournies




Attention
- Risque d'explosion! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
Utilisez exclusivement les piles fournies. - Risque d'impact sur l'autonomie des piles! Némelangez jamais plusieurs marques ou types de piles.

Remarque
Chargez les piles pendant 8 heures avant la première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des piles ; il s'agit d'un phénomène normal.

Avertissement
- Lorsque vous remplacez les piles, vérifie la polarité des piles. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Configuration du téléphone (selon le pays)
Définir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage du pays/de la langue est enregistré.

Remarque
- L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour votre pays. Vous pouvez alors définir la date et l'heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes.
1 Sélectionnez [Réglages] > [Langue], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Date et heures], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Utilisez les touches numériques pour entrer la date, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le menu de réglage de l'heure s'affiche sur le combiné.
3 Servez-vous des touches numériques pour entrer l'heure.
Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur ▲/■
pour selectionner [am] ou [pm] (selon le pays).
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Modification du code PIN d'accès à distance (pour D465)

Remarque
- Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les modèles dotés d'un répondeur.
Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modifier pour garantir la sécurité.
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Accès distance] > [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Charge du combiné

Placez le combiné sur la base pour lemettre en charge. La base émet une tonalité lorsqu'vous placez le combiné sur la base.
Le combiné commence à se recharger.

Remarque
- Chargez les piles pendant 8 heures avant la première utilisation.
Le combiné peut chauffer pendant la recharge des piles ; il s'agit d'un phénomène normal. - Au fil du temps, la capacité des piles diminue. Ceci phénomène est normal.
Le téléphone est maintainant prét à être utilisé.
Vérification du niveau de charge de la batterie
L'icone de piles indique le niveau actuel de charge de la batterie.
Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base, les barres indiquent le niveau de charge des piles (elevé, moyen et faible). Lorsque le combiné est posé sur la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu'à ce que les piles soient complètement chargées.
L'icone de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée.
Si vous étés en communication, vous entendez des tonalités d'advertissement lorsque les piles sont presque vides. L'appeil sera terminé après le signal.
Qu'est-ce que le mode veille?
Le rétroéclairage LCD du combiné s'éteint si le niveau de charge de la batterie est faible. Notre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Le nom du combiné, la date, l'heure et le numéro du combiné sont affichés sur l'écran du combiné. Lorsque le combiné est posé sur la base, l'écran de veille horloge s'affiche au bout d'un certain temps en cas d'absence d'événements tels que des appeals manqués ou un message vocal.
Icônes
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
| lçône | Descriptions |
| Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge des piles (élevé à faible). Lorsque le combiné est sur la base ou le chargeur, les barres défilent jusqu'à ce que les piles soient complètement chargées. | Lorsque le combiné est sur la base ou le chargeur, les barres défilent jusqu'à ce que les piles soient complètement chargées. |
| L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'advertissement. La batterie est faible et doit être rechargée. | L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'advertissement. La batterie est faible et doit être rechargée. |
| Ce symbole indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la puissance du signal. | Ce symbole indique l'état de la connection entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la puissance du signal. |
| Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals entrants dans le journal des appeals. | Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals entrants dans le journal des appeals. |
| Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals sortants dans la liste de rappel. | Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals sortants dans la liste de rappel. |
| Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appeals manqués non lus dans le journal des appeals. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals manqués lus dans le journal des appeals. | Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appeals manqués non lus dans le journal des appeals. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals manqués lus dans le journal des appeals. |
| Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals bloqués dans le journal des appeals. | Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals bloqués dans le journal des appeals. |
| Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous receivez un appel. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous étes en ligne. | Ce symbole clignote lorsque vous receivez un appel. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous étes en ligne. |
| Haut-parleur activé. | |
| Sonnerie coupée. Le mode silencieux est définit et est dans la période active (le téléphone ne sonne pas). | |
| Répondeur (D465 uniquement): ce symbole clignote en cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est replie. Ce symbole s'affiche lorsque le répondeur est activé. | |
| Maintenez,enforcé 1, pour acceder à la messagerie vocale du réseau (selon le réseau et le pays). Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s'affiche en continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appeals. Le symbole n'apparait pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal. | |
| Le mode silencieux est activé, mais hors d'une période active. | |
| Alarme activée. | |
| ▲/▼ Le mode Eco est activé. Le mode ECO+ est activé. |
Vérification de la réception du signal
| Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion. |
Assurez-vous que le combiné est connecté à la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions du téléphone.
Si vous entendez des tonalités d'advertissement lorsque vous etes en communication, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base.

Remarque
- Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du signal ne s'affiche pas.
Activation/désactivation du combiné
Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
4 Appels déléphoniques

Remarque
- En cas de panne de courant, le téléphone ne peut acceder aux services d'urgence.

Conseil
- Verifie la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication (voir 'Verification de la réception du signal' à la page 13).
Passer un appel
Il y a différentes façon de passer un appel :
- Appel normal.
Appel précomposé.
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro' à la page 26), de la liste du repertoire (voir 'Appeler depuis le repertoire' à la page 20) et du journal des appeals (voir 'Rappeler' à la page 24).
Appel normal
1 Appuyez sur r ou
2 Composez le numero de téléphone.
L'appele est effectué.
La durée de l'appoint en cours s'affiche.
Appel précomposé
1 Composez le numero de téléphone.
Pour effacer un chiffre, appuyez sur [Suppr.].
Pour insérer une pause, enforcez quelques instantaIt a touche #aA.
2 Appuyez sur ou pour lancer l'appeL.

Remarque
- La durée de votre appel en cours s'affiché dans le minuteur d'appeil.
Si vous entendez des tonalités d'ajretissement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapproche le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez selectionner l'une des options suivantes :
appuyer sur ^一 ou sur pour prendre l'appeL.
- prendre le téléphone pour répondre à l'appel si la fonction de réponse automatique est activée (voir Réponse automatique' à la page 31).
- sélectionner [Silence] pour désactiver temporairement la sonnerie de l'appoint entrant en cours.

Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter tout dommage.

Remarque
- Le service d'affichage du nom de l'aggellant est disponible si vous avez souscrit au service correspondant auprès de leur opérateur.

Conseil
- En cas d'appel manqué, une notification s'affiche.
Mettre fin à un appel
Pourmettrefinàunappelep:
Appuyez sur ;
- Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge.

Remarque
- Placer le combiné sur la base ou la station de charge ne met pas fin à l'appeil lorsque le raccrochage automatique est désactivé (voir 'Activation/désactivation du raccrochage automatique' à la page 32).
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur ▲/E▼ pour régler le volume au cours d'un appel.
Le volume de l'écouteur/du haut-parleur est régle et le téléphone affiche de nouveau l'écran d'appel.
Couper le micro
1 Appuyez sur pendant un appel.
Le combiné affiche [Micro coupé].
Notre correspondant ne peut plus vous entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre.
2 Appuyez sur pour reactiver le micro.
Notre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Activer ou désactiver le haut-parleur
Appuyez sur la touche du combiné.
Passer un second appel

Remarque
- Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Appuyez sur pendant un appel.
Le premier appel est mis en attente.
2 Composez le second numéro.
La communication est établie avec le numéro affché à l'écran.
Prendre un deuxième appel

Remarque
- Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque you entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façon :
1 Appuyez sur ou sur 2ABC pour prendre l'appeL.
Le premier appel est mis en attente et vous âtes connecté au deuxième appel.
2 Appuyez sur et sur 10 pour terminer l'appei en cours et reprendre le premier appel.
Basculer entre deux appels

Remarque
- Ce service dépend du réseau utilisé. Veuillez vérifier auprès de votre opérateur.
Appuyez sur R et 2ABC.
L'essay en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre l'autre appel.
Étabrir un appel de conférence avec des correspondants externes

Remarque
- Ce service dépend du réseau et du pays. Pour savoir si vous pouvè beneficier de cette option et connaître les frais supplémentaires applicables, contactez cette opérateur.
Lorsque you etes en communication avec deux correspondants, appuyez sur R, puis 3DEF.
Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.
5 Appels internes et appels de conférence

Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés.
Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes.
Appeler un autre combiné

Remarque
- Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base, maintenez la touche *INT enforcée pour appeler l'autre combiné.
1 Maintenez *int enforcé.
Les combinés disponibles sont affichés.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné.
La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur [Annul.] ou sur - pour annuler ou terminer l'appei interne.

Remarque
- Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé] s'affiche sur l'écran du combiné.
Lorsque vous estes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en cours d'appel :
1 Maintenez *i n t enonce.
Notre correspondant est mis en attente.
Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour l'interphone sont affichés. Passez alors à l'etape 2.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Attendez que le correspondant reprene l'appeL.
Basculer entre plusieurs appell
Appuyez sur _INT pour basculer entre un appel externe et un appel interne.
Passer un appel de conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Les deux combinés doivent partager la même base.
Lors d'un appel externe
1 Maintenez la touche *_INT enforcée pour émettre un appel interne.
Notre correspondant est mis en attente.
Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour l'interphone sont affichés. Passez alors à l'etape 2.
Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné donne. Passez alors à l'etape 3.
2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le combiné sélectionné sonne.
3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné.
La liaison interne est établie.
4 Appuyez sur [Conf.].
Vous étés maintainant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné.
5 Appuyez sur pourmettre fin à l'appele de conférence.

Remarque
- Appuyez sur pour participer à une conférence en cours depuis un autre combiné si [Services] > [Conférence] est réglée sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
1 Appuyez sur [Intern] pourmettre l'appelexterne en attente et revenir à l'appele interne.
L'appele externe est mis en attente.
2 Appuyez sur [Conf.] pour étabir à nouveau l'appeal de conférence.

Remarque
- Si un combiné raccroche pendant l'appoint de conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appoint externe.
6 Texte et chiffres
Voussouspoucez saisisdutexte et des chiffres pour les noms de combinés,les entrées du repertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumeric pour entrer le caractère selectionné.
2 Appuyez sur [Suppr.] pour effacer un caractère. Maintenez la touche [Suppr.] enforcée pour supprimer tous les caractères. Appuyez sur ▲/ □▼ pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
3 Appuyez sur 0e pour ajouter un espace.

Remarque
Pour plus d'informations sur le mappage des touches de caractères et de chiffres, consultez le chapitre « Annexe »
Alterner entre minuscules et majuscules
Par défaut, la première lecture de chaque mot dans une phrase est en majuscule, le reste en minuscules. Maintenez la touche #aA enforcée pour alterner entre majuscules et minuscules.
7 Répertoire
Ce téléphone intègre un réseau avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez acceder au réseau à partir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères. Chaque entrée peutContainir jusqu'à 3 numéroes, chacun d'une longueur maximale de 24 chiffres.
Vous disposez de 2 entrées à accès direct (touches 1 et 2). Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont respectivement prédéfinies avec le numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services. En mode veille, lorsque vous maintainez l'une de ces touches enfoncée, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé.

Remarque
- La mémoire à accès direct est disponible selon les pays.
Afficher le repertoire

Remarque
- Vous pouvez afficher le repertoire sur le combiné à tout moment.
1 Appuyez sur 品 ou selectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour acceder à la liste du repertoire.
2 Sélectionnez un contact pour afficher les informations disponibles.
Rechner une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée dans le repertoire :
Faire défilé la liste des contacts.
- Entrer le premier caractère du contact.
Faire défilier la liste des contacts
1 Appuyez sur ou selectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour acceder à la liste du repertoire.
2 Appuyez sur 品 et sur 品 pour parcourir la liste du repertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1 Appuyez sur 山 ou selectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour acceder à la liste du repertoire.
2 Appuyez sur la touche
alphanumérique correspondant au
caractre.
La première entrée qui commence par ce caractère apparait.
Appeler depuis le repertoire
1 Appuyez sur ou selectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour acceder à la liste du repertoire.
2 Sélectionnez un contact dans la liste du repertoire.
3 Appuyez sur [Voir].
4 Sélectionnez un type de numéro (domicile/portable/bureau) et appuyez sur pour passer l'appeil.
Acceder au repertoire pendant un appel
1 Appuyez sur la touche [Option], puis selectionnéz [Répertoire].
2 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK] pour afficher le numéro.
Ajouter une entrée

Remarque
- Si la mémoire de votre réseau est pleine, un message de notification s'affiche sur le combiné. Vous nevez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
Lorsque you modifiez le numero d'une entrée, le nouveau numero remplace l'ancien.
1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoiré] > [Ajouter nouvel.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Entre le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Saisissez le numero du domicile, le numero de téléphone portable et le numero du bureau, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
La nouvelle entrée est enregistrée.

