Gigaset C470 C475 - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gigaset C470 C475 SIEMENS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: SIEMENS

Modèle: Gigaset C470 C475

Catégorie: Téléphone sans fil

Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Écran couleur, répertoire jusqu'à 200 contacts, son polyphonique, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur
Alimentation électrique Adaptateur secteur 230V, batterie rechargeable NiMH
Dimensions approximatives Base : 10 x 10 x 3 cm, combiné : 15 x 5 x 2 cm
Poids Base : 200 g, combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec d'autres appareils DECT, y compris les modèles Gigaset
Type de batterie Batterie NiMH, 2 x AAA
Tension 1.2V par cellule
Puissance Consommation en veille : 0.5W, en conversation : 1W
Fonctions principales Répondeur intégré, identification de l'appelant, transfert d'appel, mode mains libres
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service après-vente pour réparations
Sécurité Cryptage des communications DECT, conforme aux normes de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - Gigaset C470 C475 SIEMENS

Comment configurer mon SIEMENS Gigaset C470 C475 pour la première fois ?
Pour configurer votre SIEMENS Gigaset C470 C475, branchez le chargeur à une prise électrique, insérez la batterie dans le combiné et laissez-le charger pendant au moins 12 heures. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour entrer votre langue, votre code PIN et d'autres paramètres.
Que faire si le combiné ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les contacts de la batterie et du chargeur sont propres. Si le problème persiste, essayez une autre batterie.
Comment enregistrer un nouveau combiné avec la station de base ?
Pour enregistrer un nouveau combiné, accédez au menu de la station de base, sélectionnez 'Enregistrer un combiné' et suivez les instructions. Appuyez sur la touche de registration sur la station de base, puis sur 'OK' sur le combiné.
Pourquoi je n'entends pas de son lors d'un appel ?
Vérifiez le volume du combiné et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, vérifiez la connexion de votre ligne téléphonique et testez avec un autre appareil.
Comment effacer les messages de la boîte vocale ?
Pour effacer les messages de la boîte vocale, accédez à la section 'Messages' sur votre combiné, sélectionnez le message que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche 'Effacer'.
Mon Gigaset ne trouve pas la ligne téléphonique, que faire ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Testez votre ligne téléphonique avec un autre appareil pour confirmer qu'elle fonctionne. Si nécessaire, redémarrez la station de base.
Comment changer la sonnerie de mon combiné ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Sonneries', puis choisissez 'Sonnerie' pour parcourir les options disponibles. Sélectionnez la sonnerie souhaitée et validez.
Que faire si le combiné affiche 'Pas de réseau' ?
Assurez-vous que le combiné est correctement enregistré sur la station de base. Vérifiez également la connexion à la ligne téléphonique et redémarrez la station de base si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur Gigaset C470 C475 SIEMENS

Que signifie l'erreur "FE" lors de l'envoi ou de la réception de SMS sur un téléphone Siemens Gigaset C470/C475 et comment la résoudre ?

L'erreur "FE" sur un téléphone sans fil Siemens Gigaset C470 ou C475 apparaît généralement lorsqu'il y a un problème lié à l'envoi ou à la réception de SMS. Voici les principales causes possibles et les solutions à essayer :

Causes possibles de l'erreur "FE" :

  • Problème de couverture réseau ou réception insuffisante.
  • Numéro du centre de messagerie SMS mal configuré.
  • Mémoire du téléphone pleine, empêchant la réception ou l'envoi de nouveaux SMS.
  • Problème temporaire logiciel nécessitant un redémarrage.
  • Firmware obsolète pouvant contenir des bugs liés aux SMS.

Solutions à essayer :

  1. Vérifiez la couverture réseau : Assurez-vous que votre téléphone affiche une bonne réception et est bien connecté au réseau de votre opérateur.
  2. Contrôlez le numéro du centre de messagerie SMS : Dans les paramètres du téléphone, vérifiez que le numéro du centre de messagerie est correct. Ce numéro est essentiel pour l'envoi des SMS et doit correspondre à celui fourni par votre opérateur.
  3. Libérez de l'espace mémoire : Supprimez les anciens messages ou autres données stockées sur le téléphone pour garantir qu'il y a suffisamment d'espace pour recevoir de nouveaux SMS.
  4. Redémarrez le téléphone : Éteignez puis rallumez votre téléphone pour éliminer d'éventuels dysfonctionnements temporaires.
  5. Mettre à jour le firmware : Si une mise à jour logicielle est disponible pour votre modèle, installez-la pour corriger d'éventuels bugs connus.

Si après ces étapes l'erreur "FE" persiste, il peut être utile de contacter le support technique de Siemens ou votre opérateur téléphonique pour une assistance plus approfondie.

02/02/2026

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gigaset C470 C475 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gigaset C470 C475 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI

Gigaset C470 C475 SIEMENS

Pendant l'écoute des messages :

A l'aide des touches, vous pouvez inscrire/ appairer les combinés sur la base, rechercher des combinés (« Paging », voir p. 44) et utiliser le répondeur intégré (uniquement Gigaset C475).

6 Suppression du message en cours. 7 Réglage du volume pendant l'écoute des messages : ð = moins fort ; ñ = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel entrant : réglage du volume de la sonnerie.

A noter : u Si le répondeur est utilisé depuis un

Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . Définition des temps de pause . . . . . . Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) . . . . . . .

Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou le support chargeur.

N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (p. 62) ! En d'autres termes, ne jamais utiliser de batteries autres ou des piles non rechargeables, susceptibles d'endommager le combiné, d'entraîner un risque pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas installer la base et le support chargeur en extérieur ou dans une pièce humide (cuisine, salle de bains etc...). La base, le support chargeur comme le combiné ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 57). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).

Version 4, 16.09.2005

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne

2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et

+45 °C. Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation.

