Gigaset S440 - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gigaset S440 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur, affichage rétroéclairé, répertoire jusqu'à 200 contacts |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, chargeur de batterie |
| Dimensions approximatives | Base : 130 x 100 x 30 mm, combiné : 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Type de batterie | Batterie rechargeable NiMH |
| Tension | 1.2 V |
| Puissance | Portée jusqu'à 300 m en extérieur, 50 m en intérieur |
| Fonctions principales | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée |
| Sécurité | Cryptage des communications, conforme aux normes DECT |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gigaset S440 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gigaset S440 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gigaset S440 de la marque SIEMENS.
Gigaset S440 SIEMENS
Terminer la communication, interrompre la fonction, passer au niveau précédent du menu (appui bref), retourner à l'état de repos (appui long), mettre le téléphone en marche/à l'arrêt (appui long dans l'état de repos) 6 Touche Dièse Activer/désactiver le verrouillage du clavier (appui long) 7 Touche Répertoire spécial Ouvrir le répertoire spécial 8 Prise pour casque et interface PC 9 Microphone 10 Touche R Insérer une pause interchiffres (appui long) 11 Touche Etoile Activer/désactiver les sonneries (appui long), commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres 12 Touche 1 /la messagerie externe (répondeur sur le réseau) (appui long) 13 Touche Décrocher Prendre l'appel, ouvrir la liste des numéros Bis (appui bref), composer un numéro (appui long) Informez vos enfants sur les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utilisez exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale, ne placez pas d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone. N'installez pas la base dans une salle de bains ou douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 53). Eteignez le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Walky-Talky incluse). Assurez-vous que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontairement. N'utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, p. ex. ateliers de peinture.
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, veillez toujours à joindre le mode d'emploi.
Respectez bien les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne jetez pas ces dernières au feu, ne les ouvrez pas et ne les mettez pas en court-circuit.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
– il sait faire beaucoup plus que cela : u Affectez des touches du téléphone à des numéros importants ou des fonctions souvent utilisées. La numérotation ou le démarrage de la fonction s'effectue sur pression de touche (p. 42). u Identifiez les interlocuteurs importants comme VIP – vous reconnaîtrez alors les appels importants à partir de la sonnerie (p. 16). u Enregistrez les entrées de répertoire importantes comme modèle vocal – le téléphone appellera le numéro sur simple énonciation (p. 17). u Enregistrez les rendez-vous (p. 48) et dates anniversaire (p. 17) dans votre téléphone – il vous les rappellera à temps. Bonne utilisation de votre nouveau téléphone !
Mise en service du téléphone
Installation de la base
La base et le chargeur intégré sont prévus pour fonctionner dans des locaux protégés, sur une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Installer la base dans un endroit central du logement ou de la maison.
A noter : u N'exposez pas le téléphone à une
source de chaleur, au rayonnement direct du soleil ou au voisinage immédiat d'autres appareils électriques. u Protégez votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Portée et intensité de la réception
Portée : u Sur un terrain dégagé : jusqu'à 300 m u A l'intérieur d'un bâtiment : jusqu'à 50
¤ D'abord brancher le bloc-secteur,
ensuite le connecteur du téléphone comme représenté ci-dessous et poser les câbles dans les conduits.
Mise en service du combiné
Insertion des batteries Attention :
Utilisez uniquement les batteries rechargeables homologuées par Siemens p. 56 ! N'utilisez jamais des piles normales (non rechargeables) ou d'autres types de batteries, qui peuvent endommager le combiné ou présenter un risque pour la santé. Par exemple, il est possible que l'enveloppe de la pile ou de la batterie soit endommagée ou que les batteries explosent. En outre, l'appareil peut subir des dysfonctionnements ou dommages.
¤ Posez le couvercle décalé un peu vers le bas et poussez-le vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Brochage correct du connecteur
3 2 ¤ Posez le combiné écran face à vous
Le combiné s'inscrit tout seul. L'inscription dure une minute environ. Pendant ce temps l'écran affiche Processus Inscr. et le nom de la base clignote, p. ex. Base 1. Le combiné reçoit automatiquement le numéro interne disponible le plus bas (1–6). Après une inscription réussie, l'écran affiche p. ex. INT 1, ce qui signifie que le numéro interne 1 a été attribué au combiné. Si les numéros internes 1–6 ont déjà été attribués à d'autres appareils, le numéro 6 sera remplacé.
– Vous pouvez modifier le nom du combiné
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur le chargeur.
– Si le combiné se trouve dans la base, il se charge aussi quand il est éteint. – Si le combiné s'est éteint à cause de batteries vides et est replacé dans la base, il se remet en marche tout seul. – Le combiné a seulement le droit d'être posé dans la base prévue à cet effet.
En cas de questions et de problèmes, voir p. 53.
Premières charge et décharge des batteries
Si le combiné est en marche, la charge des batteries est signalée en haut à droite de l'écran par clignotement du témoin de charge e. Pendant le fonctionnement, le témoin de charge signale l'état de charge des batteries (p. 1). Pour que l'état de charge soit affiché correctement, les batteries doivent d'abord être chargées et déchargées entièrement. ¤ Laissez à cet effet le combiné dans le chargeur sans interruption pendant 10 heures. Votre combiné n'a pas besoin d'être en marche pour la charge. ¤ Retirez ensuite le combiné du chargeur et ne le remettez dedans qu'après décharge complète des batteries.
Une fois les premières charge et décharge effectuées, vous pouvez reposer le combiné dans la base ou le chargeur après chaque communication.
fois que vous retirez les batteries du combiné et les remettez en place. u Les batteries peuvent s'échauffer pendant la charge. Ceci n'est pas dangereux. u Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un certain temps.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
¤ Régler la date et l'heure, p. ex pour que
l'appareil indique la bonne heure en cas d'appels entrants (p. 8).
Réglage de la date et de l'heure
Le combiné est pourvu au niveau de l'écran de trous latéraux prévus pour la fixation du clip ceinture.
¤ Placez le clip ceinture à l'arrière du combiné et appuyez jusqu'à ce que les ergots s'enclipsent dans les trous. La languette du clip ceinture doit être pointée vers le compartiment des piles.
¤ Si vous n'avez pas réglé la date et
Marche/arrêt du combiné a
Appuyer sur la touche Raccrocher longuement. Vous entendez le bip de confirmation.
Activation/désactivation du verrouillage clavier
Appuyer longuement sur la touche Dièse.
Vous entendez le bip de confirmation. Si le clavier est verrouillé, Ø s'affiche. Le verrouillage du clavier est automatiquement désactivé lorsque vous recevez un appel. A la fin de la communication, il est réactivé.
Le numéro d'urgence (p. 49) entré peut aussi
être appelé quand le clavier est verrouillé.
l'heure, appuyez sur la touche écran
§Dat./Hre§ pour ouvrir le champ de saisie. Pour modifier l'heure, ouvrez le champ de saisie avec : v ¢ Ð ¢ Date/Heure ¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes : Date : Entrer le jour, le mois et l'année avec 6 caractères. Heure : Entrer les heures et minutes avec 4 caractères, p. ex. Q M 1 5 pour 07:15. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Utilisation du combiné
Touche de navigation
Dans la partie suivante, le côté de la touche de navigation que vous devez utiliser dans une situation donnée est marqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche), p. ex. v pour « appuyer sur le côté droit de la touche de navigation ».
La tache de navigation a différentes fonctions :
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / starting.fm / 17.12.2004
Utilisation du combiné
A l'état de repos du combiné s v u t
Ouvrir le répertoire principal.
Ouvrir le menu principal. Ouvrir la liste des combinés. Appuyer brièvement : régler les sonneries du combiné (p. 44). Appuyer longuement : activer la numérotation vocale (p. 18). Avec la touche de navigation, vous déplacez le curseur vers le haut t, vers le bas s, à droite v ou à gauche u.
Dans les listes et les sous-menus t/ s v u
Naviguer vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Ouvrir le sous-menu ou confirmer la sélection. Remonter d'un niveau de menu ou annuler l'opération.
Pendant une communication externe s v u t
Ouvrir le répertoire principal.
Ouvrir le menu. Acitver le double appel interne. Modifier le volume d'écoute pour le mode écouteur ou mains-libres.
Les fonctions des touches écran varient selon le contexte. Exemple :
Ouvrir la liste des numéros Bis.
Depuis n'importe quel niveau du menu vous retournez à l'état de repos de la manière suivante : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher a longuement. Ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement à l'état de repos. Les modifications non validées ou enregistrées par pression de §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont rejetées. Un exemple d'affichage à l'état de repos est reproduit p. 1.