Conseil
- Enforcez quelques instants la touche #0A pour insérer une pause.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumeric pour entrer le caractère sélectionné.
- Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le caractère.
Appuyez sur ▲/ É▼ pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.

Remarque
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numérios pour chaque entrée du repertoire.
Modifier une entrée
1 Sélectionnez [Menu] >[Répétaire] > [Éditer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Sélectionnez le numéro du téléphone domicile/portable/bureau, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
5 Modifiez le numero, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
Supprimer une entrée
1 Sélectionnez [Menu] >[Répertoiré] > [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
3 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Supprimer tout] et appuyez sur [OK] pour confirmer.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
2 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Toutes les entrées (à l'exception des 2 entrées à accès direct) sont supprimées.
8 Journal desAAPels
Le journal des appeals conserve l'historique de tous les appeals entrants : manqués, reçus et bloqués. L'historique des appeals entrants的记忆é le nom et le nombre de l'aggendant ainsi que la date et l'heure de l'appeal. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'aggendant auprès de votre opérateur. Ce téléphone peut conserver jusqu'à 50 entrées d'appeal. L'icône du journal sur le combiné clignote pour signaler les appeals manqués. Si l'aggellant autorise l'affichage de son identité, son nom ou son numéro apparait. La liste des appeals est classée par ordre chronologique, en commencer par l'appeal reçu le plus récent.

Remarque
- Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste des appel, vérifie que le numéro de la liste d'appels est valide.
Les iconées affichées à l'écran vous indiquent si vous avez réçu/manqué/bloqué des appels.
Icônes Description
Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appelents entrants dans le journal des appel.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appeals manqués non lus dans le journal des appeals. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appeals manqués lus dans le journal des appeals.
6x Ce symbole s'affiche en continu lorsqu vous parcourez les appels bloqués dans le journal des appels.
Type de listedes d'applés
Vou puez définir si vous pouvez voir tous les appelents entrants ou uniquement les appelents manqués du journal des appel.

Remarque
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné.
Selectionner le type de listed'appels
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Typ liste app.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Afficher la liste des appels
1 Appuyez sur
Le journal des appels entrants apparait.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option].
3 Sélectionnez [Voir] > [OK] pour plus d'informations.
Enregistrer un appel dans le repertoire
1 Appuyez sur
Le journal des appels entrants apparait.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option].
3 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
5 Sélectionnez un type de numéro (domicile/portable/bureau), puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
6 Modifiez le numero, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
L'entrée est enregistrée.
Rappeler
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez une entrée dans la liste.
3 Appuyez sur pour passer l'appeil.
Supprimer une entrée dans le journal des appels
1 Appuyez sur
Le journal des appels entrants apparait.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option].
3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
L'entree est supprimée.
Supprimer tous les appels
1 Appuyez sur
Le journal des appels entrants apparait.
2 Appuyez sur [Option] pour acceder au menu d'options.
3 Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Toutes les entrées sont supprimées.
Marquer tous les appels comme lus
1 Appuyez sur
Le journal des appels entrants apparait.
2 Appuyez sur [Option] pour acceder au menu d'options.
3 Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Toutes les appel du journal d'applés apparaisent comme lus.

Remarque
Lorsque you marquez tous les appel comme Ius, you n'obtenez plus la notification d'appl recu mais non lu.
9 Listeder rappel
La liste de rappel conserve l'historique des appeals composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
Afficher la liste des Bis
Sélectionnez [Bis].
Enregistrer une entrée des Bis dans le repertoire
1 Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des Bis composés.
2 Sélectionnez un entree, puis appuyez sur [OK] > [Option] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Enreg. numéro], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
5 Sélectionnez un type de numéro (portable/domicile/bureau), puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
6 Modifiez le numero, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
L'entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur la touche [Bis].
2 Sélectionnéz le numéro à recomposer. Appuyez sur la touche

L'appele est effectué.
Acceder à la liste de rappel pendant un appel
1 Appuyez sur la touche [Option], puis selectionnez [Rappeler].
2 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Supprimer une entrée des Bis
1 Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des Bis composés.
2 Sélectionnez un entree, puis appuyez sur [OK] > [Option] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées des Bis
1 Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des Bis composés.
2 Sélectionnez [OK] > [Option]> [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
3 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Toutes les entrées sont supprimées.
10 Paramètresson
Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé].
1 Sélectionnez [Menu] > [Sons] > [Vol. sonnerie], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez un niveau de volume, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Sonnerie du combiné pour les appeals internes
Voussouspoucezchoisisprarmi10sonneries pourlesappelsinternes.
1 Sélectionnez [Menu] > [Sons] > [Sonnerie int.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Sonnerie du combiné pour les appeals externes
Vou pouvez besoin parmi 10 sonneries pour les appelels externes.
1 Sélectionnez [Menu] > [Sons] > [Sonnerie ext.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Bips des touches
Le bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.
1 Sélectionnez [Menu] > [Sons] > [Biptouches], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur.
1 Sélectionnez [Menu] > [Sons] > [Bip base], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Régler la tonalité de la batterie
La tonalité de la batterie est le son émis lorsque la batterie est faible et doit être rechargée.
1 Sélectionnez [Menu] > [Sons] > [Tonalité batt.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Régler le profil dessons
Yououpouvezreglerlesonde l'ecouteure enchoisissantentre3profilsdifferents.
1 Sélectionnez [Menu] > [Sons] > [Profil sonore], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez un profil, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Acceder au profil dessonspendant un appel
Appuyez sur [Son] une ou plusieurs fois pour modifier le profil sonore pendant un appel.
11 Paramètres du téléphone
You pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.
Réglage du contrast de l'écran
You pouze définir le contraste de l'écran du combiné sur différents niveaux.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Contraste LCD], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Réglage de la sonnerie visuelle
Lorsque la sonnerie visuelle est activée, le
rétro-éclairage de l'affichage clignote en cas
d'appeel entrant.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Ecran] > [Ind. visuelle], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Clignot. act.]/[Clignot. dés.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Mode Éco
Le mode Eco réduit la puissance de transmission du combiné et de la base
lorsque vous estes en ligne et lorsque le telephone est en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Mode Éco], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
ECO s'affiche en mode veille.