A noter : u Ne jamais exposer le combiné à des

sources de chaleur, à la lumière directe du soleil. u Ne pas positionner le téléphone à proximité immédiate d'autres appareils

électriques u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs. Vous trouverez les instructions de branchement et, le cas échéant, de montage mural du support chargeur à la fin de ce mode d'emploi.

Raccordement de la base

¤ Connecter d'abord le bloc-secteur et

Brochage correct de la fiche téléphonique

3 2 Ouverture du couvercle de la batterie

¤ Engager le doigt dans l'enfoncement

du boîtier et tirer le couvercle de la batterie vers le haut.

Fermeture du couvercle de la batterie

¤ Présenter le couvercle comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

¤ Puis appuyer sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Inscription / Appairage du combiné à la base

¤ Poser le combiné sur la base, l'écran

Le combiné s'appaire automatiquement.

Fixation du clip ceinture

Le combiné est livré avec des batteries faiblement chargées. La phase d'inscription peut durer plusieurs minutes (jusqu'à 5mn), le temps pour les batteries d'atteindre le niveau de charge suffisant pour réaliser cette opération. Ceci est normal, soyez patient.

Pendant ce temps, l'écran affiche Processus Inscr. et le nom de la base, par exemple

Base 1, clignote. Le combiné obtient le plus petit numéro interne disponible (1–6). Après une inscription réussie, l'écran affiche p. ex. INT 1, ce qui signifie que le numéro interne 1 a été attribué au combiné. Si les numéros internes 1-6 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 6 est remplacé.

– Vous pouvez changer le nom du combiné (p. 46).

– Si le combiné s'est arrêté parce que les batteries étaient déchargées, il se met automatiquement en marche lorsque vous le placez sur le support chargeur. – Le combiné doit uniquement être posé sur un support chargeur ou une base prévus à cet effet.

Pour les questions et problèmes, voir p. 57.

Prise kit oreillette

Premier cycle de charge et décharge de la batterie

Réglage de la date et de l'heure

Pour charger les batteries, poser le combiné sur la base.

Si le combiné est sous tension, le chargement des batteries est indiqué en haut à droite sur l'écran, par le clignotement de l'icône de la batterie e.

Version 4, 16.09.2005

Lorsque le combiné est en fonctionnement, l'icône de la batterie indique le niveau de charge des batteries (p. 1). Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge des batteries.

¤ Pour ce faire, vous devez laisser le combiné sur la base, sans le retirer, pendant environ 5 heures. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit allumé pour qu'il se charge. ¤ Retirer le combiné de sur la base et ne pas l'y replacer avant que les batteries ne soient complètement déchargées après utilisation.

Réglez la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.

¤ Tant que le réglage n'a pas été effectué, appuyer sur la touche écran §Dat./Hre§ pour ouvrir le champ de saisie. Sinon, ouvrir le champ de saisie comme suit : v ¢ Ð ¢ Date/Heure

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / starting.fm / 04.07.2007

§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Ecran en mode veille

Lorsque le téléphone est appairé à la base et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé, l'icône du répondeur × s'affiche également en haut de l'écran : Ð

Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (« Questionsréponses », p. 57) ou prenez contact avec le service clients (« Service clients (Customer Care) », p. 59).

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.

Touche de navigation

Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie « appuyer

à droite sur la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions :

En mode veille du combiné s v u t

Utilisation du combiné

Marche / Arrêt du combiné

Version 4, 16.09.2005

Ouvrir la liste de combinés appairés (appels internes).

Accéder au menu de réglage des volumes d'écoute (p. 50), de sonneries (p. 51) et de tonalités d'avertissement (p. 52) du combiné.

Dans le menu principal, les sous-menus et les listes t/ s v u

Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.

Ouvrir le sous-menu ou valider la sélection. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler. 11

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / starting.fm / 04.07.2007

A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u.

Pendant une communication s u

Ouvrir le répertoire.

Activer et désactiver le double appel interne. Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode « Mains-libres ».

Copier un numéro dans le répertoire.

Ÿ Transférer un appel externe au répondeur. (uniquement C475). • Ouvrir la liste des numéros bis.

Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 1.

Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Menu principal (premier niveau)

¤ En mode veille du combiné, appuyer

Les fonctions du menu principal s'affichent en couleur sur l'écran sous forme d'icônes et de noms et donnent accès aux sous menus correspondant (second niveau) : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. Appuyer sur la touche écran §OK§.

La fonction du menu principal sélectionnée s'affiche en tête d'écran, suivie du sous-menu correspondant sous forme de liste d'options. Pour accéder à une option : ¤ Sélectionner l'option avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. ou :

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / starting.fm / 04.07.2007

Date/Heure Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§.

Autres types de représentations : c / Q / *, etc.

Appuyer sur la touche représentée par le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres.

Vous trouverez des exemples détaillés d'entrées de menus et d'entrées à plusieurs lignes dans l'annexe de ce mode d'emploi, p. 63.

Version 4, 16.09.2005

u insérer un caractère à gauche du cur-

ECO DECT c'est aussi la réduction de la puissance d'émission de la base: Lorsqu'un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, le mode éco est toujours automatiquement activé. Dans ce cas, la puissance d'émission de la base est réduite à son minimum. Vous pouvez régler manuellement sur votre combiné la réduction du rayonnement de la base, même lorsque celui-ci ne se trouve pas dans la base. Ce réglage entraîne aussi la réduction de la puissance d'émission de la base lorsque plusieurs combinés y sont inscrits. En outre, votre combiné adapte la réduction de la puissance en fonction de la distance qui le sépare de la base.

Activation/désactivation du mode éco :

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions

Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : 1

Version 4, 16.09.2005

« Décrocher » c enfoncée, puis saisir le numéro.

Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.

