AQUARIUS - Purificateur d'air STYLIES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQUARIUS STYLIES au format PDF.
| Type d'appareil | Purificateur d'air / Air Washer |
| Fonction principale | Purification et humidification de l'air |
| Modes de fonctionnement | Plusieurs vitesses de ventilation |
| Écran de contrôle | Écran digital |
| Type de filtre | Non précisé |
| Capacité du réservoir d'eau | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions | Compact, forme circulaire |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Couleur | Blanc |
| Matériau | Plastique |
| Fonction humidification | Oui |
| Fonction purification | Oui |
| Utilisation recommandée | Intérieur, pièces de taille moyenne |
FOIRE AUX QUESTIONS - AQUARIUS STYLIES
Questions des utilisateurs sur AQUARIUS STYLIES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQUARIUS - STYLIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQUARIUS de la marque STYLIES.
MODE D'EMPLOI AQUARIUS STYLIES
Mode d'emploi Francais 12
Felicitations! Vous venez d'acquerir le laveur d'air d'exception Aquarius de Stylies. Il vous offrir un comport d'utilisation incomparable et améliorera la qualité de l'air chez vous.
Fonctionnement
Le laveur d'air „ nettoie „ l'air en le faisant passer par les disques humides. Les particules contenues dans l'air se collent alors aux disques, sont lavées dans le bassin d'eau et restent au fond de la cuvette d'eau. Cet apparéil constitue la combinaison ideale entre un humidificateur d'air et un purificateur d'air. Il est spécialement concu pour éliminer le pollen, les poussières et les autres particules de l'air et pour maintenir un taux d'humidité optimal dans la pierce, tout cela sans avoir à changer de filtrte.
Les medecins conseilent une humidité de l'air comprise entre 40% et 60% .
Comme pour tous les apparèils électroménagers, vous doivent préindre des précautions particulières afin d'éviter tout risque de blessure, d'accidie et de détérioration de l'appareil. Avant d'utiliser le laveur d'air pour la première fois, lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les consignes de sécurité indiquées sur l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
L'appareil est constitué des principaux composants suivants :
- Laveur d'air
- Cable d'alimentation électriche
- Réservoir d'eau
- Couvercle du réservoir d'eau
- Cuve
- Ionic Silver Cube
- Récipient à parfum
- Ensemble de disques
- Ventilateur
- Tableau de commande/affichage
- Champ de commande „On/Off „(marche/arrêt)
- Affichage „ On/Off „ [marche/arrêt]
- Affichage, no water, [manque d'eau]
- Champ de commande de la vitesse
- Affichage de la vitesse
- Champ de commande du taux d'humidité de l'air
- Affichage du taux d'humidité de l'air
- Champ de commande de mode
- Affichage du mode
MISE EN SERVICE/UTILISATION
- Posez l'AQUARIUS à l'emplacement souhaité sur un sol plat. Branche le cable d'alimentation électrique (2) à une prise adaptée.
- Sortez le réservoir d'eau avec la cuve (5) jusqu'à ce que vous puissiez soulever le réser-
voir (3) [de 4 cm environ]. Retirez le couvercle du réservoir d'eau (4), puis replisssez le réservoir (3) avec de l'eau (4,5 litres). Replacez-le ensuite dans l'appareil.
- Important: ne déplacez pas l'Aquarius tant qu'il est rempli d'eau. L'eau pourrait alors déborder de la cuve interieure.
- L'Aquarius est commandé par le biais d'un panneau de commande tactile [13]. Mettez le laveur d'air en marche en appuyant sur le champ de commande „ On/Off „ (marche/arrêt) [11]. Attention : un léger contact suffit (écran tactile). L'affichage „ On/Off „ (marche/arrêt) [12] doit alors s'allumer et l'appareil doit semettre en marche. Si la DEL rouge „ no water „ (manque d'eau) [13] est allumée, l'Aquarius ne se met pas en marche car il n'y a pas d'eau dans le réservoir [3].
- La puissance d'humidification dépend de la vitesse du ventilateur [9]. En mode manuel, vous ave le besoin entre 4 niveaux de puissance : appuyez sur le champ de commande de la vitesse [14] du panneau de commande [10] pour régler la puissance souhaitée : „ low „ (basse), „ medium „ (moyenne), „ high „ (haute) ou „ turbo „.