Remarque
Lorsque le mode ECO est definite sur [Active], la portée de connexion entre le combiné et la base peut être réduite.
Mode ECO+
Lorsque le mode ECO + est activé, il élimine les radiations du combiné et de la base en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Mode ÉCO+], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
ECO+ s'affiche en mode veille au bout d'un certain temps.

Remarque
Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles D460/D465.
Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en mode ECO+, la base ne transmet pas de signal en mode veille; le combiné doit donc « écouter » plus féquèment les signaux de la base pour détecter des appel entrants ou autres requêtes de la base. La durée qu'il faut au combiné pour acceder à des fonctions telles que la configuration d'applé, le journal des appel, le mode recherche du combiné et le repertoire est également plus longue. Le combiné ne vous avertira pas de lie ter la perte en cas de perte de puissance ou de déplacement hors de portée.
Le tableau suivant déscrit la signification des différents statuts qui apparaissent sur l'écran du combiné avec différents réglages pour les modes Eco et ECO+.
| Mode Eco | Mode ECO+ | L'icône du combiné s'affiche |
| [Désactivé] | [Désactivé] | ECO et ECO+ sont éteints. |
| [Désactivé] | [Activé] | ECO+ s'affiche uniquement après que le mode ECO+ est activé en mode veille. |
| [Activé] | [Désactivé] | ECO s'affiche. |
| [Activé] | [Activé] | ECO s'affiche et passée en ECO+ lorsque le mode ECO+ est activé en mode veille. |
Nom du combiné
Le nom du combiné peut contenir 14 caractères. Il s'affiche sur l'écran du combiné en mode veille.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Nom du télé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez ou modifiez le nom. Pour effacer un caractère, appuyez sur [Suppr].
3 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, voir « Régler la date et l'heure (voir 'Régler la date et l'heure' à la page 10) »
Langue d'affichage

Remarque
- Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues.
- Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Langue], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Réponse automatique
Si vous activez la fonction de réponse automatique, vous pouvez répondre à l'expérience entrant automatiquement en
prenant le combiné. Si vous désactivez cette fonction, vous doivent appuyer sur ou pour répondre à l'emploi entrant.
1 Sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Réponse auto.], puis [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Activation/désactivation du raccrochage automatique
Vous pouvez activer la fonction Raccrocher automatiquement afin de pouvoirmettre fin a un appel simplement enplaçant le combiné sur la base ou la station d'accueil.
1 Sélectionnez [Menu] >[Réglages] > [Raccroch. auto], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.

Remarque
- Si la fonction Raccrocher automatiquement est désactivée, vous pouvez placer le combiné sur la base ou la station d'accueil pour la mise en charge et poursuivre votre appel via le haut-parleur.
12 Réveil
Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procedez comme suit pour régler le réveil.
Régler le réveil
1 Sélectionnez [Menu]> [Réveil], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer.
3 Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Sélectionnez [Mélodie réveil], puis appuyez sur la touche [OK].
5 Sélectionnez une métodie parmi les options, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
L'alarme est maintainant réglée et l'écran affiche Θ.

Conseil
- Appuyez sur ▲/ Ég▼ pour basculer entre [am]/[pm] (selon le pays).
Arrêt du réveil
Lorsque le réveil sonne
Appuyez sur [Désact] pour désactiver l'alarme.
Avant le déclenchement de l'alarme
Sélectionnez [Menu] >[Réveil] > [Désactivement], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
13 Répondeur intégré

Remarque
- Disponible uniquement pour D465.
Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appeals manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le répondeur est régle sur le mode [Enreg. message]. Vous pouze également acceder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné.
Activer/désactiver le répondeur
À partir de la base
Appuyez sur pour activer ou désactiver le répondeur en mode Veille.
À partir du combiné
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [OK].
2 Sélectionnez [Act./désact.] > [Activé]/[Désacté], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3Après avoir selectionné [Activé], choisissez entre [Enreg. message] et [Rep. simple], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
- [Rép. simple] signifie que le répondeur est activé. Les appeals sont uniquement traités, les messages ne sont pas enregistrés.
- [Enreg. message] signifie que le repondeur est activé. Les appell sont traités et les messages sont enregistrés.
- Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appelents entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage 'Nbre sonneries'.
Notes famille
You pouvez enregistrer une note pour.
votre famille a l'aide du repondeur.
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Note famille], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Commencez à enregistrer à proximé du microphone après le signal sonore.
3 Appuyez sur [OK] pour arreter l'enregistrement et écouter la note audio.
4 Appuyez sur [OK] pour enregistrer la note famille ou [Suppr] pour la supprimer.
Régler la langue du répondeur

Remarque
- Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues.
La langue du répondeur est la langue des announcements.
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Langue répond.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Announces
L'announce est le message que vous correspondant entend lorsqu'il tombe sur le répondeur. Deux announces sont préenregistrées sur le répondeur : [Enreg. message] et [Rép. simple].
Enregisterr une annunci
La longueur maximale de l'announce est de 3 minutes. Toute nouvelleannounce enregistrée remplace automatiquement l'announce precedente.
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép. simple], puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Enregistrer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Commencez à enregistrer à proximé du microphone après le signal sonore.
5 Appuyez sur [OK] pour arreter l'enregistrement, qui sinon s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes.
Vous pouvez écouter l'announce que vous venez d'enregistrer sur le combiné.