Navigation dans le menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées par le biais d'un menu constitué de plusieurs niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ Appuyez sur v à l'état de repos pour
Pour accéder à une fonction, ouvrir le sous-menu correspondant (prochain niveau) : ¤ Se placer avec la touche de navigation sur la fonction (q et r). La première ligne de l'écran affiche le nom de la fonction. Appuyez sur la touche écran §OK§.
¤ Se placer avec la touche de navigation q sur la fonction et appuyer sur §OK§. Ou : ¤ Entrer la combinaison de chiffres (p. 60) associée. Si vous appuyez une fois sur la touche Raccrocher a brièvement vous revenez au niveau précédent ou annulez l'opération.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous avez alors la possibilité : u d'effacer avec X le caractère à gauche du curseur u d'insérer un caractère à gauche du curseur u de remplacer le caractère (clignotant) par exemple lors de la saisie de l'heure et de la date.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / starting.fm / 17.12.2004
Remarques concernant le manuel d'utilisation
Appuyer sur la touche de navigation en haut ou en bas : feuilleter vers le haut ou vers le bas. r
Appuyer sur la touche de navigation à droite ou à gauche : p. ex. Sélectionner l'option. c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche reproduite sur le combiné.
Exemple de saisie dans un menu
Le mode d'emploi décrit en abrégé les étapes que vous devez effectuer. Ce mode d'écriture est illustré par la fonction « Configuration des couleurs de l'écran ». Le texte encadré explique ce que vous devez faire. v ¢ Ð ¢ Réglage écran
¤ A l'état de repos du combiné, appuyer
sur la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
¤ Avec la touche de navigation, sélectionner le symbole Ð – appuyer sur la touche de navigation à droite, à gauche, en haut ou en bas. La première ligne de l'écran affiche Réglages comb.. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la fonction Réglages comb.. Le sous-menu Réglages comb. s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
¤ Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la fonction Conf. couleur soit sélectionnée.
Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.
La configuration des couleurs sélectionnée est marquée par ‰. a
Appuyer longuement (état de repos).
¤ Appuyer longuement sur la touche
Raccrocher pour mettre le combiné à l'état de repos.
Exemple de saisie de plusieurs lignes
Dans de nombreuses situations, vous pouvez modifier des paramètres ou entrer des données sur plusieurs lignes. La saisie multiligne décrite dans ce mode d'emploi est reproduite en abrégé. Elle est illustrée par la fonction « Enregistrement d'un rendez-vous ». Le texte encadré explique ce que vous devez faire. L'écran affiche : Activation : Date : La deuxième ligne est marquée comme active avec [ ]. ¤ Entrer la date avec les touches numériques.
Entrer l'heure/lesminutes avec 4 caractères.
¤ Appuyer sur la touche s.
La troisième ligne est marquée comme active avec [ ].
¤ Entrer la date avec les touches numériques.
Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Entrer le texte (max. 16 caractères) et appuyer sur §OK§.
¤ Appuyer sur la touche s.
La quatrième ligne est marquée comme active avec < >.
¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour ouvrir le champ de saisie. Saisir le texte (p. 58). ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
Appuyez sur la touche Raccrocher a pour annuler la numérotation.
– La numérotation avec le répertoire principal ou spécial (p. 1, p. 15) ou la liste de numéros Bis (p. 9, p. 19) évite l'introduction répétée de numéros et de préfixes d'opérateurs (« numéro appel par appel »). – Vous pouvez affecter aux touches des numéros d'entrées de répertoire (p. 42). – La numérotation vocale vous permet de composer les numéros affectés aux noms énoncés (p. 17).
Fin de communication a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Un appel entrant est signalé de trois façons : par la sonnerie, par l'affichage et par le clignotement de la touche Mainslibres d. Vous pouvez prendre un appel de diverses façons : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. ¤ Appuyer sur la touche Mainslibres d. Si le combiné est placé dans la base et que la fonction Décroché auto. est activée (p. 44), le combiné prendra l'appel dès que vous l'aurez retiré de la base. Si la sonnerie vous dérange, appuyez sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est visible à l'écran.
Transmission du numéro
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affiche si les conditions suivantes sont remplies : u Votre opérateur supporte les services CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification) : transmission du numéro de l'appelant. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : affichage du numéro de l'appelant. u Vous avez demandé l'activation du service CLIP auprès de votre opérateur. u L'appelant a demandé l'activation du service CLI auprès de l'opérateur. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, vous voyez son nom.
Appuyer sur la touche Mainslibres.
Pendant une communication , vous activez ou désactivez le mode mains-libres.
Désactivation du micro
Vous pouvez désactiver le micro de votre combiné pendant une communication externe. Votre correspondant entend alors une musique d'attente. u Appuyer sur le côté gauche de la touche de navigation pour désactiver le micro. ” Appuyer sur la touche écran pour réactiver le micro.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / directories.fm / 17.12.2004
Utilisation du répertoire et des autres listes
Utilisation du répertoire et des autres listes
Types de listes disponibles : u Répertoire principal u Répertoire spécial u Répertoire e-mail u Liste des numéros Bis u Liste des SMS u Journal des appels. Vous pouvez enregistrer 200 entrées dans le répertoire principal, le répertoire spécial et le répertoire e-mail (le nombre dépend de l'étendue des entrées). Vous établissez individuellement le répertoire principal, le répertoire e-mail et le répertoire spécial de votre combiné. Vous pouvez cependant envoyer aussi ces listes/ entrées à d'autres combinés ou à la base (p. 16).
Répertoire principal/ répertoire spécial
Dans le répertoire principal, vous enregistrez les numéros et noms correspondants. ¤ Il est accessible à l’aide de la touche s à l'état de repos. Dans le répertoire spécial, vous enregistrez des préfixes d'opérateurs (« numéros appel par appel »). ¤ Ouvrir le répertoire spécial avec la touche C.
Longueur des entrées
Numéro : 32 chiffres max. Nom : Si votre téléphone est connecté à un autocommutateur privé, observez p. 51.
Enregistrement d'un numéro dans le répertoire spécial
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes : Numéro : Entrer le numéro. Nom : Entrer le nom. ¤ Enregistrer les modifications.
Sélection d'une entrée de répertoire principal/spécial s / C Ouvrir le répertoire principal ou spécial.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Naviguer avec s jusqu'à l'entrée correspondante, jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Entrer les premiers caractères (max. 10) du nom. Naviguer le cas échéant avec s jusqu'à l'entrée.
Numérotation avec le répertoire principal/spécial
s / C ¢ s (sélectionner l'entrée) c
Appuyer sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. 15 Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions par pression de ©. Modifier entrée Modifier l’entrée sélectionnée. Effacer entrée Conditions : u Les combinés destinataire et expédi-
teur sont inscrits à la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent
envoyer et recevoir des entrées de répertoire. s / C ¢ s (sélectionner l'entrée)
¢ v (ouvrir le menu) ¢ Copier entrée / Copier liste ~ Entrer le numéro interne du combiné destinataire§. Affichage Copie entrée en cours. §Oui§ / §Non§ Appuyer sur la touche écran. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par le bip de validation sur le combiné destinataire.
A noter : u Les entrées avec des noms identiques
ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / directories.fm / 17.12.2004
Utilisation du répertoire et des autres listes u La transmission s'interrompt lorsque le
téléphone sonne ou que la mémoire du combiné du destinataire est pleine.
Reprise du numéro affiché dans le répertoire principal
Vous pouvez reprendre dans le répertoire principal des numéros affichés p. ex. dans le journal des appels ou la liste des numéros Bis, dans un SMS ou pendant une communication. Un numéro s'affiche : v ¢ No.vers répert. ¤ Compléter le numéro, voir p. 15.
Reprise d'un numéro du répertoire principal
Dans de nombreuses situations, vous pouvez ouvrir le répertoire principal, p. ex. pour reprendre un numéro. Votre combiné ne doit pas se trouver à l'état de repos. ¤ Suivant le contexte, ouvrir le répertoire principal avec s ou Ò ou © Répertoire. q Sélectionner l'entrée (p. 15).
Se placer sur la ligne
Annivers. :. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes :
Entrer le jour/mois avec 4 caractères. Heure : Entrer l'heure/les minutes du rappel avec 4 caractères. Mémo : Sélectionner le type de signalisation et appuyer sur §OK§. ¤ Enregistrer les modifications (p. 12).
Pour être rappelé, il faut entrer une heure. Si vous avez sélectionné une signalisation optique, l'entrée de l'heure n'est pas nécessaire.
Elle est automatiquement réglée sur 00:00.
Suppression d'une date anniversaire s s
¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 15)
Se placer sur la ligne Annivers. :.
§Modifier§ §Effacer§ §Sauver§
Un rappel de date anniversaire est signalé avec la mélodie que vous avez choisie sur le combiné.
§Silence§ Appuyer sur la touche écran pour terminer le rappel.