L'utilisation des répertoires principal et spécial

(p. 1, p. 21) ou de la liste des numéros bis (p. 25/p. 24) permet d'éviter de devoir retaper les numéros.

Fin de la communication a

Appuyer sur la touche

¤ Gigaset C470 : appuyer sur la touche écran §Accept.§.

Si le combiné est placé sur le support chargeur et si la fonction Décroché auto. est activée (p. 50), il suffit de retirer le combiné du support chargeur pour prendre un appel.

Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.

Présentation du numéro et du nom

Lors d'un appel, le numéro et éventuellement le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro et du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».

Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c. ¤ Appuyer sur la touche « Mainslibres » d.

Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire de votre téléphone associé à un nom, ce dernier s'affiche.

Affichage du numéro et du nom de l'appelant Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré et transmis par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. 1234567890 Anne Dupont,

Activation/Désactivation du mode

« Mains-libres » Activation lors de la numérotation ~d

Passage du mode écouteur au mode

Appuyer sur la touche « Mainslibres ».

Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement Gigaset C475), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mainslibres ». Pour placer le combiné sur le support chargeur sans interrompre la communication en mode « Mains-libres » : ¤ Maintenir la touche « Mainslibres » d enfoncée lors du placement sur la base. Si la touche « Mainslibres » d ne s'allume pas, appuyer une nouvelle fois dessus. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, voir p. 50.

Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication.

Il est possible d'activer et de désactiver la mélodie d'attente (p. 54).

Services applicables au seul appel suivant

Secret app/appel Masquer la présentation de votre numéro au destinataire de l'appel suivant. v ¢ ê ¢ Secret app/appel ¤ Après confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Vous pouvez paramétrer les services suivants :

Pour enregistrer, appuyer sur §Sauver§. Etat : Sélectionner Ma(rche) / Arrêt. ¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§. a Après l'annonce, appuyer sur la touche « Raccrocher ». Vous entendez le message d'occupation diffusé par le réseau. §Options§ ¢ AutoRappel a Appuyer sur la touche « Raccrocher ».

Lorsque vous êtes en communication, appeler un second correspondant tout en maintenant en garde le premier : Saisir le numéro.

¤ Appuyer sur la touche « Raccrocher » a.

Accepter la seconde communication Dans une configuration multi combinés, chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est cependant possible de copier tout ou parties de ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 23).

Répertoire principal

Le répertoire principal permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants. ¤ En mode veille, ouvrir le répertoire avec la touche s.

Longueur des entrées

Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères Sélectionner la touche de raccourci (2 à 9) pour cette entrée. ¤ Enregistrer les modifications.

En règle générale, les fiches des répertoires sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille.

L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) « Décrocher ». Le numéro est composé.

Gestion des répertoires s/ C

¢ s (Sélectionner une entrée).

Utilisation des autres fonctions §Options§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée à leur sonnerie. Condition : présentation du numéro (p. 16). ->Répertoire réseau Envoyer des entrées au répertoire réseau (p. 23). Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répert. ¤ Pour compléter l'entrée, voir p. 21. Gigaset C475 : pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.

u L'autre combiné et la base peuvent

Accéder à un numéro du répertoire

¤ Maintenir la touche de raccourci enfoncée (p. 21).

Copie de répertoire entre combinés

Conditions : sont inscrits / appairés à la même base.

recevoir et envoyer des entrées de répertoire. s / C ¢ s (Sélectionner une entrée) ¢ §Options§ (Ouvrir le menu)

¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vers combiné INT s Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question Copier autres entrées?. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.

A noter : u Les entrées avec des numéros identi-

ques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.

Vous pouvez, dans de nombreuses situations, ouvrir le répertoire, p. ex. pour accéder à un numéro. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille.

¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire à l'aide de s, Ò ou ¨ Répertoire. q Sélectionner une entrée (p. 22).

**) Pour plus d'informations sur le service

« Mes contacts », consultez le site internet : www.agence.francetelecom.com

Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro d'accès vocal

(3001) au répertoire réseau est immédiatement composé. Laissez-vous ensuite guider par l'assistant vocal.

Modification de l'accès au répertoire réseau

Sélectionner Répertoire réseau et appuyer sur §OK§. s Sélectionner l'accès à modifier (accès vocal ou numérique/ SMS). ~ Modifier le numéro affiché Un signal de confirmation retentit. Pour obtenir plus d'informations sur le répertoire réseau, consultez le site Internet : www.agence.francetelecom.com.

Liste des numéros bis

La liste des numéros bis comprend les vingt derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si l'un de ces numéros figure dans le répertoire ou principal ou spécial, le nom du contact correspondant s'affiche.

Répétition manuelle de la numérotation

Version 4, 16.09.2005

Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.

Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§.

Gestion de la liste des numéros bis c

Appuyer brièvement sur la touche. s

Sélectionner une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No (comme pour le répertoire, p. 22) No.vers répert. (Seulement si nouveau numéro) Copier l'entrée dans le répertoire (p. 21). Effacer entrée (comme pour le répertoire, p. 22) Effacer liste (comme pour le répertoire, p. 22)

La touche « Messages » f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Liste de SMS Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (p. 32), plusieurs listes s'affichent. u Messagerie : journal du répondeur (Gigaset C475 uniquement) u Messagerie externe : si vous avez souscrit à ce service réseau et si la Touche 1 a été configurée pour l'accès rapide à ce service (p. 42). u Journal des appels Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 04.07.2007

Répertoire et autres listes

En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le type du nouveau message.

Le nombre de nouvelles entrées est affiché au-dessous de l'icône correspondante.

Condition : présentation du numéro

(CLIP, p. 16) Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient u les appels reçus ( ‰ ) u les appels manqués u les appels enregistrés par le répondeur (Ã, uniquement Gigaset C475) Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 30 derniers appels entrants sont enregistrés ou bien seulement les appels manqués.