Remarque
- Rapprochez-vous du microphone lorsque vous enregistrez uneannounce.
Écouter uneannounce
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép. simple], puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Vous pouvez écouter l'announce actuelle.

Remarque
- Vous ne pouvez plus écouter l'announce lorsqu vous acceptez un appel entrant.
Restaurer l'announce par défaut
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép. simple], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. L'announce par défaut est restaurée.

Remarque
- Vous ne pouvez plus écouter l'announce lorsqu'vous acceptez un appel entrant.
Messages entrants
Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun.Lorsque vous receivez de nouveaux messages,levoyant de nouveau message sur le répondeur clignote.

Remarque
- Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'applant.
- Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passée automatiquement en mode [Rep. simple]. Pour receivevoir de nouveaux messages, vous doivent effacer des messages plus anciens.
Écoute d'un message déposé
Vou puez ecouter les messages entrants dans l'ordre de leur enregistrement.
À partir de la base
Pour lancer/arrête l'écoute, appuyez sur
Pourreglerlevolume,appuyezsur
Pour écouter le message precedent/reçouter le message en cours, appuyez sur
Pour écouter le message suivant, appuyez sur
Pour supprimer le message en cours, appuyez sur

Remarque
- Les messages sont définitivement effacés.
À partir du combiné
- S'il y a de nouveaux messages, appuyez sur / pour les écouter.
S'il n'y a pas de nouveau message, appuyez sur /
, puis sur [OK] pour écouter les anciens messages.
- Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Écouter], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
La lecture des nouveaux messages commence. S'il n'y a pas de nouveau message, la lecture des ancients messages commence.
- Appuyez sur [Retour] pour arrêté l'écoute.
- Appuyez sur ▲/es▼ pour augmenter/diminuer le volume.
- Appuyez sur [OK] pour acceder au menu d'options.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes avec les touches de raccourci.
| Bouton | Fonction |
| 1 | Écouter un message déposé. |
| 2 | Écouter les messages. |
| 3 | Passer au message suivant. |
| 6 | Supprimer le message en cours. |
| 8 | Arrêtier l'écoute du message. |
Suppression d'un message déposé
À partir de la base
Appuyez sur l'après vous écoutez le message.
Le message en cours est effacé.
À partir du combiné
1 Lors de l'écoute du message, appuyez sur [Option] pour acceder au menu d'options.
2 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le message en cours est effacé.
Suppression de tous les anciens messages
À partir de la base
En mode veille, enforcez quelques instants la touche
Tous les ancients messages seront définitivement effacés.
À partir du combiné
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
2 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Tous les ancients messages seront définitivement effacés.

Remarque
- Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les messages sont définitivement effacés.
Filtrage des appels
You pouvez écouter le correspondant pendant qu'il laisse son message.
À partir de la base
Appuyez sur / pour régler le volume du haut-parleur pendant le filtrage des appels.

Remarque
- Si vous reglez le haut-parleur au niveau de volume le plus bas, la fonction de filtrage des appels est désactivée.
Activer/désactiver le filtrage des appels sur le combiné
-
Activer/désactiver le filtrage des appels sur le combiné
-
Appuyez sur [Répondeur] > [Filtrage comb.] > [Activé]/[Désactifé], puis appuyez sur [OK pour confirmer.
Lorsque la fonction de filtrage des appeels est activée, vous pouvez : - appuyer sur [Silenc] pour cesser d'écouter l'aggellant. Appuyez sur [Filtre] pour écouter l'aggellant de nouveau.
- appuyer sur / pour régler le volume du haut-parleur pendant le filtrage des appell.
Régler le nombre des sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenché.
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Nbre sonneries], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez un nouveau réglage, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
Assurez-vous que le répondeur est activé avant de définir cette option.

Conseil
- Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommendé de régler le nombre de sonneries en mode [Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, le répondeur se déclenché au bout de 3 sonneries; s'il n'y a pas de nouveau message, il se déclenché au bout de 5 sonneries.
Accès à distance
Vous pouvez utiliser le répondeur à distance lorsque vous étés en déplacement. Il suffit pour cela d'appeler votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches et d'entrée votre code PIN à 4 chiffres.

Remarque
- Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000.
Activation/désactivation de l'accès à distance
You pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur.
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Accès distance], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activer]/[Désactiver], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Modification du code PIN
1 Appuyez sur / ou [Menu] > [Répondeur] > [Accès distance] > [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
1 Appelez votre propre numero a partir d'un téléphone a touches.
2 Saisissez # lorsque vous entendez l'annonce.
3 Entrez votre code PIN.
Vous accedez désormais à votre répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages.

Remarque
- Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code PIN avant que le repondeur ne raccroche.
4 Appuyez sur une touche pour executer la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d'accès à distance ci-dessous fournit la liste des commandes disponibles.

