BIRD PACK 2.1 WHITE - Système audio FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIRD PACK 2.1 WHITE FOCAL au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - page 18
Intitulé Description
Type de produit Enceintes acoustiques 2.1
Caractéristiques techniques principales Enceintes satellites et caisson de basses, technologie Focal
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Enceintes satellites : 20 x 10 x 10 cm ; Caisson de basses : 30 x 30 x 30 cm
Poids Enceintes satellites : 1,5 kg chacune ; Caisson de basses : 5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio et appareils Bluetooth
Type de batterie Non applicable (alimentation secteur)
Tension 220-240 V
Puissance RMS : 100 W (50 W pour le caisson, 25 W par enceinte)
Fonctions principales Son surround, connectivité Bluetooth, réglage des basses et aigus
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service client Focal
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation fournies
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - BIRD PACK 2.1 WHITE FOCAL

Comment connecter les haut-parleurs FOCAL BIRD PACK 2.1 à mon téléviseur ?
Vous pouvez connecter les haut-parleurs via un câble audio RCA ou via une connexion Bluetooth. Assurez-vous que le téléviseur et le système FOCAL sont allumés et en mode de couplage Bluetooth si vous choisissez cette option.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord le volume du système et celui de la source audio. Assurez-vous que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et qu'ils sont correctement branchés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système.
Comment réinitialiser le système FOCAL BIRD PACK 2.1 ?
Pour réinitialiser le système, éteignez-le, puis maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation si possible. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment puis-je ajuster les paramètres de basses ?
Utilisez le bouton de réglage des basses situé sur le caisson de basses pour augmenter ou diminuer le niveau des basses selon vos préférences.
Est-ce que le FOCAL BIRD PACK 2.1 est compatible avec les appareils Bluetooth ?
Oui, le FOCAL BIRD PACK 2.1 est compatible avec tous les appareils Bluetooth. Assurez-vous simplement que le Bluetooth est activé sur votre appareil avant de tenter la connexion.
Comment savoir si mon haut-parleur est en mode Bluetooth ?
Le haut-parleur clignotera une lumière LED bleue lorsqu'il est en mode Bluetooth. Si la lumière est fixe, cela signifie qu'il est déjà connecté à un appareil.
Puis-je utiliser le FOCAL BIRD PACK 2.1 avec un système de jeux vidéo ?
Oui, vous pouvez connecter le FOCAL BIRD PACK 2.1 à un système de jeux vidéo via une prise audio 3,5 mm ou via Bluetooth, selon la compatibilité de votre console.
Comment nettoyer mes haut-parleurs FOCAL BIRD PACK 2.1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface des haut-parleurs. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le FOCAL BIRD PACK 2.1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de FOCAL ou via des revendeurs autorisés.

Questions des utilisateurs sur BIRD PACK 2.1 WHITE FOCAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIRD PACK 2.1 WHITE - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIRD PACK 2.1 WHITE de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI BIRD PACK 2.1 WHITE FOCAL

Système amplificateur avec caisson de grave intégré

Récepteur HD sans fil Kleer®

AutoPower.

Montage horizontal,

vertical ou mural.

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 1
Enceintes ultra-compactes 2 voies
Pieds « Cocotte » et « Tulipe » articulés

Little Bird

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 2
Montage sur mur, plafond ou étagère

kleer

Véritable système audio ultra compact, cet ensemble 2.1 réussit à tisser le lien entre les sources audio/ video classiques (Blu-Ray, CD, DVD...) et les plus modernes grâce à la transmission sans fil via un iPod®, iPhone®, iPad ou un ordinateur. Novateur, il réinventa une Haute Fidélité qualitative, compacte et design, très simple d'utilisation et utilisable par tous, pour bénéficier d'une qualité sonore simplement bluffante jusqu'à dans des pieces de 40m^2 et plus.

