4204883 - Cuiseur vapeur électrique WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4204883 WMF au format PDF.
| Type d'appareil | Cuiseur vapeur |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique |
| Nombre de paniers | 3 |
| Capacité totale | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Fonction minuterie | Oui |
| Affichage | Écran digital |
| Réglage de la température | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Accessoires inclus | Panier vapeur, couvercle |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Argenté et noir |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Nettoyage | Facile, pièces amovibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4204883 WMF
Questions des utilisateurs sur 4204883 WMF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur vapeur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4204883 - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4204883 de la marque WMF.
MODE D'EMPLOI 4204883 WMF
Structure du cuit-vapeur
1 Couvercle
2 Récipient de cuisson en Cromargan®
3 Bloc de cuisson supérieur
4 Récipient collecteur supérieur
5 Tuyau de vapeur
6 Grille de séparation (amovible)
7 Bloc de cuisson inférieur
8 Récipient collecteur inférieur
9 Blocage de vapeur
10 Reservoir d'eau
11 Indicateur de niveau d'eau
12 Panneau de commande
a) Touche marche/arrêt
b) Bouton de seLECTION
Consignes de sécurité importantes
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés et s'ils ont été instruits pour utiliser cet apparéil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers pouvant résultat de l'utilisation de l' apparéil.
- Ne pas laisser les enfants effectuer le nettoyage et la maintenance, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec cet apparéil.
- Gardez l'appareil et son cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou de connaissances peuvent utiliser ces apparêils s'ils sont surveillés et s'ils ont étéInstruits à l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers pouvant résultat de l'utilisation de l'appareil.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
- Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son SAV ou par une personne qualifiée, afin d'éviter toute mise en danger.
-
L'appareil est concu pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que :
-
dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des bureaux ou d'autres secteurs professionnels;
- dans des exploitations agricoles ;
- par des clients dans des hotels, des motel et autres établissements résidentiels;
- dans des chambres d'hôtes.
L'appareil n'est pas consq pour un usage purement commercial.
- Attention, risque de brûlure : La température des surfaces de contact peut devenir extrémement brûlante. Mème après la mise hors tension de l'appareil, les surfaces de chauffe restent brûlantes pendant un certain temps.
Avant l'utilisation
L'appareil ne doit être utilisé que pour l'usage prévu conformément à ce mode d'emploi. C'est jusqu'à nous vous invitons à生存 attentivement le mode d'emploi avant la mise en service car il vous donne des indications pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'employe. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage découulant du non-respect des consignes. Conserve soigneusement ce mode d'emploi et transmettez-le avec l'employe en cas de remise à une fierce personne.
Respectez les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale : 220- 240 V~ 50-60 Hz
Puisance: 900W
Catégie de protection : I
Consignes de sécurité supplémentaires
- Brancher l'appareil uniquement dans une prise de courant de sécurité, installée conformément aux prescriptions. Le cable d'alimentation et la prise doivent être secs.
- Ne pas tirer le cable d'alimentation sur des bords tranchants, ne pas le coincer, ne pas le laisserpendre et le protégé der la chaleurur et de l'huile.
Utiliser uniquement une rallonge en bon etat. - Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cable ou avec les mains mouillées.
- Ne pas déplacer l'appareil par le cable d'alimentation.
- Ne pas poser l'appareil sur des surfaces chaudes, par ex. plaques de cuisson ou équivalent ou à proximé d'une flamme de gaz, car le boîtier pourrait fondre.
- Ne pas déposer l'appareil sur des surfaces à proximé d'eau. Des projections d'eau pourraient les endommaquer.
- Attention, de la vapeur s'échappe de l'appareil! Ne posez pas l'appareil sous un meuble fragile (par exemple, une armoire murale).
- Attention, l'appareil devient chaud. Risque de s'ébouillanter avec la vapeur qui s'échappe. Ne pas déplacer l'appareil durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le cable d'alimentation.
- Remplir le réserve d'eau au maximum jusqu'au repère MAX-avec de l'eau froide.
- Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
-
Ne pasmettre l'appareil en marche ou le débrancher immédiatement si :
-
l'appareil ou le cable d'alimentation sont endommages;
- l'appareil a ete endommagé suite à une chute ou équivalent.
Dans ces cas, porter l'appareil en réparation.
