FEI6830FBAC - Table de cuisson FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FEI6830FBAC FAURE au format PDF.
| Type de table | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Manettes tactiles |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Fonction booster | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Type d'installation | Encastrable |
| Alimentation | Électrique |
| Matériau de surface | Verre |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FEI6830FBAC FAURE
Questions des utilisateurs sur FEI6830FBAC FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FEI6830FBAC - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FEI6830FBAC de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FEI6830FBAC FAURE
Notice d'utilisation
Table de cuisson
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 3
Description de l'appareil 5
Utilisation quotidienne 7
Conseils utiles 8
Entretien et nettoyage 10
En cas d'anomalie de fonctionnement 11
Installation 12
Characteristiques techniques 15
En matière de protection de l'environnement 16
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
! Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laïsez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom-mandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
-
Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flames, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- ÀpRESutilisation,éteignez toutjus la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détction des reçipients.

Instructions de sécurité
Installation

Avertissement L'appareil doit être installé uniquement par un professionnelnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils.
L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. - Isolez les surfaces découvertes à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
-
N'installé pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les écipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
-
Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvres pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adequat. - Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommendons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
Branchement electrique

Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laissez pas le cable d'alimentation s'emmêler.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation l'âche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le cable. - Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le cable d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplaçer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- N'utilise que des systèmes d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Utilisation

Avertissement Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique.
- Ne modifie pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, félure, etc.), débranchez-la de la prise électrique pour éviter tout risque de chocolélectrique.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.

Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne tentez pas d'eteindre un incendie avec de l'eau. Debranchez l'appareil et couvre les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.

Avertissement Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laïsez pas de réciements chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laïsez pas le contentu des recipients de cuisson s'évaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipiens sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des reçipients de cuisson vides ou sans chaque récipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilise pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugeux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocérôme. Soulevez toujours ces objets lorsque vous dévez les déplacer sur la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage

Avertissement Risque de dommage de l'appareil.
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récycler, de solvants ou d'objets métalliques.
Mise au rebut

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
Description de l'appareil
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
Maintenance
- Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilise que des pieces de rechange d'origine.
Vued'ensemble
FE16840FBA

Zone de cuisson à induction
Zone de cuisson à induction
3 Zone de cuisson à induction
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à induction

Zone de cuisson à induction
2 Zone de cuisson à induction
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction
Description du bandeau de commande
FEI6840FBA

FEI6830FBA

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages et les voyants indiquent quelles fonctions sont activées.
| Touchesensitive | Fonction | |
| 1 | ① | Pour allumer et éteindre l'appareil. |
| 2 | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande | |
| 3 | Pour activer la zone de cuisson. | |
| 4 | + / - | Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson. |
| 5 | Affichage du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. |
Indicateurs de niveau de cuisson
| Affichage | Description |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| I - 9 | La zone de cuisson est activée. |
| L | Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé. |
| P | La fonction Booster est activée. |
| F | Le rècipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de rècipient sur la zone de cuisson. |
| E | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| H | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| - | La fonction d'arrêt automatique est activée. |
Voyant de chaleur résiduelle

Avertissement La chaleur résiduelle peut etre source de brûlures!
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur des recipients.
Utilisation quotidienne
Activation et désactivation
Appuyez sur ① pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
Arré automatique
Cette fonction arrête l'appareil automatiquement si :
- Toutes les zones de cuisson sont désactivées 0 .
- Vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé l'appareil.
-
Vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est evaporé du recipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser l'appareil.
Utilisez un recipient adapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. -
Vous ne désactiverEZ pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, - s'allume et l'appareil s'eteint. Voir ci-dessous.
-
La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt automatique :
-
1 - 2 : 6 heures
- 3 - 4 : 5 heures
- 5:4 heures
- 6 - 9 : 1,5 heures
Sélection de la zone de ciisson
Pour sélectionner la zone de cisson, appuyez sur la touche sensitive correspondant à cette zone. L'affiche indique le niveau de cisson (0).
Le niveau de cuisson
Selectionne la zone de cuisson. Appuyez sur + pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur — pour
diminuer le niveau de cuisson. L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur + et — en même temps pour désactiver la zone de cuisson.
Fonction Booster
La fonction Booster procure plus de puissance aux zones de cuisson à induction (reportez-vous au tableau « Puissance des zones de cuisson » du chapitre « Caracteristiques techniques »). Vous pouze activer la fonction Booster pour une durée maximale de 10 minutes. La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction :
- Sélectionnéz la zone de cuisson.
- Reglez le niveau de cuisson maximal pour cette zone.
- Appuyez sur +; s'allume.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche —.
Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour former une paire (voir la figure). La fonction Booster augmente la puissance au niveau maximal pour l'une des zones de cuisson de la paire. La puissance de la seconde zone de cuisson diminue automatiquement. L'affichage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux niveaux. FEI6840FBA

Conseils utiles
ZONES DE CUISSON A INDUCTION
Verrouillage
Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la touche ①. Ceci empêchera une modification involontaire du niveau de cuisson.
Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur 1 . Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
Pourmettreàl'arréctcettefonction,appuyezsur + .Le niveau de cuisson precedentsallume.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivement cette fonction.
Dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec ① .Ne selectionnez aucun niveau de cuisson.
- Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole L s'allume.
- Désactivez l'appareil avec ①.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec ①. Ne selectionnez aucun niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'llume.
- Désactivez l'appareil avec ①.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec ①. Le symbole L s'allume.
- Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.
- Lorsque vous éteignez l'appareil en appuyant sur ①, la sécurité enfants fonctionne à nouveau.
Sur les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant chauffe les recipients très rapidement.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Important Utilisez des recipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des recipients
- adaptations : fonte, acier, acier émaille, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain.
Un récipient convient à l'induction si :
... une petite quantité d'eau contenue dans un réseau chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
... un aimant adhé à fond du récipient.

Le fond du écipient de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Dimensions du récipient de cuisson : les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de puissance élevés et le réseau est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un bourdonnement : vous utilisez des niveaux de puissance élevés.
-
un cléquetis : une commutation électricque se produit ; les deux zones de cuisson d'un côte fonctionnent.
-
un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Les bruits décrites sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
Economies d'énergie

Comment réaliser des économies d'énergie
- Si possible, couvre toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Déposez toujours le recipient sur la zone de cuisson avant demettre celle-ci en fonctionnement.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les alimentés au chaud ou pour faire fondre.

Efficacité de la zone de cuisson
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du recipient. Un recipient plus petit que le diamètre minimal recommendé ne recoit qu'une petite partie de la puissance générae par la zone de cuisson. Pour connaître les diamètres minimaux, reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation energetique de la zone de cuisson n'est pas linéaire.
Lorsque vous augmentez le niveau de cisson, l'augmentation energetique de la zone de cisson n'est pas proportionnelle.
Cela signifie que la zone de cuisson utilisé à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
| Ni-veau de cuis-son | Utilisation : | Durée | Conseils | Consommation énergétique no-minale |
| 1 | Maintenir au chaud les plats que vous venez de cuire | selon les be-soins. | Mettez un couvercle sur le récipient | 3 % |
| Ni-veau de cuisson | Utilisation : | Durée | Conseils | Consommation énergétique no-minale |
| 1 - 2 | Sauce hollandaise, faire fondre : du beurre, du chocolat, de la gé latine | 5 - 25 min | Remuez de temps en temps | 3 – 5 % |
| 1 - 2 | Solidifier : omelettes baveuses, oeufs au plat | 10 - 40 min | Couvrez pendant la cuisson. | 3 – 5 % |
| 2 - 3 | Cuire à feu doux le riz et les plats à base de produits laitiers ; réchauffage des plats cuisinés | 25 - 50 min | Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez car les alimentés à base de lait se séparent durant la cuisson. | 5 – 10 % |
| 3 - 4 | Cuire les légumes, le poisson, la vande à la vapeur | 20 - 45 min | Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide | 10 – 15 % |
| 4 - 5 | Cuire des pommes de terre à la vapeur | 20 - 60 min | Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. | 15 – 21 % |
| 4 - 5 | Cuire de grandes quantités d'ali-ments, ragoûts et soupes | 60 - 150 min | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. | 15 – 21 % |
| 6 - 7 | Poérer à feu doux : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie, roux, oeufs, crêpes, beignets | au besoin | Retournez à la moitié du temps | 31 – 45 % |
| 7 - 8 | Poérer à feu vif des pommes de terre rissolées, fillets, steaks | 5 - 15 min | Retournez à la moitié du temps | 45 – 64 % |
| 9 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | 100 % | ||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée. | |||
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des recipients de cuisson dont le fond est propre.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
-
- Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et alimentés contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le
racloir inclé sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
-
Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques Luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocérample ou acier inoxydable.
-
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Vous ne pouvez pas allumer l'appareil ou le faire fonctionner. | Allumez de nouveau l'appareil et ré-glez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. | |
| Il y a de l'eau ou des taches de graissse sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| L'appareil s'éteint. | Vous avez posé quelque chose sur la touche sensitive ①. | Retirez l'objet de la touche sensi-ve. |
| Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. | Si la zone de cuisson a eu assez de temps pourCHAuffer, faites appel à votre service après-vente. |
| Les touches sensitives sont chau-des. | Le rècipient est trop grand ou vous l'avez placé trop préc des commans-des. | Placez les récipients de grande tail-le sur les zones de cuisson arrêté, si nécessaire. |
| - s'allume. | La fonction d'arrêt automatique est activée. | Éteignez l'appareil puis allumez-le de nouveau. |
| L s'allume | Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utilisa-tion quotidienne » . |
| F s'allume | Aucun rècipient ne se trouve sur la zone de cuisson. | Placez un rècipient sur la zone de cuisson. |
| Le rècipient n'est pas adapté. | Utilisez un rècipient adapé. | |
| Le diamètre du fond du rècipient est trop petit pour la zone de cuisson. | Déplacez le rècipient sur une zone de cuisson plus petite. | |
| et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans l'appareil. | Débranchez l'appareil de l'alimenta-tion électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebran-chez l'appareil. Si E s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente. |
| É4 s'allume | Une erreur s'est produit dans l'appareil, car un récipient chauffe à vi de. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. La fonction d'accêt automatique est activée. | Éteignez l'appareil. Enlevez le réci-pient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, activez de nouveau la zone de cuisson. É4 devrait s'éteindre ; le voyant de chaleur ré-siduelle peut rester allumé. Laissez le récipient refroidir et vérifie qu'il correspond aux specifications de la zone de cuisson à induction dans la section « Récipients » . |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramine (située dans un descoins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
Installation
! Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve au bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil.
Modèle
- PNC
- Numéro de série
Appareils encastrables
- Les apparêls encascrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
Cable d'alimentation
- En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impératifement un cable d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90 °C (ou de calibre supérieur).
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par un cable spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez notre service après-vente.










Characteristiques techniques
Modèle FEI6840FBA
Type 55 GAD L2 AU
Induction 6.6 kW
Numéro de série
FAURE
Modèle FEI6830FBA
Type 55 GAD L1 AU
Induction 5.8kW
Numéro de série
FAURE
Référence du produit 942 116 621 00
220-240V50-60Hz
Made in China
6.6 kW

Référence du produit 942 116 618 00
220-240V50-60Hz
Made in China
5.8 kW

FEI6840FBA
Puisance des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nomi-nale (niveau decuisson max.) [W] | Fonction Boosteractivée [W] | Durée maximale dela fonction Booster[min] | Diamètre minimaldu récipient [mm] |
| Arrière droite :180 mm | 1800 W | 145 | ||
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson max.) [W] | Fonction Booster activée [W] | Durée maximale de la fonction Booster [min] | Diamètre minimal du récantipant [mm] |
| Avant droite : 145 mm | 1200 W | 1800W | 4 | 125 |
| Arrière gauche : 145 mm | 1200 W | 90 | ||
| Avant gauche : 210 mm | 2300 W | 2800W | 10 | 180 |
FEI6830FBA
Puisance des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nomi-nale (niveau decuisson max.) [W] | Fonction Boosteractivée [W] | Durée maximale dela fonction Booster[min] | Diamètre minimaldu récipient [mm] |
| Arrière droite :210 mm | 2300 W | 2800W | 10 | 180 |
| Arrière gauche :145 mm | 1200 W | 90 | ||
| Avant gauche :180 mm | 1800 W | 145 |
La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du réseau.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous réservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de
votrecommuneoule magasinouyouavezeffectued l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

www.electrolux.com/shop



