DES16W - Déshumidificateur DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DES16W DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Déshumidificateur |
| Capacité de déshumidification | 16 litres par jour |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 34 x 24 x 51 cm |
| Poids | 12 kg |
| Fonctions principales | Déshumidification, fonction de séchage, réglage de l'humidité |
| Niveau sonore | 36 dB(A) |
| Réservoir d'eau | Réservoir de 2 litres avec arrêt automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande |
| Sécurité | Protection contre le débordement, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour les espaces jusqu'à 45 m², usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DES16W DELONGHI
Questions des utilisateurs sur DES16W DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DES16W - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DES16W de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI DES16W DELONGHI
L'air contient toujours une certaine quantité d'eau sous forme de vapeur, qui déterminé le degré d'humidité d'une piece.
Plus la température est élevée, plus la capacité de l'air deContaining de la vapeur d'eau est grande. Pour cette raison,ès que la température d'une habitation baisse,la vapeur d'eau contenue dans l'air se transforme en condensation qui se dépose sur toutes les surfaces froides (vitres, murs, etc.)
Le déshumidificateur est un apparéil menager
DESCRIPTION/ACCESSORIES
- Tableau de commande
- Indicateur niveau d'eau
- Réservoir récapuration condensats
- Poignée de levage
qui élimine l'humidité de l'air et les dégats qu'elle provoque.
Selon les experts, les meilleures conditions ambiantes pour notre santé et la maison sont obtenues entre 40% et 60% d'humidité relative.
Par des températures très basses, nous vous conseillons de dévelopir un minimum de chaufage dans la maison.
Cela augmentera considérablement la capacité de déshumidification de l'appareil.
La condensation des fenêtres et des autres surfaces froides pourra ainsi s'évaporer dans l'air avant d'être récapurée par le déshumidificateur.
L'air libéré par le déshumidificateur fait généralement 1^ de plus que l'air ambient.
- Grille d'entree d'air
- Filtre à air aux ions d'argent
- Grille de sortie d'air
- Tuyau evacuation des condensats (2 m)
- Roulettes

INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir besoin un produit De'Longhi.
Prenez quelques minutes pour dire cette notice.
Vouseviterezaisidecourirdesdangersou d'abimer la machine.
Les consignes importantes portent ces symboles. Il est impératif de respecter ces consignes.
L'inobservation des indications susmentionnées peut provoquer des décharges électriques, des lésions graves, des brûlures, un incendie ou endommager l'appareil.

Danger!
Risque mortel de lésions causées par une décharge électrique.

Attention!
Risque de léasons ou d'endommagement de l'ap-pareil

Nota Bene :
Ce symbole indique les informations et les conseils importants pour l'utilisateur.
Problèmes et solutions
En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les consignes du chapitre "Si celui que chose ne marche pas" à page 9.
Pour les évientuelles réparations, adresse-vous toujours et exclusivement aux Centres d'Assistance Technique agrés par le fabricant
Demandez toujours des pieces de rechange d'origine. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent être dangereuses et font cesser la garantie.
SECURITE
Consignes fondamentales de sécurité

Danger! L'appareil marchant à l'électrici
fé, il est important de respecter les consignes des sécurités suivantes :
- Ne touchez pas l'appareil les mains mouillées.
- Ne touchez pas la fiche les mains mouillées.
Assurez-vous que la prise de courant utilise est toujours accessible, pour que vous puis siez débrancher l'appareil en cas de besoin.
Pour débrancher l'appareil, saisissez directement la fiche.
Ne tirez jamais sur le fil, il pourrait s'abîmer
Pour déconnecter complètement l'appareil, il faut le débrancher de la prise.
Si l'appareil est en panne, n'essayez pas de le réparer vous-même.
Arrêtez-le, débranchez-le et adresse-vous au SAV.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électricque pour déplacer l'appareil.
Il est dangereux de modifier ou d'alterer d'une quelconque façon les caractéristiques de l'ap-pareil. - Afin d'éviter tout risque, le cordon d'alimentation évientuelles abîme devra être rempla-cé exclusivement par le Fabricant ou par son SAV.
- Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
- L'appareil doit être installé selon les normes nationales en matière d'équipements electriques.
L'appareil doit être relié à une mise à la terre efficace. Faites contrôle l'installation électrique par un électricien qualifié.