- En mode manuel, vous pouvez régler le taux d'humidité de l'air que vous souhaitez [entre 40 et 75% ou en mode continu, Co.]: le taux d'humidité de l'air souhaitez peut être sélectionné en appuyant plusieurs fois sur le champ de commande du taux d'humidité de l'air [16] (l'affichage clignote pendant le réglage). Quelques secondes après le réglage, l'affichage [17] indique à nouveau le taux d'humidité de l'air actuellement mesuré.
- Pour information : lorsque le taux d'humidité de l'air souhaïte a été atteint, l'appareil s'arrête et l'indication du taux d'humidité de l'air clignote sur l'affichage [17]. L'humidité de l'air est mesurée toutes les 30 minutes environ par l'appareil (pour ce faire, le ventilateur tourne pendant 1 à 2 minutes). Si l'humidité de l'air mesurée descend en dessous de la valeur réglée, l'appareil recommence à humidifier l'air.
- Mode , M , : l'appareil dispose de 3 modes préprogrammés différents, „ Clean „ (nettoyage), „ Auto „ (automatique) et „ Night „ (nuit). Il est possible de passer d'un mode à l'autre en appuyant sur le champ de commande, Mode „ (18) du panneau de commande.
- „ Clean , [nettoyage] : ce mode est parfait pour nettoyer et détartrer l'appareil. L'ensemble de disques tourne mais le ventilateur ne fonctionne pas de sorte que l'air n'est pas soufflé dans la pièce.
- Mode „ Auto „ (automatique): l'Aquarius maintain le taux d'humidité de l'air automatique à 45 %. Plus le taux d'humidité actuel est bas, plus le programme sélectionne une puissance d'humidification élevée.
- Mode „ Night „ (nuit): c'est le mode idéal lorsque vous souhaitez un fonctionnement silencieux ou pendant la nuit. L'éclairage est réduit au minimum et l'appareil est régé sur un taux d'humidité de l'air de 45 %. La puissance d'humidification est toujours régée sur le niveau le plus bas.
- Aquarius yous permit egelement de diffuser un parfum dans la piece. Nous you recommandons d'ajouter your perfum avec parcimonie car une trop grande quantite peut provoquer des dysfonctionnements et detertiomer l'appareil. Pour utiliser des perfums, retirez le recipient a parfum [7] de I'appareil et versez 1 a 2 gouttes maximum de perfume dans le tiroir.
- Conseil: si vous souhaitez changer de parfum, retirez le écipient à parfum [7] de l'appareil, remplacez la ouate et nettoyez les pieces en plastique avec du savon. L'Aquarius est maintainant pré à diffuser le nouveau parfum que vous avez choisi dans la pierce.
- Dès que la DEL „ no water „ est allumée en rouge sur l'affichage [13], il faut remettre de l'eau dans l'appareil. Sortez le réservoir d'eau avec la cuve [5] jusqu'à ce que vous puissiez soulever le réservoir [3] (de 4 cm environ), puis replissez-le avec de l'eau du robinet. Une fois que vous avez remis le réservoir en place, l'Aquarius se remet automatiquement en marche au bout de quelques secondes.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Merci de litre attentivement l'intégralité du mode d'emploi avant demettre en service l'humidificateur d'air Stylies Aquarius pour la première fois et de le conserver en bon état pour réference ultérieure. Le transmettre au propriétaire suivant, le cas échéant.
- La société Coplax AG décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ce mode d'emploi.
L'appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre domestique aux fins décrites dans le present mode d'emploi. Une utilisation non conforme, ainsi que des modifications techniques de l'appareil peuvent entraîner des risques pour la santé et la vie. - Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des personnes [y compris les enfants] dont les capacities physiques, sensorielles et intellectuelles sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont supervises par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. -
Raccorder uniquement le cable à une source de courant alternatif. Respecter les données de tension de l'appareil.
Retirer imperativement la fiche secteur : -
avant tout déplacement de l'appareil ;
- avant toute ouverture de l'appareil ou en cas de replissage d'eau ;
- en cas de dysfonctionnements ;
- avant tout nettoyage ;
- après chaque utilisation.
N'utiliser aucun cable de rallonge endommagé.
- Ne jamais porter ou tirer l'appareil par le cable d'alimentation.
