GIGASET M360T - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET M360T SIEMENS au format PDF.

📄 37 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS GIGASET M360T - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : GIGASET M360T

Catégorie : Téléphone sans fil

Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Affichage rétroéclairé, son haute définition, répertoire intégré
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives Base : 130 x 130 x 40 mm, Téléphone : 150 x 50 x 30 mm
Poids Base : 200 g, Téléphone : 120 g
Compatibilités Compatible avec les bases DECT GAP
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 1.2 V (batterie)
Puissance Consommation en veille : 0.5 W, en fonctionnement : 1 W
Fonctions principales Appels mains-libres, répondeur intégré, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Cryptage des communications, conformité aux normes CE
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET M360T SIEMENS

Comment réinitialiser le SIEMENS GIGASET M360T aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le SIEMENS GIGASET M360T, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Pourquoi mon SIEMENS GIGASET M360T ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Vérifiez que le mode Avion n'est pas activé et assurez-vous que le signal du réseau est suffisant. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil et vérifiez les paramètres de connexion.
Comment ajouter un contact sur le SIEMENS GIGASET M360T ?
Pour ajouter un contact, accédez au menu 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter un contact', entrez les informations nécessaires, puis enregistrez.
Que faire si l'écran du SIEMENS GIGASET M360T reste noir ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil ou de réinitialiser le téléphone.
Comment changer la sonnerie sur le SIEMENS GIGASET M360T ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Son', puis 'Sonnerie'. Choisissez la sonnerie souhaitée et enregistrez vos modifications.
Mon SIEMENS GIGASET M360T ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement connecté et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez un autre chargeur ou une autre prise. Il se peut que la batterie soit défectueuse.
Comment désactiver les notifications sur le SIEMENS GIGASET M360T ?
Pour désactiver les notifications, allez dans le menu 'Réglages', puis 'Notifications'. Vous pouvez choisir de désactiver toutes les notifications ou de régler les paramètres pour chaque type de notification.
Comment mettre à jour le logiciel du SIEMENS GIGASET M360T ?
Accédez au menu 'Réglages', puis à 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET M360T - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET M360T de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI GIGASET M360T SIEMENS

Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sélectionner la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher les informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EPG : Guide électronique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéotexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser un lecteur de DVD et un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrer le verrouillage parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier le réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la liste des chaînes et la liste des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablir la configuration usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remarques sur l’utilisation du menu écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Safety_hints.fm / 26.10.2006 Pour votre sécurité Schablone 2005_07_27 Pour votre sécurité L’adaptateur Gigaset M360 T sert exclusivement à la réception et à la lecture des signaux DVB-T (Digital Video Broadcast) qui correspondent aux signaux TNT (Télévision Numétique Terrestre) en France. Pour l’utiliser en toute sécurité, respectez les consignes ci-après. Consignes de sécurité u Utilisez exclusivement les câbles fournis ou des accessoires homologués

(comme indiqué dans le présent manuel) pour raccorder l’appareil. Ne raccordez jamais l’appareil durant un orage afin d’éviter tout risque de choc électrique. Lorsque vous utilisez une antenne extérieure, celle-ci doit avoir été installée par un professionnel et disposer d’une protection contre la foudre. Protégez l’appareil de l’humidité, des liquides et vapeurs corrosifs afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas l’appareil dans les pièces d’eau (par exemple salles de bains) ou dans des locaux où il existe des risques d’explosion. Faites réparer l’appareil et sa télécommande exclusivement par des techniciens de maintenance homologués. Ne jamais ouvrir l’appareil. Conservez ces instructions en lieu sûr et lorsque vous cédez cet appareil à un tiers, joignez impérativement le mode d’emploi et les accessoires qui ont été fournis. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Informations sur l’emplacement et sur le fonctionnement u Placez l’appareil sur une surface bien plane et non glissante. Ne disposez pas l’appa- reil sur une surface sensible à la chaleur. Protégez les surfaces particulièrement fragiles. u Eloignez l’appareil de toute source de chaleur et ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil. u Ne placez pas d’objet sur l’appareil. Assurez-vous que tous les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que la circulation d’air n’est pas bloquée. u Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du réseau électrique. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil et la télécommande.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Product_info.fm / 26.10.2006 Votre adaptateur Schablone 2005_07_27 Votre adaptateur Avec votre adaptateur, vous recevez les émissions de radio et de télévision en qualité numérique, que vous pouvez ensuite regarder sur un téléviseur ou autre terminal ou encore enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Remarque : Actuellement, toutes les plages de diffusion n’intègrent pas des stations radio. Vous trouverez des informations actuelles à propos de votre adaptateur sur Internet, à l’adresse suivante : http://www.siemens.fr/gigaset. Contenu de l’emballage u 1 Gigaset M360 T u 1 télécommande u 2 piles, AAA, Micro, 1,5 V u 1 câble péritel (SCART) u 1 mode d’emploi Affichage et touches de l’appareil

Touche Veille : Met en marche l’adaptateur ou le place en mode Veille. Touche Sélection de chaîne SUIVANTE : Passage à la chaîne suivante. Touche Sélection de chaîne PRECEDENTE : Passage à la chaîne précédente. Affichage (afficheur à segments, 4 caractères) En mode normal, indique le numéro de chaîne, en mode Veille, l’heure. De plus, l’afficheur présente des informations sur l’état de fonctionnement actuel de votre adaptateur. Mise en marche de l’adaptateur. L’adaptateur est en mode Veille et affiche l’heure réglée. Vous pouvez désactiver l’affichage de l’heure, voir page 19. L’adaptateur n’a pas encore effectué de recherche de chaîne. L’adaptateur est en mode Vidéotexte et affiche la page Vidéotexte 571.

, le signal d’entrée a été placé sur la A l’aide de la touche réception des données du périphérique raccordé (VCR). , le signal d’entrée a été placé sur la A l’aide de la touche réception de la télévision (TV). Connectique

Prise coaxiale d’antenne pour la liaison avec l’antenne Ant.Out Prise coaxiale d’antenne permettant par exemple d’alimenter un autre adaptateur avec le même signal d’antenne. Video Prise AV, par exemple pour magnétoscope RS232

Prise de raccordement d’un câble de communication pour la mise à jour du logiciel via le PC Prise AV, optimisée pour le raccordement d’un téléviseur Video Sortie vidéo (cinch) S/PDIF Sortie audio numérique (électrique) Audio L Canal stéréo gauche analogique (cinch, blanc) Audio R Canal stéréo droit analogique (cinch, rouge) Touche Marche/Arrêt Télécommande L’adaptateur est le récepteur des signaux de télévision. Vous vous servez donc de la télécommande pour toutes les opérations. Vous n’avez besoin de la télécommande de votre téléviseur que pour mettre en marche/veille le téléviseur et pour paramétrer la canal de réception pour l’adaptateur (canal-AV). Les signaux de la télécommande sont reçus par un capteur infrarouge qui est intégré à l’afficheur de votre adaptateur. Pour une bonne transmission du signal, il ne doit y avoir aucun obstacle entre la télécommande et l’afficheur de l’adaptateur. Préparer la télécommande Ouvrez le logement des piles et placez les piles dans la télécommande de la manière indiquée sur le fond du logement des piles.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Product_info.fm / 26.10.2006 Votre adaptateur Schablone 2005_07_27 Touches de la télécommande Touche

Fonction Alterner entre les prises Tuner et Péritel (SCART) (ANT IN / TV SCART / VCR SCART) Marche/Arrêt de l’appareil (veille) Alterner entre le téléviseur et la radio Sélectionner la recherche de chaîne Arrêt image, activer/désactiver Afficher la barre Infos Ouvrir/Sélectionner la liste des favoris Changer de format d’image (4:3 / 16:9) Chiffres 0 – 9 : Entrer les chiffres, sélectionner une chaîne Revenir à la dernière chaîne sélectionnée Son marche/arrêt Quitter le menu, annuler l’opération, etc. Ouvrir le guide électronique des programmes (EPG) Ouvrir le menu écran Confirmer la sélection effectuée Ouvrir la liste des chaînes/liste des options Régler le volume Naviguer dans le menu (gauche/droite) Changer de chaîne (suivante/précédente) Naviguer dans le menu (haut/bas) Touche rouge par exemple langue audio * Touche verte * Touche jaune par exemple vidéotexte ou sous-titre * Touche bleue, par exemple mode Audio * Effectuer une recherche dans les listes, page par page

  • La signification des touches de couleur peut être modifiée. La fonction correspondante est affichée dans la liste des options, en bas du menu écran.