Vous pouvez composer des numéros du répertoire en énonçant le nom. Pour que votre téléphone vous « reconnaisse », vous devez entrer un modèle vocal pour chaque nom, c'est-à-dire énoncer à haute voix le nom et l'enregistrer dans le combiné. Vous pouvez en outre configurer votre téléphone de telle manière qu'en cas d'appel externe entrant, la sonnerie soit remplacée par l'annonce du nom de l'appelant, voir p. 44. Vous pouvez enregistrer un modèle vocal pour 30 entrées de répertoire en tout.
Enregistrez le modèle dans un environnement silencieux, à une distance de 25 cm environ du combiné. Le modèle vocal peut avoir une durée de 1,5 s.
L'entrée du répertoire reste conservée.
Répertoire des adresses e-mail
Le répertoire e-mail vous permet d'enregistrer des adresses e-mail (pour l'envoi de SMS à des adresses e-mail).
Enregistrement d'une nouvelle adresse e-mail s
Ouvrir le répertoire principal. <Répert. e-mail> Sélectionner et appuyer sur §OK§. Nouvelle entrée Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer l'adresse e-mail Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. v Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes avec q : Renumérot.Auto. Le numéro est appelé à intervalles fixes (au moins toutes les 50 s). La touche Mains-libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée. – Le correspondant prend l'appel : appuyer sur la touche Décrocher c. La fonction est terminée. – Personne ne prend l'appel : l'appel est interrompu au bout de 30 s environ. Après pression d'une touche quelconque ou dix essais infructueux, la fonction se termine. Utiliser le No (comme dans le répertoire principal, p. 16) No.vers répert. Reprendre l'entrée dans le répertoire principal (p. 17) Effacer entrée (comme dans le répertoire principal, p. 16) Effacer liste (comme dans le répertoire principal, p. 16)
Renumérotation manuelle c
Réappuyer sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît à l'écran, vous pouvez utiliser la touche écran §Afficher§ pour visualiser le numéro correspondant. 19
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / directories.fm / 17.12.2004
Utilisation du répertoire et des autres listes La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Liste SMS Si plusieurs boîtes à lettres sont configurées (p. 30), plusieurs listes s'affichent. u Messagerie externe Si votre opérateur prend cette fonction en charge et si la messagerie externe a été configurée pour l'accès rapide (p. 34). u Journal des appels Dès qu'une nouvelle entrée est présente, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote. A l'état de repos, une icône s'affiche pour les nouveaux appels ou messages : Icône
Si vous appuyez sur la touche clignotante f, vous appelez les listes qui renferment les nouveaux messages.
La touche f s'éteint après l'ouverture d'une liste et la fermeture du menu. Si d'autres nouvelles entrées sont présentes, vous pouvez régler de nouveau la touche Messages sur l'état clignotant (p. 20), p. ex. pour signaler les nouvelles entrées à d'autres utilisateurs.
Activation du clignotement de la touche Messages
Condition : il existe au moins une autre nouvelle entrée dans une des listes. f Ouvrir le journal des appels. Act. LED messg. Sélectionner et appuyer sur §OK§. a Appuyer longuement (état de repos). La touche f s'éteint après l'ouverture d'une liste et la fermeture du menu.
Condition : transmission du numéro activée (CLIP, p. 13) Les numéros des 30 derniers appels entrants sont enregistrés. Selon le Type de liste configuré, Tous appels ou Appels perdus sont enregistrés. Plusieurs appels du même numéro sont enregistrés avec u Tous appels plusieurs fois. u Appels perdus une fois (dernier appel). Le journal des appels s'affiche de la manière suivante : Journal : 01+02 Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues
Réglage du type de journal d'appels
Les entrées restent conservées dans le journal des appels si vous changez de type de liste.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / directories.fm / 17.12.2004
Utilisation du répertoire et des autres listes
Ouvrir le journal des appels
Suppression du journal des appels
(p. 17). u Date et heure de l'appel (si réglé, p. 8) Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Rappeler l'appelant (si le numéro de l'appelant a été transmis, p. 13) Appuyer sur la touche écran §Réponse§. Le rappel est immédiatement réalisé. Le numéro est ajouté à la liste des numéros Bis. u Effacer une entrée Appuyer sur la touche écran §Effacer§.
Optez pour un opérateur réseau proposant des tarifs avantageux sans abonnement (appel par appel). Vous pouvez gérer les numéros dans le répertoire spécial.
Ajout d'un numéro de présélection à un numéro d'appel
Vous pouvez faire précéder le préfixe d'un opérateur au numéro (« ajouter »). C Ouvrir le répertoire spécial. s Sélectionner une entrée (numéro de présélection). © Appuyer sur la touche écran. Utiliser le No Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le numéro ou sélectionner le numéro dans le répertoire principal (p. 17). c Appuyer sur la touche Décrocher. Les deux numéros seront composés.
Présélection automatique de l'opérateur réseau
Vous pouvez définir un préfixe (numéro de présélection) ajouté automatiquement au début de certains numéros composés par l'intermédiaire de deux listes. u La liste « avec présélection » contient la « règle »: préfixes ou premiers chiffres de ces derniers pour lesquels vous voulez utiliser le numéro de présélection. u La liste « sans présélection » contient « l'exception ». Exemple : Vous avez entré 08 dans la liste « avec présélection ». Tous les numéros commençant par 08 seront composés avec la présélection. Si vous souhaitez p. ex. exclure 081 de la règle de numérotation avec présélection, entrez 081 dans la liste « sans présélection ». Lorsque vous avez pressé sur la touche Décrocher/Mains-libres, les premiers chiffres du numéro appelé sont comparés aux deux listes : u Le préfixe présélection ne sera pas placé devant si le numéro composé – ne correspond à aucune entrée des deux listes – correspond à une entrée de la liste « sans présélection » u Le préfixe de présélection est aussi placé devant quand les premiers chiffres du numéro appelé ne correspondent qu'à une entrée figurant dans la liste « avec présélection ».
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / charges.fm / 17.12.2004
Maîtrise des coûts de télécommunication
Enregistrement du numéro de présélection
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Sél.rés.auto.
Désactivation provisoire de la présélection
c (appui long) ¢ v ¢ Préselect. dés.
Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer ou modifier les premiers chiffres du numéro. ¤ Enregistrer les modifications (p. 12). a Appuyer longuement (état de repos).
nerie (comme celle d'un appel externe). Si vous prenez un tel « appel », le SMS sera perdu. Pour éviter la sonnerie, régler l'appareil de façon à supprimer la première sonnerie de tous les appels externes (p. 46). u Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, lisez p. 32. u Pour recevoir des SMS, vous devez être enregistré auprès de votre fournisseur de services.
Conditions : u La transmission du numéro a été acti-
vée pour votre ligne.
Les SMS sont échangés par des fournisseurs de services par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez inscrire le centre SMS par lequel vous souhaitez envoyer ou recevoir des SMS dans votre appareil. Vous pouvez recevoir des SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS inscrit si vous vous êtes enregistré auprès de votre fournisseur de services. Vos SMS sont envoyés à partir du centre SMS enregistré en tant que centre d'envoi (p. 31). Il ne peut y avoir à un moment donné qu'un centre SMS qui fasse office de centre d'envoi. Si aucun centre de service SMS n'est inscrit, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Inscrivez un centre de service SMS (p. 31). u Saisir le texte voir p. 58. u Rédiger le texte avec la saisie intuitive EATONI, voir p. 58.
Créer texte Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Ecrire un SMS. © Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§. SMS Sélectionner et appuyer sur §OK§.
– Si vous recevez un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte sera automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. – L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou que la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacez les SMS inutiles ou envoyez le SMS ultérieurement.
Réglage de la langue de saisie
¤ Condition : vous rédigez un SMS
Sélectionner la langue de saisie et appuyer sur §OK§. a Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher pour revenir au champ de texte. La configuration de la langue de saisie n'est valable que pour le SMS en cours.
Ajout d'images, de mélodies ou d'une adresse e-mail à un SMS Données disponibles : u 15 images (icônes) u 10 mélodies u Adresses e-mail du répertoire e-mail
(p. 18). ¤ Vous rédigez un SMS (p. 24). Le curseur se trouve à la bonne position. © Appuyer sur la touche écran.
Joindre Image / Joindre Mélodie / Insér. adr. Email
Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner l'objet à insérer et appuyer sur §OK§. L'objet sélectionné sera inséré.
Accusé de réception SMS Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevrez après l'envoi un SMS avec un texte de confirmation.
Activation/désactivation de l'accusé de réception v ¢ î ¢ Réglages
Accusé réception Sélectionner et appuyer sur §OK§ (‰ = activé). Liste des brouillons Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier et l'envoyer ultérieurement.
Enregistrement d'un SMS dans la liste des brouillons
¤ Vous rédigez un SMS (p. 24).
Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Appuyer sur la touche écran. Le SMS est effacé.
Rédaction/modification d'un SMS
¤ Vous lisez un SMS dans la liste des
Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Créer texte Rédiger un nouveau SMS puis l'envoyer (p. 24) ou l'enregistrer. Dans le cas où votre fournisseur de services prend en charge l'envoi de SMS à des adresses e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses e-mail. L'adresse e-mail doit se trouver au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ î ¢ (boîte à lettres, PIN boîte à lettres) ¢ Créer texte Œ/~ Reprendre l'adresse e-mail du répertoire correspondant ou l'entrer directement. Terminer par un espace ou un double point (selon le fournisseur de services). Sélectionner et appuyer sur §OK§. E-mail Sélectionner et appuyer sur §OK§. Si le numéro du service e-mail n'est pas inscrit (p. 31), entrer le numéro du service e-mail. © Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / sms_BRD_neutral.fm / 17.12.2004
¤ Vous rédigez un SMS (p. 24). © Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax Sélectionner et appuyer sur §OK§. s/~ Sélectionner le numéro du répertoire principal et l'entrer directement. Entrer le numéro avec le préfixe (y compris dans le réseau local). © Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§.
La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, le plus récent étant inscrit au début u les SMS qui n'ont pu être envoyés en raison d'une erreur
Les nouveaux SMS reçus sont signalés sur tous les combinés Gigaset S44 par l'icône À sur l'écran, par clignotement de la touche Messages f et un bip d'avertissement.
Réception d'un SMS Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la boîte de réception. Les SMS associés sont indiqués comme un SMS. Si le message est trop long ou transmis de façon incomplète, il sera divisé en plusieurs
SMS. Comme un SMS reste dans la boîte après la lecture, vous devriez régulièrement effacer les SMS dans la boîte. Dans le cas où la mémoire des SMS est saturée, le message correspondant s'affiche. ¤ Supprimer les SMS qui ne sont plus utilisés (p. 28).
Ouverture de la liste de réception avec la touche f
Condition : la liste contient au moins un nouveau SMS. f
Appuyer. Le cas échéant, sélectionner une boîte à lettres et entrer le code PIN correspondant. La liste de réception s'affiche de la manière suivant (exemple) : SMS comm. : 01+05
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il prend le statut Lu.
Suppression de la liste de réception
Tous les nouveaux et anciens SMS de la liste seront supprimés. ¤ Ouvrir la liste de réception. v Ouvrir le menu. ¤ Voir également « Suppression de la liste des brouillons », p. 26.
Réponse à un SMS ou transfert d'un SMS
¤ Lecture du SMS (p. 28).
Ecrire un SMS de réponse directement et l'envoyer (p. 24). Réponse : oui / Réponse : non Au SMS est ajouté oui ou non. Envoyer ensuite le SMS (p. 24). Utiliser texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer après (p. 24). Les pièces jointes (p. ex. images, mélodies) ne sont pas envoyées.
¤ Vous lisez un SMS (p. 28).
Les pièces jointes sont envoyées. Si un fournisseur de services n'autorise pas le transfert avec des pièces jointes : ¤ Utiliser texte pour transférer le SMS sans pièces jointes. 28
¤ Confirmer l'interrogation Nouveau SMS
Reprise du numéro de l'expéditeur
¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner un SMS (p. 27).
© Appuyer sur la touche écran. Suite voir p. 17.
– Un ID boîte à lettres ajouté est repris dans le répertoire principal.
Reprise/composition de numéros d'un texte SMS
¤ Lire le SMS (p. 27) et aller à la position où se trouve le numéro de téléphone.
Les chiffres sont affichés en surbrillance. Ó Appuyer sur la touche écran. Suite voir p. 17. Ou : c Appuyer sur la touche écran pour composer le numéro. Si vous souhaitez utiliser le numéro pour l'envoi de SMS : ¤ Enregistrer le numéro avec le code régional dans le répertoire principal.
Modification de la police de caractère
¤ Lecture du SMS (p. 28).
Appuyer sur la touche écran. Police caract. Le texte est reproduit avec la police sélectionnée
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / sms_BRD_neutral.fm / 17.12.2004
SMS (messages textuels)
Ecouter et enregistrer une mélodie
Vous pouvez enregistrer env. 5 mélodies au format « iMelody » et les installer comme sonnerie (p. 44). Les mélodies sont enregistrées dans le menu gestion des mélodies. Vous pouvez aussi mémoriser et enregistrer les mélodies sur d'autres combinés inscrits à la même base. Vous trouverez une liste de mélodies téléchargeables à l'adresse Internet www.siemens.com/gigasets440. Veuillez vous référer aux indications du site pour savoir quelles données sont disponibles dans votre pays.
¤ Lire le SMS (p. 27) et déplacer le curseur dans la ligne comportement la pièce jointe. La mélodie est jouée immédiatement.
Enregistrer une mélodie
¤ Ouvrir le SMS pour la lecture (p. 28).
¤ Ecouter la mélodie.
Appuyer sur la touche écran.
~ Le cas échéant, la renommer. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Les mélodies sont enregistrées dans le menu gestion des mélodies, (p. 46). §Sauver§
Notification par SMS Vous pouvez recevoir une notification par
SMS sur les appels perdus . Condition : en cas d'appels perdus, le numéro de l'appelant (CLI) doit être transmis. La notification est envoyée sur téléphone portable ou un autre appareil prenant les SMS en charge. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de régler le type de notification
Enregistrement du numéro de notification
v ¢ î ¢ Réglages ¢ No. Notification
Définition du type de notification
v ¢ î ¢ Réglages ¢ Type notificat.
¤ Modifier une saisie de plusieurs lignes : Appels perdus : Act., régler si l'on souhaite recevoir un SMS de notification. ¤ Enregistrer les modifications (p. 12).
Chaque boîte à lettres est identifiée par un nom et un « ID boîte à lettres » (une sorte de numéro direct).
A noter : u Si vous utilisez sur la même ligne télé-
phonique plusieurs appareils (bases) gérant les messages SMS, chaque identifiant de boîte à lettres SMS ne peut
être utilisé qu'une seule fois. Dans ce cas, vous devrez également modifier l'identifiant prédéfini de la boîte à lettres commune (0). u Vous ne pouvez utiliser des boîtes à lettres privées que si le fournisseur de services prend cette fonctionnalité en charge. La prise en charge est signalée par un astérisque (*) placé devant un centre SMS prédéfini. u Dans le cas où vous avez oublié votre code Postfach-PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans l'ensemble des boîtes à lettres.
Configuration et modification d'une boîte à lettres privée
Configuration d'une boîte à lettres privée
Les boîtes à lettres actives sont marquées dans la liste correspondante par ‰. Elles apparaissent dans la liste SMS et peuvent le cas échéant être visualisées avec la touche f.
Désactivation d'une boîte à lettres
¤ Activation :, régler sur Dés.. Confirmer si
Tous les SMS enregistrés dans cette boîte à lettres seront effacés.
Désactivation de la protection par code PIN
¤ Régler Protect. PIN : sur Arrêt.
Le code PIN est réinitialisé sur 0000.
Modification du nom d'un combiné
v ¢ î ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres
SMS un SMS par le biais de votre boîte à lettres personnelle. Avec ce SMS, votre partenaire SMS obtient le numéro d'appel SMS avec l'identifiant actuel ID et peut l'enregistrer dans le répertoire principal. Si l'ID est invalide, le SMS ne sera pas transmsis.
Réglage du centre SMS Inscription/modification d'un centre SMS
¤ Renseignez-vous avant de créer une
Inscrire le numéro du service SMS et ajouter un astérisque si votre fournisseur de services prend en charge des boîtes à lettres privées. E-mail : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Entrer le numéro du service e-mail. ¤ Enregistrer les modifications (p. 12).
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services afin de savoir ce que vous devez prendre en compte en entrant les numéros d'appels de service pour utiliser les boîtes à lettres privées (à condition que votre fournisseur de services supporte cette fonction).
Entrer si nécessaire, le code, la désignation et le numéro de destination. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. §Afficher§
Modifier le code, la désignation ou le numéro de destination.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran. §Afficher§
SMS au niveau des autocommutateurs privés u Vous ne pouvez recevoir de SMS que si
la transmission du numéro de l'appelant (CLIP) sur le poste secondaire est activée. Le traitement CLIP du numéro du centre SMS est assuré dans votre
Gigaset. u Au besoin, vous devrez entrer le numéro du centre SMS avec l'indicatif de sortie (suivant votre autocommutateur). Le préfixe peut être enregistré dans votre base. Dans le doute, testez l'autocommutateur en envoyant p. ex. un SMS à votre propre numéro : une fois avec l'indicatif et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas recevoir de réponse directe de la part du destinataire.