Danger! Ne laïsez pas les emballages
(sacs en plastique, polystyrene expansé) à la portée des enfants !

Danger! L'appareil ne doit pas etre utilise
par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d'un
responsible de leur sécurité.
Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Utilisation conforme
Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement domestique.
Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice.
Ces instructions ne couvent pas toutes les conditions et situations pouvant seprésenter.
Il faut toujours agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les apparciels electroménagers.
Avertissements généraux
- Évitez d'installer l'appareil dans des pieces dont l'air contient des gaz, de l'huile ou du soufre, ou à proximité de sources de chaleur.
- Evitez d'utiliser l'appareil sur des surfaces inclinées
- Respectez une distance minimale de 50 cm entre l'appareil et les substances inflammables (alcool, etc.) ou les recipients sous pression (vaporisateurs, etc.)
- Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
L'appareil doit être transporte à la verticale ou couché sur le côte.
Avant de transporter l'appareil, videz le réservoir de condensats.
- Attendez au moins 1 heures avant demettre en marche un apparéil qui vient d'être transporte. Le R 134a est un gaz frigorigène conforme aux normes CEE sur I'écologie. Il est recommandé de ne pas percer le circuit frigorifique de l' apparéil.
- Quand votre climatiseur arrive à la fin de sa vie utile, apportez-le dans une déchetterie. INFORMATION ENVIRONNEMENTALE :
Cette unité contient des fluorures à effet de serre couverts par le protocole de Kyoto.
Les opérations d'entretien et d'élimination doivent être effectues exclusivement par du personnel qualifié (R134a, GWP=1300).
- Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables.
Il est conseilé, par conséquent, de les déposer dans les bennes prévues pour la collecte différencie.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. -
N'obstruez pas les entrées ni les sorties de l'air.
-
N'utilisez pas l'appareil dans les bunderies
Mode d'emploi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- Conservez-le soigneusement!
Si vous cédez l'appareil à d'autres personnes, remettez-leur également ce mode d'emploi. - L'inobservation de ce mode d'emploi peut causeer des lésions ou endommager l'appareil. Le Fabricant ne répond pas de dommages découulant de l'inobservation de ce mode d'emploi.
- Conservez la liste des Centres d'Assistance Technique et repêrez le centre le plus proche de votre domicile.
Branchementélectrique
Attendez au moins 1 heures avant de remettre en marche un appareil qui vient d'être transporte.
Avant de brancher l'appareil sur la prise de courant, vérifiez si:
- La tension de secteur correspond à celle de service, indiquée sur la plaque signalétique.
- La prise et la ligne d'alimentation électrique peuvent supporter la charge requise.
- Le type de prise est adapté à la fiche, dans le cas contraire, faites replacer la prise par un spécialiste.
- La prise est équipée d'une mise à la terre efficace.
INSTALLATION
Positionné z'appareil dans la pierce à déshumidi-fier. Il est essentiel de laisser un espace d'au moins 50 cm devant le déshumidificateur, pour ne pas entraver la sortie d'air. Il est également conse-ille de laisser 5-10 cm derrière pour permettre une bonne aération. Les condensats peuvent être vidés de deux manières:
A) Évacuation dans le réservoir
Les condensats peuvent être récapurés directement dans le réservoir.
Le réservoir est facile à extraire (fig. 1).

B) Évacuation en continu vers l'extérieur
Si vous doivent marcher restorer l'emploi de longues périodes, neuferez les personnes en charge? Si vous ne donnent pas le contrôle sur l'emploi, neufez les personnes en charge.
1) Dévissez le bouchon de l'évacuation en continu et retirez le bouchon en caoutchouc de l'embout (fig. 2).

2) Fixez le tuyau en caoutchouc sur l'embout.
3) Veillez à ce que le tuyau ne monte jamais plus haut que l'embout.
Dans le cas contraire, l'eau restera dans le réservoir. Évitez également les étranglements du tuyau (fig. 3).

N.B.: Conservez le bouchon en caoutchouc
pour reboucher l'embout.