La présence de cette icône dans la description ci-après indique qu’il faut utiliser l’une des touches de couleur. La couleur Noir identifie la touche correspondante.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Installation.fm / 26.10.2006 Mise en service de l’adaptateur Schablone 2005_07_27 Mise en service de l’adaptateur Les pages suivantes indiquent comment raccorder votre adaptateur et le mettre en service. Conditions requises pour l’installation u Vous êtes situé dans une zone de diffusion du signal TNT et la qualité de réception est suffisante. Si nécessaire, consultez votre revendeur à propos des conditions locales. u Vous disposez d’une antenne qui convient à la réception du signal TNT (par exemple antenne intérieure, connexion à l’antenne extérieure). u Le câble d’antenne doit être aussi court que possible (câble coaxial), les connecteurs doivent être bien raccordés au câble. u Vous utilisez un câble péritel (SCART) pour la liaison entre l’adaptateur et le téléviseur ou bien entre l’adaptateur et un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Raccorder les périphériques Attention : Pour éviter le risque d’un choc électrique, débranchez systématiquement tous les appareils de leur prise électrique avant d’effectuer les raccordements. Raccorder l’antenne Sélectionner l’antenne u Antenne intérieure ou antenne extérieure Si vous avez jusqu’ici reçu vos chaînes de télévision de manière analogique, via une antenne intérieure ou extérieure, vous pouvez dans la plupart des cas continuer à utiliser cette antenne. u Antenne TNT Si vous ne possédez ni antenne intérieure, ni antenne extérieure ou bien si vous ne parvenez pas à une qualité de réception suffisante avec ces types d’antenne, il est recommandé d’utiliser une antenne TNT. Certaines antennes intérieures (antennes actives) doivent être alimentées en courant électrique pour fonctionner parfaitement. Les antennes actives sont automatiquement alimentées en 5 V. Raccorder l’antenne Vous reliez l’adaptateur à votre antenne via un câble coaxial.

1. Si nécessaire, débranchez votre antenne et l’adaptateur du réseau électrique.

2. Reliez un connecteur du câble coaxial à la prise d’antenne.

3. Insérez l’autre connecteur du câble coaxial à la prise Ant.In de l’adaptateur.

Le signal est disponible dès que vous alimentez l’adaptateur en courant électrique.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Installation.fm / 26.10.2006 Schablone 2005_07_27 Mise en service de l’adaptateur Si nécessaire, vous pouvez alimenter un second adaptateur avec le signal en provenance de la même antenne afin, par exemple, de faire fonctionner un second téléviseur. Utilisez un second câble d’antenne pour relier l’entrée Antenne du second appareil à la prise Ant.Out de l’adaptateur. Raccorder le téléviseur A l’aide du câble péritel (SCART) fourni, reliez la prise péritel (SCART) de votre téléviseur à la prise TV de votre adaptateur. Raccorder le vidéoprojecteur ou le téléviseur (cinch) Les vidéoprojecteurs et certains téléviseurs sont équipés d’entrées de signal de type cinch. Si vous souhaitez utiliser ces entrées de signal, vous devez prévoir un adaptateur (SCART -> Cinch) afin de transmettre le signal vidéo à l’aide d’un câble cinch. Lorsque vous raccordez un vidéoprojecteur, vous devez envoyez le son à une chaîne stéréo ou un récepteur AV par exemple. Raccorder la chaîne stéréo (audio analogique) Si votre chaîne stéréo ne comporte pas d’entrée audio numérique, vous pouvez transmettre les signaux audio de votre adaptateur de manière analogique, afin d’utiliser la meilleure qualité sonore de votre chaîne stéréo.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Installation.fm / 26.10.2006 Mise en service de l’adaptateur Schablone 2005_07_27 Utilisez des câbles cinch pour réaliser les connexions suivantes :

1. Reliez l’entrée audio droite de votre chaîne stéréo à la Sortie Audio Droite (R) de

votre adaptateur (rouge).

2. Reliez l’entrée audio gauche de votre chaîne stéréo à la Sortie Audio Gauche (L) de

votre adaptateur (blanc). Raccorder un adaptateur surround (audio numérique) Vous bénéficiez d’une très haute qualité sonore lorsque vous connectez votre adaptateur à un terminal (par exempe l’adaptateur surround) qui est doté d’une entrée audio numérique. Pour la transmission des signaux audio numériques de votre adaptateur, vous avez besoin d’un câble cinch.

1. Raccordez un connecteur à une entrée audio numérique de votre terminal.

2. Raccordez l’autre connecteur à la prise SPDIF de votre adaptateur.

Raccorder un magnétoscope/lecteur de DVD A l’aide d’un câble péritel (SCART), raccordez votre magnétoscope ou votre lecteur de DVD à la prise Video de votre adaptateur. En fonction de l’état de fonctionnement de votre adaptateur, vous pouvez comme d’habitude, lire ou enregistrer les films avec le lecteur-enregistreur DVD/VCR, voir page 15. Raccorder le câble électrique

1. Raccordez la prise secteur de l’adaptateur au réseau électrique.

2. Raccordez tous les autres périphérique au réseau électrique.

Mettre en marche et arrêter les appareils Mettre en marche les appareils Votre adaptateur est équipé d’une commande AV, c’est-à-dire que, lors de la mise en marche de l’adaptateur, le signal d’activation est transmis à la prise péritel (SCART) TV. Certains téléviseurs sont dotés de cette fonction. Lorsque le téléviseur est en mode Veille, il est mis en marche en même temps que l’adaptateur et il sélectionne automatiquement le canal AV nécessaire. Lorsque votre téléviseur n’est pas doté de la fonction Commande AV. Mettez votre téléviseur en marche de la manière habituelle et sélectionnez le canal AV à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.

1. Veillez à ce que l’adaptateur, tous les autres appareils périphériques raccordés et

éventuellement l’antenne soient bien raccordés au réseau électrique.

2. Mettez en marche de la manière habituelle votre téléviseur et éventuellement les

autres appareils raccordés (par exemple magnétoscope, chaîne stéréo).

3. Mettez en marche l’adaptateur à l’aide de la touche figurant au dos de l’appareil, voir

page 3. L’adaptateur est placé en mode veille.

4. Mettez l’adaptateur en marche à l’aide de la touche

A de la télécommande. L’adaptateur se met en marche et, éventuellement, met aussi en marche le téléviseur. Vous voyez le programme de la dernière chaîne sélectionnée. L’afficheur indique le numéro de la chaîne actuelle. Lorsque vous mettez pour la première fois votre adaptateur en marche, l’assistant d’installation s’ouvre tout d’abord, voir page 9. Autre possibilité de commande de l’adaptateur : Utilisez la touche Veille située à l’avant de l’adaptateur pour mettre en marche l’adaptateur à partir du mode veille. Mettre en veille ou désactiver le mode veille sur l’adaptateur Mode Veille

Maintenez appuyée la touche durant environ 2 secondes pour placer l’adaptateur en mode veille après utilisation. Vous quittez le programme actuel. Votre adaptateur est prêt à fonctionner ; Le voyant (LED) Alimentation est allumé. L’image et le son ne sont plus retransmis aux périphériques raccordés. En mode veille, les règles suivantes s’appliquent : u Les enregistrements en cours sont poursuivis. u Les enregistrements programmés sont lancés comme prévu. Autre possibilité de commande de l’adaptateur : Utilisez la touche Veille pour placer l’adaptateur en mode Veille. La fonction Désactiver le programmateur (fonction Sleep) vous permet de placer l’adaptateur en mode Veille après un intervalle de temps réglable. Arrêter Utilisez la touche à l’arrière de l’appareil pour arrêter définitivement l’adaptateur, voir page 3. Les enregistrements en cours sont interrompus et les enregistrements programmés ne sont pas effectués. Les temps programmés sont effacés. Exécuter l’assistant d’installation A la mise en marche, l’adaptateur ouvre la boîte de dialogue Assistant d'installation qui vous guide automatiquement parmi les principaux menus correspondant aux réglages de base de votre adaptateur. A l’aide des touches de navigation de la télécommande, vous sélectionnez les paramètres de base que vous souhaitez modifier, voir page 28. Sélectionner la langue du menu Le paramétrage de base Langue du menu détermine la langue d’affichage des textes du menu écran. Pour plus d’information, voir page 17.