L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception des SMS (numéros des centres SMS) et les entrées dans les listes de réception et de brouillons restent enregistrés après la désactivation. v Ouvrir le menu. 54O2L Saisir des chiffres. Q §OK§ Désactiver la fonction SMS. Ou : 1 §OK§ Activer la fonction SMS (réglage usine). FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Dépannage.
Le tableau suivant répertorie des situations d'erreur et leurs causes possibles et fournit des indications sur le dépannage. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Transmission du numéro » (CLIP). Demandez à votre fournisseur de services d'activer cette fonctionnalité.
2. La transmission du SMS a été interrompue
(p. ex. par un appel entrant). Réexpédier le SMS.
3. La fonctionnalité n'est pas prise en charge par l'opérateur.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro (p. 31).
1. Vous avez modifié l'identifiant de votre boîte à lettres. Communiquez à vos correspondants SMS votre nouvel identifiant ou annulez la modification (p. 30).
Demandez l'activation de cette fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services (payant).
2. Les opérateurs mobiles et fournisseurs SMS sur réseau commuté n'ont pas conclu de partenariat.
Informez-vous auprès du fournisseur SMS sur le réseau commuté.
3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre fournisseur de messages
SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau commuté. Vous n'êtes donc plus enregistré là. – Enregistrez à nouveau le terminal pour la réception de SMS. Réception la journée seulement. 1. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre fournisseur de messages SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau commuté. Vous n'êtes donc pas enregistré dans cette base de données. Enregistrez (une nouvelle fois) l'appareil pour la réception de SMS (voir plus haut).
La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur dans le réseau. Ces fonctionnalités ne sont accessibles que si vous avez en avez fait la demande à votre opérateur réseau.
Réglage de la messagerie externe pour la numérotation rapide
En mode numérotation rapide, vous pouvez appeler directement la messagerie externe. La messagerie externe est réglée par défaut pour la numérotation rapide. Il suffit d'inscrire le numéro de la messagerie externe.
Définition de la messagerie externe pour la numérotation rapide et inscription du numéro de la messagerie externe
v ¢ Î ¢ Tch1 : Répd/Msg.
Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder
Sélectionner et appuyer sur §OK§. La saisie est enregistrée. a
Appuyer longuement (état de repos). Le réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
Appel de la messagerie externe
Appuyer le cas échéant sur la touche Mains-libres d. Vous entendez l'annonce de la messagerie à volume fort.
Consultation de la messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro d'appel de la messagerie s'affiche à l'écran, si vous avez souscrit au service de transmission du numéro. Lorsque vous prenez l'appel, les nouveaux messages sont restitués. Si vous ne prenez pas l'appel, le numéro de la-messagerie est enregistré dans la liste des appels non lus et la touche Messages se met à clignoter (p. 19).
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / registration.fm / 17.12.2004
Utilisation de plusieurs combinés Vous pouvez inscrire jusqu'à 6 combinés à votre base. Un combiné S44 peut être inscrit à 4 bases au maximum.
Inscription automatique de
Gigaset S44 à Gigaset S440 Condition : le combiné n'est inscrit à aucune base. L'inscription du combiné à la base Gigaset S440 est automatique. ¤ Posez le combiné écran face à vous dans la base. L'inscription dure une minute environ. Pendant ce temps l'écran affiche Processus Inscr. et le nom de la base clignote, p. ex. Base 1. Après une inscription réussie, l'écran du combiné affiche le numéro interne, p. ex. INT 2 pour le numéro interne 2. Le combiné reçoit le plus petit numéro interne libre (1–6). Si les numéros internes 1–6 ont déjà été attribués, le numéro 6 sera remplacé dans la mesure où le combiné identifié par le numéro 6 se trouve à l'état de repos.
– L'inscription automatique n'est possible que si aucune communication n'est en cours à partir de la base sur laquelle vous souhaitez inscrire votre combiné. – Chaque pression de touche interrompt l'inscription automatique. – Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement. – Vous pouvez modifier le nom du combiné (p. 38).
Inscription manuelle Gigaset S44 à
Gigaset S440 Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Après une inscription réussie, le combiné se met dans l'état de repos. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, p. ex. INT 1. Dans le cas contraire, répétez la procédure.
v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Inscrire comb. s
Sélectionner la base, p.ex. Base 1 et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le code PIN système de la base (réglage usine : 0000) et appuyer sur §OK§. A l'écran clignote p. ex. Base 1.
Au niveau de la base
Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base, en l'espace de 60 secondes, longuement (env. 3 s).
¤ Procédez à l'inscription du combiné conformément au mode d'emploi.
Au niveau de la base
Appuyer sur la touche Inscription/Paging longuement
(env. 3 s). Le combiné que vous êtes en train d'utiliser comporte la marque <. s Sélectionner l'utilisateur interne à retirer. v Ouvrir le menu. Retirer combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le code PIN actuel et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Si votre combiné est inscrit à plusieurs bases, vous pouvez le régler sur une certaine base ou sur celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base). v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Sélect. Base s
Sélectionner une base où il a été inscrit ou Meilleure base et appuyer sur §OK§.
Recherche d'un combiné
(« Paging ») Vous pouvez rechercher votre combiné à l'aide de la base. ¤ Appuyer sur la touche Inscription/ Paging brièvement. ¤ Tous les combinés sonneront en même temps (« Paging ») même si les sonneries sont désactivées.
Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base, brièvement, ou sur la touche Décrocher du combiné.
Modification du nom de la base
Les noms « Base 1 » à « Base 4 » sont attribués automatiquement. Le nom de la base est spécifique au combiné, ce qui signifie que la base reçoit le nom qui lui a été attribué par le combiné correspondant. Une même base peut avoir différents noms sur différents combinés. Vous pouvez modifier le nom de votre base. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Sélect. Base s Sélectionner la base et appuyer sur §Modifier§. ~ Entrer un nouveau nom de 16 caractères max. (p. 58). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. a Appuyer longuement (état de repos).
Les communications avec d'autres combinés inscrits à la même base sont gratuites.
Appel vers un combiné en particulier u
~ Ou : u s c Sélectionner le combiné. Appuyer sur la touche Décrocher.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / registration.fm / 17.12.2004
Utilisation de plusieurs combinés Fin de la communication a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Transfert de l'appel à un autre combiné
Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert d'appel). u Ouvrir la liste des combinés. Le correspondant externe entend la musique d'attente. s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§. Si l'utilisateur interne répond : ¤ Annoncer le cas échéant la communication externe. a Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication externe est transférée à l'autre combiné. Si l'utilisateur interne ne répond pas ou est occupé, appuyez sur la touche écran §Fin§ pour revenir à la communication externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Si l'utilisateur interne ne répond pas ou est occupé, l'appel vous est retourné (l'écran affiche Retour d'appel).
Double appel interne
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez dans le même temps appeler un correspondant interne afin de réaliser une communication avec lui. u Ouvrir la liste des combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente. s Sélectionner le combiné ou OK et appuyer sur §OK§.
Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau relié à l’abonné externe. §Fin§
Acceptation/refus d'un signal d'appel
Si, alors que vous êtes en communication interne, vous recevez un appel externe le signal d'appel retentit. Le service Transmission du numéro affiche à l'écran le numéro de l'appelant. La communication interne est terminée. Vous êtes relié à l'abonné externe. §Accept.§
Refus d'un appel externe
Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez relié à l'abonné interne. Le signal d'appel refusé est audible sur les autres combinés inscrits. §Refuser§
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un utilisateur interne peut « entrer » et participer à la conversation depuis un deuxième combiné. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
Activation/désactivation de l'intrusion
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Fonctions spéc.
La ligne est occupée par un appel externe. Votre écran le signale par un message. Vous souhaitez participer à la communication externe établie. c Appuyer longuement sur la touche Décrocher. Vous êtes raccordé à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné ne signale pas la réception de messages et n'autorise pas de numérotation.
Fin de l'intrusion a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier utilisateur interne appuie sur la touche Raccrocher a la communication entre le combiné qui participe à la conversation et le correspondant externe est maintenue.
Modification du nom d'un combiné
Sélectionner le combiné. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Modification du numéro interne d'un combiné
A l’inscription, un combiné obtient automatiquement le plus petit numéro disponible. Si tous les numéros ont été attribués, le numéro 6 est remplacé, dans le cas où ce combiné est en repos. Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits (1–6). u Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser comporte la marque <. v Ouvrir le menu.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / registration.fm / 17.12.2004
Utilisation de plusieurs combinés Affecter No Sélectionner un combiné.
dant la durée de la communication. La fonction reste activée.
Si vous éteignez le combiné, le mode surveillance de pièce est terminé. Vous devez réactiver la fonction après la remise en marche du combiné.