Il est strictement interdit d'introduire unquelconque objet dans le boitier.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par une personne qualifiée.
- Ne pas tirer ou coincer le cable d'alimentation sur des arêtes vives.
- Ne jamais-retirer le cable d'alimentation de la prise avec les mains mouillées.
- Ne jamais utiliser cet humidificateur d'air à proximé directe d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine [maintenir une distance minimale de 3 m]. Installer l'appareil hors de portée des personnes se trouvant dans la baignoire.
- Ne pas installer l'appareil à proximé d'une source de chaleur. Ne pas exposer le cable d'alimentation à aucune source de chaleur directe ( comme par ex. table de cuisson, flammes nues, semelle de fer à repasser chaud ou jours de chauffage). Protégger le cable d'alimentation de l'huile.
- Ne pasposer l'appareil directement à côte des murs, des rideaux ou des meubles.
Veiller à ce que l'appareil soit bien stable pendant le fonctionnement et qu'il ne soit pas possible de trébucher sur le cable d'alimentation.
L'appareil n'est pas protégé contre les projections d'eau.
- Ne pas conserver ouMETtre en service l'appareil en plein air.
- Conserver l'appareil emballe dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
N'ajouter aucun additif à l'eau (parfum, huiles essentielles ou préserveurs d'eau).
- Ne pasposer l'appareil directement sur le sol. Utiliser un support résistant à l'eau.
NETTOYAGE
Éteindre l'appareil et débrancher le cable d'alimentation électrique de la prise avant chaque entretien et après chaque utilisation. Avant de nettoyer l'Aquarius, le cable d'alimentation électrique (2) doit être débranché.
Attention: ne jamais immerger l'appareil dans l'eau (risque de courts-circuits).
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil en le frottant avec un chiffon humide, puis l'essuyer soigneusement.
Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, retirez la cuve (5) avec l'ensemble de disques. Nettoyez les ainsi que le réservoir d'eau [3] toutes les deux semaines. Nettoyez soigneusement le boitier avec une Brosse. Si l'appareil est entarre, laissez agir un détartrant dans le boitier, puis rincez abondamment ce dernier. Pour nettoyer le réservoir d'eau, rincez-le à l'eau chaude. Si des dépôts de tartre y sont visibles, vous pouze également détartrer le réservoir d'eau. Rincez-le ensuite à l'eau du robinet et séchez-le.
- Nettoyez l'ensemble de disques (8) toutes les 4 semaines environ : éliminez l'eau résiduelle de la cuve (5). Remplissez ensuite la cuve (5) jusqu'au bord supérieur du flotteur d'un mélange de détartrant et d'eau. Refermez à nouveau l'appareil (il n'est pas nécessaire que le réserve soit en place) et faites fonctionner l'appareil en mode „ Clean „ (nettoyage) [voir le point 9 de la section Mise en service/Utilisation] en fonction du degré d'entartrage.
Pour information : en mode „ Clean „, le ventilateur ne fonctionne pas et seul l'ensemble de disques (8) tourne dans le détartrant et est ainsi parfaitement détartré sans que l'air ne soit soufflé dans la pierce.
Ionic Silver Cube
Le matériel breveté de l'ionic Silver Cube [6] empêche la prolifération des germes et des bacteriés dans l'humidificateur d'air en émettant constamment des ions argent. L'utilisation de ce cube garantit un climat ambient sain. Son efficacité durable un an. C'est pourquoi nous vous recommendons de remplaçer l'ionic Silver Cube à chaque nouvelle saison où vous utilisez l'humidificateur d'air.
Le cube agit dès qu'il entre en contact avec l'eau de l'appareil et continue quand celui-ci est arrêté.
RÉPARATIONS/ÉLIMINATION
- Les réparations des apparèils électriques (remplacement du cable d'alimentation) doivent uniquement être effectuées par un personnel qualifié formé. En cas de réparations non conformes, la garantie est annulée et toute responsabilité sera déclinée.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son partenaire de service officiel ou une personne qualifiée, afin d'éviter tout dommage.
- Ne jamaisMETRE l'appareil en service si un cable ou une prise sont endommagés, après des dysfonctionnements de l'appareil, si celui-ci est tombé ou a eteendommaged'une autre maniere (fissure/ruptures du boitier).