Sélectionnez l’entrée Langue du menu. La langue présélectionnée est indiquée. Sélectionnez la langue souhaitée. Sélectionner la langue audio Le paramétrage de base Langue audio définit la langue sélectionnée pour les émissions diffusées en plusieurs langues. Pour plus d’information, voir page 17.

Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la langue audio. Les options Première langue, Deuxième langue, Troisième langue et Quatrième langue sont affichées.

Pour chaque option, sélectionnez la langue Audio souhaitée. Confirmez votre sélection à l’aide du bouton Enregistrer. Fermeture de la boîte de dialogue Sélectionner la langue audio. Le paramétrage de l’option Première langue est affiché sous forme de langue audio. Régler l’heure locale A l’aide du paramètre de base Heure locale vous précisez l’écart entre votre fuseau horaire et l’heure universelle GMT (Greenwich Mean Time). Pour plus d’information, voir page 21.

Sélectionnez l’entrée Heure locale. L’écart horaire réglé est sélectionné.

Sélectionnez l’écart entre votre fuseau horaire et l’heure universelle GMT. Rechercher une chaîne Lors de la première mise en service, aucune chaîne n’est présélectionnée. Vous trouverez des informations détaillées sur la recherche de chaîne page 23.

Lancez la première recherche de chaîne afin de créer une liste de chaînes. Dans le menu Recherche de chaînes les progrès et le résultat de la recherche de chaîne s’affichent.

Ensuite, fermez la boîte de dialogue Recherche de chaînes. Quitter l’assistant d’installation

Sélectionnez Mémoriser et quitter si vous souhaitez activer les paramètres de base modifiés en quittant la boîte de dialogue. Une fois terminé l’assistant d’information, le programme TV en cours s’affiche. Pour modifier les paramètres de votre adaptateur, vous disposez du menu écran. Vous trouverez des informations sur la commande page 28.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Operation.fm / 26.10.2006 Téléviseur Schablone 2005_07_27 Téléviseur Configuration des touches de couleur Lorsque vous regardez la télévision, les touches de couleur sont configurées comme indiqué ci-après.

RougeLangue audio : Lorsque l’émission est diffusée en plusieurs langues, vous pouvez modifier la langue audio. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner successivement les différentes langues disponibles, voir page 17.

Jaune Vidéotexte : Si le vidéotexte est disponible pour la chaîne actuelle, vous pouvez passer ainsi à l’offre vidéotexte, voir page 15.

Bleu Mode Audio : Si l’émission actuelle est diffusée en stéréo, utilisez cette touche pour passer en mode mono. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour alterner entre les options suivantes : Stéréo, Mono gauche et Mono droite. Sélectionner la chaîne Pour la sélection de chaîne, votre adaptateur vous propose les listes suivantes : u Liste des chaînes : Elle comprend toutes les chaînes qui ont été trouvées par l’assis- tant d’installation lors de la recherche de chaînes, voir page 10. u Liste des favoris : A partir de la liste des chaînes, vous pouvez définir jusqu’à 4 listes de favoris où vous copierez vos chaînes préférées. Créez par exemple une liste des favoris avec toutes les chaînes d’informations, une autre avec les chaînes jeunesses, etc., voir page 27. Les chaînes sont numérotées en fonction du tri dans la liste des chaînes. Pour sélectionner une chaîne, vous pouvez faire défiler les chaînes l’une après l’autre ou bien sélectionner directement la chaîne souhaitée. Vous pouvez limiter le nombre des chaînes à choisir en créer et en sélection des liste des favoris, voir page 27. Remarque : N’effectuez pas une autre sélection pendant que vous enregistrez le programme en cours à l’aide d’un magnétoscope ou d’un lecteur de DVD. L’appareil raccordé enregistre toujours le programme de la chaîne sélectionnée. Changer de chaîne

Sélectionnez le numéro de chaîne supérieur ou inférieur jusqu’à ce que vous affichez la chaîne désirée. Vous avez le choix entre toutes les chaînes qui ont été enregistrées lors de la recherche de chaînes. Entrer le numéro de la chaîne

Entrez le numéro de la chaîne souhaitée pour sélectionner directement cette chaîne. Lorsque le numéro de la chaîne comporte plusieurs chiffres, entrez ces chiffres successivement.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Operation.fm / 26.10.2006 Téléviseur Schablone 2005_07_27 Sélectionner une chaîne à partir de la liste des chaînes

Ouvrez la liste Toutes les chaînes. Sélectionnez la chaîne souhaitée et passez sur celle-ci. Masquez la liste Toutes les chaînes. Sélectionner une chaîne à partir de la liste des favoris

Ouvrez la première liste des favoris. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner la liste des favoris souhaitée.

Sélectionnez la chaîne souhaitée et passez sur celle-ci. Masquez la liste des favoris. Basculer à l’aide du guide EPG

Appelez le guide électronique des programmes (EPG), voir page 13. Sélectionnez la chaîne souhaitée et passez sur celle-ci. Fermez le guide électronique des programmes. La chaîne sélectionnée s’affiche en mode plein écran. Revenir à la chaîne précédente

Revenez à la chaîne qui été réglée avant le dernier changement de chaîne. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour alterner entre les deux chaînes. Modifier le volume Lorsque vous regardez une émission de télévision, vous pouvez modifier le volume soit à l’aide de la télécommande de votre téléviseur, soit à l’aide de la télécommande de l’adaptateur.

Maintenez la touche appuyée pour augmenter/diminuer le volume. Remarque : Vous ne pouvez modifier le volume à l’aide de l’adaptateur que si aucun menu n’est ouvert. Si le volume maximum que vous pouvez régler avec l’adaptateur ne suffit pas, vous pouvez augmenter le volume de base de votre téléviseur à l’aide de la télécommande du téléviseur. Le volume réglé à l’aide de la télécommande du téléviseur est le volume maximum que vous pouvez obtenir avec la télécommande de l’adaptateur. Désactiver le son

Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver le son. Sur l’écran, l’icône correspondant au mode silencieux apparaît durant quelques secondes. Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Operation.fm / 26.10.2006 Téléviseur Schablone 2005_07_27 Afficher les informations Votre adaptateur donne différentes informations sur le programme en cours. La barre Infos est affichée durant quelques secondes en bas de l’écran lors de chaque changement de chaîne. Pendez que vous regardez un programme de télévision, vous pouvez afficher la barre Infos à partir de la télécommande :

Appuyez sur cette touche pour afficher brièvement la barre Infos. Icônes de la barre Infos Les icônes suivantes sont affichées dans la barre Infos dès que la caractéristique correspondante est disponible pour une émission. Icône Brève description Puissance du signal : Indique la qualité de réception actuelle. Favori : Indique que la chaîne figure dans une liste de favoris. Verrouillée : La chaîne est verrouillée par le verrouillage parental et ne peut pas être sélectionnée par une personne non autorisée. Langue audio : Dans les émissions diffusées en plusieurs langues, indique le nombre de langues audio disponible ainsi que la langue activée. A l’aide de la touche rouge, vous pouvez modifier la langue audio. Stéréo : Indique que l’émission est diffusée en stéréo. Mono gauche : Indique que, pour cette émission, seul le signal son correspondant au canal stéréo gauche est diffusé. Mono droit : Indique que, pour cette émission, seul le signal son correspondant au canal stéréo droit est diffusé. Vidéotexte : Indique que la chaîne actuelle diffuse le vidéotexte. A l’aide de la touche jaune, sélectionnez les pages vidéotexte. Sous-titre : Indique que des sous-titres sont disponibles pour l’émission en cours. Vous pouvez afficher le sous-titre sur le bord inférieur de l’écran, voir page 17. EPG : Guide électronique des programmes EPG (Electronic Program Guide) est votre guide électronique des programmes gratuit. La plupart des chaînes émettent, en plus du programme, ces informations de service (données DVB-SI). A partir de ces informations, votre adaptateur établit un Guide clair et facile à utiliser.