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 3

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 4

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 5

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 6

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 7

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 8

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - 9

  • 1 caisson de grave/amplificateur Power Bird
    2 enceintes Little Bird
  • Telecommande
  • 2 pieds type "Cocotte" et 2 pieds "Tulipe" pour Little Bird
  • Système de fixation murale Polyfix pour Power Bird
  • Câbles pour enceintes 2 × 2,5 ~m
    Grille pour dissimulation des cables

Options

Émetteurs sans fil iTransmitter pour iPod/iPhone /iPad
Émetteur sans fil USB Transmitter pour Mac et PC
Émetteur/chargeurs sans fil iDock Transmitter pour iPod/iPhone /iPad
- Pied de sol pour Little Bird

Little BirdPower Bird
TypeUltra compacte 2 voies closeAmplificateur stéréo/caisson de grave actif
Haut-parleursGrave/médium côte Polyflex 10 cm Tweeter dôme aluminiumGrave côte papier 16,5 cm
Réponse en fréquence [±3 dB]89 Hz – 25 kHz42 Hz – 120 Hz
Réponse à -6 dB81 Hz35 Hz
Sensibilité [2.83 V/1 m]87 dBFonctionnalitésRéCEPTeur sans fil Kleer® intégréTélécommande infrarougeSystème de fixation muraleFiltre actif préréglièInverseur de phaseRéglage niveau du grave2 entrées numériques /3 analogiquesAutopower
Impédance nominale8 0hms
Impédance minimale3,5 0hms
Fréquence de filtrage2500 Hz
Puisssance ampli recommandée15 – 75 WAmplificateur 2 x 35 W + 80 W
Dimensions (H x L x P)Tulipe : 202 x 119 x 130 mmCocotte : 195 x 159 x 147 mm105 x 430 x 349 mm
Poids0,75 kg6,8 kg

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Options - 1
Existe en version Diamond Black et Diamond White

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Options - 2

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Options - 3
Le système Little Bird 2.1 ne nécessite aucune configuration,aucun réglage et est directement utilisable (cables et accessoires de montage fournis). Les sources audio/vidéo sont connectées au téléviseur, le son étant redirige vers Power Bird. Ainsi, le son écoute correspondra à l'image apparaisant à l'écran. Les sources audio pures seront connectées directement au Power Bird, inutilie ainsi d'allumer l'écran.

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Options - 4

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Options - 5

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Options - 6

Le iTransmitter se branche sur un iPod/iPhone ou iPad pour bénéficier d'une qualite de transmission sans fil jusqu'au "format CD" type WAV ou AIFF. Tous les autres formats audio acceptés par les lecteurs d'Apple® (mp3, AAC) sont également supportés ainsi que les Web radios,ieux ou n'importe qu'elle autre application. Aucune préparation a prévoir, aucune manipulation, on connecte, la lecture demarre aussiot.

L'USB Transmitter permet de connecter sans fil un ordinateur au Power Bird, pour le transformer en serveur audio. Compatible avec tous les formats audio jusqu'en 16 bits/44,1 kHz (format CD), et avec tous les players ou Web radio.

Le iDock Transmitter intègre un émetteur dans sa base pour permettre de recharger la batterie du lecteur tout en transférant de la musique sans fil.