- Faire fonctionner l'appareil uniquement sous surveillance.
- Détartre régulierement l'appareil.
- Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels en cas d'utilisation détournée, de mauvaise utilisation, de non-respect des consignes de détartrage et de réparation inappropriée
Pour de tels cas toute intervention sous garantie est exclue.
Utilisation
Le WMF miniCUISINE® WMF Vitalis E est un apparéil menager compact et économe en énergie. Il vous permet de cuir en délicatés divers alimentés, comme les légumes, la viande, le poisson ou le riz.
Grçà à la fonction Easy Steam, vous pouvez cuire en même temps des alimentés dont les temps de ciisson sont différents. Il suffit juste d'appuyer sur un bouton.
Panneau de commande

| Symbole/touche | Fonction |
| ① | Touche ON/OFF |
| ② | Touche de démarrage |
| ③ | Sélection de l'enceinte de cuisson inférieure |
| ④ | Sélection de l'enceinte de cuisson supérieure |
| ⑤ | Durée restante |
| ⑥ | Programme légumes-fruits et légumes-feuilles |
| ⑦ | Programme légumes-racines |
| ⑧ | Programme riz, pâtes |
| ⑨, ⑩ | programmes régibles séparément |
| XXX | Fonction de maintain en chaud |
| E | Manque d'eau |
Remarque : Pour des raisons techniques d'impression, les symboles présents dans le corps de texte sont imprimés dans des couleurs inverses.
Avant la première utilisation
Nettoyage
Avant d'utiliser l'appareil, nettoyez-le comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien »
Mise en service
- Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet. Remplissez-le au moins jusqu'au milieu du repere ou jusqu'au repere max tout au plus. Nous recommendons de ne pas dépasser le repere max. Vous trouvez les repères à l'arrière du réservoir. Consigne : Vous doivent insérer un blocage de vapeur au niveau des poignées à

la base de l'appareil, afin d'empêcher ces dernières de revenir trop chaudes. Veuillez retireur le blocage du réservoir après'utilisation, afin de pouvoir laisser couler l'eau résiduelle par les poignées.
- Posez le écipient collecteur inférieur avec le tuyau de vapeur et l'enceinte de cuisson inférieure sur le réservoir. Vous pouvez alors poser le écipient collecteur supérieur, l'enceinte supérieure et le couvercle.
Remarque: Le système à empiler décrit permet d'installer correctement chaque composant. Les ouvertures d'évacuation de la vapeur des recipients de cuisson se trouvent toujours à l'arrière de l'appareil.
Il ne peut y avoiraucun écart entre les reçipients ou enceintes. Vérifiez en outresi les pieces sontposées dans le bon ordre.
- En cas d'utilisation d'une seule enceinte de cuisson, ne posez que le écipient collecteur inférieur, l'enceinte inférieure sans tuyau de vapeur et le couvercle. Ne sélectionnez qu'un programme pour l'enceinte de cuisson inférieure.
- Ajoutez les ingrédents dans l'enceinte.
Veillez à mettre dans une même enceinte le plus d'ingredients possible dont le temps de cuisson est le même.
Remarque : Si vous souhaitez préparer deux ingrédents différents dans une enceinte, vous pouvez séparer cette dernière avec une grille. Vous pouvez diviser l'enceinte en deux ou en tiers.
Remarque: Utilisez le écipient de cuisson Cromargan® si vous souhaitez préparer du riz, des pâtes ou des alimentés marinés/épicés.
- Branchez l'appareil dans une prise, un signal sonore retentit.
- Réglez ensuite le programme ou la durée de cuisson correspondants pour l'enceinte de cuisson supérieure (O) ou inférieure (O).
Lorsque vous avez appuyé sur la touche ou, le panneau de commande affiche le programme choisi et le temps de cuisson préréglé.
- Vous pouvez désigner les programmes (Y, J, Y, ① ou ②) en tournant le bouton de sélection. Confirmez le programme souhaïte en appuyant sur le bouton de sélection.
- Le temps de cuisson préréglé (qui dépend du programme) clignote. Vous pouvez le modifier en tournant le bouton de selection ou le confirmer en appuyant sur le même bouton.