Appelez le guide électronique des programmes (EPG). Dans le menu Guide des programmes (EPG), les informations suivantes figurent dans la zone de travail de l’interface de commande.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Operation.fm / 26.10.2006 Téléviseur Schablone 2005_07_27 u Tableau EPG : Aperçu de toutes les chaînes figurant dans la liste des chaînes sélec- tionnée. Dès que vous avez sélectionné une chaîne, les données EPG de cette chaîne s’affichent à côté du nom de la chaîne. L’aperçu des programmes de la chaîne actuelle figure ici ; sélectionnez l’émission sur laquelle vous désirez obtenir plus d’informations. Un repère temporel avec flèche bleue vous montre la position actuelle dans l’aperçu du programme (moment de diffusion de l’émission). u Brèves informations : Dans le tableau EPG à gauche figurent les informations disponibles concernant l’émission sélectionnée dans le tableau. u Aperçu : Dans le tableau EPG à droite figurent dans une image TV réduite l’émission en cours sur la chaîne sélectionnée. Configuration des touches de couleur dans EPG

Verte Aller à un moment de diffusion antérieur de 6 heures. Jaune Aller à un moment de diffusion postérieur de 6 heures. Bleu (Uniquement disponible si des informations détaillées sont disponibles.) Affichez les informations détaillées concernant l’émission sélectionnée. Commander le guide EPG

Ouvrez le Guide électronique des programmes (EPG). Si nécessaire, sélectionnez une autre liste des favoris. Dans le tableau EPG figurent uniquement les chaînes de la liste des favoris sélectionnée.

Sélectionnez la chaîne souhaitée et passez sur celle-ci. Le programme en cours de la chaîne sélectionnée est affiché comme aperçu. Après un court instant, l’aperçu des programmes de la chaîne sélectionnée s’affiche à droit à côté du nom de la chaîne.

Effectuez une recherche dans l’aperçu de programme de la chaîne sélectrionnée. Votre position actuelle dans l’aperçu du programme (moment de diffusion) est indiquée par une flèche bleue dans les horaires du tableau EPG. De courtes informations s’affichent à propos de l’émission sélectionnée. Utilisez les touches de couleur pour avancer de 6 heures dans l’aperçu des programmes. Afficher les informations détaillées

Effectuer une recherche dans l’aperçu des programmes à propos de l’émission souhaitée. Lorsque des informations détaillées sont disponibles, la touche bleue apparaît dans la barre des options. Fermer le guide EPG

Fermez le guide électronique des programmes (EPG). La dernière chaîne sélectionnée s’affiche en mode plein écran. Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Operation.fm / 26.10.2006 Téléviseur Schablone 2005_07_27 Vidéotexte De nombreuses chaînes diffusent un vidéotexte à propos de leur programme. Dans le vidéotexte, vous trouverez, selon la chaîne, des informations sur le programme, des prévisions météo, etc. En mode Vidéotexte, la configuration des touches de navigation s’affiche en bas de l’écran. Afficher le Vidéotexte

Sélectionnez la chaîne souhaitée. Affichez le Vidéotexte correspondant à la chaîne actuelle. La page de démarrage de l’offre Vidéotexte s’affiche. Si disponible. Sélectionnez la page Vidéotexte Les possibilités suivantes sont disponibles :

Entrez directement le numéro de la page Vidéotexte souhaitée. Sélectionnez la page Vidéotexte précédente ou suivante. Sélectionnez la rubrique suivante de l’offre Vidéotexte (100 = Aperçu, 200 = Sport, etc.). Quitter le Vidéotexte

Quittez le Vidéotexte. Le programme de télévision de la chaîne actuelle s’affiche. Utiliser un lecteur de DVD et un magnétoscope Vous pouvez continuer à utiliser votre lecteur de DVD, votre enregistreur de DVD ou votre magnétoscope à condition de la raccorder à votre adaptateur. Les signaux vidéo du lecteur DVD/VCR sont retransmis au téléviseur par l’adaptateur sous la forme de signaux FBAS. Sur certains appareils, cela peut conduire à une diffusion en noir et blanc uniquement. Dans ce cas, connectez directement le lecteur DVD/VCR avec le téléviseur. Regarder un DVD ou une cassette vidéo Via le canal AV, vous recevez les signaux de l’appareil qui est raccordé à la deuxième prise péritel (VCR) de votre adaptateur. u En fonctionnement normal, votre adaptateur se commute automatiquement dès qu’il reçoit un signal d’entrée du périphérique raccordé. u En mode Veille, le signal du périphérique raccordé est transmis directement au téléviseur.

A l’aide de la télécommande de votre adaptateur, basculez sur le signal du périphérique raccordé. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la réception de la télévision. A l’aide de la télécommande de l’appareil correspondant, commandez la lecture du DVD ou de la vidéocassette. Le magnétoscope ou le lecteur de DVD doit être séparément désactivé. Enregistrer sur DVD ou cassette vidéo L’enregistrement porte toujours sur l’image diffusée à l’écran. Cela signifie que si une barre Infos ou un menu ou encore une barre de volume est affiché à l’écran, ils seront visibles ensuite sur l’enregistrement. Durant un enregistrement, vous ne devez pas basculer sur un autre programme car celui-ci serait sinon enregistré. Enregistrement manuel

1. Mettez en marche le lecteur de DVD ou le magnétoscope avant le début

de l’enregistrement.

2. Sélectionnez la chaîne souhaitée et lancez l’enregistrement de la manière

habituelle. Enregistrement programmé Si vous souhaitez programmer des enregistrement avec votre lecteur de DVD ou votre magnétoscope, vous devez mettre en marche l’adaptateur afin de préparer l’enregistrement du programme souhaité. A l’aide du programmateur de votre adaptateur, vous pouvez paramétrer l’heure de mise en marche et la durée et préciser quelle chaîne doit être sélectionnée après la mise en marche automatique.

1. Programmez l’enregistrement souhaité comme d’habitude sur votre lecteur de

2. Définissez un programmateur pour mettre en marche suffisamment à temps votre

adaptateur et indiquez le canal ainsi que la durée.

3. Définissez un second programmateur si vous voulez que votre adaptateur s’arrête

automatiquement à la fin de l’enregistrement.

4. Pour les enregistrements en série, programmez en plus la répétition des différents

programmateurs. Vous trouverez des information sur la progammation des programmateurs page 22. Pour déterminer les durées de fonctionnement, tenez compte des indications suivantes : u Avant d’effectuer la programmation, comparez l’heure réglée sur les deux appareils connectés. Le cas échéant, programmez l’heure de votre adaptateur sur l’appareil d’enregistrement. u Tenez compte du temps nécessaire à l’appareil pour lancer le système. u Pour votre adaptateur, sélectionnez une heure de mise en marche antérieure afin d’être en mesure de fournir le signal d’enregistrement en temps utile.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Settings.fm / 26.10.2006 Paramètres Schablone 2005_07_27 Paramètres Grâce aux paramètres, vous adaptez votre adaptateur à vos besoins spécifiques. N’oubliez pas que les modifications des paramètres ne sont enregistrés qu’une fois que vous avez quitté le menu écran. Paramètres de base Dans le menu Réglages > Réglages de base vous pouvez modifier les paramètres de langue et de format et sélectionner la chaîne réglée à la mise en marche de l’appareil. Langue du menu A l’aide de l’option Langue du menu vous définissez la langue d’affichage du menu à l’écran. M > Réglages > Réglages de base > Langue du menu

Sélectionnez la langue souhaitée. Lors de chaque sélection, le menu écran est réglé directement sur la langue de menu sélectionnée. Langue audio Le paramétrage de base Langue audio spécifie la langue de diffusion d’une émission multilingue. Vous pouvez inscrire jusqu’à 4 langues. Le paramètre Première langue correspond au paramétrage de base de la langue audio qui est sélectionnée par votre adaptateur lorsque plusieurs langues sont diffusées. Le paramètre Quatrième langue n’est par exemple utilisé que lorsque les trois premières langues réglées pour une émission ne sont pas disponibles. M > Réglages > Réglages de base > Langue audio

Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la langue audio. Les options Première langue, Deuxième langue, Troisième langue et Quatrième langue sont affichées. Pendant la diffusion d’une émission diffusée en plusieurs langues, vous pouvez, à l’aide de la touche rouge, passer d’une langue audio à l’autre. Une fois l’émission terminée, la langue audio est replacée automatiquement sur la langue correspondant au paramétrage de base.