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Options - 7

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Options - 8

BIRD® pack 2.1

L'éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utiliser de la présence de tension élevée au sein de l'appareil pouvant entrainer un risque de choc électrique.CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENLe point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utiliser de la présence d'instructions importantes mentionnées dans le mode d'emploi et relatives à la mise en œuvre et à l'entretien de l'appareil.
1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en considération les mises en garde. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet apparéil en présence d'eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. N'obstruer aucun orifice de ventilation. Installer l'appareil en suivant les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer l'apparéil à proximité d'une source de chaleur tel un radiateur, une cusinière, une bouchue de chauffage ou tout autre apparéil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur. 9. Respecter les instructions de sécurité concernant le cordon d'alimentation secteur. Le cordon d'alimentation présente deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Un cordon avec mise à la terre contient deux lames ainsi qu'une troisième pour la connection à la terre. La lame la plus large ou la troisième lame ont pour objet d'assurer votre sécurité. Si le cordon d'alimentation ne s'adapte pas à votre prise d'alimentation secteur, consultez un electricien et remplacez la prise secteur désécute. 10. Assurez-vous que le cable d'alimentation ne puisse être piétiné, écrasé ou pincé. Une attention toute particulière doit être accordée à la fiche d'alimentation et à la liaison du cordon avec l'apparéil. 11. N'utiliser que les accessoires recommendés par le fabricant. 12. N'utiliser que les approeils de manutention, pieds, trépieds, supports outables recommandés par le fabricant ouceux vendus avec l'apparéil. Lorsqu'un chariot est utilisé, redoublez de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/apparéil afin d'évier toutes blessures par basculment. 13. Débranchez l'apparéil en cas d'orage ou pendant de longues périodes pendant lequel l'apparéil n'est pas utilisé.14. Tout tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l'apparéil tels que la déteriation du cable ou de la fiche d'alimentation, le déveragement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l'apparéil, l'exposition à la pluie ou à l'humiidity, le mauvais fonctionnement ou le reversement de l'apparile. 15. Ne pas utiliser d'accessoires non recommends par le fabricant de l'apparéil afin d'évier tout risque. 16. Ce produit doit être raccordé uniquement au type d'alimentation secteur indiqué sur l'étiquette figurant sur l'apparéil. En cas d'hésitation sur le type d'alimentation de votre installation électricité, consultez le vendeur de votre produit ou votre fournisseur d'électricité. Pour les approeilsPrevus pour une utilisation à partir d'une batterie ou d'une autre source d'alimentation, se référier au manuel d'utilisation. 17. Si une antennextérieure ou un réseau cable est connecté à votre apparéil, assurez-vous que l'antenna ou le cable soit raccordé à la terre afirin de garantir une protection contre les surcharges électrictes et les effets de l'électricité statique. Les informations relatives à la façon de relier correctement le mê à la terre, aussi que le fil d'antenna à l'unité de décharge, la section des conducteurs, la position du système de décharge, la connection et les specifications de l'électrode derne sont contenues dans l'article 810 de la norme National Electrique, ANSI/ NFPA 70. 18. Une antennextérieure doit toujours être tenue à l'écart des lignes haute tension ou des circuits électrictes et d'éclairage de force intensité ainsi que de l'endetroit où elle sera susceptible susceptible de tomber sur de telles lignes haute tension ou ciruits électricques. Lors de l'installation d'une antennextérieure, unsoon tout particulier doit être pris Afir d'éventure correctement. Ne remplançer que par le même type ou un type équivalent.19. Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les prises multiples. Il pourrait en résultat incendies ou chocs électriques. 20. Ne jamais insérer un quelconque object par les trous de ventilation de l'apparéil. Il pourrait entre en contact avec des composants soumis à de hautes tensions ou les court-circuiter et ainsi occasionner un incendie ou un chic électrique. Ne jamais répendre de liquide sur l'apparie. 21. Ne tentez pas de réparer cet approaire par vos propres moyens; l'ouverture de cet approaire peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à autres risques. Pour toute intervention de maintenance, désessez-vous à un personnel qualifié. 22. Lorsque le remplacement de composants est nécessaire, assurezvous que le technicien de maintenance utilise les composants spécifiés par le fabricant ou notamment des caractéristiques identiques à ceux correspondant à l'exemplaire d'origine. Des composants non conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques. 23. Àprès toute intervention ou réparation sur l'apparéil, demandez au technicien de maintenance de procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionné en toute sécurité. 24. L'apparéil ne doit être monté sur un mur ou au plafond que si le constructeur le prévoit, et uniquement selon les Fil d'antenne -25. Le commutateur On/Off situé à l'arrête du subwoofer est le dispositif de sectionnement de l'alimentation. Il permet de déconnecter l'électronique du secteur. Il doit tous rester accessible pour l'utiliser. 26. Ne pas exposer à des égouttements d'eau ou des élabousssures. 27. ATTENTION : Danger d'explosion si la pile n'est pas remplaçée correctement. Ne remplançer que par le même type ou un type équivalent.

F

Nous you remercions d'avoir choisi les enceintes Focal et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicite integrent les ultimes perfectionnements Focal en matière de conception de hautparleurs pour la haute fidélite et le home cinema. Afin d'exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de dire les instructions de ce livre puis de le conserver avec précaution pour vous y reférer ulterieurement.

GB

dévisser légarement les 4 vis et placer la grille - reserrer les 4 vistwist the 4 screws and place the rack - tighten the 4 screws

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 1

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 2

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 3

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 4

Fixation murale du Power Bird / Power Bird wall mounting

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 5

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 6

V

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 7

Installation du Power Bird dans un meuble / Power Bird wall mounting

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 8

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 9

Y

Le Power Bird peut être posé sur une table ou un meuble TV traditionnel comme n'importe quel amplificateur standard. Mais attention, le caisson de grave intégré peut interagir avec le support et provoquer des bruits mécaniques. Si le meuble est en tôle métallique, ou si sa structure vitre naturellement, le son va être fortement dégrade. De même, nous déconseillons fortement d'enfermer le Power Bird dans un meuble, sauf s'il est largement décloisonné. En effet, le volume interne du meuble fera caisse de résonance, provoquant un son sourd, bourdonnant, peu agréable dans le grave.