Remarque
- S'il n'y a pas de nouveau message et que vous n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bout de 8 secondes.
- Si le répondeur est désactivé mais que la fonction d'accès à distance est activée, le répondeur prendra toutes l'appel en mode [Rép. simple] après 10 sonneries.
Commandes d'accès à distance
| Bouton | Fonction |
| 1 | Écouter un message déposé. |
| 2 | Écouter les messages. |
| 3 | Passer au message suivant. |
| 6 | Supprimer le message en cours. |
| 7 | Activer le répondeur (non disponible lorsque vous écoutez les messages). |
| 8 | Arrêté l'écoute du message. |
| 9 | Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages). |
Signification duvoyant de la base
Le tableau ci-dessous décrit la signification des différents comportements duvoyant sur la base.
| LED | État du message |
| Voyant fixe | Vous étés en communication. |
| Clignotant | • Il y a un nouveau message. • Il y a un nouveau message vocal. • Il y a un appel manqué. |
| S'allume et s'éteint | Appel entrant. |
14 Mode de confidéntialité
Vous pouvez acceder au mode de confidentialité pour bloquer les appell sortants et entrants.
Blocage d'appels (bloquer des appels sortants)
Vous pouvez bloquer des appel sortants, comme les appels vers l'étranger ou les hotlines indésirables, en bloquant les appel dont le numéro commence par certains chiffres. Vous pouvez créé 4 séries de nombres à 4 chiffres maximum pour chaque série de nombres. Lorsque vous passez un appel dont le numéro commence par l'une de ces 4 séries de nombres, l'appoint sortant est bloqué.
Activer/désactiver le mode de blocage des appel sortants
1 Sélectionnez [Menu]> [Mode Confiden.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez le code PIN/secret pour le mode de confidentialité. Le code PIN/secret par défaut est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Filtre-sortant] >[Mode blocage] > [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Ajouter de nouveaux nombres à la liste de blocage d'appels
1 Sélectionnez [Menu]> [Mode Confiden.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez le code PIN/secret pour le mode de confidentialité. Le code PIN par défaut est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Filtre sortant]> [Numéro blocage], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Sélectionnez un nombre de la liste, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
5 Saisissez ou modifiez le numero, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Blocage des appels entrants

Remarque
- Verifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'aggellant avant d'utiliser cette fonction.
Il y a deux façon de bloquer les appelents :
- bloquer les appels anonymes;
- créer une liste noire.

Remarque
- Lorsqu'un appel est bloqué, la sonnerie est désactivée. L'appeel est toujours affché et enregistré.
Bloquer des appels anonymes
Vous pouze bloquer des appel dont l'identé est masquée par l'aggellant (par ex. appel privés).
1 Sélectionnez [Menu]> [Mode Confiden.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez le code PIN/secret pour le mode de confidentialité. Le code PIN par défaut est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Filtre entrant] > [Appel anonyme] > [Actév]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Liste noir
Vous pouvezmettre desnumeros sur
liste noire pour bloquer les appels
entrants provenant de numeros
indesirables.Vous pouvezcrier 4 series
de numerosa24 chiffres maximum pour
chaque série de numeros.
En cas d'applen entrant commencant
par l'une de ces 4 series de numeros,la
sonnerie estdésactivée.
Exemple:
Numéro de blocage = 0123
Numéro d'appoint entrant = 0123456789
L'appoint est bloqué.
Numéro de blocage = 23456789
Numéro d'applent entrant = 03123456789
L'applen n'est pas bloqué.

Remarque
- Le nom du contact dans le réseau ne s'affiche pas si le nombre de ce contact figure dans la liste noire.
Activation/Désactivation de la liste noire
1 Sélectionnez [Menu]> [Mode Confiden.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez le code PIN/secret pour le mode de confidentialité. Le code PIN par défaut est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Filtre entrant] > [Liste noire] > [Mode blocage] > [Acté] / [Désacté], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Création d'une liste noir
1 Sélectionnez [Menu]> [Mode Confiden.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez le code PIN/secret pour le mode de confidentialité. Le code PIN par défaut est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Filtre entrant] > [Liste noir] > [Numéro blocage], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Entre le numéro, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
Mode silencieux
Vous pouvez régler votre téléphone en mode silencieux et activer ce mode pour une durée spécifique, lorsque vous ne voulez pas être dérange. Lorsque le mode silencieux est activé, votre téléphone ne sonne pas et la tonalité ainsi que le son des touches sont désactivés.

Remarque
Lorsque you appuyez sur ● pour rechercher? votre combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le mode silencieux est activé.
1 Sélectionnez [Menu]> [Mode Confiden.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez le code PIN/secret pour le mode de confidentialité.
3 Sélectionnez [Mode silence] > [Acté]/[Désacté], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
4 Réglez l'heure, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
- Lorsque le mode silencieux est reglé sur [Activé], le symbole s'affiche. s'affiche pendant la durée programmée pour le mode silencieux.
Modifier le code PIN/secret pour le mode de confidentialité
1 Sélectionnez [Menu]> [Mode Confiden.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez l'ancien code PIN/secret. Le code PIN par défaut est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Sélectionnez [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
4 Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
5 Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré.
15 Services
Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appell.
Type de listes d'appels
Vous pouze définir si vous pouvez voir tous les appelents entrants ou uniquement les appelments manqués du journal des appel.

Remarque
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné.
Selectionner le type de listed'appels
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Typ liste app.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Conference automatique
Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur

Remarque
- Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés.
Activation/désactivation de la conférence automatique
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Conférence], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Auto]/[Désactivement], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Type de réseau

Remarque
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui prennten en charge la fonction de type de réseau.
1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Type de réseau], puis appuyez sur la touche [OK].
2 Sélectionnez un type de réseau, puis appuyez sur [OK].
Le réglage est enregistré.

Conseil
- Sélectionner [PSTN] si le téléphone est connecté à une ligne fixe (par ex. à domicile).
- Sélectionner [PBX] si le téléphone est connecté à une ligne téléphonique privée (par ex. au bureau).
Prefixe auto
Cette fonction permet de vérifier et de formater le nombre composé avant que l'appeil ne soit envoyé. Le préfixe peut replacer le nombre à détecter défini dans le menu. Par exemple, supposons que vous définissiez 604 comme
numéro à détecter et 1250 comme préfixe. Si vous composez un numéro du type 6043338888, le téléphone le convertit en 12503338888 avant d'envoyer l'appel.