Sélection d'une liste

Si les entrées disponibles sont toutes dans la même liste, l'étape de sélection de liste est supprimée et la liste concernée est directement affichée.

Les nouveaux messages apparaissent en premier.

Exemple d'affichage d'une liste : Tous appels Appuyer sur la touche écran §Effacer§, pour effacer l'entrée sélectionnée. Après avoir appuyé sur la touche écran §Options§, sélectionner d'autres fonctions avec la touche q :

Récupérer le numéro dans le répertoire. Effacer liste Effacer la liste complète. Nom / Info Voir la section suivante « Affichage des informations CNIP ». Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal.

Messagerie : journal du répondeur

(uniquement Gigaset C475)

Nom / Info Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. Appuyer sur §OK§ pour revenir à la liste.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 04.07.2007

SMS (messages texte)

Ces numéros sont pré-enregistrés en usine, vérifiez auprès du fournisseur de services.

sur le réseau fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur). u Vous devez être abonné au service de réception et d'envoi de SMS de votre opérateur.

Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrer un centre de services SMS (p. 34).

Vous trouverez en annexe des informations sur la rédaction d'un SMS (p. 64).

Vous pouvez modifier les numéros d'appel des centres SMS.

Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS. La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS. Vous pouvez envoyer des SMS à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi. Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi.

Version 4, 16.09.2005

également configurer trois boîtes aux lettres personnelles et les protéger par un code PIN. Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte de numéro d'identification), voir p. 32.

Créer texte Sélectionner et appuyer sur

§OK§. ~ Rédiger le SMS.

Appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche écran. SMS Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. ~/ s/C Composer directement le numéro du destinataire ou le sélectionner dans le répertoire principal ou secondaire. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS personnelle, ajouter l'identifiant (chiffre 1 à 9) de boîte à lettres à la fin du numéro (11ème chiffre).

Version 4, 16.09.2005

– Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.

– L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Vous pouvez effacer le SMS si vous n'en avez plus besoin ou l'envoyer ultérieurement.

Accusé de réception SMS Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité.

Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS.

Activation/désactivation de l'accusé de réception

Enregistrement d'un SMS dans la liste des brouillons

¤ Vous rédigez un SMS (p. 28).

Appuyer sur la touche écran.

La première entrée de la liste est affichée, par ex. : 1234567890 21.11.07

Le texte s'affiche. Faire défiler avec q.

Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ Effacer entrée §OK§.

Rédaction/modification d'un SMS Version 4, 16.09.2005

Effacement de la liste des brouillons

¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :

Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée. a Maintenir enfoncé (mode veille).

Envoi d'un SMS à une adresse e-mail

Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS à des adresses e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses e-mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ î ¢ (Boîte aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres) ¢ Créer texte ~ Saisir directement l'adresse email, la faire suivre sans espace, par le caractère « Dièse » # avant de poursuivre par le texte du message. ~ Entrer le texte du SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. E-mail Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. Si le numéro du service email n'est pas enregistré (p. 34), le saisir. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran.

Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. s / ~ Sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran.

Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche f

Appuyer sur la touche. Le cas échéant, sélectionner une boîte aux lettres et saisir le code PIN correspondant. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS comm.:

Une entrée de la liste s'affiche, par exemple, de la manière suivante :

Réception de SMS Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les

SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste. Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. ¤ Effacer les SMS superflus, (p. 30).

Version 4, 16.09.2005

Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset C47H par l'icône À à l'écran, le clignotement de la touche

« Messages » f et une tonalité d'avertissement.

Une fois que vous avez lu un nouveau

SMS, il reçoit le statut « Lu » (il n'apparaîtra plus en gras).

Effacement de la liste de réception

Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. ¤ Poursuivre comme à la section « Effacement de la liste des brouillons », p. 29.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 04.07.2007

Appuyer sur la touche écran.

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (p. 28). Editer texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 28).

Sélectionner et appuyer sur §OK§. Pour la suite, voir p. 28.

Copie du numéro dans le répertoire

Copie du numéro de l'expéditeur

¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (p. 30).

Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, voir p. 23.

– Une indication de boîte aux lettres est enregistrée dans le répertoire.

Copier/sélectionner les numéros depuis le

texte du SMS Version 4, 16.09.2005

¤ Lire le SMS (p. 30) et le faire défiler

Les chiffres apparaissent en surbrillance. Ó Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, voir p. 23. ou :

Appuyer sur la touche

« Décrocher » pour composer le numéro. Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS : ¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe local.

Modification du jeu de caractères

¤ Lire le SMS (p. 30) :

Appuyer sur la touche écran.

Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi. §Options§

Pièce jointe : vCard

Une pièce jointe est affichée en surbrillance dans le SMS. Un SMS peut contenir une vCard en pièce jointe. Pour revenir au texte du SMS : a Appuyer brièvement. §Afficher§

¤ Ouvrir la pièce jointe vCard. q

Sélectionner le numéro. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Lorsque vous enregistrez un numéro, le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. ¤ Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement à la vCard.

Notification par SMS Vous pouvez être informé par SMS des appels perdus et des nouveaux messages enregistrés sur le répondeur (uniquement

Gigaset C475). Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification.

Enregistrement du numéro de notification

v ¢ î ¢ Réglages ¢ No. Notification

à tous et ne peut pas être protégée par un code PIN. Vous pouvez également configurer trois boîtes aux lettres personnelles et les protéger par un code PIN. Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte d'extension).

A noter : u Si vous utilisez sur la même ligne télé-

phonique plusieurs appareils (bases) compatibles SMS, chaque ID de boîte aux lettres SMS ne peut être utilisé qu'une fois. Dans ce cas, vous devez

également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez utiliser des boîtes aux lettres personnelles que si votre opérateur prend en charge ce service. Ce service est signalé par une étoile (*) à la fin du numéro du centre SMS (configuré au préalable). u Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 04.07.2007

Code PIN Le cas échéant, saisir un code PIN à

4 chiffres. ¤ Enregistrer les modifications (p. 64). Les boîtes aux lettres actives sont marquées d'un ‰ dans la liste des boîtes aux lettres. Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, apparaître en appuyant sur la touche « Messages » f.