Pour chaque option, sélectionnez la langue Audio souhaitée. Confirmez votre sélection à l’aide du bouton Enregistrer. Sous-titre automatique Votre adaptateur peut afficher des sous-titre lorsque ceux-ci sont diffusés par la chaîne réglée. Le paramétrage de base Sous-titres automatiques spécifie si les sous-titres doivent être affichés et dans quelle langue. Vous pouvez inscrire jusqu’à 4 langues (voir à ce propos la description de « Langue audio »). M > Réglages > Réglages de base > Sous-titres automatiques

Sous-titres automatiques : Oui ou Non. Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la langue des sous-titres. Les options Première langue, Deuxième langue, Troisième langue et Quatrième langue sont affichées. Pour chaque option, sélectionnez la langue de sous-titre souhaitée. Confirmez votre sélection à l’aide du bouton Enregistrer. Format de l’image A l’aide de l’option Format de l'image vous définissez le format adapté à votre téléviseur. M > Réglages > Réglages de base > Format de l'image

Sélectionnez le format de l’image. Les options suivantes sont disponibles : 4:3, 16:9, 4:3 letter box et 16:9 pillar box. Signal vidéo A l’aide de l’option Signal vidéo vous définissez le code servant à la transmission du signal reçu vers le téléviseur ou vers le magnétoscope. M > Réglages > Réglages de base > Signal vidéo

Sélectionnez le format vidéo adapté à votre téléviseur. En cas de doute, sélectionnez le format vidéo qui vous permet d’obtenir la meilleure qualité d’image. Les options suivantes sont disponibles : RGB (Red Green Blue), FBAS (signal de chrominance composite) Norme TV A l’aide de l’option Norme TV vous définissez le code servant à la transmission du signal reçu vers le téléviseur ou vers le magnétoscope. M > Réglages > Réglages de base > Norme TV

Sélectionnez la norme TV qui est supportée par votre téléviseur. Les options suivantes sont disponibles : PAL (Phase Alternating Line), NTSC (National Television Standards Committee). canal de départ A l’aide de l’option Canal de départ vous définissez la chaîne affichée lors de la mise en marche de votre adaptateur. M > Réglages > Réglages de base > Canal de départ

Ouvrez la boîte de dialogue Sélection chaîne. Répondez à la demande de confirmation par OK.

Sélectionnez le canal de départ souhaité. u Toutes les chaînes de la liste des chaînes : l’adaptateur démarre toujours avec la chaîne réglée à ce niveau. u Dernière : l’adaptateur démarre avec la chaîne qui était paramétrée lors de l’arrêt de l’appareil. Horloge de veille En mode Veille, l’afficheur de votre adaptateur affiche l’heure, voir page 3. Vous pouvez désactiver cet affichage. Après désactivation, seul un point s’affiche. M > Réglages > Réglages de base > Horloge de veille oui/non

Affichage de l’heure : Oui ou Non. Paramétrer le verrouillage parental Dans le menu Réglages > Verrouillage parental activez la protection par mot de passe qui barre l’accès à certains paramètres importants ou à certaines chaînes pour les personnes non autorisées. Entrer le mot de passe Le mot de passe de déblocage des chaînes ou menus verrouillés se compose d’une combinaison de 4-chiffres. A la livraison ainsi qu’après rétablissement de la configuration usine, le mot de passe est 0000 (4x zéro). Vous avez besoin du mot de passe dans les cas suivants : u Lorsque le verrouillage parental est activé, vous ne pouvez sélectionner une chaîne bloquée qu’en entrant le mot de passe. Pour bloquer une chaîne, allez au menu Chaînes TV, voir page 20. u Lorsque le contrôle d’accès est activé, il faut entrer le mot de passe pour ouvrir les menus. Si vous appelez une zone verrouillée, la boîte de dialogue Entrer le mot de passe s’affiche :

Entrez les quatre chiffres du mot de passe. Une fois le quatrième chiffre entré, la zone verrouillée est débloqué. Vous avez toujours besoin du mot de passe pour activer les champs de saisie du menu Verrouillage parental. Vous pouvez ouvrir le menu, mais, sans le mot de passe, vous ne pouvez modifier aucun paramètre.

Dans le champ Mot de passe actuel entrez les quatre chiffres du mot de passe valide. Une fois le quatrième chiffre entré, les options du menu sont activées.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Settings.fm / 26.10.2006 Schablone 2005_07_27 Paramètres Modifier le mot de passe Pour des raisons de sécurité, vous devriez modifier la mot de passe paramétré par défaut afin de protéger vos paramètres personnels contre l’accès de personnes non autorisées. M > Réglages > Verrouillage parental

Dans le champ Mot de passe actuel entrez les quatre chiffres du mot de passe valide. Une fois le quatrième chiffre entré, les options du menu sont activées. Sélectionnez l’option Nouveau mot de passe. Dans le champ Nouveau mot de passe, sélectionnez les quatre chiffres de votre nouveau mot de passe. Une fois entré le quatrième chiffre, l’option Confirmer mot de passe est sélectionnée. Dans le champ Confirmer mot de passe entrez de nouveau les quatre chiffres du nouveau mot de passe. Lorsque les deux saisies correspondent, le nouveau de passe est validé. Notez le nouveau mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr. Activer le verrouillage parental Vous devez activer l’option Verrouillage parental si vous souhaitez interdire certaines chaînes. Seules les personnes disposant du mot de passe valide pourront sélectionner les chaînes interdites. M > Réglages > Verrouillage parental > Verrouillage parental

Contrôle parental : Oui ou Non. Activer le contrôle d’accès Vous devez activer l’option Verrouillage d'accès si vous voulez empêcher que les enfants ou d’autres personnes, par exemple, modifient les paramètres de votre adaptateur. Les menus verrouillés ne peuvent être débloqués que par la personne à laquelle vous communiquez le mot de passe. M > Réglages > Verrouillage parental > Verrouillage d'accès

Contrôle d’accès : Oui ou Non. Verrouiller l’accès à certaines chaînes Remarque : Le mode Verrouiller n’est activé que si vous avez activé l’utilisation du verrouillage parental dans le menu Réglages > Verrouillage parental. Le mode Verrouiller demeure activé jusqu’à ce vous sélectionniez un autre mode ou que vous quittiez le menu Chaînes TV. Vous pouvez aussi verrouiller plusieurs chaînes successivement. M > Chaînes TV

Activez le mode Verrouiller. Le mode actuel est indiqué dans la barre de titre.

Sélectionnez la chaîne pour laquelle vous souhaitez activer ou désactiver le verrouillage parental.

Confirmez votre sélection L’icône Verrouillée est ajoutée ou retirée à côté du nom de la chaîne sélectionnée. Modifier le réglage de l’heure Dans le menu Réglages > Réglages de l'heure paramétrer la date et l’heure. Le fuseau horaire de votre région est pris en considération tout comme l’heure d’été. Régler le fuseau horaire Votre adaptateur définit toutes les valeurs de temps et tous les paramètres de programmateur en fonction de l’heure universelle GMT (Greenwich Mean Time). A l’aide du paramètre de base Heure locale vous précisez l’écart entre votre fuseau horaire et l’heure universelle GMT. Pour faciliter le choix, il est indiqué pour chacune des valeurs réglées le nom de villes ou de régions qui appartiennent au même fuseau horaire. Activez l’option Heure d'été s’il existe dans votre région une règle concernant le passage à l’heure d’été. M > Réglages > Réglages de l'heure

Dans le champ Heure locale, sélectionnez l’écart par rapport à l’heure universelle applicable à votre fuseau horaire. Pour l’option Heure d'été, sélectionnez le réglage Oui lorsqu’il existe dans votre région une règle concernant l’heure d’été. Entrer la date Pour entrer la date actuelle, entrez successivement les valeurs Année, Mois et Jour.