Entrer un nouveau numéro interne (1–6). L’actuel numéro du combiné est écrasé.
Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite descendante de sons) retentit. ¤ Répétez la procédure avec un numéro libre.
Utilisation du combiné pour la surveillance de pièce
Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un certain niveau sonore est atteint. Vous pouvez enregistrer un numéro de destination interne ou externe dans votre combiné. L'alarme de surveillance de pièce transmise à un numéro externe s'interrompt au bout de 90 s environ. L'alarme de surveillance de pièce transmise à un numéro interne (combiné) s'interrompt au bout de 3 min. environ (selon la base). Pendant l'alarme de surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées à l'exception de la touche Raccrocher. Le haut-parleur du combiné est mis en sourdine. En mode surveillance de pièce, les appels entrants sont signalés sur le combiné sans sonnerie et seulement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés. Les tonalités d'avertissement sont également coupées. Si vous prenez un appel entrant, la surveillance de pièce est interrompue pen-
– Vérifiez impérativement le fonctionnement à la mise en service. Testez par exemple la sensibilité. Vérifiez l'établissement de la connexion si vous renvoyez l'alarme surveillance de pièce à un numéro externe. – La fonction activée diminue considérablement l'autonomie du combiné. Placez le cas échéant le combiné dans le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide. – La distance optimale entre le combiné et l'endroit à surveiller est comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers l'endroit à surveiller. – La ligne sur laquelle l'alarme de surveillance de pièce est redirigée ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.
Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination
v ¢ í ¢ Surveill. Pièce
¤ Modifier une saisie de plusieurs lignes : Activation : Pour activer sélectionner Ma.. Alarme à : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ et entrer le numéro de destination. Numéro externe : sélectionner le numéro du répertoire ou en entrer un directement. Seuls les 4 derniers chiffres s'affichent. Numéro interne : §INT§ s (sélectionner le combiné ou Appel général pour appeler tous les combinés inscrits) §OK§. Enregistrer le numéro avec © Sauvegarder §OK§. Sensibil. : Régler la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Enregistrer les modifications (p. 12). X Effacer le numéro présent. ¤ Entrer le numéro conformément à la description « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (p. 39). ¤ Enregistrer les modifications (p. 12).
Modification d'un numéro de destination interne prédéfini
conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Dés.§ du combiné.
Si vous souhaitez réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver la fonction et l'enregistrer avec §Sauver§ (p. 39).
Réglage du mode Walky-Talky
La fonction Walky-Talky permet à deux combinés de communiquer ensemble, indépendamment de leur éloignement par rapport à la base. Exemple : vous partez en vacances et vous prenez deux combinés dotés d'une fonction Walky-Talky. Activez la fonction Walky-Talky sur les deux combinés.
Appuyer sur la touche écran pour confirmer la demande
¤ Entrer le numéro conformément à la description « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (p. 39). ¤ Enregistrer les modifications (p. 12).
Une des conditions suivantes doit être remplie. u Les deux combinés sont inscrits à la même base. u Les deux combinés sont inscrits à des bases différentes et sont paramétrés sur Meilleure base (p. 36). u L'un des combinés n’est inscrit à aucune base et le combiné inscrit est paramétré sur Meilleure base. u Les deux combinés ne sont inscrits à aucune base.
Désactivation à distance de la surveillance de pièce
Conditions : le téléphone doit prendre en charge la numérotation par fréquence vocale et l'alarme de surveillance de pièce est transmise à un numéro de destination externe.
¤ Prendre l'appel déclenché par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. La fonction est désactivée à la fin de la communication. La surveillance de pièce ne produira plus d'alarme. Mais les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (p.ex. pas de sonnerie) restent 40
u La portée entre les combinés peut
atteindre au max. 300 m en terrain dégagé en mode Walky-Talky. u Les combinés ne peuvent plus recevoir d’appels entrants. u En mode Walky-Talky, l’autonomie des combinés est fortement réduite. u Le mode Walky-Talky reste activé même après la mise à l'arrêt et la remise en marche du combiné.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / registration.fm / 17.12.2004
Utilisation de plusieurs combinés
Activation du mode Walky-Talky
Si vous appuyez en mode Walky-Talky sur la touche Décrocher c ou sur la touche Mains-libres d, l'appel sera transmis à tous les combinés qui se trouvent en mode Walky-Talky. La communication est établie avec le premier combiné qui prend l'appel Walky-Talky. u Le réglage du volume du haut-parleur et des bips d’avertissement s’effectue comme si le combiné était en contact avec la base (p. 44). u Les fonctions « Activation/désactivation de la sonnerie » et « Activation/ désactivation du verrouillage du clavier » (p. 45) sont disponibles en mode Walky-Talky (p. 8). u Pour ouvrir le menu, presser la touche écran ©.
Désactivation du mode Walky-Talky
§Arrêt§ Cette fonction permet d'utiliser la fonction Walky-Talky comme surveillance de pièce. L'alarme surveillance de pièce est transmise à tous les combinés réglés en mode Walky-Talky dès que le niveau sonore configuré est atteint dans la pièce. Pendant une alarme de surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées à l'exception de la touche Raccrocher. Après avoir raccroché, la fonction reste activée. Après la mise à l'arrêt du combiné, il faut réactiver cette fonction.
– Vérifiez impérativement le fonctionnement à la mise en service. Testez p. ex. la sensibilité et l'établissement de la communication. – La fonction activée diminue considérablement l'autonomie du combiné. Placez le cas échéant le combiné dans le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide. – La distance entre le combiné et l'endroit à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers l'endroit à surveiller. – Notez que la surveillance de pièce en mode Walky-Talky n'offre pas de sécurité optimale.
Activation/désactivation de la surveillance de pièce
© Appuyer sur la touche écran. Surveill. Pièce Sélectionner et appuyer sur §OK§. Activation : Pour activer sélectionner Ma.. Pour désactiver, sélectionner Arrêt. Sensibil. : Régler la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Enregistrer les modifications (p. 12). La surveillance de pièce est maintenant activée, désactivée.
Accès rapide à des fonctions et numéros
La touche écran gauche et les touches numériques Q et 2 à O peuvent être affectées à un numéro ou une fonction. La numérotation ou le démarrage de la fonction s'effectue sur pression de touche.
Affectation d'une touche numérique/ de la touche écran gauche
Condition : la touche numérique ou la touche écran gauche n'est pas encore affectée à un numéro ou une fonction. ¤ Appuyer sur la touche écran } ou longuement sur la touche numérique. La liste des affectations possibles s'affiche. Les options suivantes sont disponibles : Raccourcis Tches / Répert. Spécial Affecter la touche à un numéro du répertoire principal ou spécial. Le répertoire principal ou le répertoire spécial s'ouvre. ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ou spécial, cette action ne se répercute pas sur l'occupation de la touche numérique ou écran. Info - Services Affecter la touche au menu de commande d'un service d'information (p. 31). î ¢ SMS services Démarrage de la fonction, numérotation A l'état de repos du combiné, appuyer longuement sur la touche numérique ou brièvement sur la touche écran gauche. En fonction de l'affectation de la touche : u Composition directe des numéros. u Ouverture du menu de la fonction.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / settings_bs_hs.fm / 17.12.2004
Modification de l'affectation d'une touche
¤ Appuyer longuement sur la touche
¤ Poursuivez conformément à la description de la première affectation de la touche (p. 42).
¤ Appuyer longuement sur la touche
¤ Poursuivez conformément à la description de la première affectation de la touche (p. 42).
Modification de la langue d’affichage
Vous avez le choix entre différentes langues pour l'affichage. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours d’utilisation est marquée par ‰. s Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Appuyer longuement (état de repos). Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et ce qui s'affiche reste incompréhensible) : v 5 I1 Appuyer les touches l'une après l'autre. s Sélectionner la bonne langue et appuyer sur §OK§.
Réglage de l'affichage
Vous avez le choix entre quatre configurations de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. v ¢ Ð ¢ Réglage écran Conf. couleur Sélectionner et appuyer sur §OK§. s Sélectionner la configuration de couleurs et appuyer sur §OK§ (‰ = couleur actuelle). a Appuyer brièvement. Contraste Sélectionner et appuyer sur §OK§. r Sélectionner le contraste. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Appuyer longuement (état de repos).
Réglage de l'écran de veille
Vous pouvez faire afficher un écran de veille à l'état de repos. Cet écran remplace l'affichage standard à l'état de repos. La date, l'heure et le nom pourront être masqués. L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, p. ex. pendant une communication ou si le combiné a été retiré. Si un écran de veille est actif, la fonction Ecran de veille ‰ est cochée. v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage actuel est visible à l'écran. ¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes : Activation : Act. (écran de veille affiché) ou Dés. (pas d'écran de veille). Image : Modifier si nécessaire l'écran de veille (voir ci-dessous). ¤ Enregistrer les modifications.