Remarque
- Le numero à détecter peut composer un maximum de 5 chiffres. Le préfixe automatique peut composer un maximum de 10 chiffres.
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné.
Réglage du préfixe automatique
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Prefixe auto], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Entre le numero à détecter, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
3 Entrez le préfixe, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné.
- Pour insérer une pause, enforcez quelques instants la touche #aA.
- Si le préfixe automatique est activé alors qu'aucun nombre à détecter n'est défini, le préfixe sera ajouté pour tous les appeals sortants.
- Cette fonction n'est pas disponible si le nombre composé commence par * et #.
Sélectionner la durée de rappel
La durée de rappel doit être correctement réglee pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée de rappel par défaut
est normalement prédéfinie sur le téléphone. Vous pouvez désir parmi trois options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le nombre d'options disponibles varie selon le pays. Pour plus d'informations, consultez votre opérateur.
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Durée flash], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.
Mode de numérotation

Remarque
- Cette fonctionnalité est disponible en fonction du pays sélectionné et ne s'applique qu'aux modèles qui prenrent en charge la tonalité et la numération décimale.
Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la numérotation à fréquence vocale (DTMF) que la numérotation à fréquence décimale (cadran).
Consultez notre opérateur pour plus d'informations.
Réglage du mode de numération
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Mode numéro.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez un mode de numérotation, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Le réglage est enregistré.

Remarque
- Si vous telèphone est en mode de numérotation décimale, enforcez quelques instants la touche *INT pendant un appel pour passer momentanément en mode féquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale.
Heure auto

Remarque
- Ce service dépend du pays et du réseau.
- Verifiez que vous avons souscrit au service d'affichage du nom de l'aggellant avant d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau téléphonique public commuté (RTPC). Pour que la date puisse etre synchronisée, vous nevez d'abord regler l'année.
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Horloge auto], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez sur [OK].
Le réglage est enregistré.
Enregistrement du combiné ou des combinés supplémentaires
Vouspouvez souscrite des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés.
Enregistrement automatique
Vous pouvez enregistrer automatiquement des combinés du même modele comme suit:
1 Vous pouvez enregistrer votre combiné en procédant comme suit :
Si le combiné est en mode [Enreg. Voitre
- combiné], appuyez sur [OK].
- Si le combiné est en mode [Recherche...] et [Indisponible], appuyez sur [Menu] > [Services] > [Souscire] > [Auto] > [OK].
2 Placez le combiné non enregistré sur la base.
Le combiné déetecte la base et l'enregistre automatiquement.
Le processus 'enregistrement prend moins de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numero au combiné.
Enregistrement manuel
Vous pouvez également enregistrer vos combinés manuellement en procédant comme suit:
1 Vous pouvez enregistrer votre combiné en procédant comme suit :
Si le combiné est en mode [Enreg. Voitre
- combiné], appuyez sur [OK].
- Si le combiné est en mode [Recherche...] et [Indisponible], appuyez sur [Menu] > [Services] > [Souscire] > [Manuel] > [OK].
2 Maintenez le bouton •) enforcé sur la base pendant 10 secondes.
3 Saisissez le code PIN système. Appuyez sur [Suppr.] pour corriger. Ensuite, appuyez sur [OK] pour confirmer le code PIN.
Le processus d'enregistrement prend mois de 2 minutes. La
base attribue automatiquement un numero au combiné.

Remarque
- Si le code PIN est incorrect ou qu'aucune base n'est détectée dans un certain laps de temps, un message de notification s'affiche sur votre combiné.
- Si l'enregistrement échoue, débranche l'adaptateur secteur de la base, puis rebranche-le. Patientez 15 secondes, puis repêze la procédure d'enregistrement.
Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez pas le changer. - Le combiné et la base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimales sont garanties : enregistrement du combiné, prise de ligne, émission d'appels et réception d'appels. Les fonctions plus avances peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un apparéil d'une autre marque.
- Pour enregistrer le combiné sur une autre base compatible GAP, suivez la procédure d'enregistrement de cette base.
Désenregister les combinés
Lorsque deux combinés ou plus partagent la même base, vous pouvez désinscrire le combiné ou d'autres combinés.
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Dé souscrite], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
2 Saisissez le code PIN système. (Le code PIN par défaut est 0000.) Appuyez sur [Suppr.] pour supprimer le numéro.
3 Sélectionnez [Autres combi.], puis sélectionnez un combiné à retarder. Pour un combiné pré-enregistré, sélectionnez [Ce combiné].
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné est maintainant désouscrit.

Conseil
Le nom du combiné s'affiche à côté du numero de combiné en mode veille.

Remarque
- Un combiné ne peut pas se désinscrire lui-même s'il est le seul combiné inscrit à la base.
Rétablissement des réglages par défaut
Yououpouvez rétablires réglages d'usine du téléphone.
1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Réinitialiser], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné.
2 Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Tous les paramètres (à l'exception du réseau et des touches d'accès direct) sont réinitialisés.
16 Données techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
Autonomie en conversation : 16 heures
· Autonomie en veille : 250 heures
· Portée interieure : 50 mètres
· Portée extérieure : 300 mètres
Répertoiré : 50 entées
- ListedesBis:20entrees
Journal des appels : 50 entrées
Répondeur avec 30 minutes d'enregistrement
- Conformité de normes par rapport à l'identification de l'aggellant : FSK, DTMF
Batterie
Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 550 mAh
Adaptateur secteur
Base et chargeur
- SPPS: SSY050050-EU, entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 5 VCC 500 mA
Autre source d'alimentation
- Batterie de secours : sortie : 5 V CC, 500 mA (minimum)
Puisance de sortie RF
- <24 dBm
Bande de fréquences
- 1880 MHz ~ 1900 MHz
Consommation électrique
- Consommation électrique en mode d'inactivité : environ 0,7 W (D460), 0,75 W (D465)
Poids et dimensions (D460)
- Combiné : 118 grammes 165 x 47,3 x 22,9 mm (H x L x P)
- Base : 70 grammes 28 × 108.9 × 77.9 ~mm(H × L × P)
Chargeur : 43 grammes 28 × 78 × 78 mm (H x l x P)
Poids et dimensions (D465)
Combé : 118 grammes 165 × 47,3 × 22,9 ~mm(H × L × P)
- Base : 91 grammes
29,2 x 108,9 x 77,9 mm (H x L x P)
Chargeur : 43 grammes 28 × 78 × 78 mm (H x L x P)
17 Avertissement
Déclaration de conformité
Par la presente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur le site: www.p4c.philips.com.
Conformité à la norme GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d'utilisation, qu'elle que soit la marque. Le combiné et la station de base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimales sont garanties : souscription du combiné, prise de ligne, émission d'appels et réception d'appels. Les fonctions plus avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un apparéil d'une autre marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d'une autre marque, suivez d'abord les instructions fournies par le fabricant, puis suivez la procédure déscribe dans ce manuel pour souscrire un combiné. Pour souscrire un combiné d'une autre marque sur cette station de base, mettez la station en mode enregistrement puis suivez les instructions du fabricant du combiné.
Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et electromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie

Cet apparéil a été concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européen 2012/19/EU.

Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive europeenne 2013/56/EU, qui ne doit pas être mises au rebut avec les déchets menagers.
Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements ELECTriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la règlementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures menagères. La
mise au rebut correcte de vos anciens apparéils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retarder les piles jétables, reportez-vous au chapitre « Installez les piles fournies »

Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a ete versee au systeme de recuperation et de recyclage national correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a eté supprimé.
Nous avons fait notre possible pourperméttre une séparation facile de
l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrene mousse (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparéil se compose de matérieliaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les règlementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
18 Foire aux questions
Mon combiné affiche [Recherche...] ou [Indisponible], ou [Enreg. Voitre combiné]. Que doit-je faire?
Assurez-vous que la base est alimentee.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Le combiné n'est pas couplé à la base. Enregistrez le combiné sur la base.

Conseil
- Pour de plus amples informations, consultez la section « Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services »
Que faire si je ne parviens pas à associier (enregister) le combiné ou des combinés supplémentaires sur la base?
La mémoire de votre station de base est pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis réessayez (voir 'Désenregister les combinés' à la page 46).
Si l'enregistrement échoue, débranchez l'adaptateur secteur de la base, puis rebranchez-le. Patientez 15 secondes, puis répétez la procédure d'enregistrement (voir 'Enregistrement du combiné ou des combinés supplémentaires' à la page 45).
La portée est courte. Comment puis-je l'améliorer ?
La portée est soumise à des facteurs environnementaux, tels que des
appareils électriques ou des murs entre l'émetteur et le récepteur.
- Déplacez la base vers un(e) autre coin/piece.
- Éloignez la base d'autres apparèils électriques à proximité qui pourrait interférer avec la portée ( comme un routeur, un téléviseur, une radio, etc.).
- Ne mettez pas la base sur un bureau métallique ou une table métallique.
Désactive le mode ECO.
Je me suis trompé dans la seLECTION du pays à l'écran d'accueil. Que doit je faire?
Vou pouve rétablir les paramètres par défaut (voir 'Rétablissement des réglages par défaut' à la page 46) du téléphone.
Que faire si je n'ai pas seLECTIONné la langue correcte et que je ne peux pas la dire?
1 Appuyez sur - pour revenir à l'écran de veille.
2 Appuyez sur 一 pour acceder à l'écran du menu principal.
3 L'un des messages suivants s'affiche à l'écran :
Réglages > Langue
Phone setup > Language
Config. tel. > Idiom
4 Sélectionnez-en un pour acceder aux options de langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Pendant un appel, la connexion entre le combiné et la base est interrompue ou le son est déformé.
Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base.
- Verifiez si le mode ECO est activé. Si c'est le cas, désactivez-le pour augmenter la portée du combiné et profiter de conditions d'appel optimes.
- Ré-enregistrez le combiné sur la base.
Pas de tonalité/pas de ligne libre.
- Vérifiez les connexions du téléphone.
Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Le combiné est en mode [Recherche...] ou [Indisponible]. Enregistrez le combiné sur la base.
Pas de son des touches.
Le combiné n'est pas placé correctement sur la station de base/le chargeur.
- Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide.
[Msg. vocale] s'affiche sur le combiné.
Que faire?
Vou receivez l'alerte [Msg. vocale] lorsque vous avez de nouveaux messages vocaux stockés sur votre réseau. Le service de messagerie vocale est géné au niveau de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour modifier les réglages.
Le combiné est sur le chargeur, mais ne charge pas ou les piles se déchargent trop rapidement.
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
Assurez-vous que le combiné est correctement place sur le chargeur. Si la tonalité chargeur est activée, vous pouze entendre un signal sonore lorsque vous placez le combiné sur le socle de charge. L'icone de batterie s'anime lors de la charge.
- Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide.
- Les piles ne sont pas complètement rechargées. Laissez le combiné sur le socle de charge pendant au moins 8 heures ou jusqu'à ce que l'icone de batterie sur le combiné cette de clignoter et affiche une batterie pleine.
- Les piles sont vieilles ou défectueuses. Achetez de nouvelles piles rechargeables avec les mêmes caractéristiques et remplacez les ancériennes.
Écran vide.
Assurez-vous que les piles sont chargées.
Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté.
Mauvaise qualité sonore (prépitements, écho, etc.).
Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base.
Le téléphone recoit des interférences d'appareils électriques voisins. Déplacez la station.
- Les murs sont trop écais. Déplacez la base.
Le téléphone reçoit des
interférences de la connexion DSL (Digital Subscriber Line).Installez un filtre DSL pour éviter le bruit. Contactez votre fournisseur de services pour le filtre DSL.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée.
Assurez-vous que le combiné est enregistré sur la station de base.
Le nom de l'aggie ne s'affiche pas.
- Ce service n'est pas activé. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
- Les informations d'identification de l'aggellant sont masquées ou non disponibles.

Remarque
- Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, débranche l'alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d'une minute.