Dans les champs Année, Mois et Jour, sélectionnez les valeurs actuelles. Entrez l’heure Dans le champ Heure sont affichées les heures et les minutes correspondant à l’heure réglée. L’heure affichée est l’heure système de votre adaptateur, affichée par exemple dans la barre Infos et sur l’écran en mode Veille. L’heure figurant dans le champ Heure dépend des paramètres de votre fuseau horaire. Paramétrez les options Heure locale et Heure d'été avant de régler l’heure correcte. M > Réglages > Réglages de l'heure > Heure

Entre les quatre chiffres d’affichage de l’heure par exemple 1958. Le format d’affichage est réglé automatiquement, par exemple 19:58. Lorsque l’option Heure d'été est activée, notez bien que l’heure entrée est majorée automatiquement de 1 heure.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Settings.fm / 26.10.2006 Paramètres Schablone 2005_07_27 Régler le programmateur Dans le menu Réglages > Programmateur vous pouvez programmer jusqu’à 10 mémoires de programmateur afin d’activer ou désactiver automatiquement votre adaptateur. Vous avez besoin du programmateur pour programmer les enregistrements vidéo, voir page 16. Les différents mémoires de programmateur sont numérotés à l’aide de l’option N° de programmateur. Tous les autres paramètres s’appliquent uniquement au programmateur affiché. Sélectionner la mémoire de programmateur A l’aide de l’option N° de programmateur sélectionnez une mémoire de programmateur. M > Réglages > Programmateur > N° de programmateur

Sélectionnez le numéro de mémoire souhaité (1 – 10). Programmateur du canal de départ A l’aide de l’option Canal de départ, définissez la chaîne affichée lors de la mise en marche de votre adaptateur. M > Réglages > Programmateur > Canal de départ Ouvrez la boîte de dialogue Sélection chaîne. w o Dans la liste des chaînes, sélectionnez le canal de départ souhaité. Répétition du programmateur A l’aide de l’option Répétition programmateur indiquez si le programmateur sélectionné doit être répété à intervalles périodiques, par exemple pour les enregistrements en série. M > Réglages > Programmateur > Répétition programmateur

Sélectionnez l’intervalle de répétition souhaité : Une fois, Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel Type de programmateur A l’aide de l’option Type de programmateur indiquez si l’adaptateur doit être activé ou désactivé au moment indiqué. M > Réglages > Programmateur > Type de programmateur

Sélectionnez le type d’événement. Vous avez le choix entre les options Activer et Désactiver. Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Settings.fm / 26.10.2006 Schablone 2005_07_27 Paramètres Activer le programmateur A l’aide de l’option Activer le programmateur vous définissez si l’événement correspondant au programmateur affiché sera exécuté ou non au moment programmé. M > Réglages > Programmateur > Activer le programmateur

Sélectionnez le paramètre Oui ou Non. Programmer l’intervalle de temps du programmateur Pour la programmation du programmateur, entrez successivement les valeurs Heure, Date, Jour et Mois en fonction des nécessités. M > Réglages > Programmateur

Dans le champ Heure entrez l’heure souhaitée et, pour le type de programmateur Activer, entrez l’intervalle de temps souhaité dans le champ Durée, sous la forme d’un nombre à 4 chiffres.

Sélectionnez Mois et Date pour préciser la date et heure souhaitées. Informations sur la chaîne Dans le menu Réglages > Infos sur les chaînes figurent toutes les informations concernant la chaîne actuelle. Vous voyez les données spécifiques de la chaîne et les fréquences réglées. M > Réglages > Infos sur les chaînes De plus, l’Intensité et la Qualité de la réception figurent sous forme d’une représentation par barres. Des barres jaunes signalent une réception suffisamment bonne. Informations sur l’appareil Dans le menu Réglages > Infos appareil figurent les numéros de version du matériel et du logiciel installés, du programme de téléchargement et des paramètres usine de votre adaptateur. A l’exception de la version du matériel, les numéros de version changent lorsque vous actualisez le logiciel de l’appareil. Notez bien ces informations avant d’installer une mise à jour ou d’appeler le Service Clientèle. M > Réglages > Infos appareil Modifier la liste des chaînes et la liste des favoris Recherche de chaîne Vous pouvez rechercher manuellement ou automatiquement les programmes que vous pouvez recevoir via la TNT. Utilisez la recherche automatique si vous n’avez pas encore paramétré de chaîne. Dans la recherche manuelle, indiquez un canal dans lequel la recherche doit être effectuée. Utilisez la recherche manuelle lorsque vous souhaitez effectuer une recherche dans un canal spécifique d’une chaîne.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Settings.fm / 26.10.2006 Schablone 2005_07_27 Paramètres Il est recommandé d’effectuer périodiquement une recherche de chaînes afin d’avoir une liste actuelle. Lors de la recherche de chaîne, les règles suivantes s’appliquent : u Toutes les chaînes enregistrées préalablement sont conservées ; les doubles entrées dans la liste sont évitées. u Les chaînes enregistrées sont actualisées si nécessaire. u Les chaînes nouvellement trouvées sont ajoutées à la liste des chaînes. La liste des chaînes générée peut être modifiée manuellement, voir page 25. Les chaînes qui ont été manuellement effacées sont de nouveau ajoutées lors d’une recherche automatique. Préparer la recherche manuelle Pour une recherche manuelle de chaîne, définissez tout d’abord l’étendue de la recherche en indiquant le mode et le canal. Pour une recherche automatique, ces paramètres ne sont pas nécessaires. M > Installation > Recherche des chaînes > Sélectionner le mode

Indiquez les canaux à prendre en compte lors de la recherche. u Freq. locales : Limiter la recherche aux fréquences TNT locales. u Tout : Balayer tous les canaux disponibles. M > Installation > Recherche des chaînes > Canal

Sélectionnez le canal où vous souhaitez rechercher des chaînes. Le nombre des canaux est fonction de l’offre TNT régionale. Lancer la recherche de chaîne Une fois tous les réglages souhaités effectués, lancez la recherche de chaîne. M > Installation > Recherche des chaînes

Sélectionnez l’une des options suivantes pour déterminer l’étendue de la recherche de chaîne : u Parcourir les canaux locaux : A l’aide du mode sélectionné, balayer toutes les chaînes locales. u Rechercher un canal en particulier : Rechercher les chaînes uniquement dans le mode sélectionné et dans le canal indiqué. u Recherche automatique : Balayer toutes les fréquences et tous les canaux. Adaptez les options Sélectionner le mode et Canal si nécessaire.

Lancez la recherche de chaîne. En fonction de la plage sélectionnée, la recherche de chaîne peut durer quelques minutes.

Attendez jusqu’à ce que la recherche de chaîne soit terminée et confirmez le résultat affiché. w o Sélectionnez ensuite l’une des options suivantes pour terminer la recherche de chaîne : u Montrer : Les nouvelles chaînes sont enregistrées. Fermeture du menu écran. Vous pouvez rechercher directement dans la liste des chaînes actualisée. u Quitter : Les nouvelles chaînes sont enregistrées. Fermeture de la boîte de dialogue de recherche de chaîne. Dans le menu Installation > Recherche des chaînes, vous pouvez définir les paramètres d’une nouvelle recherche. Gérer la liste des chaînes Configuration des touches de couleur dans la liste des chaînes

Rouge Effacer les entrées sélectionnées Verte Sélectionner la liste des favoris Jaune Déplacer la chaîne Bleu Verrouiller la chaîne Afficher la liste des chaînes > Chaînes TV

La zone de travail de l’interface de commande affiche la liste des chaînes avec toutes les chaînes qui ont été enregistrées lors de la recherche de chaîne. La chaîne actuelle est sélectionnée, l’émission en cours est indiquée sous forme d’aperçu dans une petite image de téléviseur. Certaines chaînes sont éventuellement identifiées à l’aide des icônes suivantes : Favori : La chaîne est identifiée comme favori dans la liste actuelle des favoris, voir page 27. Verrouillée : La chaîne est verrouillée par le verrouillage parental et ne peut pas être sélectionnée par une personne non autorisée. Vous ne pouvez sélectionner cette chaîne qu si vous entrez votre mot de passe, voir page 19. Double flèche : Le mode Déplacer est activé. La chaîne identifiée peut être déplacée, voir page 20. Effacée : Le mode Supprimer est activé. Les chaînes identifiées sont effacées lorsque le menu Chaînes TV est quitté, voir page 20. Renommer la chaîne M > Chaînes TV

Sélectionnez l’entrée Renommer. Le mode Renommer est activé et affiché dans la barre de titre.