Modification de l'écran de veille
v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille s
Se placer sur la ligne Image :. §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille actif s'affiche. s Sélectionner l'image et appuyer sur §OK§. ¤ Enregistrer les modifications.
Réglage du mode nuit
Si le combiné se trouve dans le chargeur, la luminosité de l'écran est moyenne. Si cet éclairage vous dérange, vous pouvez activer le mode nuit. L'écran devient alors noir quand le combiné est placé dans le chargeur. v ¢ Ð ¢ Réglage écran Mode nuit Sélectionner et appuyer sur §OK§ (‰ = activé). a Appuyer longuement (état de repos).
Activation/désactivation du décroché automatique
Si vous avez activé cette fonction prenez simplement le combiné du chargeur lorsque vous recevez un appel sans presser sur la touche Décrocher c. v ¢ Ð ¢ Combiné Décroché auto. Sélectionner et appuyer sur §OK§ (‰ = marche). a Appuyer longuement (état de repos).
Vous pouvez seulement modifier le volume pour le mode Mains-libres si vous avez activé la fonction Mains-libres.
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. t Ouvrir le menu. r Sélectionner le volume. §Sauver§ Appuyer si nécessaire sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Si t est affecté à une autre fonction, p. ex. Va-et-vient (p. 18) : v Ouvrir le menu. Volume Sélectionner et appuyer sur §OK§. Réglage (voir plus haut).
Modification des sonneries u Volume :
Vous avez le choix entre cinq volumes
(1–5 ; p.ex. Volume 2 = ˆ) et sonnerie à volume croissant (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‰). u Sonneries : Vous pouvez sélectionner un son quelconque dans le menu gestion mélodie (p. 46). Vous avez la possibilité de régler individuellement les sonneries pour les fonctions suivantes : u Appels externes : pour les appels externes : u Appels internes : pour les appels internes u Rendez-vous : pour les rendez-vous fixés (p. 48)
Régler le volume (1–6). s
Se placer sur la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. r Activer ou désactiver Annonc.nom. Condition : transmission du numéro activée (p. 16). ¤ Enregistrer les modifications (p. 12). A l'état de repos, vous pouvez aussi ouvrir le menu Régl.sonnerie en appuyant t brièvement.
Réglages identiques pour toutes les fonctions
v ¢ ï ¢ Régl.sonnerie ¢ Tous appels
¤ Réglage du volume et de la sonnerie (voir « Réglages pour certaines fonctions »). §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour confirmer la demande. a Appuyer longuement (état de repos).
Activation/désactivation de la sonnerie
Lors d'un appel, vous pouvez désactiver la sonnerie pour les appels suivants ou pour l'appel en cours avant de décrocher ou à l'état de repos. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Maintenir la touche Étoile enfoncée jusqu'à ce que la sonnerie ne soit plus audible.
Le symbole Ú s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
Appuyer longuement sur la touche Etoile.
Désactivation de la sonnerie pour l’appel actuel
Appuyer sur la touche écran.
Activation/désactivation du bip d'appel
A la place de la sonnerie, vous pouvez activer un bip d'appel. Lors d'un appel, un bip court (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie. * Appuyer longuement sur la touche Etoile et en l'espace de 3 secondes : §Bip§§ Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un bip court. L'écran affiche º.
Ouvrir le menu. 54O1O Appuyer sur les touches. Q §OK§ Activer l'émission de la première sonnerie. Ou : 1 §OK§ Supprimer la première sonnerie.
Gestion des mélodies
Le menu gestion des mélodies du combiné gère les mélodies et les sons utilisables comme mélodies. Il peut gérer les types de sons suivants : Icône
PC (p. 57). Vous pouvez vous faire envoyer des sons au format iMelody par SMS (p. 29). Vous pouvez écouter les sons disponibles et renommer ou supprimer dans le menu gestion des mélodies les sons que vous avez chargés et enregistrés sur le combiné par SMS ou câble de transfert (16 Ko max.)
Appuyer sur la touche écran. Fin de l'écoute. a Appuyer longuement (état de repos). Pendant que vous faites passer des sons, vous pouvez régler le volume avec la touche écran §Volume§. Si vous avez enregistré un son dans un format fichier invalide, un message d'erreur s'affiche après la sélection. Avec Î, vous annulez l'opération. Avec §Effacer§, vous effacez le son.
Suppression/Changement du nom des sons
Vous avez sélectionné une entrée. Si un son ne peut être effacé (è), ces options ne sont pas disponibles. v Ouvrir le menu. Selon le contexte, les fonctions suivantes sont disponibles : Renommer Sélectionner et appuyer sur §OK§. Modifier le nom (16 caractères max., pas d'espace, de caractères spéciaux et d'accents) et appuyer sur §OK§. L'entrée est enregistrée sous un nouveau nom. Effacer entrée L’entrée sélectionnée est effacée. Une mélodie de sonnerie supprimée est automatiquement remplacée. Une mélodie pour appels VIP ou dates anniversaires n'est pas automatiquement remplacée.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / settings_bs_hs.fm / 17.12.2004
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer/désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres : u Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. u Tonalités de validation : – Tonalité de confirmation (séquence de sons montante) : à la fin de l'entrée/du réglage et de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le ou le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de sons descendante) : en cas de saisie incorrecte – Tonalité de fin de menu : lorsque vous arrivez à la fin d'un menu u Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée. v ¢ ï ¢ Tonal. avertis. ¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes : Clic clavier : Sélectionner Act. ou Dés. Vous ne pouvez désactiver le bip de confirmation à l'insertion du combiné dans la base.
Réglage du réveil/de l'alarme
Condition : la date et l'heure ont été réglées (p. 8).
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
v ¢ ì ¢ Réveil/Alarme
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes : Activation : Le déclenchement du réveil/de l'alarme est signalé sur le combiné avec la sonnerie sélectionnée (p. 44). L'appel de réveil/ d'alarme retentit 60 s. Le texte Réveil/ Alarme s'affiche à l'écran. Pendant un appel, le réveil/l'alarme est signalé par un bip court.
Désactivation du réveil/de l'alarme
Condition : un rappel de réveil retentit. §Silence§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque.
¤ Modifier la saisie de plusieurs lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés. Date : Entrer le jour/mois avec 4 caractères. ¤ Enregistrer les modifications (p. 12). L'icône ¼ s’affiche. Le rendez-vous est marqué par ‰ dans la liste. Les rendezvous sont triés par date dans la liste. Un rendez-vous est signalé par la sonnerie sélectionnée (p. 44). Le rappel du rendezvous retentit 30 s. Le texte ou la date et l'heure définis s'affichent. Pendant un appel, le rendez-vous est signalé par un bip court.
Appuyer si nécessaire sur la touche écran pour modifier l'entrée.
¤ Effectuer les modifications. §Afficher§
Utilisation d'autres fonctions de menu : v
Ouvrir le menu. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Modifier entrée Modifier le rendez-vous sélectionné. Effacer entrée Effacer le rendez-vous sélectionné. Effacer liste Effacer tous les rendez-vous.
Désactivation de la sonnerie de rendez-vous ou réponse
Condition : un rappel de rendez-vous retentit. §Silence§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver le rappel de rendez-vous. Ou : §SMS§ Appuyer sur la touche écran pour répondre au rappel de rendez-vous par un SMS.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / settings_bs_hs.fm / 17.12.2004
été signalé(e) pendant un appel. u Le combiné est éteint au moment du rappel du rendez-vous/de la date anniversaire.
La toute nouvelle entrée se trouve au début de la liste. Si cette liste comporte un nouveau rendez-vous ou une nouvelle date anniversaire, l'écran affiche §Agenda§. Si vous appuyez sur la touche écran, la liste Dates échues s'ouvre aussi. Ouvrir la liste par le menu : v ¢ ì ¢ Dates échues s Sélectionner un rendez-vous/ une date anniversaire. Les informations sur le rendezvous ou sur la date anniversaire sont affichées. Un rendez-vous échu est identifié par ¼, une date anniversaire arrivée à échéance est identifiée par ‚. §§Effacer§ Appuyer sur la touche écran pour effacer le rendez-vous/la date anniversaire. Ou : §SMS§ Appuyer sur la touche écran pour écrire un SMS. a Appuyer longuement (état de repos). Si vous avez enregistré 10 entrées dans la liste, l'entrée la plus ancienne sera effacée au prochain rappel de rendez-vous.
Par défaut, le numéro 112 est enregistré comme numéro d'urgence. Vous pouvez modifier ou supprimer le numéro d'urgence. Le numéro d'urgence reste accessible en cas de verrouillage du clavier.