Désactiver une boîte aux lettres

¤ Activation : sélectionner Dés. Le cas

échéant, valider en appuyant sur §Oui§.

Tous les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés.

Modifier le nom d'une boîte aux lettres

v ¢ î ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres

¢ s (sélectionner la boîte aux lettres) §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nouveau nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille).

Modifier le code PIN et l'ID d'une boîte aux lettres

¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle.

Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis.

Désactiver la protection par code PIN

¤ Protect.PIN : sélectionner Dés.

(par exemple Centre serv. 1) et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Emetteur ? : Sélectionner Oui, si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS. SMS : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Saisir le numéro d'appel du service SMS (9 premiers chiffres uniquement suivis d'un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres privées). Exemples : Numéros pré enregistrés (France Télécom) possible si vous avez accès au service de présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré par votre Gigaset. u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, tester l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 04.07.2007

SMS (numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. v

Ouvrir le menu. 55O2L Saisir les chiffres. Désactiver la fonction SMS. Q §OK§ ou : §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut). 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres. Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modification (p. 33).

Codes d'erreur lors de l'envoi

Pendant la lecture du SMS.

E0 Secret permanent du numéro activé ou présentation du numéro non activée (ou non autorisée).

1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé.

Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant).

FE Erreur lors de la transmission du SMS.

FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.

Auto-assistance en cas d’erreur

Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.

Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.

2. Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel).

3. La fonction n'est pas proposée par votre opérateur.

Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à la base à partir du clavier de votre base (voir p. 2), du combiné ou par l'interrogation à distance (avec un autre téléphone/ téléphone portable). Vous ne pouvez enregistrer des annonces personnalisées qu'à partir de votre combiné.

Vous pouvez utiliser le répondeur de deux façons différentes. u En mode Répd. enregistr., l'appelant entend l'annonce et peut enregistrer un message. u En mode Répd. simple, l'appelant entend votre annonce mais ne peut pas enregistrer de message.

Enregistrement des annonces

v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Annonces

Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. Interrompre l'enregistrement avec a ou ”. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur §OK§. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.

Utilisation du répondeur depuis le combiné

Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le hautparleur du combiné s'active automatiquement. La touche « Mains-libres » d permet de le désactiver.

Version 4, 16.09.2005

Activation/désactivation du répondeur

le répondeur se met en mode Répd. simple.

¤ Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Répd. enregistr.. Le cas échéant, recommencer l'enregistrement.

Effacement des annonces

Une fois les anciens messages effacés, le répondeur revient automatiquement au mode précédemment sélectionné ou vous devez à nouveau sélectionner le mode d'enregistrement souhaité.

Sélection du mode d'annonce selon des plages horaires

Le réglage Plages horaires permet de changer le mode d'annonce pendant une période définie. Exemple : le mode Répd. enregistr. est sélectionné. Si vous activez la fonction Plages horaires et configurez une plage horaire (par ex. de 18 h 00 à 8 h 00), le répondeur bascule en mode Répd. simple pendant cette période. En dehors de cette période (de 8 h 01 à 17 h 59), le mode Répd. enregistr. est activé. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Annonces ¢ Mode ¢ Plages horaires ( ‰ = activé) ¤ Renseigner les différentes lignes :

Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. A: Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. ¤ Enregistrer les modifications en sélectionnant §Sauver§. Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation : Act. a été sélectionnée, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages et répéter le réglage. Dès que vous changez le mode annonce (p. 37), la fonction Plages horaires est automatiquement désactivée.

Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 10), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service de présentation du numéro permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche. 37

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / answering_m.fm / 04.07.2007

à s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. f Appuyer sur la touche « Messages ». Messagerie : Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Une annonce vous indique si vous avez des nouveaux messages ou uniquement des anciens messages. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.

Ecoute d'anciens messages

Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute de nouveaux messages ». Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).

Version 4, 16.09.2005

Arrêt et contrôle de l'écoute

Pendant l'écoute des messages : 2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t ou Retour au début du message actuel. Appuyer 2 x : Revenir au message précédent. s ou 3 Passer au message suivant. Appuyer 2 x : Sauter le message suivant. 38 Ouvrir le menu. Identif. > non lu Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné.

Enregistrement du numéro d'un message dans le répertoire

Voir également « Copier dans le répertoire le numéro affiché à l'écran », p. 23.

Effacement de messages

Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.

Effacement de tous les anciens messages

Pendant l'écoute ou en mode pause : §Options§ Appuyer sur la touche écran. Effac. messg. lus Sélectionner et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.

Appuyer sur la touche

« Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 2 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné. Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.

Renvoi de la communication externe vers le répondeur

Vous pouvez renvoyer un appel externe entrant vers le répondeur, même lorsqu'il est désactivé. Condition : la mémoire du répondeur ne doit pas être pleine. Un appel externe est signalé sur le combiné : Ÿ Appuyer sur la touche écran. Le répondeur démarre immédiatement en mode répondeur enregistreur et accepte l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (p. 40) est ignoré.

Version 4, 16.09.2005

Enregistrement de conversation

Vous pouvez enregistrer un appel externe à l'aide du répondeur. ¤ Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. §Options§ Ouvrir le menu.

Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message. Si le répondeur était en mode Répd. enregistr., il passe en mode Répd. simple. Un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages. Après cette opération, le répondeur revient automatiquement au mode sélectionné.

Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez l’écouter sur les hautparleurs de la base et/ou des combinés inscrits.

Activation/désactivation permanente du filtrage d'appel

v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Filtrage HParl.

A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.

Délai d’enclenchement du répondeur

Pour Automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s.