Sélectionnez la chaîne souhaitée.

Saisissez le nouveau nom et confirmez votre saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Autres options. Déplacer certaines chaînes > Chaînes TV

Activez le mode Déplacer. Le mode actuel est indiqué dans la barre de titre.

Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer dans la liste des chaînes.

Sélectionnez la nouvelle position dans la liste des chaînes et confirmez-la. La chaîne identifiée est déplacée vers cette nouvelle position. Toutes les chaînes suivantes se voient attribuer le numéro le plus élevé suivant. Trier automatiquement la liste des chaînes Attention : Cette action est irréversible. M > Chaînes TV

Ouvrez la boîte de dialogue Autres options. Sous l’entrée Trier, sélectionnez le tri souhaité. Les options suivantes sont disponibles : u Favori : Les chaînes identifiées à l’aide de l’icône Favori reçoive les numéros de chaîne les plus bas. u Nom de la chaîne : Les chaînes font l’objet d’un tri alphanumérique. Caractère spécial avant les chiffres, avant les lettres.

Confirmez votre sélection et lancez le tri. Effacer la chaîne Attention : Cette action est irréversible. M > Chaînes TV

Activez le mode Supprimer. Identifiez toutes les chaînes à effacer à l’aide de l’icône Effacée. Si nécessaire, sélectionnez de nouveau une chaîne sélectionnée afin de la retirer du groupe des chaînes à effacer. Quittez le menu Chaînes TV. Validez la demande de confirmation à l’aide de la touche OK. Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Settings.fm / 26.10.2006 Paramètres Schablone 2005_07_27 Gérer la liste des favoris Ajouter et effacer des favoris > Chaînes TV

Sélectionnez la chaîne que vous souhaiteriez activer ou désactiver pour la listes de favoris sélectionnés.

Confirmez votre sélection L’icône Favori est ajoutée ou retirée à côté du nom de la chaîne sélectionnée. Sélectionnez la liste des favoris souhaitée. Sélectionner la liste des favoris > Chaînes TV

Sélectionnez la liste des favoris que vous voulez modifier. Il existe trois listes des favoris. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur la touche. Renommer la liste des favoris > Chaînes TV

Sélectionnez la liste des favoris souhaitée.

Saisissez le nouveau nom et confirmez votre saisie. Ouvrez la boîte de dialogue Autres options. Sélectionnez l’entrée Renommer la liste des favoris. Rétablir la configuration usine Remarque : Si vous replacez votre adaptateur sur la configuration usine vous perdez alors tous les paramètres que vous avez définis. Vous devez savoir aussi que toutes les modifications que vous avez apporté à la liste des favoris et tous les paramètres particuliers que vous avez réglés seront effacés. Cette opération est irréversible. Notez préalablement les paramètres qui sont importants pour vous. M > Installation > Réglage d'usine

Sélectionnez la touche OK pour replacer tous les réglages sur la configuration usine. Sélectionnez la touche Annuler pour quitter sans enregistrer les modifications. Une fois la configuration usine rétablie, votre adaptateur redémarre avec la boîte de dialogue Assistant d'installation, voir page 9. Modifiez les paramètres de base en fonction des besoins et effectuez une nouvelle recherche de chaîne.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Appendix.fm / 26.10.2006 Annexe Schablone 2005_07_27 Annexe Remarques sur l’utilisation du menu écran Le menu écran donne un aperçu des fonctionnalités de l’adaptateur. Pour commander le menu écran, utiliser les touches de la télécommande. Commander le menu écran

Ouvrir le menu écran. Déplacer la sélection écran vers le haut ou vers le bas. Pour une avance rapide, maintenir une des touches appuyée. Aller au niveau supérieur ou inférieur dans le menu ou sélectionner une option. Pour une avance rapide, maintenir une des touches appuyée. Sélectionner l’entrée sélectionnée à l’écran. Par exemple Ouvrir menu, Confirmer les demandes, Ouvrir la liste comportant les autres options. Quitter le menu actuel ou fermer la boîte de dialogue. L’enregistrement définitif des paramètres modifiés est réalisé au plus tard lorsque vous quittez le menu principal. Entrer du texte et des chiffres Pour saisir du texte ou des chiffres, utiliser les touches 0 à 9 de votre télécommande. A l’aide de la boîte de dialogue Saisie de textes pour le texte et Saisie de nombres les chiffres, vous pouvez sélectionner et saisir les caractères souhaités à l’aide des touches de navigation. La boîte de dialogue Saisie de textes s’affiche par exemple lorsque vous modifiez un nom dans la liste des favoris. Vous avez le choix entre des chiffres, des majuscules et minuscules ainsi que certains caractères spéciaux. La boîte de dialogue Saisie de nombres s’affiche par exemple lorsque vous modifiez l’entrée Heure d’un programmateur. Vous avez le choix entre les chiffres 0 – 9.

Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le caractère souhaité et validez la sélection. Le nouveau texte ou le nouveau nombre s’affiche sous la barre de titre de l’interface de commande, sous forme d’aperçu. Effacer des caractères : Sélectionnez l’icône en forme de triangle en bas à droite de la boîte de dialogue ou à côté du chiffre 9 et confirmez la sélection. Effacement du dernier caractère saisi.

Vérifiez la saisie dans l’aperçu puis confirmez le nouveau texte ou nombre. Pour cela, sélectionnez la touche OK et confirmez la sélection à l’aide de la touche de votre télécommande. La nouvelle saisie est enregistrée. Fermeture de la boîte de dialogue Saisie de textes ou Saisie de nombres.

Si vous voulez quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications, sélectionnez la touche Annuler et confirmez.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Appendix.fm / 26.10.2006 Annexe Schablone 2005_07_27 Elimination des pannes Problème Cause possible Remède L’afficheur de l’adaptateur n’affiche rien. L’afficheur de l’adaptateur affiche un message incompréhensible. L’adaptateur n’est pas raccordé à l’alimentation électrique. Une défaillance s’est produite dans le logiciel de l’adaptateur ou l’afficheur est défectueux. L’adaptateur ne réagit pas aux commandes de la télécommande. Les piles de la télécommande sont vides. Il n’y a pas de liaison visuelle entre la télécommande et le capteur infrarouge de l’adaptateur. Plusieurs commandes ont été effectuées successivement, l’adaptateur est en train de les traiter. Le téléviseur ne reçoit pas les signaux vidéo de l’adaptateur ou est incapable de les diffuser. Vérifiez si la fiche est bien branchée dans la prise et si la prise fournit bien du courant. Comparez le message à l’aperçu de page 3. Redémarrez l’adaptateur afin de remédier à un éventuel arrêt du système. Si le problème persiste, adressez-vous au Service Clientèle. Remplacez les piles de la télécommande, voir page 6. Eliminez les obstacles entre le capteur infrarouge et la télécommande ou rapprochez-vous. Le téléviseur n’affiche aucune image et ne diffuse aucun son. Le téléviseur affiche une image, mais ne diffuser aucun son. L’image et le son s’interrompent de temps en temps ou demeurent accrochés (« pixels » dans l’image). La commande Silencieux du téléviseur ou de l’adaptateur est activée. Le chaîne stéréo raccordée n’est pas allumée ou est mal réglée. Le signal reçu est trop faible. L’antenne n’est pas orientée de manière correcte ou n’est pas suffisamment protégée contre les phénomènes atmosphériques. Patientez quelques minutes. Si l’adaptateur ne réagit toujours pas, redémarrez-le pour éliminer une éventuelle défaillance du système. Vérifiez si tous les appareils sont bien en position Marche et s’ils sont correctement raccordés. Vérifiez si le bon canal AV est bien réglé sur le téléviseur. Vérifiez si tous les appareils sont bien en position Marche et s’ils sont correctement raccordés. Contrôlez le réglage du volume. Mettez en marche la chaîne stéréo ou réglez-la sur l’entrée signal auquel le câble audio de l’adaptateur est raccordé. Contrôlez l’intensité du signal affichée dans le menu Recherche de chaîne. Vérifiez que les connexions de câble ne sont pas endommagées. Adressez-vous à votre revendeur Télévision.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Appendix.fm / 26.10.2006 Schablone 2005_07_27 Annexe Problème Cause possible Remède L’adaptateur ne trouve aucun téléviseur. Le signal TNT est trop faible pour l’antenne. Utilisez pour contrôle une antenne avec amplificateur ou adressezvous à votre revendeur Télévision. Adressez-vous à votre revendeur Télévision. Le guide EPG ne contient aucune donnée actuelle. Après actualisation du logiciel, l’adaptateur ne fonctionne plus correctement. L’antenne est mal orientée ou bien la liaison avec l’antenne est coupée. Les données actuelles du guide EPG sont chargées lors de la mise en marche de l’adaptateur ou lors de la sélection de chaîne. L’actualisation a modifié certains paramètres individuels. Durant l’actualisation, des erreurs se sont produites (coupure du courant, mauvaise transmission des données). Sélectionnez la chaîne souhaitée et attendez jusqu’à ce que les donnés EPG aient étaient actualisées. Reconfigurez l’adaptateur. Remplacez éventuellement les paramètres sur la configuration usine. Contrôlez la configuration de l’adaptateur. En cas de problème grave, adressez-vous au Service Clientèle. Caractéristiques techniques Modèle : Gigaset M360 T TV : 1 tuner TNT ENTREE RF : 2 prises (type CEI) Péritel (SCART) TV : Péritel, CVBS, RGB, Audio L/R Péritel (SCART) Vidéo : Péritel (SCART) (entrée seulement), CVBS, RGB (entrée seulement), Audio L/R Audio analogique : CVBS, Audio L/R (RCA, cinch) Audio numérique :

Interface série : RS232, maxi. 115,2 Mbit/s Affichage : 4 caractères (7 segments) Configuration de l’appareil: Via le menu TV Tension d’alimentation : 230 V, ~ 50 Hz Consommation électrique : Veille : maxi. 4 W Fonctionnement : maxi. 25 W Alimentation électrique de l’antenne : Les antennes actives sont automatiquement alimentées en 5 V. Température ambiante : 0 °C à 40 °C

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Appendix.fm / 26.10.2006 Schablone 2005_07_27 Annexe Dimensions : 258 x 42 x 155 mm (sans les connecteurs) Poids : env. 950 g Homologation La conformité de l’appareil avec les normes fondamentales harmonisées de la directive LV 73/23/EEC et de la directive CEM 89/336/EEC est confirmée par le label CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : http://www.siemens.com/gigasetdocs. Service clients (Customer Care) Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée ! Notre assistance technique en ligne sur Internet : www.siemens.fr/servicegigaset Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger. Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Vous recevrez une assistance personnalisée sur notre offre en appelant la ligne directe surtaxée : France 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Des collaborateurs qualifiés répondront à votre appel et vous proposeront une aide compétente en matière d’informations et d’installation de nos produits. Si une réparation devait s’avérer nécessaire ou que votre problème est couvert par la garantie, vous recevrez une aide rapide et compétente en appelant notre centre d’assistance : France 01 56 38 42 00 Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Appendix.fm / 26.10.2006 Annexe Schablone 2005_07_27 Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique.

La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens Home and Office Communication Devices SAS, 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.

Gigaset M360 T / french / A31008-M1056-R101-1-5019 / Appendix.fm / 26.10.2006 Annexe Schablone 2005_07_27 – Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

  • Activer le contrôle d’accès p. 20
  • Afficheur affichage p. 3
  • voyants (LED) p. 3
  • Antenne TNT p. 6
  • Arrêter p. 4
  • Assistant d’installation p. 9

Barre Infos afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

  • Câble électrique p. 8
  • Canal de démarrage p. 19
  • Caractéristiques techniques p. 30
  • Cassette vidéo regarder p. 15
  • Certificat de garantie p. 32
  • Chaîne contrôle parental p. 20
  • déplacer p. 20
  • effacer p. 20
  • rechercher p. 11
  • Configuration p. 17
  • Configuration des touches de couleur liste des chaînes p. 25
  • mode TV p. 13
  • Configuration usine p. 27
  • Configurations des touches de couleur EPG p. 14
  • Connectique p. 4
  • Consignes de sécurité p. 2
  • Contenu de l’emballage p. 3
  • Contrôle parental p. 19
  • activer p. 20
  • sélectionner une chaîne p. 20
  • Customer Care p. 31
  • Désactiver le son p. 12
  • Désactiver, mode veille p. 9
  • DVD enregistrer p. 16
  • regarder p. 15
  • Eléments d’affichage et de commande . 3 Eléments de commande p. 3
  • Elimination des pannes p. 29
  • Emplacement p. 2
  • Enregistrement manuel p. 16
  • programmé p. 16
  • Entrer la date p. 21
  • EPG p. 13
  • Favori p. 27
  • icône p. 13
  • , 25 Format de l’image p. 18
  • Format vidéo p. 18
  • Fuseau horaire , 21 p. 10

Guide électronique des programmes (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Heure d’été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Heure local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

  • Icônes barre Infos p. 13
  • liste des chaînes p. 25
  • Informations sur l’appareil, numéros de version p. 23
  • Informations sur la chaîne p. 23
  • Insérer les piles p. 6
  • Langue audio p. 10
  • , 17 icône p. 13
  • modifier p. 11
  • Langue du menu p. 9
  • , 17 Lecteur de DVD p. 8
  • , 15 Liste des chaînes p. 11
  • icône p. 25
  • Liste des favoris , 27 p. 11
  • Magnétoscope p. 8
  • , 15 Mettre en marche p. 4
  • , 8 Mettre en marche et arrêter l’appareil . 8 Mode Audio commuter p. 11
  • mono gauche / droit p. 13
  • stéréo p. 13
  • Mode Veille p. 9
  • Mono p. 13
  • Mot de passe entrer p. 19
  • modifier p. 20
  • Paramètres p. 17
  • enregistrer p. 17
  • Paramètres de base p. 17
  • Pavé numérique dix chiffres p. 29
  • Périphériques, raccorder p. 6
  • Péritel (SCART) Vidéo p. 4
  • Puissance du signal p. 13

Raccorder l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccorder la chaîne stéréo . . . . . . . . . . 7 Raccorder le téléviseur . . . . . . . . . . . . . 7

  • Raccorder le vidéoprojecteur (beamer) . 7 Raccorder les périphériques p. 6
  • Raccorder un décodeur surround p. 8
  • Recherche de chaîne p. 10
  • , 11 Réglage de l’heure p. 21
  • Régler l’heure p. 21
  • Saisie nombre p. 29
  • texte p. 28
  • Saisie de texte p. 28
  • Sélection de chaîne changer p. 11
  • Service clients p. 31
  • Sortie audio L/R p. 4
  • Sous-titre p. 13
  • automatique p. 17
  • Sous-titre automatique p. 17
  • SPDIF p. 4
  • Stéréo p. 13
  • Télécommande p. 4
  • piles p. 6
  • préparer p. 4
  • touches p. 5
  • Téléviseur p. 11
  • Tension de l’antenne p. 18
  • Timer p. 22
  • Touche Sélection de chaîne p. 3
  • Touche Veille p. 3
  • TV SCART p. 4
  • Verrouiller chaîne p. 20
  • icône p. 13
  • , 25 Vidéocassette enregistrer p. 16
  • Videotexte activer p. 11
  • Vidéotexte p. 15
  • icône p. 13
  • Volume désactiver le son p. 12
  • modifier p. 12