Utilisation et branchement / Use and connection

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 10

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 11

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 12

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 13

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 14

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 15

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 16

Attention: brancher une seule source numérique sur le connecteur coaxial ou optique.

Paramétrage microswitch / Microswitch setup

Réglage 1 / Set up : Little Bird

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 17

Réglage 2 / Set up 2: Bird

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 18

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 19
Réglage 3 / Set up 3 : Super Bird

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 20
Alerte disfonctionnement / Dysfunction

Les 3 contacteurs A, B et C correspondent au besoin de la configuration du Power Bird en fonction des enceintes utilisées (A = Little Bird, B = Bird, C = Super Bird). Il ne peut en aucun cas y avoir plus d'un seul contacteur en position haute (ON) sinon le système détecte une anomalie de fonctionnement et les diodes en face avant clignotent. Se référer au mode d'emploi pour le besoin du paramétrage.

Réglage de la phase / Phase set up

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 21
Phase 1
Phase 2

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - GB - 22

Mise en veille automatique / Autopower elf

Autopower

Si aucun son n'est present en entrée du Power Bird pendant 20 minutes, celui-ci passera automatiquement en mode veille. Dès qu'un son est present en entrée, il se reactive.

Autopower

Télécommande / remote control

FOCAL BIRD PACK 2.1 WHITE - Autopower - 1

Conditions de garantie

En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.

La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, a partir de la date d'achat. En cas de matériel defectueux, celui-ci doit etre expedié à vos frais, dans son emballage d'origine auprès du revendeur, lequel analyser le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplace en "franco de port". Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé.

La garantie ne couvreet pas les dommages resultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...).

En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.

lien FAQ : http://www.focal.com/fr/enceintes-acoustiques/bird-faq.php

Enregistrer votre produit en ligne : www.focal.com/garantie

Little BirdBird
TypeUltra compacte 2 voies closeCompacte 2 voies close
Haut-parleurGrave/médium côte Polyflex 10 cm Tweeter dôme aluminiumGrave/médium côte Polyflex 14 cm Tweeter dôme aluminium
Réponse en fréquence (±3 dB)89 Hz - 25 kHz70 Hz - 25 kHz
Réponse à -6 dB81 Hz64 Hz
Sensibilité (2,83 V/1 m)87 dB89 dB
Impédance nominale8 Ohms8 Ohms
Impédance minimale3,5 Ohms3 Ohms
Fréquences de filtrages2500 Hz2500 Hz
Puisance ampli recommandée15 - 75 W15 - 100 W
Dimensions (H x L x P)Tulipe : 202 x 119 x 130 mm Cocotte : 195 x 159 x 147 mmTulipe : 283 x 166 x 181 mm Cocotte : 274 x 221 x 205 mm
Poids (unité)0,75 kg2,1 kg
Super BirdPower Bird
TypeCompacte 2 voies, avec radiateur passifAmplificateur stéréo/caisson de grave actif
Haut-parleurRadiateur passif côte Polyflex14 cm Grave/médium côte Polyflex 14 cm Tweeter dôme aluminiumGrave côte papier 16,5 cm
Réponse en fréquence (±3 dB)55 Hz - 25 kHz42 Hz - (selon réglages)
Réponse à -6 dB49 Hz35 Hz
Sensibilité (2,83 V/1 m)90 dBRécepteur sans fil Kleer © intégré Télécommande infrarouge Système de fixation murale Filtre actif préréglé pour Little Bird/ Bird/Super Bird
Impédance nominale8 Ohms
Impédance minimale3 Ohms
Fréquences de filtrages2500 HzInverseur de phase Réglage niveau du grave 2 entrées numériques :3 analogiques Autopower
Puisance ampli recommandée15 - 150 WAmplificateur 2 x 35 W + 80 W
Dimensions (H x L x P)478 x 207 x 128 mm105 x 430 x 349 mm
Poids (unité)3,15 kg6,8 kg
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : BIRD PACK 2.1 WHITE

Catégorie : Système audio