Modification du numéro d'urgence
v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ No d'urgence
Le numéro d'urgence s'affiche. Vous ne pouvez pas composer le numéro avec c dans ce menu. ~ Modifier le numéro d'urgence. © Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur §OK§. La saisie est enregistrée.
Composition du numéro d’urgence
Le numéro d'urgence (p. 8) peut aussi être appelé quand le clavier est verrouillé. ~ Entrer le numéro d'urgence. c Appuyer sur la touche Décrocher.
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées. Les entrées du répertoire principal, du répertoire spécial, du journal des appels, du répertoire des adresses email, les listes SMS, l'inscription du combiné à la base et le contenu de la gestion des mélodies sont conservés. Vous trouverez une présentation des réglages usine en annexe, p. 57. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Réinit. Combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. a Appuyer longuement (état de repos).
Les réglages de la base s'effectuent avec un combiné Gigaset S44 inscrit.
Protection du téléphone contre les accès non autorisés
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système entre autres à l'inscription et au retrait d'un combiné de la base ou à la réinitialisation.
Modification du code PIN système
Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base en un code PIN à 4 chiffres connu de vous uniquement.
N’oubliez pas le nouveau code PIN système !
Si vous avez oublié le code, il est nécessaire d’intervenir sur l’appareil. Adressez-vous dans ce cas à l’assistance technique Siemens (p. 55).
v ¢ Ð ¢ Base ¢ PIN système
Entrer le nouveau code PIN système. Pour des raisons de sécurité, l’entrée est représentée par quatre astérisques (****). s~ Passer à la ligne suivante, réintroduire le code PIN système et appuyer sur §OK§. a Appuyer longuement (état de repos).
Prise en charge du répéteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. A cet effet, vous devez activer le mode Répéteur. Cette opération interrompt les communications en cours via la base. Condition : un répéteur est inscrit. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Fonctions spéc. ¢ Utilis. Repeater §Oui§ Appuyer sur la touche écran. En cas de répéteur activé, la fonction est marquée par ‰.
Réinitialisation de la base
A la réinitialisation, les combinés restent inscrits. Les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : u Code PIN système u Réglage « première sonnerie supprimée » u Services d'information SMS Vous trouverez une présentation des réglages usine en annexe, p. 57. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Réinit. Base ~ Entrer le code PIN actuel et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Annuler la réinitialisation avec a ou la touche écran §Non§.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / pabx.fm / 17.12.2004
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Les paramètres suivants ne sont nécessaires que si cela est demandé par votre autocommutateur privé, voir mode d'emploi de votre autocommutateur. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Mode de numérotation et durée de flashing
Le réglage courant est marqué par ‰.
Modification du mode de numérotation :
Vous pouvez modifier le mode de numérotation de différentes manières : u Fréquence vocale (FV), u Numérotation par impulsion (ND). v ¢ Ð ¢ Base ¢ Fonctions spéc. ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation (‰ = activé) et appuyer sur §OK§. a Appuyer longuement (état de repos).
Enregistrement du préfixe
(indicatif de sortie) Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur, vous devez le cas échéant faire précéder les numéros externes appelés d'un préfixe, p. ex. « 0 » v ¢ Ð ¢ Base ¢ Fonctions spéc. ¢ Préf.accès rés. ~ Saisir ou modifier le préfixe SMS le numéro du destinataire du répertoire principal, vous devez supprimer le préfixe. u Pour effacer un préfixe, appuyez sur la touche X. Pour ajouter une pause ou un flashing, appuyez sur © s Insérer pause §OK§ ou © s Insérer ´R´ §OK§.
Réglage de la durée de flashing
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Fonctions spéc.
¢ Durées flashing s Sélectionner le mode de numérotation (‰ = activé) et appuyer sur §OK§. a Appuyer longuement (état de repos).
Modification de la pause interchiffre
(pause après le préfixe)
Modification de la pause après la prise de ligne
Condition : vous avez enregistré un préfixe (p. 51). v
Ouvrir le menu. 54O11 Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§.
Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro. v
Ouvrir le menu. 54O1L Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§.
Modification de la pause après la touche flashing (R)
Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur l'exige (voir mode d'emploi de l'autocommutateur). v Ouvrir le menu. 54O12 Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms) et appuyer sur §OK§.
Ouvrir le menu. Numérotation FV Sélectionner et appuyer sur §OK§. Le mode fréquence vocale n'est activé que pour cette communication.
Gigaset S440-S445 / IM fr / A31008-M1625-R101-1-3T19 / appendix.fm / 17.12.2004
Annexe N'utilisez jamais de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Contact avec un liquide
1. Le combiné n'est pas allumé.
Appuyer sur la touche Raccrocher a longuement.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, compartiment batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, un four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra pas être accordé.
2. Les batteries sont vides.
Remplacer ou recharger les batteries (p. 7). Le verrouillage du clavier est activé. Appuyer sur la touche Dièse # longuement (p. 8).
Réduire la distance entre le combiné et la base.
2. Le combiné a été retiré.
Contrôler le bloc-secteur de la base (p. 6).
¥ 24 heures sur 24. Par ailleurs, le tableau suivant répertorie les problèmes les plus fréquents et les solutions possibles.
Absence de sonnerie/de tonalité de numérotation.
L'appelant doit demander à son opérateur d'activer la transmission des numéros.
Emission d'une tonalité d'erreur à la saisie
(séquence de sons descendante). Echec de l'action/entrée erronée. Répéter l'opération. Observer l'écran pendant l'action et consulter le cas échéant le mode d'emploi.
Dans le cas oú une réparation s’avérerait nécessaire, adressez-vous à l’un de nos centres de SAV: Abu Dhabi. . . . . . . . . . . . . . . 0 26 42 38 00 Argentina . . . . . . . . . . . . 0 80 08 88 98 78 Extrait de la déclaration originale : "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured." Accord du directeur The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. Si nécessaire, une copie de la déclaration originale peut être obtenue via la hotline de la société.
Caractéristiques techniques
Batteries recommandées (état au moment de l'impression du mode d'emploi) Pendant la communication : env. 2 wattsCaractéristiques générales Norme DECT
Mode de numérotation
Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, l'écran affiche Echange données. Durant ce temps, aucune donnée ne peut être entrée au clavier et tous les appels entrants sont ignorés.
Saisie et édition de texte
Les règles suivantes s'appliquent à la saisie d'un texte : u Commander le curseur avec les touches u v t s. u Les caractères sont insérés à gauche du curseur. u Appuyer sur la touche Etoile * brièvement pour passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc » (majuscules : 1ère lettre en majuscule, lettres suivantes en minuscule). Appuyer sur la touche Etoile * avant la saisie de la lettre. u Appuyer sur la touche Etoile * longuement : montre la ligne de sélection des caractères affectés à la touche Etoile. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Rédaction de SMS/écriture de noms
(sans saisie intuitive) Une pression longue sur une touche permet d'afficher successivement puis de sélectionner les caractères de la touche correspondante sur la dernière ligne de l'écran. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère sélectionné est ajouté à la zone d'édition. Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres) : 58
u Lors de la saisie dans le répertoire, la
dernière ligne de l'écran affiche un
« A » ou un « a ». u Lors de l'édition d'un SMS, le texte « Abc », « abc » ou « 123 » apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
(avec saisie intuitive) La saisie intuitive EATONI vous aide à écrire des SMS : A chacune des touches entre Q et O sont affectés des caractères (voir tables de caractères, p. 59). Ces caractères sont affichés sur une ligne de sélection sous le champ de texte (au-dessus des touches écran) dès que vous appuyez sur une touche. La lettre vraisemblablement la plus proche s'affiche en surbrillance au début de la ligne de sélection. Elle est appliquée dans le champ de texte. 1 470(2) Ç Si vous appuyez sur la touche Dièse # longuement, la ligne de sélection des caractères affectée à la touche Dièse s'affiche.
Activation/désactivation de la saisie intuitive
Condition : vous rédigez un SMS. © Appuyer sur la touche écran. Saisie intuitive Sélectionner et appuyer sur §OK§ (‰ = activé). a Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher afin de revenir à la zone texte. Saisir le texte.
Classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire sont en général triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Le classement s'opère comme suit : 1. Espace (représenté ici par s) 2. Chiffres (0–9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres symboles Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : en ouvrant le menu et en entrant une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 4 1 4 pour « Réglage de la sonnerie du réveil/de l'alarme ». A l'état de repos du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : 1
Il est également possible de les commander directement par Internet à partir de la boutique en ligne : www.siemens.com/shop.
Vous y trouverez également des informations sur les nouveautés produits. N'utilisez que des accessoires d'origine. Vous éviterez ainsi des problèmes de santé et des dommages matériels tout en ayant la certitude que le matériel utilisé est conforme aux dispositions correspondantes.
Notice Facile