- N'utilisereldom peut être tranchant et grattant ou seldom peut être tranchant.
- Mettre immédiatement tout apparéil usage hors d'usage (sectionner le cable d'alimentation) et le déposer dans le centre de collecte prévu à cet effet.
- Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures menagères, faire appel aux centres de collecte de recyclage officiels, le cas échéant.
- Si l'élimination des appareils électriques n'est pas contrôle, des substances dangereuses peuvent pénétrer dans la nappe phréatique et donc dans la chaîne alimentaire pendant la decomposition ou polluer la faune et la flore pendant des années.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale : 230 V
Consummationelectrique: 15Wmaximum
Dimensions: 392mmx401mmx295mm(largeurxhauteurxprofondeur)
Poids: 5,6 kg
Capacité du réservoir: 4,2 litres
Niveau sonore : inférieur à 25 dB(A)
Conformité aux
réglementations européennes: CE/WEEE/RoHS
Sous réserve de modifications techniques

Cet apparéil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères! Merci de déposer cet apparéil dans les centres de collecte prévus à cet effet! La collecte et le recyclage de déchets électriques etlectroniques préservent des ressources précieuses!
Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement et le jeter dans un centre de tri sélectif.
GARANTIE DE DEUX ANS
Pendant la période de garantie de 2 ans suivant l'achat de l'appareil, nous réparons ou remplaçons gratuitemment toute machine ou piece représentant un defaut matériel ou de fabrication par un produit remis à neuf (à notre discrétion), sans vous imposer de frais pour les pieces ou la main-d'œuvre.
HORMIS LA GARANTIE MENTIONNEE CI-DESSUS, Coplax EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE ET Toute GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION POUR UN USAGE PARTICULIER PAR RAPPORT AU PRODUIT, POUR Toute PÉRIODE SUIVANT LA DATE D'EXPRESSION.
Coplax réparera ou échangera, à son entière discrétion, un produit couvert par la garantie. AUCUN crépit ne sera accordé. Les remèdes décrits ci-dessus sont vos seuls recours possibles en cas de manquement à la garantie stipulée précédemment.
QUIEST COUVERT:
La garantie couvre tout propriété d'origine d'un apparéil Coplax privé pouvant fournir une preuve d'achat datee représentée sous la forme d'une facture ou d'un reçu. La garantie n'est pas transmissible. Une copie de la preuve d'achat d'origine datee doit être envoyée par fax, e-mail ou courrier avant de renvoyer l'unité. Indiquer le numéro de modèle de l' apparéil et une description détaillée (de préférence dactylographie) du problème que présente l'article. Mettre la description dans une enveloppe et la scotcher directement sur l' apparéil avant de fermer la boîte. Ne rien écrire sur la boîte d'origine et ne pas la modifier de chaque manière qu'il soit.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE :
Les pièces qui doivent normalement être remplacées telles que les cartouches de déminéralisation, l'Ionic Silver Cube, les filtres à charbon actif, les filtres à mèche d'eau et tout autre consommable nécessitant un remplacement régulier, sauf en cas de defaults matériels ou de fabrication.
Les dommages, defaults, pertes et déterminations causés par l'usure normale due à un usage abusif ou incorrect, une négligence, un accident, une installation, un placement et un fonctionnement erronés, une maintenance inappropriée, une réparation non autorisée ou l'exposition à des températures ou conditions excessives. Les dommages causés par l'utilisation incorrecte des huiles essentielles ou des produits de traitement de l'eau et de nettoyage sont également concernés.
Les dommages provoqués par un emballage inapproprié ou une manipulation incorrecte des produits renvoyés par le transporteur.
Le mauvais positionnement ou la perte d'accessoires tels que la douille, la capsule de fragrance, le bouchon du réservoir d'eau et autres.
Les frais d'expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation.
Les dommages particuliers ou consécutifs directs ou indirects de tout type, y compris les pertes de profit ou autres pertes économiques.
Les dommages causés par le transport d'une unité expédée par l'un de nos revendeurs. Merci de les contacter directement.
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou defaults causés par ou résultat du non-respect strictement conforme des specifications de Coplax concernant l'installation, le fonctionnement, l'utilisation, la maintenance ou la réparation de l'appareil Coplax.
Notice Facile