Lors de l’interrogation à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne devez pas payer de frais de communication. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Enclench. Répd. r Sélectionner Imméd. / 10 s / 18 s / 30 s / Automatique. Qualité de l’enregistrement Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : Longue durée, Haute, Supérieure. Si vous sélectionnez la qualité le plus élevée, la durée d'enregistrement maximale est réduite. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Qualité enreg. r Sélectionner la qualité d'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Accès direct au répondeur

(Touche 1) Dans la configuration usine, l'accès rapide est affecté au répondeur intégré. Si vous avez affecté l'accès rapide à la messagerie externe (p. 42), vous pouvez revenir à la configuration initiale. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/Msg. Répondeur / Messagerie ext. Sélectionner et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Après avoir sélectionné la messagerie externe ou le répondeur interne, maintenir la touche enfoncée. Vous êtes directement connecté. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset C47H.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / answering_m.fm / 04.07.2007

Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel téléphone (par ex., depuis une chambre d'hôtel, une cabine téléphonique) ou activer le rappel du répondeur par SMS.

Conditions : u Vous avez défini un code PIN système

différent de 0000 (p. 53).

Appel du répondeur et écoute de messages ~ 9~ A Revenir au début du message en cours. Appuyer 2 x : Revenir au message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche. 3 Passer au message suivant. : Marquer le message comme « nouveau ». 0 Effacer le message en cours.

Activation du répondeur

¤ Composer votre numéro et laisser son-

Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.

Activation du rappel automatique du répondeur par SMS et écoute des messages

Condition : un numéro de notification doit être enregistré (voir p. 32) Vous pouvez envoyer à distance un SMS à votre répondeur depuis le téléphone dont le numéro de notification est enregistré dans votre téléphone (téléphone portable ou autre appareil doté de la fonction SMS) et vous serez alors rappelé. L'écoute des messages commence après le déclenchement du répondeur et l'appui sur une des touches. Le SMS doit être du type suivant : *<Code PIN système>*<Numéro de rappel>* Le numéro de rappel est optionnel. Exemples : *4711* ou *4711*0123456789* Si un numéro de rappel est indiqué, c'est ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier, comme décrit dans les sections précédentes.

Appel à la messagerie externe

La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.

Gigaset C470 : La touche 1 est préréglée en usine pour l'accès à la numérotation rapide de la messagerie externe (N° d'appel 3103). Gigaset C475 : La touche 1 est préréglée en usine pour l'accès au répondeur intégré.

Configurer la Touche 1 (si nécessaire)

Version 4, 16.09.2005

La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset C47H.

Lorsqu'un premier nouveau message est déposé sur la messagerie externe, vous recevez une notification de message en attente. u Si la Touche 1 est bien configurée, la notification est enregistrée dans le journal d'appels à la rubrique

« Messagerie Ext.: » (01 + **). u Si la touche 1 n'est pas configurée, la notification est enregistrée comme un appel normal dans le journal à la rubrique « Journal appels ». Dans les deux cas la touche « Messages » f clignote vous incitant à consulter, selon le cas, l'une ou l'autre des rubriques du journal pour un rappel direct de la messagerie (p. 24). Tant qu'il subsiste un message non lu sur la messagerie externe, une tonalité spécifique est émise à la prise de ligne, tout nouveau message ne donne alors pas lieu à une nouvelle notification.

Gigaset C475 uniquement

Vous pouvez inscrire/appairer un maximum de 6 combinés sur votre base.

Inscription automatique du combiné

Gigaset C47H sur la base Gigaset C470/C475 Condition : le combiné n'est appairé à aucune base. L'inscription du combiné à la base est automatique. ¤ Poser le combiné sur la base, l'écran vers l'avant. L'inscription peut durer jusqu’à 5 minutes. Pendant ce temps, l'écran affiche Processus Inscr. et le nom de la base clignote. Après une inscription réussie, l'écran du combiné affiche le numéro interne, p. ex. INT 2 pour le numéro interne 2. Le combiné se voit attribuer automatiquement le numéro interne disponible le plus bas (1–6). Si les numéros internes 1–6 ont déjà été attribués, le numéro 6 sera remplacé, à condition que le combiné identifié par le numéro interne 6 se trouve en mode veille.

Version 4, 16.09.2005

– Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement.

– Vous pouvez changer le nom du combiné (p. 46).

Inscription manuelle du combiné

Gigaset C47H sur la base Gigaset C470/C475 L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné et sur la base. Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.

v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Inscrire comb.

~ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur §OK§. Base 1 clignote à l'écran.

Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription »/ « Paging » de la base (p. 2) pendant environ 3 secondes.

Inscription d'autres combinés

Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles Sur le combiné

¤ Lancer l’inscription du combiné conformément à son propre mode d'emploi.

Maintenir enfoncée la touche « Inscription »/« Paging » de la base (p. 2)pendant environ 3 secondes.

Ouvrir la liste des abonnés internes. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <. s Sélectionner l'abonné interne à retirer. §Options§ Ouvrir le menu. Retirer combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.

Recherche d'un combiné

Arrêt de la recherche

¤ Appuyer brièvement sur la touche

« Inscription »/« Paging » de la base ou appuyer sur la touche

« Décrocher » c du combiné.

Appel de tous les combinés (« Appel général ») u

* Fin de la communication a

Appuyer sur la touche

Transfert d'un appel vers un autre combiné

Vous pouvez transférer un appel externe à un autre combiné (transfert d'appel). Vous êtes en communication avec un correspondant externe : u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 54). s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§. Lorsque l'abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. a Appuyer sur la touche « Raccrocher ». La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 04.07.2007

Utilisation de plusieurs combinés

Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé (l'écran affiche Retour d’appel).