Remarque: L'appareil dispose de deux programmes qui peuvent être régles séparément (1) et (2). Vous poulez régler ici la durée de cuisson que vous désírez. Le dernier réglage utilisé reste enregistré.
-
Lancez la cuisson en appuyant sur la touche Départ, l'écran affiche. Remarque: L'appareil dispose d'une fonction de maintainien au chaud pour que les alimentes ne refroidissent pas à la fin de la cuisson. Lorsque vous avez appuyé sur la touche Départ, SSS clignote à l'écran. Appuyez à nouveau dans les 3 secondes sur la touche Départ, lorsque la touche de maintainien au chaud est activée, le symbole SSS s'allume. Sinon, l'appareil s'éteint automatiquement à la fin de la cuisson.
-
Vous pouvez voir à l'écran le temps de cuisson restant (fonction de compte à rebours). Le compartmentement dont le temps de cuisson est le plus court s'eteint d'abord lorsque le compartmentement avec le temps de cuisson le plus long a atteint celui du plus court.
Attention: S'il y a trop peu d'eau dans le réservoir, un signal sonore retentit pendant la cuisson et l'écran affiche. Confirmez le signal en appuyant sur la touche Départ. Remplissez d'eau froide au moins jusqu'àu milieu du

repère. Vous pouvez le replir au niveau des poignées du recipient collecteur inférieur à l'aide d'un verre. Poursuivez la cuisson en appuyant sur la touche Départ.
- L'appareil s'éteint automatiquement à la fin de la cuisson ou la fonction de maintien au chaud s'active. Un signal sonore retentit.
Remarque : Vous pouvez annuler à tout moment une cuisson en appuyant sur la touche ON/OFF ①, l'appareil s'éteint alors.
Attention, risque d'ébouillantage! De la vapeur s'échappe lorsque vous retirez le couvercle, les blocs de cuisson et les recipients collecteurs. Utilisez donc toujours des maniques.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson sont des données approximatives qui dépendent de la taille, de la constance et de la quantité des ingrédients. Les portions par personne indiquées ne sont que des indications.
| Légumes-feuilles/fruits | 1 portion | 2 portions | ||
| Chou-fleur | 30 min. | 100 g | 30 min. | 200 g |
| Brocoli | 20 min. | 60 g | 20 min. | 120 g |
| Haricots mange-tout | 15 min. | 50 g | 15 min. | 100 g |
| Petits pois (frais et surgelés) | 10 min. | 60 g | 10 min. | 120 g |
| Haricots verts | 20 min. | 50 g | 20 min. | 100 g |
| Poireau | 15 min. | 70 g | 15 min. | 140 g |
| Poivron | 15 min. | 80 g | 15 min. | 160 g |
| Championnons | 13 min. | 50 g | 13 min. | 100 g |
| Pousses de soja | 20 min. | 100 g | 20 min. | 200 g |
| Asperges | 15 min. | 60 g | 15 min. | 120 g |
| Épinard | 15 min. | 60 g | 15 min. | 120 g |
| Maïs doux (boîte) | 12 min. | 80 g | 15 min. | 160 g |
| Maïs doux (surgelé) | 15 min. | 80 g | 15 min. | 160 g |
| Tomates | 10 min. | 120 g | 13 min. | 240 g |
| Chou blanc | 15 min. | 50 g | 15 min. | 100 g |
| Courgette | 15 min. | 60 g | 15 min. | 120 g |
| Pois gourmands | 13 min. | 50 g | 13 min. | 100 g |
| Légumes-racines | 1 portion | 2 portions | ||
| Potirons | 15 min. | 100 g | 15 min. | 200 g |
| Carottes | 30 min. | 100 g | 30 min. | 200 g |
| Chou-rave | 30 min. | 100 g | 35 min. | 200 g |
| Céleri | 20 min. | 100 g | 20 min. | 200 g |
| Pommes de terre (jeunes) | 23 min. | 180 g | 25 min. | 350 g |
| Pommes de terre (fermes) | 30 min. | 180 g | 30 min. | 350 g |
| Màis doux (épis entiers) | 30 min. 1 pièce 250 g | |||
| Oignons | 20 min. | 2 pièces | 20 min. | 4 pièces |
| Riz, pâtes | 1 portion | 2 portions | ||
| Riz parboiled | 30 min. | 75 g + 150 ml d'eau | 30 min. | 150 g + 300 ml d'eau |
| Riz long grain blanc | 30 min. | 75 g + 150 ml d'eau | 30 min. | 150 g + 300 ml d'eau |