Opération à effectuer pour appli-quer les roulettes
1) Débranchez l'appareil et videz le réservoir (s'il est plein)
2) Retirez les bouchons en caoutchouc de la base de l'appareil en tirant fort ou en vous aidant d'une pince (figure 4/1).
3) Fixez les roulettes en inscrant les axes dans les trous. (voir figure 4/2)

Remarque: en effectuant ces opérations,
veillez à ne pas incliner l'appareil de plus de 45^ et ensuite, attendez au moins une heures avant de l'utiliser à nouveau.


Description des touches
Touche ON/Stand-by
Pourmettre l'appareil en marche
Touche MODE
Pour selectionner les modes de fonctionnement: Deshumidification, Dry, Smart et Ventilation.
Touche "Fan"
Pour selectionner la vitesse du ventilateur.
Touche Hygromètre/ thermometre
Pour afficher, momentanément, la température et le taux d'humidité mesurés dans lapiece par l'appeuil.
Remarque : les mesures effectuees et affichees sont a considérer comme indicatives.
Touches incrément/décrément taux d'humidité
Pour régler le pourcentage d'humidité dans lapiece, et l'augmenter ou le diminuer de 5 % à lafois.
Écran
Explication des sigles et des symboles eventuellement affichés à l'écran:
-
- Indique que l'appareil est en veille.
F Indique que le réservoir est plein, absent ou mal positionné.

Indique que l'appareil est en train de fonctionner à des températures basses. Dans cette situation, des cycles de ventilation et des cycles de déshumidification s'alternent pour éviter la formation de glace. Dans les pièces très froides, il est conseilé de chauffer en augmentant un petit peu la température ambiente. Cela permet au déshumidificateur de fonctionner dans des conditions optimales pour améliorer ses performances et accélérer le processus de déshumidification.
P F Indique une éventuelle panne des sondes ou que l'humidité ambiente est trop BASSE pour être mesurée.
SELECTION DES MODES
1) Branchez l'appareil
2) L'écran affiche “- - “ pour indiquer que l'appareil est en veille, donc prét à travailler. Si l'écran affiche “F L”, videz ou positionné correctement le réservoir.
3) Appuyez sur la touche ON/Stand-by (L).
Mode Déshumidification
Appuyez sur la touche "MODE" etCHOISSEZ le mode Deshumidification.
L'écran affiche " ⋆ " et le niveau d'humidité précédemment programme.
Appuyez sur la touche "+" o "- pour désir l'humidité désirée (30% équivaut à un milieu sec, 80% à un milieu humide).
Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner la vitesse du ventilateur (MIN/MAX).
Si vous sélectionnez la vitesse MAX, le déshumi-dificateur fonctionnera à la puissance maximale.
Si vous sélectionnez la vitesse MIN, le déshumidificateur fonctionnera à une puissance réduite, mais il sera moins bruyant.
Appuyez sur la touche pour afficher en sequence la températe ambiente (symbole “ ^ ) et l'humiètie relative de la pièce (symbole“ 0 % 串 " ).
Dés que l'appareil aura atteint le niveau d'humiditéprogrammé, il s'arrête et des ventilations périodiques commenceront pour garantir une lecture correcte de l'humidité relative.
Dés que le l'humidité dépassera le niveau désiré, l'appareil recommencera automatiquement déshumidifier.
Mode Dry
En mode Dry, l'appareil fonctionne constamment à la puissance maximale.
Cette solution est utile si vous désirez déshumidi-fierrapidementlapiece.
Appuyez sur la touche MODE et choisissez le mode Dry (symbole allumé).
L'appareil ne permet pas de programmer le niveau d'humidité relative ni la vitesse du ventilateur interne.
Mode Smart
Mode automatique de déshumidification.
L'appareil désisit automatiquement, selon les conditions ambiantes, les solutions optimes pour assurer le meilleur niveau de bien-être.
Appuyez sur la touche MODE et choisissez Smart
L'ecran affiche le symbole "
L'appareil ne permet pas de changer le taux d'humidité ni la vitesse du ventilateur.
Mode Ventilation
Appuyez sur la touche "MODE" et choisissez Ventilation (l'écran affichera ≈").
Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner la vitesse du ventilateur désirée (MIN/MAX).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, évitez de laver le déshumidificateur au jet d'eau.
Nettoyage de la carrosserie
- Nettoyez avec un chiffon humide et essuyez avec un chiffon sec.
- N'utilise pas d'essence, ni d'alcool, ni de solvants.
- Ne vaporisez pas d'insecticide ni de produits similaires, ils pourraient deformer la matière plastique.
Nettoyage du filtré à air aux ions d'argent
Si le filtré est sale, la circulation de l'air devient difficile et le déshumidificateur moins efficace.
Pour ce motif, la bonne règle à suivre est de nettoyer le filtré régulierement. La fréquence de l'opération dépendra du milieu et de la durée du fonctionnement. Dans le cas d'une utilisation constante/ systématique, il est conseilé de nettoyer le filtré une fois par semaine.
Pour extraire le filtré à air, tirez-le latéralement (fig. 5)

- Aspirez la poussière qui s'est déposée sur le filtré. Si le filtré est très sale, rincez-le bien à l'eau tiède.
La température de l'eau ne doit pas dépasser 40^ .
Après avoir lavé le filtré, laissez-le sécher complètement avant de le remettre.
Le filtré à ions d'argent retient les particules
de poussière et il exerce une action antibacté-rienne efficace. De plus, il réduit fortement d'autres agents irritants tels que les pollens et les spores. Le filtré est traité avec de petites particules d'argent (de l'ordre de millionièmes de millimetre) qui, au contact de bacteriés ou de spores, sont capables de bloquer la multiplication de celles-ci et de les détruire.
Longues périodes d'inactivité
- Débranchez l'appareil et videz l'eau du réservoir.
Nettoyez le filtré et remetteze-le. - Couvre l'appareil avec un sac en plastique pour le protégger de la poussière.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'alimentation Voir plaque signalétique
Puissance absorbée
Puisance maximale absorbée
Dispositif de dégivrage Oui
Hygrometre Oui
Vitesses ventilateur 2
Filtre a air Oui
Dimensions H x L x P 485x375x190
Capacité réservoir 3 litres
Limites de fonctionnement:
température 2^ - 32^
humidité relative 30-90%
Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux termes de la Directive européen 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas etre elimine avec les déchets urbains. Le produit doit etre remis a l'un des centres de collecte selective prevus par I'administration communale ou aproues des revendeurs assurant ce
service. Éliminer séparément un apparéil electroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récapérer les matérielux qui le composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les apparéils electroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barre.
SI QUELQUE CHOSE NE MARCHE PAS
Contrólez les points suivants avant de contacter le Centre d'Assistance Technique agrée le plus proche.
| PROBLÉMES | CAUSES | SOLUTION |
| L'appareil fonctionne en déshu-midification, mais ne réduit pas l'humidité. | Le filtré est bouché. | Nettoyez le filtré. |
| La température ou l'humidité dans la pièce est trop BASSE. | Il est normal que, dans certains conditions, l'appareil ne déshumidifie pas (dans certains cas, il est conseillé de chauffer la pièce à déshumi-di-fier). | |
| La pièce est trop grande pour la capacité de déshumidifica-tion de l'appareil. | ||
| Les sources d'humidité (cas-seroles en ébullition etc.) dans la pièce sont trop nom-breuses. | ||
| La valeur d'humidité program-mée est régle trop haut. | Diminuez la valeur d'humidité programmée | |
| L'appareil ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ après la remise en marche. | Le dispositif de sécurité de l'appareil s'est déclenché. | Attendez 3 minutes. |
| L'écran affiche "F E" | Le réservoir manque. | Remettez le réservoir. |
| Le réservoir est plein. | Videz le réservoir. | |
| L'écran affiche "×" | Le réservoir est mal positionné. | Positionnez-le correctement. |
| La température de la pièce est très BASSE. | Augmentez la température ambiente. | |
| L'écran affiche "P F" | Un des capteurs de l'appareil est en panne ou l'humidité de la pièce est trop BASse ou trop élevée pour être mesurée cor-rectement. | Déplacez l'appareil dans une pièce où le taux d'humidité respecte les limites indiquées au paragraph « Caractéristiques techniques » et vérifie s'il repart. Si le problème persististe, contactez le Centre d'Assistance. |