Double appel/conférence interne

Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel ou établir une conférence avec les trois correspondants. Pendant une communication avec un correspondant externe : u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 54). s Sélectionner le combiné et appuyer §OK§. Vous êtes mis en communication avec le correspondant interne. soit : §Fin§ Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. ou : §Conférence§ Appuyer sur la touche écran. Les trois participants sont mis en communication.

Fin de la conférence a

Version 4, 16.09.2005

à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant.

Interrompre un appel interne, accepter un appel externe

§Accept.§ Appuyer sur la touche écran. La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe.

Refuser l’appel externe

§Refuser§ Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits.

Participation à une communication externe

Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « s'introduire » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.

Activation/désactivation de la fonction

Intrusion v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Intrusion INT Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).

La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message approprié. Vous voulez participer à la communication externe en cours. c

Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numérotation.

Fin de l'intrusion a

Appuyer sur la touche

« Raccrocher ». Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue.

Personnalisation d’un combiné

10 caractères. Le nom modifié est affiché dans la liste de tous les combinés. u

Ouvrir la liste des combinés. Votre combiné est signalé par la marque <. s Sélectionner le combiné. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Ouvrir la liste des combinés. Votre combiné est signalé par la marque <. §Options§ Ouvrir le menu. Affecter No Sélectionner et appuyer sur §OK§. La liste des combinés est affichée. s Le numéro actuel clignote. Sélectionner un combiné. ~ Saisir un nouveau numéro interne (1-6). Le numéro actuel du combiné est remplacé. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite de tonalités descendantes) retentit. ¤ Répéter la procédure avec un numéro libre.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 04.07.2007

Utilisation de plusieurs combinés

En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné.

– Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Vérifier l'établissement de la connexion lorsque la fonction de surveillance de pièce renvoie vers un numéro externe. – L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le support chargeur. Vous avez ainsi la garantie que les batteries ne se déchargeront pas. – La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. – La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.

Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination

v ¢ í ¢ Surveill. Pièce

¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ et saisir le numéro de destination. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire (appuyer sur la touche écran Ò) ou le saisir directement. Seuls les 4 derniers chiffres sont affichés. Numéro interne : §INT§ ¢ s (sélectionner le combiné ou Appel général, pour appeler tous les combinés inscrits) ¢ §OK§. Enregistrer le numéro en sélectionnant §Sauver§. Sensibil. : Définir la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages.

X Supprimer le numéro existant.

¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (p. 47). ¤ Enregistrer les modifications (p. 64).

Modification du numéro de destination interne défini

Appuyer sur la touche écran.

¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (p. 47). ¤ Enregistrer les modifications.

Version 4, 16.09.2005

Désactivation de la surveillance de pièce à distance

Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (p. 47). 48

Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.

Touches écran (voir p. 12)

Par défaut une fonction est prédéfinie pour chacune des touches écran en mode veille. Il est cependant possible de modifier cette fonction. Vous pouvez exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.

Programmer une touche écran

¤ Maintenir enfoncée la touche écran.

La liste des fonctions pouvant être attribuées aux touches écran s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : INT Passer un appel interne (voir p. 44). SMS Attribuer à la touche le menu pour les fonctions SMS (voir p. 27). Notific. par SMS Attribuer à la touche le menu d'activation de la notification par SMS (p. 32). Secret app/appel Masquer la transmission de son numéro, uniquement pour l'appel suivant (p. 19). Une fois la touche écran programmée, la fonction s'affiche en regard sur la dernière ligne au bas de l'écran (le cas échéant en abrégé).

Utilisation d'une touche écran

Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer brièvement sur la touche écran. Le menu de la fonction s'ouvre.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 04.07.2007

La langue en cours est signalée par ‰ . s Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille).

En mode veille, vous pouvez afficher un

écran de veille (image ou horloge numérique). Celui-ci remplace l'affichage par défaut du mode veille. Il peut recouvrir la date, l'heure et le nom. Dans un certain nombre de situations, le logo n'est pas visible, par exemple lorsque vous êtes en communication ou que le combiné n'est pas inscrit. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un ‰ . v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Valider par §OK§, le réglage actuel est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. (écran de veille affiché) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Le cas échéant, changer d'écran de veille (voir ci-après). ¤ Enregistrer les modifications (p. 64). Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur a pour faire apparaître l'écran de repos avec l'heure et la date.

Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que l'affichage est incompréhensible) : v54

Appuyer successivement sur ces touches. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur §OK§.

Sélectionner le modèle de couleur et appuyer sur §OK§

( ‰ = couleur actuelle). a Appuyer brièvement. Contraste Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. r Sélectionner le contraste. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille).

Modification de l'écran de veille

L'écran de veille actif est affiché. s

Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur §Sauver§. ¤ Enregistrer les modifications (p. 64).

¤ Renseigner les différentes lignes :

Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés.. Hors la base Sélectionner Act. ou Dés..

Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode « Mains-libres » et de trois niveaux pour le volume de l’écouteur.

Passer à la ligne Mains-Libres:. r

Régler le volume du mode « Mains-libres ». §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement.

Réglage du volume pendant une communication t

Appuyer sur la touche de navigation. r

Sélectionner le niveau de volume. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si une autre fonction est attribuée à t, par exemple pour le va-et-vient (p. 19) : Ouvrir le menu. Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-avant). §Options§ Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Appels externes : pour les appels externes u Appels internes : pour les appels internes u Tous appels : identique pour toutes les fonctions

Réglages selon le type d'appel

Régler le volume et la mélodie en fonction du type de signalisation. t ¢ Régl.sonnerie q Sélectionner le type d'appel, par ex. Appels externes et appuyer sur §OK§. r Régler le volume (1–6). s Passer à la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Version 4, 16.09.2005

Vous pouvez désactiver la sonnerie pour tous les appels suivants (depuis l'état de veille) ou pour l'appel en cours (avant de décrocher). Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.