| Riz basmati blanc | 30 min. | 75 g + 150 ml d'eau | 30 min. | 150 g + 300 ml d'eau |
| Blé boulgour | 20 min. | 75 g + 150 ml d'eau | 27 min. | 150 g + 300 ml d'eau |
| Couscous | 15 min. | 75 g + 150 ml d'eau | 17 min. | 150 g + 300 ml d'eau |
| Pâtes | 25 min. | 75 g + eau (doit recouvrir les pâtes) | 30 min. | 150 g + eau (doit recouvrir les pâtes) |
| Vienne, volaille,oisson | 1 portion | 2 portions | ||
| Blanc en poulet(en filet) | 18 min. | 150 g | 20 min. | 300 g |
| Magret de canard(en filet) | 18 min. | 150 g | 20 min. | 300 g |
| Filet de dindonneau | 11 min. | 100 g | 15 min. | 200 g |
| Filet de porc | 20 min. | 80 g | 20 min. | 160 g |
| Petites saucisses | 10 min. | 170 g | 10 min. | 340 g |
| Morceaux de filt de vienne(epais) | 15 min. | 125 g | 15 min. | 250 g |

| Vienne, volaille,oisson | 1 portion | 2 portions | ||
| Morceaux de filet de vienne (fins) | 13 min. | 100 g | 13 min. | 200 g |
| Fruits,œufs | 1 portion | 2 portions | ||
| Pommes | 13 min. | 1 pièces | 15 min. | 2 pièces |
| poires | 20 min. | 1 pièces | 25 min. | 2 pièces |
| CEufs(mollet) | 9 min. | 1 pièces | 10 min. | 2 pièces |
| CEufs(durs) | 18 min. | 1 pièces | 20 min. | 2 pièces |
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Débranche l'appareil et laissez-le refroidir durant 1 heures.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau, mais l'essuyer uniquement avec un chiffon humide, imbibé d'un peu de produit vaisselle et le sécher ensuite.
Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Les reçipients collecteurs, les reçipients de cuisson, le tuyau de vapeur, le plat de cuisson et le couvercle peuvent être nettoyés en toute capacité au lave-vaiselle.
Détartrer
Des dépôts calcaires peuvent cause des pertes d'énergie et influencent la durée de vie de l'appareil. L'appareil s'est int coup tôt si la couche calcaire est trop importante. Cette couche se laisse alors très difficilement enlever. Détartrez pour cette raison régulièrement votre bouilloire.
Nous vous conseillons d'utiliser le détartrant bouilloire Cromargol®. Ce dernier a été spécialement élevé pour le détartrage de bouilloires. Il est hautement efficace, ne représentée aucun danger pour les alimentes et est neutre en goût et en odeur. Par sa formule de soins spécifique avec 2 doubles additifs, le détartrant bouilloire Cromargol® préserve les matérieliaux.
Vous pourrez en règle générale obtenir Cromargol®, là où vous avez acheté l'appareil ou dans un commerce spécialisé de votrechoix.
- Débrancher l'appareil avant le détartrage et le laisser refroidir.
- Avant l'utilisation, secouer la bouteille de Cromargol®. Verser une dose (100 ml) de détartrant bouilloire Cromargol® dans le réservoir et laisser agir environ 5 minutes. Remplir ensuite l'appareil jusqu'àu-dessus de la limite du calcaire sur les parois avec de l'eau froide et laisser reposer durant 30 minutes.
Vider l'appareil ensuite et le rincer soigneusement avec de I'eau potable froide. - Doser et utiliser d'autres agents détartrants en suivant les instructions des fabricants.
Ne pasCHAuffer la solution durant le processus de détartrage.
Attention, notamment à garantie n'est engagé pour des dommages dus au non-respect des prescriptions du détartrage.

L'appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE.
Au terme de son utilisation, ce produit ne doit pas etre éliminé avec les déchets menagers habituels, mais il doit etre déposé dans un point de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Grâce à la réutilisation, au recyclage de matériaux ou à d'autres formes de recyclage des derniers produits, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de traitement compétent.
Sous réserve de modifications