Désactivation de la sonnerie pour tous les appels

Maintenir la touche « Etoile » enfoncée.

L'icône Ú s'affiche à l'écran. Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche º.

– Tonalité de validation (séquence de tonalités ascendantes) : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : les batteries doivent être rechargées. t ¢ Tonal. avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier : Sélectionner Act. ou Dés.. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation qui retentit à l'insertion du combiné dans la base.

Version 4, 16.09.2005

Le symbole ì et l'heure de réveil s'affichent conjointement au bas de l'écran. Le réveil se déclenche sur le combiné avec la mélodie sélectionnée (p. 51). Il retentit pendant 60 secondes. ì s’affiche à l’écran. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.

Arrêt / Pause / Répétition

Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est arrêté(e) jusqu'au lendemain même heure. ou §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/ l'alarme est arrêté(e) jusqu'au lendemain même heure.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 04.07.2007

Rétablissement des réglages par défaut du combiné

Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les entrées du répertoire principal et du répertoire spécial, du journal des appels, les listes de SMS et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réinit. Combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille).

Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset C47H inscrit.

Protection contre les accès non autorisés

Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et retirer un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.

Modification du code PIN système

Version 4, 16.09.2005

Retirer le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription »/« Paging » de la base enfoncée, raccorder le cordon d'alimentation sur la base. Relâcher la touche au bout de quelques instants. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.

Tous les combinés sont désinscrits et doivent

Réinitialisation u Si le mode éco est désactivé, u les combinés restent inscrits, u le PIN système n'est pas réinitialisé. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Réinit. Base

Version 4, 16.09.2005

Appuyer sur a ou sur la touche écran

§Non§ pour annuler la réinitialisation. a Maintenir enfoncé (mode veille).

à un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur. Il n'est pas possible de recevoir ou d'envoyer des SMS sur les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge la fonction de présentation du numéro.

Mode de numérotation et durée du flashing

Le réglage actuel est indiqué par ‰ .

Modification du mode de numérotation

Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u Fréquence vocale (FV), u Numérotation par impulsion. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation ( ‰ = activé) et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe)

Modification de la pause après la prise de ligne

Condition : vous avez enregistré un préfixe (p. 55). v

Ouvrir le menu. 55O Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la longueur de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insérer une pause entre les chiffres : maintenir la touche S enfoncée pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran.

Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l'envoi du numéro. v

Ouvrir le menu. 55O L Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.

Modification de la pause après la touche « Flashing » (R)

Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§.

Appuyer sur la touche « Etoile ». Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / appendix.fm / 04.07.2007

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Contact avec les liquides

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :

1. Désactiver le combiné et retirer immédiatement les batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, compartiment batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.

Si, au cours de l'utilisation de votre téléphone, des questions apparaissent, nous sommes à votre disposition 24 heures sur

24 sur Internet, à l'adresse : www.siemens.fr/gigasetservice. Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes les plus fréquents et les solutions possibles. L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.

Maintenir la touche « Dièse » # enfoncée (p. 11).

Réduire la distance entre le combiné et la base.

Le mode éco est activé diminuant la portée de la base.

Désactiver le mode éco (p. 13) ou réduire la distance entre le combiné et la base.

2. Le combiné a été désappairé de la base.

Inscrire le combiné (p. 43).

3. La base n'est pas alimentée.

Contrôler le bloc secteur de la base (p. 8).

Contrôler le bloc secteur de la base (p. 8).

¥ Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date.

Réglages de la date et de l'heure (p. 10).

Répéter la saisie du code PIN système.

Tonalité d'erreur après la demande du code

Le répondeur n'enregistre aucun message/ est passé à l'annonce répondeur simple.

Le code PIN système que vous avez saisi est incorrect.

Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (p. 53).

Le régler en mode fréquence vocale.

Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télécharger.

Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses dans l’annexe de ce mode d’emploi. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium :

Par la présente, la société Siemens Home and Office Communication Devices GmbH

& Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : http://www.siemens.com/gigasetdocs.

Assistance Premium pour la France :

08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

Version 4, 16.09.2005

Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » – Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / appendix.fm / 04.07.2007

Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé.

– La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à

La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union

Européenne. Elle est délivrée par Siemens Home and Office Communication Devices SAS, 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. 61

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / appendix.fm / 04.07.2007

Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Caractéristiques techniques

FAQ des pages Customer Care du Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.siemens.fr/gigasetservice

Puissance consommée de la base

En veille : Gigaset C470 : environ 1,2 watt Gigaset S475 : environ 1,6 watt En communication : Gigaset C470 : environ 1 watt ¤ Avec la touche de navigation q sélectionner la ligne Réglages. ¤ Appuyer sur v ou sur la touche écran §OK§ pour valider la fonction Réglages. Le sous-menu Réglages s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche de navigation q jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur v ou sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection. Contraste

Sélectionner, puis appuyer sur §OK§.

¤ Appuyer sur la touche de navigation

Version 4, 16.09.2005

§OK§ pour valider la sélection.

Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour valider la sélection.

Dans de nombreuses situations, plusieurs lignes de saisie sont proposées pour un même écran.

La saisie multiligne est expliquée de manière abrégée dans ce mode d'emploi. Nous nous inspirons ci-après de l'exemple « Réglage de la date et de l'heure » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre. L'écran suivant est affiché (exemple) : Date/Heure Date : [15.11.07] ¤ Entrer la date à l'aide des touches numériques.

Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres). ¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§. ¤ Enfin, maintenir la touche a enfon-

Le combiné passe en mode veille. écran §Insérer§ pour l'insérer à gauche du curseur. u Pour les entrées du répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.

Gigaset C470/C475 / FRK / A31008-M1902-N101-1-7719 / appendix.fm / 04.07.2007

Remarques concernant le Manuel d'utilisation

Appuyer sur la touche « Dièse » # avant de saisir la lettre. Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres).