TOSHIBA SD 22 VE - Lecteur dvd

SD 22 VE - Lecteur dvd TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD 22 VE TOSHIBA au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA SD 22 VE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Combiné lecteur DVD et magnétoscope VHS
Marque et modèle TOSHIBA SD 22 VE
Dimensions (L × H × P) 430 × 99 × 314,5 mm
Poids 4,5 kg
Alimentation 230 V AC, 50 Hz
Consommation électrique 23 W en marche, 7 W en veille
Formats de disque lus DVD, CD Vidéo, CD Audio, MP3
Formats de cassette VHS et S-VHS (lecture uniquement S-VHS via SQPB)
Système couleur PAL, SECAM ; lecture NTSC
Fonctions audio NICAM stéréo, Hi-Fi audio, doublage audio, audio mixing
Fonctions d'enregistrement Enregistrement programmé (8 programmes sur 1 mois), ShowView, OTR, VPS/PDC
Fonctions de lecture DVD Zoom, répétition A-B, lecture aléatoire, contrôle parental, multi-angle, sous-titres
Sorties vidéo 2 × Péritel, S-Vidéo (DVD uniquement), prise RF
Sorties audio Analogique RCA, numérique coaxiale et optique (DVD uniquement)
Nombre de têtes vidéo 6 têtes (4 vidéo + 2 audio Hi-Fi)
Classe laser Classe 1
Entretien Nettoyage des têtes vidéo par un professionnel si nécessaire ; utiliser des cassettes de qualité
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ; débrancher en cas d'inutilisation prolongée ; ne pas ouvrir le boîtier
Piles de la télécommande 2 × piles AAA (non fournies)

FOIRE AUX QUESTIONS - SD 22 VE TOSHIBA

Comment régler l'horloge manuellement ?
Appuyez sur VCR MENU, sélectionnez SYSTÈME DE RÉGLAGE, puis RÉGLAGE HORLOGE. Utilisez les touches numériques ou ▲/▼ pour entrer la date et l'heure. Validez avec ENTER.
Comment programmer un enregistrement avec ShowView ?
Appuyez sur SHOWVIEW, entrez le code à 8 chiffres du programme avec les touches numériques. Sélectionnez la fréquence (1 fois, quotidien, hebdomadaire) avec ▲/▼, puis appuyez sur ENTER. Confirmez et appuyez sur TIMER REC pour activer.
Pourquoi l'image est-elle striée pendant la lecture d'une cassette ?
Cela peut être dû à un alignement de piste incorrect. Appuyez sur ATR pour un alignement automatique, ou utilisez SET +/– pour un réglage manuel. Si le problème persiste, les têtes vidéo sont peut-être sales.
Comment lire un CD MP3 ?
Insérez un CD MP3 dans le compartiment disque. La lecture commence automatiquement. Utilisez les touches PLAY, SKIP et REPEAT comme pour un CD audio. Les fichiers MP3 doivent être gravés au format ISO 9660.
Puis-je enregistrer un programme TV tout en regardant un DVD ?
Oui. Lancez d'abord l'enregistrement sur le magnétoscope, puis appuyez sur DVD pour passer en mode lecteur DVD. Vous pouvez alors lire un disque pendant l'enregistrement.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles (remplacez-les si nécessaire) et leur polarité. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le capteur. Si le problème persiste, réduisez l'éclairage de la pièce ou rapprochez-vous de l'appareil (maximum 5 m).
Comment effacer ou annuler un enregistrement programmé ?
Appuyez sur TIMER REC pour désactiver le mode veille. Ensuite, appuyez deux fois sur SHOWVIEW pour afficher la liste des programmes. Sélectionnez le programme à annuler avec ▲/▼ et appuyez sur CANCEL.
Pourquoi le message 'DISQUE PROTÉGÉ' apparaît-il ?
Ce message indique que le disque possède une protection anticopie. La copie d'un tel disque sur cassette n'est pas autorisée par le système.
Comment nettoyer les têtes vidéo du magnétoscope ?
Il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié. N'essayez pas de nettoyer les têtes vous-même en ouvrant l'appareil. Utilisez des cassettes de bonne qualité pour limiter l'encrassement.
Puis-je lire des cassettes NTSC sur ce magnétoscope ?
Oui, la lecture de cassettes NTSC est possible sur un téléviseur PAL. L'image peut être réduite verticalement avec des barres noires en haut et en bas. L'enregistrement NTSC n'est pas possible.

Questions des utilisateurs sur SD 22 VE TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD 22 VE - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD 22 VE de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI SD 22 VE TOSHIBA

Lecteur DVD & Magnétoscope

SD-22VE

MODE D'EMPLOI

TOSHIBA SD 22 VE - SD-22VE - 1

PAL SECAM

Hi-Fi SHOWVIEW SQPB

TOSHIBA SD 22 VE - Hi-Fi SHOWVIEW SQPB - 1

SECURITE D'ABORD

La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.

ATTENTION: TENSION DANGEREUSE Á L'INTERIEUR

ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION

■ Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope pendant une longue période, il est recommendé de débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout cable de signal ou d'antenne.

PRECAUTIONS:

Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1, qui utilise un faisceau laser visible: Ne pas s'exposer directement ou regarder fixement le faisceau laser, opérer toute manipulation de l'appareil dans les conditions recommandées par le constructeur.

La plaque signalétique de sécurité se trouve sur le panneau arrêté de l'appareil.

CLASS 1

LASER PRODUCT

L'emploi de commandes ou procédures autres que celles préconisées dans ce manuel pourraient s'avérer dangereuses.

Ne pas essayer d'ouvrir le coffret, et contacter un centre de service autorisé si une maintenance est nécessaire.

IMPORTANT

■ Bien dire les diverses précautions de la page 2 et 3 avant d'instructor ou de faire fonctionner le magnétoscope.
■ Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d'auteur du son ou de l'enregistrement video.

Utiliser les seuls disques marqués comme suit :

DVD

[8cm/12cm]

CDVIDEO/CD AUDIO

[8cm/12cm]

TOSHIBA SD 22 VE - IMPORTANT - 1
VIDEO

TOSHIBA SD 22 VE - IMPORTANT - 2
DIGITALVIDEO

TOSHIBA SD 22 VE - IMPORTANT - 3
DIGITAL AUDIO

TOSHIBA SD 22 VE - IMPORTANT - 4

SQPB HQ SHOWVIEW

  • Les cassettes portant la marque "VHS" (ou "S-VHS") peuvent etre utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, l'enregistrement S-VHS n'est pas possible avec ce modele.
  • Ce modele dispose de la fonction SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK) qui rend possible la lecture des enregistements S VHS en mode SP avec la résolution VHS normale.
  • Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
  • SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.

La touche STANDBY/ON I/O ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de fonctionnement. “O” indique le mode d'attente de l'alimentation et “I” correspond à marche.

Les bandes video enregistrées avec ce magnétoscope dans le mode LP (longue durée) ne peuvent pas etre lues sur un magnétoscope a simple vitesse.

Lorsque l'appareil est installé dans un meuble ou des étagères, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les côts pour permettre une bonne aération (10 cm ou plus sur les deux côts, au-dessus et à l'arrête).

Pour jeter des piles, il faut prendre en compte les problèmes liés à l'environnement et respecter strictement les réglementations ou lois locales régissant la mise au rebut de ces piles.

Ne pas respecter les précautions suivantes peut endommager le magnétoscope, la télécommande ou la cassette.

  1. NE PAS placer le magnétoscope ...

... dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité extrêmes.
...en plein soleil.
... dans un endroit poussiéreux.
... dans un endroit où des champs magnétiques puissants sont générés.
... sur une surface qui est instable ou soumise à des vibrations.

  1. NE PAS boucher les ouvertures ou trous d'airation du magnétoscope.

(Si les ouvertures ou trou s d'aeration sont bouches par un journal, du tissu, etc., la chaleur peut ne pas pouvoir se dissiper.)

  1. NE PAS poser d'objets lourds sur le magnétoscope ou la télécommande.
  2. NE PAS poser d'objet susceptible de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande.

(Un incendie ou une décharge électrique peut se produit si de l'eau ou du liquide pénétre dans cet apparéil.)

  1. NE PAS exposer l'appareil à des gouttes ou à des projections.
  2. NE PAS utiliser cet apparéil dans une salle de bains ni des endroits où il y a de l'eau. Et NE PAS poser un réseau rempli d'eau ou de liquide ( comme des produits de beaué ou médicaments, un vase de fleurs, une plante en pot, une tasse, etc.) au-dessus de cet apparéil.
  3. NE PAS poser une source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
  4. EVITER de faire subir des chocs violents au magnétoscope pendant son transport.

CONDENSATION DE L'HUMIDITE

L'humidité dans l'air se condensera sur le magnétoscope quand vous le transportez d'une piece froide à une piece chaude, ou sous des conditions de très forté humidité, comme des gouttelettes d'eau qui se forment à la surface d'un verre rempli d'un liquide froid. La condensation de l'humidité sur le tambour de têtes causera des dommages à la bande. Dans les cas où la condensation de l'humidité peut se produit, laisser l'alimentation mise pendant quelques heures pour que le magnétoscope devienne sec.

Magnétoscope

  • Système Haute Qualité (HQ)
  • Affichage sur écran (OSD)
  • Enregistrement et Lecture Audio Nicam Hi-Fi Sté reproduction
  • Tuner CATV avec cable hyperbande
  • 80 canaux mémorisables
  • Préréglage des chaînes automatique
  • 30 minutes de protection mémoire en cas de coupure de courant
  • 6 Têtes Video (2 Têtes HiFi Audio)
    Vitesse intermédiaire
  • Système VPS/PDC
  • Enregistrement automatique de 8 programmes par mois
  • Programmation rapide SHOWVIEW®
  • Enregistrement instantané par minutes (OTR)
  • Indexation et recherche des séquences (VISS)
  • Fonction Ralenti
  • Bande video cassette NTSC Lecture sur PAL TV
  • Compteur en temps réel avec la fonction ZERO RETURN

  • Alignment numérique automatique (Fonction ATR)

  • Repétition/Répétition de la scene
  • Affichage à l'écran en 3 langues
  • Audio dubbing
    Audio Mixing
  • Prises entrée AV de face
    2 prises PERITEL
  • Cét appeareil porte le signe CE et respecte donc les normes de sécurité en vigueur

Lecteur DVD

  • Multilingue
  • Positions de réglage multiple
  • Système surround audio
  • Lecture de DVD, de CD video et de CD audio
  • Lecture de DVD PAL et NTSC
  • Répétition Lecture
  • Lecture répétition A-B
  • Lecture de CD MP3
  • Lecture Mémoire/Aléatoire
  • Zoom
  • Format de l'image video
  • Contrôle parental
  • Mémoire 3 scènes
    Sortie numérique (optique ou coaxiale) pour système Dolby AC-3 et DTS

  • Cet apparéil intègre une technologie de protection des droits d'auteurs qui est couverte aux Etats-Unis par des brevets détenus par Macrovision Corporation et d'autres sociétés, soit par d'autres formes de propriété intellectuelle appartenant également à Macrovision et à d'autres sociétés. L'utilisation de la technologie visant à la protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et doit être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf accord préalable de Macrovision Corporation. La rétro-technique et le désassemblage sont interdits.

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.. Tous droits réservés.

  • DTS et DTS Digital Out sont les marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
  • Certaines caractéristiques audio de ce produit fabriqué sous la licence de Desper Products, Inc. Spatializer et l'appareil carre d'ouverture en iris sont des marques déposées de Desper Products,Inc.
  • L'enregistrement illégal de programmes de télévision dont les droits d'auteur sont protégés, de films, de cassettes video et d'autres documents peuvent enfreindre les droits des titulaires de copyright et peuvent être contraires aux bois sur les droits d'auteur.

Avant d'utiliser votre apparéil

Pourvoiresecurite 2

Charactéristiques 4

Table des matieres 5

Pièces détachées et fonctions 6

Affichage 7

Télécommande 8

Raccordements et Installation 10

Réglages du magnétoscope

Sélection de la langue des affichages écran.. 13

Mémorisation des chaînes TV/Réglage automatique de l'heure et de la date 14

ListedeschainesTV. 15

Réglage du jour et de l'heure 18

Mémorisation des chaînes TV 19

Opération de lecture d'une cassette

Mise en place et retrait de la cassette 21

Choisir le systèmeateur/Lecture de la Cassette 22

Lecture Spéciale/Nettété de la Lecture/ Recherche par saut (Skip) 23

Lecture repétée 24

Affichage du compteur 25

Système de recherche par index 26

Enregistrement

Enregistrement d'un programme télévisé ....27

Enregistrement instantané par minuterie (OTR) 29

Enregistrement SHOWVIEW 30

Enregistrement différé programme 32

Fonction perfectionnée du magnétoscope

Description détaillée de la fonction

VPS/PDC 34

Enregistrement et lecture NICAM/Stéreó

allemand A2 35

Sonorisation ulterieure.audio dubbing 37

Audio mixing 38

Copied'une bandevideo 39

Opération de lecture du disque

Disque 40

Configurer la langue d'installation 41

Procedure de lecture 42

Lecture spéciale 43

Selection du signal d'image DVD/Zoom 44

Répéter la lecture 45

Lecture mémoire/Lecture aléatoire 46

Lecture de MP3 47

Changement de la langue de la bande sonore/
Changement de la langue des sous-titres...... 48

Changement des angles/Sélection du titre/ Menu du DVD 49

Fonction perfectionnée du lecteur DVD

Contrôle parental 50

Réglage de la langue du menu 52

Réglage de la langue de la bande sonore .... 53

Choix de la langue des sous-titres 54

Format d'écran/Installation de l'affichage OSD 55

Réglagedu son 56

Réglage de l'opération 57

Réglage de E.A.M./réglage du fond/
Réglage de l'économiseur d'écran 58

Installation initiale/Tableau de conversion dessons en sortie 59

Affichage d'etat du disque 60

Tableau des langues 61

Informations supplémentaires

Avant de faire appel à un technicien 62

Nettoyage de la tete video 63

Caracteristiques techniques..... panneau arrriere

TOSHIBA SD 22 VE - Informations supplémentaires - 1
Avant

TOSHIBA SD 22 VE - Informations supplémentaires - 2
Arrière

Fenêtre d'affichage

TOSHIBA SD 22 VE - Fenêtre d'affichage - 1

AffichageDescription
1Voyant de lecture (VCR)
2(₹)La bande video est dans l'appareil
3VCRVoyant indiquant le mode magnétoscope (VCR) du combine TV/VCR.
4Voyant de lecture (DVD)
510:00Affichage de l'heure (les deux-points [ : ] clignotent)
01H 00M 00SAffichage du compteur en heures/minute/seconde
tr 2Afficheur du numéro pour CD
2 CHAffichage de la position de la chaîne TV
L1/L2/L3Affichage entrée externe
6SPVoyant de vitesse de défilament (VCR)
7EAffichage de l'enregistrement automatique
8Affichage de l'enregistrement normal (Clignote lorsque l'enregistrement est mis en mode PAUSE)

Remarque:

Il est possible que certains disques affichent des données erronées ou par exemple que le numéro de chapitre ou le temps de lecture, etc. ne s'affiche pas.

TOSHIBA SD 22 VE - Remarque: - 1

Page

VCRTouché qui permet de faire fonctionner le magnétoscope13~38
DVDTouché qui permet de faire fonctionner le DVD39~59
I/àInterrupteur d'alimentation13
0-9Sélection directe de la chaîne de TV20, 27~30
Réglage d'entrée15~16,24,26,42,43
Introduire un mot de passer50
OPEN/CLOSEOuvrir ou fermer le compartment à disques42,47
CLOCK COUNTERPermet de modifier le compteur de l'horloge et de défilament des cassettes25
ANGLEModifier l'angle de lecture d'un disque DVD49
COUNTER RESETRemettre le compteur à 00:0025
TV/VCRBasculer entre TV et magnétoscope28
AUXEntrée Scart ou entrée AV-Front11,39
AUDIOModifier la langue de la bande sonore du DVD48
AUDIO SELECTModifier le son36
SUBTITLESélectionner le sous-titre d'un disque DVD48
ATRAUTO TRACKING numérique23
MEMORYRecherche par index pour le DVD46
ZOOMZoom (pour la lecture de DVD)44
E.A.MPermet de sélectionner un mode E.A.M58
PLAY MODESélectionner le mode de lecture45,46
SP/LPDéfinir la vitesse de défilament pour l'enregistrement27,29,39
TIMER RECProgrammer l'appareil pour enregistrer à une heures prédéfinie.31,33
REC/OTREnregistrement26,27,29,39
RETURNAnnuler le menu de configuration du DVD50
DISPLAY CALLAfficher l'état d'exercution du magnétoscope ou du DVD27,28,60
PLAYLecture22,23,42,43,45~47
REWRembobinage/Lecture retard22,23,42,43
FWDAvance rapide/Lecture avance rapide22,23,42,43
STOPArrêt22,24~27,29,37,42,46,47,51
SLOWRalenti23,43
PAUSE/STILLArrêt sur image/Arrêt momentané de l'enregistrement23,26,27,37,39,43
SKIPSauter les chapitres dans le sens avant ou retard43
INDEXRecherche de la marque INDEX d'une bande26
TITLESélectionner le titre d'un disque DVD49
A-B RPTRèpétér la lecture entre A et B (DVD/CD)45
SET UP VCR MENUMenu d'affichage de la configuration 13~20,22~24,32,35,37,38,41,44,50~59
CH +/-Sélectionner la chaîne du magnétoscope branché14~20,22~24,26~38,41~60
SET +/-Touches de configuration Touches de réglage manuel en mode lecture26
Touches de curseur Touches de curseur-Pour se déplacer vers le haut dans le menu VCR, appuyer sur . Pour se déplacer vers le bas dans le menu VCR, appuyer sur .
MENUMenu d'affichage du logiciel DVD49
ZERO RETURNArrête la bande lorsque le compteur est sur 00:00:0025
ENTERIntroduire des informations dans l'options menu/Select du menu
INSTANT SKIPSauter les morceaux d'une bande non désirés23
CANCELAnnuler la programmation Annuler les données d'entrée en mode configuration33
configuration15,17,20,23,30,46,48~50
SHOWVIEWEnregistrement ShowView Confirmation de l'enregistrement automatique30

Comment installer les piles

Utilisez des piles de type AAA.

1 Ouvrez le couvercle de compartmentement de piles dans le sens indiqué par la flèche.

2 Placez deux piles "AAA", en suivant le schéma de polarité qui se trouve dans le compartment de piles.

3 Remettez le couvercle.

TOSHIBA SD 22 VE - Utilisez des piles de type AAA. - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Utilisez des piles de type AAA. - 2

TOSHIBA SD 22 VE - Utilisez des piles de type AAA. - 3

Précautions à prendre avec les piles

Voudevrez respecter les précautions indiquées ci-dessous lors de l'utilisation de piles dans cet apparéil :
1. Utilisez uniquement la taille et le type de piles indiqués.
2. Verifie la polarité au moment de l'installation de la façon indiquée dans le compartment de piles. Des piles précées à l'envers pourraient endommager l'appareil. Pour éviter un éventuel court-circuit, introduisez le pôle “-” en premier.
3. Ne mélangez pas les différents types de piles (par exemple Alkaline et Carbon-zinc) ou des vieilles piles avec des neues.
4. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles pour empêcher tout dommage ou préjudice dû à une éventuelle fuite de la pile.
5. N'essayez pas de recharger les piles qui ne sont pas prévues à cet effet : elles peuvent surchauffer ou se casser.

Distance pour le fonctionnement de la télécommande

TOSHIBA SD 22 VE - Distance pour le fonctionnement de la télécommande - 1

Branchez le DVD/VCR sur l'antenne de la maison et le poste TV comme l'indique le schéma. Lorsque ces raccordements sont terminés, branchez le DVD/VCR sur le secteur 230 V/50 Hz.

TOSHIBA SD 22 VE - Distance pour le fonctionnement de la télécommande - 2

Brancher une TV avec la Prise PERITEL

En plus du raccordement du cable coaxial, branchez également avec le cable PERITEL. L'imagé et le son seront比较好 transmis par le cable PERITEL. Dans ce cas, la TV ne doit pas être régée sur le magnétoscope. La châne AV ne doit pas être régée non plus. Le magnétoscope bascule automatiquement la télévision en fonctionnement video par le cable PERITEL. La lecture stéreo n'est possible qu'avac un cable PERITEL!

Si le poste de TV ne bascule pas sur la fonction lecture video de façon automatique, placez manuellement l'interrupteur video de la TV en position VIDEO.

La disposition exacte utilise pour interconnector plusieurs composants video et audio sur le DVD/VCR dépend du modele et des caractéristiques de chaque composant. Consultez le guide d'utilisation fourni avec chaque composant pour connaître l'emplacement de la prise PERITEL.

Raccordement à un récepteur satellite

En cas d'utilisation d'un recepteur satellite, nous recommendons la configuration suivante:

TOSHIBA SD 22 VE - Raccordement à un récepteur satellite - 1

Pour enregistrer à partir du récepteur satellite, appuyez deux fois sur “AUX” de la télécommande du DVD/VCR. “L2” s'affichera sur l'écran avant. Sélectionnez le programme de TV de votre choix sur le récepteur satellite.

Brancher à une TV avec une Sortie S-Viséo

TOSHIBA SD 22 VE - Brancher à une TV avec une Sortie S-Viséo - 1

Remarque:

  • La prise S-VIDEO n'est utile que pour la section DVD.
  • Si vous utilisez le raccordement avec le cable S-Video, placez la "Video Out Select" (Sélection de Sortie Vidéo) (P.44) sur "Video" (Vidéo).

Raccordement à un Décodeur (pour les Programmes Première)

TOSHIBA SD 22 VE - Raccordement à un Décodeur (pour les Programmes Première) - 1

Remarque: Verifiez si le mode LINE du menu SYSTEME DE REGLAGE est bien placé sur [DEC].

Brancher sur un amplificateur stéreo avec une prise de sortie audio

Si le DVD/VCR est branché à un amplificateur stéreo, la bande son video peut sourir par les haut-parleurs du système stéreo.

TOSHIBA SD 22 VE - Brancher sur un amplificateur stéreo avec une prise de sortie audio - 1

Brancher à un amplificateur AV avec un système digital surround intégré

Si vous utilisez un amplificateur avec un système intégré digital surround de la façon indiquée ci-dessous, vous pouvez profiter des différents systèmes audio tels que le Dolby Digital et DTS en utilisant la Sortie Numérique Coaxiale.

Utilisez ce raccordement pour brancher un:

  • amplificateur AV avec un décodeur *Dolby Digital intégré
  • amplificateur AV avec un décodeur *DTS intégré

TOSHIBA SD 22 VE - Brancher à un amplificateur AV avec un système digital surround intégré - 1

Brancher le cable numérique optique

Voussoupvezyouscnnecteràun amplificateurAVavecuncable numérique optique(nonfourni)àla place d'uncable numériquecoaxial.

Lorsque vous branchez le cable numérique optique (non fourni), retirez la languette de protection contre la poussière du panneau arrêté.

Lors de l'utilisation du cable numérique optique, placez la languette de protection contre la poussière pour protégger de la poussière.

Remarques:

  • Les prises OPTICAL et COAXIAL ne sont utiles que pour la section DVD.
    Le signal VHS est uniquement émis des prises PERITEL et AUDIO L/R et de la prise RF OUT.
  • Lors des raccordements indiqués ci-dessus, ne placez pas DOLBY DIGITAL sur DOLBY DIGITAL ou DTS sur ON sur l'amplificateur AV. Dans le cas contraire, un son sortirait brusquement des haut-parleurs, abimant vos oreilles et provoquant des dommages sur les haut-parleurs.
  • L'audio DTS sera émis uniquement de la sortie COAXIAL. Pour entendre l'audio DTS, le décodeur DTS est obligatoire.
    Lors de la lecture de CD codés DTS, un bruit sortira des haut-parleurs ou des sorties stéreo analogues.
  • Certains décodeurs DTS ne supportant pas l'interface DVD-DTS ne fonctionneront pas correctement avec l'appareil.

Mettez le télé viseur en marche. Sélectionnez le canal video sur lequel vous avez déjà reglé votre lecteur de DVD/magnétoscope. (cette étape n'est pas nécessaire si vous avez raccordé les apparèils au moyen d'un cable PERITEL). Toutes les opérations peuvent être suivies à l'écran.

TOSHIBA SD 22 VE - Remarques: - 1

Remarques:

  • Si le système ne fonctionne pas correctement, ou si aucune manipulation n'est possible (sur l'appareil ou la télécommande): l'électricité statique ou d'autres afteurs peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil. Débrancher le cordon d'alimentation secteur, et rebranche-les ensuite.
  • Le magnétoscope et le lecteur DVD ont des menus d'options distincts. (cf. page 41).
  • Si vous ne pressez aucune touche pendant plus de 60 secondes, l'écran MENU s'effacera automatiquement.

Preparation:

  • Pressez la touche I/O pourmettre en marche le lecteur de DVD/magnétoscope.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

Vous pouvez désirir une des trois langues (anglais, français et allemand) qui s'affichent.

1 Appuyez sur VCR MENU.

Appuyez sur ou pour sélectionner l'option SYSTEME DE REGLAGE, puis pressez ENTER.

Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lorsque vous pressez VCR MENU, il se peut que le menu d'installation "LANGUE" décrit à l'étape 2 apparaisse à la place du menu principal que vous pouvez voir à droite.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner l'option "LANGUE", puis pressez ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 2

3 Appuyez sur ou pour sélectionner la langue désirée: anglais (ENGLISH), allemand (DEUTSCH) ou français (FRANCAIS), puis pressez ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 3

4 Appuyez par pressions successives sur VCR MENU jusqu'à ce que l'image TV apparaisse sur l'écran.

Cet apparéil est conçu pour receivevoir jusqu'à 80 chaînes, qui peuvent être prérogliées dans l'ordre de votre choix, comme expliqué ci-dessous.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 4

Remarques:

  • Des interférences ou coupures peuvent se produit durant la procédure automatique. Dans ce cas, il faut recommencer la procédure depuis le début. Si les problèmes persistent, il faudra procéder manuellement. (voir page 19)
  • Vous ne pouvez pas prérégler des canaux quand le téléviseur est en mode LINE1, LINE2 ou LINE3.

Préréglage automatique

toutes les chaînes seront affectées à des canaux disponibles sur la zone géographique, de façon automatique.

Preparation:

  • Mettre le téléviseur en marche et positionner le selector d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

1 Appuyez sur VCR MENU.

Selectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par le curseur de ou . Valider par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 1

2 Sélectionner l'option AUTO TUNING par le curseur de ▲ ou ▼.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 2

3 Appuyez sur ENTER.

La recherche commence : la mémorisation des canaux (bande L, bande H, bande U) se fait automatiquement et celle de toutes les chaînes sur ces canaux également. Lors du réglage des canaux, AUTO TUNING apparait. En même temps, l'heure et la date seront réglées automatiquement. Lorsque le réglage est terminé, le menu TABLE CAN./CH et l'heure en cours apparaisent à l'écran.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ENTER. - 1

Si les menus REGLAGE HORLOGE et --- apparaissent, reglez l'horloge manuellement. Dans ce cas, aucune donnée sur l'heure transmise par les chaînes ne peut être reçue. (cf. page 18).

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ENTER. - 2

4 Appuyez sur VCR MENU jusqu'à l'apprition de l'image TV.

Certaines chaînes TV (ex. MTV) n'apparaissent pas dans la liste parce qu'elles ne donnent pas les informations nécessaires. Il vous est possible de leur donner un nom pour vous permettre de les identifer. D'autre part, il vous est aussi possible de changer leur nom.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ENTER. - 3

Remarque:

Lorsqu'un caractère errone a ete introduit, appuyez sur CANCEL et introduire le nouveau caractere.

Preparation:

  • Mettre le téléviseur en marche et positionner le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

Exemple: MTV se trouve en position n^ 10 mais l'identification MTV n'apparait pas et n'est pas repris dans la liste.

1 Sélectionner TABLE CAN./CH dans le menu suivant la méthode décrite aux points 1 ~ 2 de la page 14.
2 Appuyez sur / ou / à plusieurs reprises jusqu'à ce que la position de la chaine à identifier clignote.

  • Si vous souhaitez passer à la page suivante lorsque une marque clignote sur le bord gauche ou droit, il vous suffit de appuyez sur « ou » à plusieurs reprises jusqu'à ce que la page suivante apparaisse avec les 12 chaînes suivantes.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

3 Appuyez sur 1 des 10 touches numériques. La première ligne du display affiche MODIFIER NOM DE CH.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

4 Appuyez sur ▲ ou ▼ à plusieurs reprises jusqu'à obtenir la dette désirée. Appuyez ensuite sur ▷. Utiliser ▲ ou

pourCHOISIRalettre suivante. Ensuiteappuyezsur .Quatre caractères peuvent etreutilisés pourcrier uncode chaîne.

Le signe s'utilise pour creer un espace.

Ensuite appuyez sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

Chaque pression de ▲ change les indications à l'écran comme suit :

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 4

5 Appuyez sur VCR MENU jusqu'à l'apprition de l'image TV.

Repositionner les chaînes TV.

Preparation:

  • Mettre le téléviseur en marche et positionner le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

Exemple: repositionner la chaîne se trouvant au N°6 (M6) à la position n° 2 (FRA2).

1 Appuyez sur VCR MENU. Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX

par le curseur de ▲ ou

. Validator par ENTER.

PROG. ENB
EXTENSION VCR
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
SYSTEME DE REGLAGE

SELECT

ENTREE:ENTER

FIN : MENU

2 Sélectionner l'option TABLE CAN./CH par le curseur de ▲ ou ▼. REGLAGE DES CANAUX AUTO TUNING TABLE CAN./CH

3 Appuyez sur ▲/▼ ou ▲/▲ à plusieurs reprises jusqu'à ce que la châne TV à repositionner soit sélectionnée. TABLE CAN./CH 1 TF1 APTE 9 NED2 2 FRA2 6 M6 10 NED3 3 FRA3 L 11 BRT1 4 CAN+ 8 NED1 12 BRT2 SELECT : ▲▼/▲ SKIP : CANCEL MODIFIER NOM : 1 MODIFIER : 2 FIN : MENU

4 Appuyez sur 2 des 10 touches numériques. La chaine TV à repositionner se trouve en première ligne. La position n°6 est vide.

5 Appuyez sur / ou / à plusieurs reprises jusqu'à ce que la position où la chaine TV doit être transférée soit sélectionnée. Appuyez sur ENTER.

TABLE CAN/JCH 1 TF1 ARTE 9 NED2 2 FRA2 M6 10 NED3 3 FRA3 L8 11 BRT1 4 CAN+ 8 NED1 12 BRT2 SELECT :▲▼/▲ SKIP :CANCEL MODIFIER NOM:1 MODIFIER :2 FIN :MENU

MODIFIER CH 6 M6 1 TF1 5/ARTE 9 NED2 2 FRA2 6 10 NED3 3 FRA3 7/LA5 11 BRT1 4 CAN+ 8 NED1 12 BRT2 APPUYER +/- ▲▼/▲ MODIFIER :ENTER FIN :MENU

MODIFIER CH 6 M6 1/TF1 5 ARTE 9 NED2 2 FRA2 6 10 NED3 3 FRA3 7 LA5 11 BRT1 4 CAN+ 8 NED1 12 BRT2 APPUYER +/- ▲▼/▲ MODIFIER : ENTER FIN : MENU

6 ATTEND. apparait au display.

La liste est réorganisée.

TOSHIBA SD 22 VE - ATTEND. apparait au display. - 1

Après approx. 12
seconds, la chaîne M6
est placée en position 2.
La chaîne FRA 2
apparaît en première
ligne au display.

TOSHIBA SD 22 VE - ATTEND. apparait au display. - 2

Pour clôturer cette procédure et placer la chaine FRA 2 en position 6, appuyez sur VCR MENU à plusieurs reprises jusqu'à ce que la chaine FRA 2 se trouve en position 6.

Il est possible également de sélectionner une autre chaîne à positionner à la place de la chaîne FRA 2 (cf. étape 5).

7 Appuyez sur VCR MENU jusqu'à l'apprition de l'image TV.

  • Au départ, le nombre de la position (6) est indiquée à côté le la chaine TV (FRA 2) en première ligne du display. Dans le cas où aucune touche n'est pressée endeans les 60 secondes, la chaine FRA 2 est positionnée automatiquement à la place N°6.

Suppression des chaînes TV indésirées. (Supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas selectionner au moyen de CH).

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU jusqu'à l'apprition de l'image TV. - 1

Preparation:

  • Mettre le téléviseur en marche et positionner le selectiveur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

1 Appuyez sur VCR MENU. Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par le curseur de ▲ ou ▼ . Valider par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Sélectionner l'option TABLE CAN./CH par le curseur de ▲ ou ▼. Valider par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Appuyez sur / ou / à plusieurs reprises jusqu'à ce que la station a fait disparaître soit sélectionnée.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

4 Puis appuyez sur CANCEL. Le numero precedent la chaîne à faire disparaître se trouve entre parent-hèses.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 4

Annuler la fonction de suppression de chaînes.

Appuyez sur / ou / à plusieurs reprises jusqu'à ce que la chaîne supprimée soit sélectionnée. Appuyez sur CANCEL. Les parentheses disparaissent.

5 Appuyez sur VCR MENU jusqu'à l'apprition de l'imagetv.

Vous devez régler manuellement la date et l'heure des enregistrements programmés si le processus automatique de réglage ne l'a pas fait correctement.

TOSHIBA SD 22 VE - Annuler la fonction de suppression de chaînes. - 1

Remarques:

  • En cas de coupure électrique, l'horloge continuaera a fonctionner pendant environ 30 minutes avec la précision du quartz. Si la coupure de courant a ete trop longue, "0:00" clignotera sur I'ecran. Dans ce cas, reglez a nouveau I'heure et la date. Si I'horloge n'a pas ete re-reglee, I'ecran decrit au point 1 apparaitra automatiquement.

L'horloge se reglera automatiquement seulement si le magnétoscope est connecté au réseau Télécom CATV. Toutes les chaînes CATV sont normalement enregistrées dans le magnétoscope, en tous cas, lorsque le préRéglage automatique des chaînes est achevée. Le système d'antenne ne doit partager aucun défaut. (ex: il ne doit pas y avoir de neige à l'écran) L'horloge est automatiquement réajustée toutes les demi-heures sauf entre 23:00 et 1:00. Si l'écart entre l'heure affichée et l'heure réelle est supérieur à 5 minutes, l'horloge ne sera pas réajustée. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'éte est pris en compte.

L'horloge se réajuste automatiquement lorsque:

  • le minuteur est activé.
  • l'antenne n'est pas branchée.
  • l'appareil est seulement raccordé à une antenné extérieure ou une antenné satellite.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

Exemple: Reglage de l'heure à 11:30, 23 octobre 2002.

1 Appuyez sur VCR MENU.

Appuyez sur ou jusqu'à ce que le point precedent SYSTEME DE REGLAGE clignote.

Appuyez sur ENTER. Pressez ensuite ou plusieurs fois jusqu'à ce que le point précédent REGLAGE HORLOGE clignote. Validez par ENTER.

SYSTEME DE REGLAGE

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 1

REGLAGE HORLOGE

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 2

LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 3

[DEC]

SELECT :▲

ENTREE:ENTER

FIN : MENU

2 Appuyez sur «plusieurs fois ou les 10 touches numériques jusqu'à ce que "23" apparaisse. Appuyez sur ▼.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 4

3 Introduire le mois, l'année, I'heure et les minutes comme decrit a I'etape 2. Appuyez ensuite sur

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 5

4 Pressez ou pour selectionner "ON" ou "OFF", appuyez ensuite sur ENTER. S "ON" est selectionné, toutes les corrections d'heure se feront automatiquement (voir à gauche). Dans ce cas, le personnel de la chaine TV en question ou des Télécom sera responsable de la correction de

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 6

l'heure. En cas de mauvaise manipulation pendant le réglage (par ex: le passage de l'heure d'éta à l'heure d'hiver), votre horloge indiquera une heures incorrecte. Pour régler l'heure correcte, selectionnez "OFF" et suivez la méthode décrite ci-dessus.

  • En cas de mauvaise manipulation, appuyez sur pour returner à l' étape précédente et réintroduire les données.

5 Appuyez sur VCR MENU plusieurs fois jusqu'à l' apparition de l'image TV.
6 L'horloge fonctionne et les deux points clignotent sur I'ecran du magnétoscope.

VCR 11/30 SP

La programmation automatique (p.14) memorise tous les émetteurs et leur attribue une position déterminée. Certains émetteurs ne sont pas mémorisés du fait de la mauvaise qualité de réception. Dans ce cas, il est recommendé de procéder à la symtonie manuelle.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU. - 7

Remarque:

Il arrive que la recherche s'arrête même lorsque le signal receptionné n'est pas bon.

Dans ce cas, vous ne devez pas mémoriser la chaine. Réenclencher la fonction recherche au moyen de ou .

PréRéglage manuel

la recherche des canaux est en système automatique (fonction RECHERCHE AUTOMATIQUE).

Mais l'affection des chanes sur ces canaux se fait manuellement en libre choix. Mémoriser les chanes une par une sur les canaux (répéter l'opération pour chaque chané).

Preparation:

  • Mettre le téléviseur en marche et positionner le selectiveur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

Exemple: Réglage de la lere chaîne à SAT1 sur le canal 5 du magnétoscope.

1 Appuyez sur VCR MENU. Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par le curse de ▲ ou ▼ . Valider par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Sélectionner l'option
REGLAGE CH par le
curseur de ▲ ou ▼.
Validator par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Sélectionner le mode PAL ou SECAM en appuyant sur ou Valider par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

4 DEC OFF se met à clignoter. Appuyez sur ENTER.
DEC OFF ne clignote plus. SEARCH va apparaitre.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 4

Remarque: Si vous désirez enregistrer cette chaine manuellement, le décodeur doit avoir été connecté de la manière indiqué en bas de la page 11.

Lorsque DEC OFF clignote, appuyez sur . DEC ON clignote alors. Validez par ENTER.

Dans des conditions de réception normales, La recherche de chaînes s'arrête automatiquement sur le canal offrant la meilleure réception.

L'image apparaitra parfaitement nette.

Cette position de réception est mémorisée automatiquement. Il est impossible d'enregistrer en plus un réglage fin.

Dans quelques rares cas de mauvaise réception la recherche des chaînes peut ne pas s'arrêté sur le canal offrant les valeurs conditions de réception.

L'image apparait brouillée, ou, par exemple, striée par des lignes.

Dans ces rares cas seulement, utilisez le réglage fin pour une mise au point manuelle exacte de la station concernée.

Au point 6, pressez ou jusqu'à parfaite mise au point de la chaine. Validez par ENTER.

5

Pressez (fréquence supérieure) ou

(fréquence inférieure).

La recherche commence.

Ellesaarrête

automatiquement

(le signe “ ” Se change

en "Il"). Enforcez à

plusieurs reprises

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 5

ou Jusqu'acecqueSAT1apparaisse.Larecherche ne s'arrete pas seulement si le signalqu'elle rencontreestfaible(l'imagederive)Siyousdésirez l'arreter,appuyez sur / ou /

6

Attendez ensuite que OK: ENTER apparaisse. Ceci peut prendre quelques secondes.

Appuyez ensuite sur ENTER.

L'été suivant explique comment programmer cette chaine.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 6

7

Appuyez sur / ou touches numériques 5

pourCHOISIRle canal a preréglerpuisappuyez surENTERafindelemémoriser.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 7

8

Les canaux du OK:ENTER FIN:MENU magnétoscope peuvent à tout moment être régles sur une chaine T.V. Il suffit de repeter les opérations 3 à 7.

9

Appuyez sur VCR MENU jusqu'à l'apprition de l'image TV.

Pour supprimer une position de chaîne

Les chaînes non-désirées peuvent être supprimées pour qu'elles ne correspondant à chaque programme.

Selectionnez les chaînes à supprimer....

TOSHIBA SD 22 VE - Pour supprimer une position de chaîne - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Pour supprimer une position de chaîne - 2

...par ex: la chaine 29.

Sélectionnez la chaine 29, puis presse CANCEL.

Le nombre de la chaine se mettra à clignoter. De cette manière, vous pouze annuler plusieurs chaînes les unes à la suite des autres.

Remarque:

Meme les programmes suprimés peuvent etre retrouvés grace aux 10 touches numériques.

Pour annuler la suppression

Sélectionnezla chaine supprimée en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur CANCEL. Le nombre de la chaine ne clignote Plus, et le nombre de la chaine peut à nouveau être sélectionné en utilisant CH + ou -.

Utilisez uniquement des cassettes video marquées VHS et SVHS. PAL SECAM 623

SQPB

  • Vous pouvez utiliser toutes les cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") pour ce magnétoscope. Cependant, l'enregistrement S-VHS n'est pas possible avec ce modele.
  • Ce modele est équipé d'une fonction SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK) qui lui permet de dire les enregistements S-VHS avec une résolution VHS normale.
  • HQ VHS est compatible avec l'équipement VHS existant.
  • La lecture SQPB ne peut être visualise qu'avac un mode PAL SP.

Chargement

Appuyez sur le centre de la cassette jusqu'à ce qu'elle s'insère automatiquement.

TOSHIBA SD 22 VE - Chargement - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Chargement - 2

Insérez la cassette de façon à ce que le côté portant l'étiquette soit vers le haut et la languette de protection à gauche.

TOSHIBA SD 22 VE - Chargement - 3
Languette de protection

TOSHIBA SD 22 VE - Chargement - 4

Mise en marche automatique

Quand une cassette est introduite dans l'appareil, ce dernier démarre automatiquement.

Lecture automatique

Quand on introduit une cassette quin a pas de languette de protection, la lecture se met en marche automatiquement.

Ejection

1 Appuyez sur la touche EJECT de l'appareil.
Meme s'il y a une cassette en lecture, appuyez une fois sur cette touche.

TOSHIBA SD 22 VE - Ejection - 1

2 Enlevez la cassette.

TOSHIBA SD 22 VE - Ejection - 2

TOSHIBA SD 22 VE - Ejection - 3

Ejection automatique

Ce magnétoscope rembobine automatiquement la cassette quand elle est terminée. De plus, la cassette sera éjectée automatiquement à la fin du rembobinage.

Pour éviter un effacement accidentel

Retirez la languette de protection avec un tournevis.

TOSHIBA SD 22 VE - Pour éviter un effacement accidentel - 1

Pour enregistrer à nouveau

Recouvrir le trou avec un morceau de ruban adhésif.

TOSHIBA SD 22 VE - Pour enregistrer à nouveau - 1

Choisir le système couleur

Preparation:

  • Mettre le téléviseur en marche et positionner le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

1 Appuyez sur VCR MENU. Sélectionner l'option REGLAGE VCR par le curseur de ▲ ou ▼ ..Valider par ENTER.

PROG.ENR.
EXTENSION VCR REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX SYSTEME DE REGLAGE SELECT:ENTREE:ENTER FIN:MENU

2 Sélectionner l'option SYSTEM COULEUR par le curseur de ▲ ou ▼.

REGLAGE VCR
SYSTEM COULEUR [ AUTO] NICAM [AUTO] AUDIO MIX [OFF] NETTETE SELECT:△ENTREE:ENTER FIN:MENU

3 Par / ou ENTER
choisir le système
couleur d'enregistrement
(AUTO, MESECAM ou SECAM). Positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM

REGLAGE VCR SYSTEM COULEUR [MESECAM] NICAM [AUTO] AUDIO MIX [OFF] NETTETE SELECT:ENTREE:ENTER FIN:MENU

(selectionner alors l'option MESECAM).

4 Appuyez sur VCR MENU jusqu'à l' apparition de l'image TV.

Lecture de la Cassette

1 Introduire une cassette préenregistrée (Quand vous introduisez une cassette sans la languette de protection, la lecture commence automatiquement).

TOSHIBA SD 22 VE - Lecture de la Cassette - 1

2 Pour commencer la lecture Appuyez sur PLAY. La lecture commence. Si vous n'avez pas encore inséré de cassette, clignotera pendant 4 secondes.

TOSHIBA SD 22 VE - Lecture de la Cassette - 2

TOSHIBA SD 22 VE - Lecture de la Cassette - 3

Pour arrête la lecture

Appuyez sur STOP.

TOSHIBA SD 22 VE - Pour arrête la lecture - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Pour arrête la lecture - 2

Pour rembobiner la cassette ou effectuer une avance rapide Arreter la lecture ou I'enregistrement en appuyant sur STOP.

Pour rembojiner la cassette: Appuyez sur REW.

Pour effectuer une avance rapide: Appuyez sur FWD.

TOSHIBA SD 22 VE - Pour arrête la lecture - 3

TOSHIBA SD 22 VE - Pour arrête la lecture - 4

Pour arrêter le bobinage de la cassette appuyez sur STOP. Pourmettre directement en lecture (sans ■), appuyez sur PLAY.

Mode de recherche avant/Arriere de l'image

Quand la cassette est en train de défilier, vous pouvez restre en mode de recherche d'image (cf. page suivante).

Pour effectuer cette opération, appuyez sur REW ou FWD restez appuyé sur.

L'appareil se remettra en fonction de défilament/ bobinage dés que vous n'appuyez plus sur la touche.

Lecture de cassette video NTSC

Quand vous utilisez une cassette video NTSC préenregistrree, la télévision que vous utilisez doit etre réglée sur une fréquence verticale de 60Hz ,sinon l'image qui apparaitra sur I'écran de votre téléviseur ne sera pas nette. Meme si votre magnétoscope est équipé pour fire les signaux video NTSC, l'image peut etre réduite verticalement (des barres noires apparaitront en haut et en bas de I'écran de votre téléviseur). L'enregistrement d'une cassette video NTSC sur un magnétoscope PAL n'est pas possible.

Remarques:

  • Ce magnétoscope sélectionne la vitesse de lecture de la bande SP (Standard Play, vitesse standard) ou LP (Long Play, vitesse intermédiaire) automatiquement.
  • La cassette du magnétoscope et le disque du DVD peuvent être lues simultanément. Si vous appuyez sur la touche VCR ou DVD, la lecture de la cassette et la lecture du DVD seront jouées en alternance à l'écran.

Lecture Spéciale

Recherche d'image

Fonction de recherche d'image arrête

Appuyez sur REW x 1 ou x 2 pendant la lecture.

Fonction de recherche d'image avant

Appuyez sur FWD x 1 ou x 2 pendant la lecture.

Pour revenir en mode lecture: appuyez sur PLAY.

Pause

Appuyez sur PAUSE/STILL pendant la lecture. Pour revenir en mode lecture normal, appuyez sur PLAY.

Ralenti

Pendant la lecture appuyez sur SLOW.

Vous pouvez changer la vitesse du ralenti en appuyant davantage sur SLOW.

Pour revenir en mode lecture: Appuyez sur PLAY.

Alignement lent et réglage du contrôle du défilament

Si des stries apparaisent sur l'image pendant le ralenti, appuyez sur les touches SET + ou - pour les barres.

Si l'instabilité de l'image en pause est excessive, appuyez sur les touches SET + ou - pour stabiliser l'image en pause.

Lecture image par image

Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STILL un par un: la lecture se fait image par image.

Pour revenir en mode lecture: Appuyez sur PLAY.

Régler la condition d'alignement (tracking) Alignement automatique (Automatic tracking adjustment)

A chaque fois que vous mettez une cassette dans le magnétoscope et que vous commencez la lecture, l'alignement automatique se met en marche et analyse le signal en continu afin d'obtenir une qualité d'image optimale pendant la lecture.

Si l'alignment automatique ne peut pas éliminer les stries pendant la lecture, appuyez sur SET + ou SET - pour éliminer les stries.

L'indication "MANUAL TR." apparaitra. Appuyez brievement sur cette fonction sur pour obtenir un réglage fin ou appuyez plus longuement pour obtenir un réglage plus foncé.

Pour revenir à l'alignement automatique, appuyez sur ATR.

Remarques:

Le son est coupé au cours des fonctions de RECHERCHE RAPIDE, ARRET SUR IMAGE, LECTURE IMAGE PAR IMAGE et RALENTI.
- Pendant le mode de recherche d'image, des stries apparaisent sur l'écran. Ces dernières sont causées par le système.
- La Lecture Spéciale se mettra automatiquement en lecture après 5 minutes environ pour protéger la cassette video contre une usure excessive.

Netteté de la lecture

Voussouspoucezreglerla nettetede l'imagede lecturependantlalecture.

Vous ne pouvez pas régler la netteté de l'image pendant le ralenti, la pause de l'image ou la recherche d'image.

1 Commencez la lecture de la cassette video.

2 Appuyez sur VCR MENU.

Appuyez sur la touche ou pour selectionner REGLAGE VCR. Ensuite, appuyez ENTER.

PROG. ENR

EXTENSION VCR
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
SYSTEME DE REGLAGE

SELECT :▲

ENTREE:ENTER

FIN : MENU

3 Appuyez sur ▲ ou ▼

pour selectionner NETTETE. Ensuite, appuyez sur ENTER.

REGLAGE VCR

SYSTEM COULEUR

■NICAM

AUDIO MIX

NETTETE

5F
SELECT:▲VENTREES:ENTER
ENTRE: ENTER FIN : MENU

4 L'indication "NETTETE" apparaitra et disparaitra 60 secondes après que vous ayez appuyé sur la touche. Reglez pour obtenir des couleurs plus (▶) ou moins (▲) prononcées.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ▲ ou ▼ - 1
moins plus

5 Appuyez sur VCR MENU à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'une image apparaissé sur l'écran de la télévision.

Remarque:

Pour retrouver le réglage initial de la nettété, appuyez sur CANCEL quand l'écran de réglage de la nettété apparait.

Recherche par saut (Skip)

Chaque fois que vous appuyez sur INSTANT SKIP quand la cassette est en lecture, l'appareil effectue une avance rapide de environ 30 secondes sur la cassette. Vous pouvez appuyez jusqu'à six fois d'affilé pour avancer de environ 180 secondes (trois minutes).

Par example:

1 fois: environ 30 secondes sur la cassette
2 fois: environ 60 secondes sur la cassette
3 fois: environ 90 secondes sur la cassette

TOSHIBA SD 22 VE - Par example: - 1
Remarque:

Si vous arrêtez l'appareil ou commencez à enregistrer, le mode de répétition s'arrête.

Mode normanl de répétition

La bande video entiere sera lue jusqu'à la fin. La bande sera ensuite automatiquement rembobinée jusqu'au début et la lecture sera repétée.

1 Appuyez sur VCR MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner EXTENSION VCR. Puis appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur ou pour selectionner AUTO REPEAT.

3 Puis appuyez sur ENTER pour selectionner [ON] ou [OFF]. Si vous selectionnez [ON], la lecture sera repétée indéfiniment.

TOSHIBA SD 22 VE - Mode normanl de répétition - 1

4 Appuyez sur VCR MENU jusqu'à ce que l'écran du menu soit vide.
5 Pour commencer la lecture, appuyez sur PLAY. La lecture sera repétée indéfiniment.

Pour arrêter le mode normal de répétition:

Suivez les indications ci-dessus (etape 3), puis appuyez sur la touche ENTER pour selectionner la position OFF. Appuyez sur la touche VCR MENU pour revenir au mode de la télévision.

Lecture d'une série répetée (SCENE REPEAT)

1 Appuyez sur VCR MENU. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionnner EXTENSION VCR. Puis appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner SELECTION SEQUENCE. Puis appuyez sur ENTER.

La lecture commence automatiquement.

3 Appuyez sur ENTER à l'endetroit où vous poulez que la lecture de la séquence repétée commence.

S-REPEAT clignotera sur I'ecran.

4 Appuyez encore une fois sur ENTER à l'endetroit où vous poulez que la lecture de la séquence repétée s'arrête.

SR-R apparaftra sur I'ecran et la cassette se rembojinera automatiquement pour revenir au point de depart.

5 Quand le point de depart est atteint, la lecture repétée de la séquence commence automatiquement.

SR-LECTURE apparaître une seule fois sur l'écran.

TOSHIBA SD 22 VE - Lecture d'une série répetée (SCENE REPEAT) - 1

SR-R

TOSHIBA SD 22 VE - Lecture d'une série répetée (SCENE REPEAT) - 2

Fonction de MISE A ZERO (ZERO RETURN)

Cette fonction permet l'arrêt automatique du défilament de la bande à la position 00:00:00 du compteur.

TOSHIBA SD 22 VE - Fonction de MISE A ZERO (ZERO RETURN) - 1

Remarques:

  • Quand vous introduisze une cassette, l'écran d'affichage change et indique "00:00:00".
    L'écran d'affichage du compteur n'enregistre pas pendant les passages vides de la bande de la cassette. Quand vous rembobinez, effectuez une avance rapide ou une lecture des passages vides, le compteur s'arrête.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selectiveur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

1 Appuyez sur CALL. L'écran d'affichage du compteur affiche le temps de lecture pendant la lecture ou l'enregistrement. L'enregistreur (Recorder) indiquera REC lors d'un enregistrement.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

2 Appuyez sur COUNTER RESET à l'endetroit désiré de la bande de la cassette. L'écran d'affichage du compteur sera remis à la position "00:00:00" du compteur (par ex. au début de l'enregistrement).

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 4

3 Appuyez sur STOP quand la lecture ou l'enregistrement est terminé.
Appuyez sur ZERO RETURN.
La cassette se rembobinera ou avancera rapidement et s'arrête automatiquement à la position "00:00:00" du compteur.
4 Appuyez sur CALL de nouveau pour faire disparaitre tout indicateur.

La touche CLOCK COUNTER

Appuyez sur CLOCK COUNTER pendant la lecture. L'horloge et le compteur de la bande de la cassette apparaisent en alternance sur l'écran d'affichage.

TOSHIBA SD 22 VE - La touche CLOCK COUNTER - 1

Remarque:

Voussouspoucezreglerlecompteurdebande de la cassettesur00:00:00 avec COUNTERRESETa tout moment.Ainsi,l'écran d'affichage du compteur peut aussi indiquer 00:00:00,meme quand le compteur de la bande de la cassette n'a pas encore atteint son point de départ. Meme si le compteur de la bande de la cassette indique 00:00:00, il peut encoreetre rembojiné.Si la cassette est remboinée au-delà de la position 00:00:00,le signe moins(-)apparait sur l'écran d'affichage du compteur.Meme si le compteur de la bande de la cassette semble avancer quand vous appuyez sur REW,la cassette est en fait en phase de remboinage.Quand le début de la cassette est atteint,le remboinage s'arrête automatiquement.

A chaque début d'enregistrement, un repère d'index invisible est enregistré sur la bande de la cassette. Ces repères d'index sont tous identiques, et chaque repère signifie: "Ici commence un nouvel enregistrement". Tous les DVD/VCR qui sont équipés d'un système de recherche par index (VISS Video Index Search System) peuvent localiser ces repères au début de tout enregistrement.

TOSHIBA SD 22 VE - Remarque: - 1

Remarques:

  • Lorsqu'un indexage est effectué en tout début de cassette, il est possible qu'il ne puisse pas être détecté.
  • Pendant la recherche d'index, il se peut que la bande s'arrête et que la lecture s'enclenché à un endroit légarement différent.
  • Il se peut que l'indexage ne fonctionne pascorrectement si vous utilisez de vieillescassettes ou des cassettes très abimées.
  • Les repères d'index peuvent ne pas être localisés s'ilts sont très proches de l'endetroit où la recherche a commencé.
  • Pendant l'enregistrement, si vous arrêtez d'enregistrer temporairement, le repère d'index ne sera pas enregistré sur la cassette.

Exemple: Indexage de publicité.

1 Commencez la lecture et attendez que la publicite se termine, ensuite appuyez sur STOP.

TOSHIBA SD 22 VE - Remarques: - 1

2 Appuyez sur REC/OTR. Quand l'indication d'écran "INDEX" disparaît, appuyez sur STOP. Cette courte phase d'enregistrement est suffisante pourmettre en place un repère d'index. Cette manipulation permet d'effectuer un nouvel enregistrement de 10 secondes sur la publicité. Ce système fonctionne de manière à ce que la fin de l'enregistrement soit suivé d'un blanc d'enregistrement (signal de bruit) de 5 secondes environ.

Enregistrement de plusieurs repères d'index

Ce système fonctionne de manière à ce qu'un seul repère d'index puisse être enregistré au début d'un enregistrement. Si vous poulez régler plusieurs repères d'index pendant un seul enregistrement, veuillez suivre la procédure suivante:

1 A l'endetroit de l'enregistrement où vous poulez placer un repère d'index, appuyez sur PAUSE/STILL.

L'appareil se mettra en mode pause enregistrement.

TOSHIBA SD 22 VE - Enregistrement de plusieurs repères d'index - 1

2 Appuyez sur la touche CH +/- à plusieurs reprises pour revenir au programme télévisé initial. Appuyez sur PAUSE/ STILL pour revenir à l'enregistrement.

TOSHIBA SD 22 VE - Enregistrement de plusieurs repères d'index - 2

Recherche d'Index

Appuyez sur INDEX + ou - pendant l'arrêt ou en mode de lecture.

Pour les programmes suivants:

Appuyez sur INDEX +.

Pour les programmes précédents:

Appuyez sur INDEX -.

(Si vous appuyez davantage le INDEX NO (Nombre d'index) augmente jusqu'à 9.)

Quand on appuie sur INDEX ^+ ou -, l'appareil commence a chercher le INDEX NO. selectionne et trouve la portion, ensuite la lecture commence automatiquement.

Pour arreter la recherche d'index, appuyez sur STOP.

TOSHIBA SD 22 VE - Recherche d'Index - 1
INDEX NO. (jusqu'a 9)

TOSHIBA SD 22 VE - Recherche d'Index - 2

Remarques:

  • Ce DVD/VCR étant équipé de son propre tuner télévision, il n'est pas nécessaire d'allumer le téléviseur pendant l'enregistrement. Vous pouvez allumer le téléviseur pour avoir confirmation du programme en cours d'enregistrement ou pour suivre les enregistrents.
  • Vous pouvez confirmer votrechioix du mode d'enregistrement SP ou LP (Extended Play, vitesse lente) sur I'ecran du téléviseur. Appuyez sur CALL pour obtenir le statut sur I'ecran d'affichage. (cf. page 28)
  • Si vous poulez visionner un DVD pendant l'enregistrement d'un programme sur le magnétoscope, appuyez sur DVD pour passer en mode DVD et appuyez sur la touche lecture du DVD (cf. page 42).

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)
  • Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (seLECTIONner alors l'option MESECAM). - voir les indications à page 22.

1 Placez une cassette vierge avec une languette de protection intacte. (Le DVD/VCR se mettra en marche automatiquement.)

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Sélectionnez le programme (par ex.29) que vous pouze enregistrer avec la touche CH +/- ou les touches numéroétées de 1 à 9.

1~9 : par ex. 5 = appuyez sur la touche "5"

10~80: par ex. 29 = appuyez sur les

touches "2" et "9".

3 Si vous désirez effectuer un enregistrement en mode Long Play, appuyez sur SP/LP pour obtenir "LP" à l'affichage.

4 Appuyez sur REC du magnétoscope. Ou sur la télécommande, appuyez sur REC/OTR.

"●" apparaitra à l'écran pendant 4 secondes environ et "REC" (ENREGISTREMENT) apparaitra sur l'écran d'affichage.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

Si vous enlevez la languette de protection de la cassette, cette dernière sera ejectee quand vous appuierez sur REC/OTR sur pour effectuer l'enregistrement. (cf. p.21)

Arrêt de l'enregistrement

Appuyez sur STOP.

TOSHIBA SD 22 VE - Arrêt de l'enregistrement - 1

Pour arrêtier l'enregistrement momentanément

Pour arrêt momentanément un enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL.

Ré-appuyez une fois sur cette touche si vous voulez redémarrer l'enregistrement.

TOSHIBA SD 22 VE - Pour arrêtier l'enregistrement momentanément - 1

Attention:

Un système de sécurité annule le mode pause automatiquement après 5 minutes, et le DVD/VCR se met en mode STOP (arrêt de l'enregistrement).

Enregistrement avec uncable PERITEL:

Vous pouvez enregistrer un programme en utilisant le récepteur TV du DVD/VCR et en même temps regarder un autre programme sur le téléviseur en utilisant son récepteur. Puisque le DVD/VCR fait démarrer automatiquement le téléviseur, vous nevez observer les points suivants:

TOSHIBA SD 22 VE - Enregistrement avec uncable PERITEL: - 1

Rembobinage automatique

La cassette est rembobinée automatiquement en fin de bande, excepté lorsque le magnétoscope est en mode OTR et TIMER REC (ENREGISTREMENT PROGRAMME). La cassette est éjectée et l'appareil s'arrête automatiquement.

1 Appuyez sur TVVCR jusqu'à ce que "VCR" apparaisse sur l'écran d'affichage. Sélectionnez le programme que vous pouze enregistrer sur le DVD/VCR. Vous pouze regarder ce programme sur le téléviseur et enregistrer par le DVD/VCR.

TOSHIBA SD 22 VE - Rembobinage automatique - 1

Le témoin "VCR" apparait.

2 Pendant l'enregistrement du magnétoscope, appuyez sur TVVCR jusqu'à ce que l'indicateur "VCR" disparaissé de l'écran d'affichage. Le téléviseur affiche maintainant le programme de son propre module récepteur. Sélectionnez la chaine télévisée que vous pouze regarder. même si la chaine que vous pouvez visionner est différente de cette que vous enregistrez, le DVD/VCR continue d'enregistrer la chaine que vous aviez programmée pour l'enregistrement.

TOSHIBA SD 22 VE - Rembobinage automatique - 2

Le témoin "VCR" disparaît.

3 En utilisant TV/VCR vous pouvez changer l'image du téléviseur pour visualiser l' image du DVD ou du magnétoscope. Si l'indicateur du magnétoscope "VCR" est allumé sur l'écran d'affichage, vous regarderez l' image du DVD/VCR. Cela n'a aucun effet sur l'enregistrement.

TOSHIBA SD 22 VE - Rembobinage automatique - 3

Le témoin "VCR"

continue à apparaitre.

Affichage du statut des opérations du magnétoscope

Appuyez sur CALL. Vous obtiendrez différentes informations dont l'horloge, le jour de la semaine, etc.

Pour effacer ces données: Appuyez sur CALL jusqu'à ce que toutes les données apparaissent.

TOSHIBA SD 22 VE - Affichage du statut des opérations du magnétoscope - 1

La fonction d'enregistrement OTR offre une maniere simple et praticede programmer un enregistrement.

TOSHIBA SD 22 VE - Affichage du statut des opérations du magnétoscope - 2

Remarques:

  • Si vous désirez visionner un DVD pendant l'OTR, appuyez sur DVD pourmettre en mode DVD et dire un DVD (cf. page 42).
  • Si la bande de la cassette n'est pas assez longue pour l'enregistrement en mode OTR, le symbole de l'horloge (E) se mettra à clignoter à la fin de la bande et quand le mode VCR est changé pour être mis en mode DVD. Si c'est le cas, appuyez sur TIMER REC pour annuler E le clignotement ou appuyez sur EJECT pour-retirer la cassette.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)
  • Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (seLECTIONner alors l'option MESECAM). - voir les indications à page 22.

1 Placez une cassette vierge avec une languette de protection intacte. (Le DVD/VCR se mettra en marche automatiquement.)

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Sélectionnez le programme (par ex.29) que vous poulez enregistrer avec CH +/- ou touches numéroétées de 1 à 9.
1~9 : par ex. 5 = appuyez sur la touche “5”
10~80 : par ex. 29 = appuyez sur les touches “2” et “9”.
3 Si vous désirez effectuer un enregistrement en mode Long Play, appuyez sur SP/LP pour obtenir "LP" à l'affichage.
4 Appuyez sur REC/OTR. Appuyez encore une fois sur la touche REC du magnétoscope pour arrêté l'enregistrement après 30 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche REC, vous augmentez le temps d'enregistrement, et cela jusqu'à 5 heures, comme vous pouvez le voir dans le tableau ci-dessous.

L'OTR et le temps d'enregistrement apparaitront sur I'écran pendant 4 secondes environ et l'indication REC clignotera sans arrêt sur I'écran d'affichage.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

Vitesse de la bande: SP

Enregistrement 0:30 1:00 1:30 ↑ 5:00 4:00 3:00 2:00

Vitesse de la bande: LP

Enregistrement 0:30→1:00→1:30→2:00

10:00←……←5:00←4:00←3:00

Pour prolonger la durée de l'enregistrement

Appuyez sur REC/OTR à plusieurs reprises jusqu'à ce que le temps désiré apparaisse sur l'écran d'affichage.

Pour arrêté l'OTR

Appuyez sur STOP.

TOSHIBA SD 22 VE - Pour arrêté l'OTR - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Pour arrêté l'OTR - 2

Enregistrement SHOWVIEW

Dans un magazine TV, cherchez le programme que vous voulez enregistrer et notez-en le code SHOWVIEW.

TOSHIBA SD 22 VE - Enregistrement SHOWVIEW - 1

Remarques:

  • Le compteur d'enregistrement intégré peut enregistrer jusqu'à 8 mémoires. Si la mention "PROG. OCCUPE" apparait, vous devez effacer une mémoire (cf page 33).
  • Si vous désirez receivevoir le programme grâce à une antennene satellite, sélectionnez la position canal video (AV) à cote de "CH". Pressez AUX plusieurs fois jusqu'à ce que LINE2 apparaisse.
  • Àprous une coupure de courant ou si la prise a été débranchée, tous les programmes d'enregistrement et l'affichage de l'heure seront effacés lorsque le courant sera rétabli. Dans ce cas, réglez à nouveau l'horloge (cf. page 18) et reprogrammez les enregistements.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)
  • Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (seLECTIONner alors l'option MESECAM). - voir les indications à page 22.

1 Pressez ShowView.

Si I'horloge n'est pas reglee, le menu REGLAGE HORLOGE apparaitra automatique.

TOSHIBA SD 22 VE - Pressez ShowView. - 1

2 Entre le code SHOWVIEW à l'aide des 10 touches numériques.

  • En cas de mauvaise manipulation, presse ZCANCEL et entrez a nouveau le code correct.

TOSHIBA SD 22 VE - Entre le code SHOWVIEW à l'aide des 10 touches numériques. - 1

3 A l'aide ▲ ou▼, Sélectionnez QUOT ou HEBDO, 1 FOIS est la programmation par défaut.

1 FOIS = permutation d'enregistrer un programme une seule fois. QUOT = permutation d'enregistrer les programmes diffusés quotidiennement.

TOSHIBA SD 22 VE - A l'aide ▲ ou▼, Sélectionnez QUOT ou HEBDO, 1 FOIS est la programmation par défaut. - 1

HEBDO = permet d'enregistrer les programmes diffusés de manière hebdomadaire.

4 Pressez ENTER. La date que vous avez entrée apparait sur l'écran à côté du code SHOWVIEW.

  • Si le code que vous avez entre n'est pas correct, la mention "NO. SHOWVIEW

TOSHIBA SD 22 VE - Pressez ENTER. La date que vous avez entrée apparait sur l'écran à côté du code SHOWVIEW. - 1

ERREUR" apparait. Entre le code a nouveau.

  • Si vous decodez une chaine pour la première fois, "--" clignotera en face de CH. Cela peut dire que vous doivent entre manuelles le programme correspondant à la chaine. Cf. page suivante.

....suite page suivante

Exemple: Vous receivez NBC sur le programme 12. Si vous enregistrez un programme avec SHOWVIEW pour la première fois sur cette chaine, 2 tirets sont clignoter en face de CH. Entrez 12 à l'aide des 10 touches numériques. Pressez 1 et ensuite 2 dans les deux secondes qui suivent si vous attendez trop longtemps pour presser 2, le 1 sera remplaced par le 2. Le système SHOWVIEW enregistre que le programme de NBC est le 12. Toutes les autres fois que vous enregistrrentrez sur NBC, le programme 12 sera entrez automatiquement. En cas de mauvaise manipulation lors de l'entrée du numéro de la chaine, pressez ↓ pour returner à CH et entrez à nouveau la chaine.

Pressez /ou les 10 touches numériques pour entrer le programme. Pressez ensuite

TOSHIBA SD 22 VE - Pressez ENTER. La date que vous avez entrée apparait sur l'écran à côté du code SHOWVIEW. - 2

Enregistrement hebdomadaire:

Vous avez sélectionné QUOT ou HEBDO à l'étape 3, mais vous pouvez selectionner à nouveau la date d'enregistrement. A l'emplacement de la date, 2 tirets doivent clignoter.

Si ce n'est pas le cas, pressez alors ou jusqu'à ce que la DATE clignote. Pressez ensuite ou plusieurs fois jusqu'à l' apparition de la date désirée. Vous avez les choix entre les dates suivantes: DIM-SAM: tous les jours du dimanche au samedi, ou LUN-SAM: les jours entre lundi et samedi seulement ou LUN-VEN: les jours entre lundi et vendredi uniquement. HEB-LUN: chaque lundi, HEB-MAR: chaque mardi, ..., HEB-DIM: chaque dimanche.

Pour changer le jour/heure de début d'enregistrement:

Le jour/heure de début d'enregistrement sera automatiquement régèle par ShowView. Cependant, vous pouvez effectuer le changement du jour/heure de début d'enregistrement manuellement. L'heure proche de START doit clignoter. Si elle ne clignote pas, appuyez plusieurs fois sur ou jusqu'à ce que l'heure clignote. Appuyrz ensuite sur pour la changer.

Pour prolonger la durée d'enregistrement:

L'heure de la fin d'enregistrement sera reglee automatiquement par SHOWVIEW. Vous pouvez cependant prolonger cette durée manuelle. L'heure en face de FIN doit clignoter. Si ce n'est pas le cas, pressez ou plusieurs fois jusqu'à ce qu'elle clignote. Appuyez ensuite sur pour prolonger la durée d'enregistrement.

Selection de la vitesse de bande:

Vous peuventCHOISIR entre les vitesses de bande Standard Play (SP) or Long Play (LP). Appuyez sur ou jusqu'à la ligne VITESSE-. Selectionnez ensuite "SP" ou "LP" a l'aide des touches ou

VPS/PDC:

Permet d'activer ou de désactiver la fonction VPS/PDC. Veuillez bien dire la note concernant la fonction VPS/PDC page 34.

Appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu'à la ligne VPS/PDC-Appuyez ensuite sur ▲ ou ▲ pour sélectionner "ON" ou "OFF".

Dans certains cas, un fonctionnement anormal est provoqué par le contenu des données PDC du programme de télévision.

5 Appuyez sur ENTER après la confirmation. Appuyez ensuite sur VCR MENU plusieurs fois jusqu'à l' apparition de l'image.

Pour entruter un autre programme, repétez les étapes 1 - 5.

TOSHIBA SD 22 VE - VPS/PDC: - 1

6 Pressez TIMER REC. Le symbole de l'horloge (E) va alors apparaitre sur I'écran. Aussi longtemps que la fonction d'enregistrement programme est active, vous ne pouvez utiliser le magnétoscope. En même temps, le mode magnétoscope est automatiquement change en mode lecteur DVD. Il est alors possible d'utiliser le DVD même si le magnétoscope est en fonction d'enregistrement programme. Si vous ne souhaitez pas utiliser le lecteur, mettez l'appareil hors tension. L'enregistrement commencera 5 secondes avant l'heure que vous avez programmée.

Remarques:

  • Si le symbole de l'horloge (E) n'apparait pas sur l'écran alors que vous avez appuyé sur TIMER REC, il se peut que vous ayez oublie d'introduire la cassette. (cf. page 21)
  • Si la cassette est ejectée alors que vous avez pressé TIMER REC, il se peut que ce soit parce que son embout plastique a été oét pour éviter d'éventuels effacements (cf. page 21)
  • Si le symbole de l'horloge (2) clignote après la fin de l'enregistrementprogramme, cela peut dire que l'émission n'a pas eté complètement enregistrée parce que l'espace disponible sur la cassette n'était pas suffisant. Dans ce cas, appuyez sur TIMER REC pour annuler la programmation, ou appuyez sur EJECT pour faire sortir la cassette.
  • Pendant que le magnétoscope est en mode de veille enregistrement, vous ne pouvez sélectionner le magnétoscope. Pour l'utiliser, pressez d'abord TIMER REC, puis appuyez sur VCR pour passer en mode VCR. Lorsque que vous n'utilisez plus le magnétoscope, appuyez à nouveau sur TIMER REC pour le remettre en mode de veille enregistrement.
  • Si vous pressez TIMER REC pendant un enregistrementprogramme, l'enregistrement sera interrompu. Si vous pressez a nouveau TIMER REC pendant la durée de la programmation, l'enregistrement reprendra.

TOSHIBA SD 22 VE - Remarques: - 1

theregistrement différé programme

Le compteur d'enregistrement peut etreprogramme sur I'ecran a partir de la telecommande. Ce compteur intégre permet de programmer par avance jusqu'a 8 enregistrents sur 1 mois, et ce, sans aucune surveillance extérieure.

TOSHIBA SD 22 VE - theregistrement différé programme - 1

Remarque:

En cas de coupure de courant, les données d'un enregistrement programme sont sauvégardées pendant environ 30 minutes. L'horloge continuae elle aussi a fonctionner pendant ce laps de temps. Ensuite, les données seront perdues. Lorsque le courant est rétabli, l'horloge affiche alors "--:--" pour indiquer que vous nevez régler à nouveau l'horloge.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selectiveur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)
  • Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en MESECAM (seLECTIONner alors l'option MESECAM). - voir les indications à page 22.
  • Introduisez une cassette vierge dont l'embout plastique protégeant d'éventuels effacements n'a pas été enlevé. Vérifiez grâce à CALL que la date et l'heure sont correctes. (cf page 28).

Exemple:mettre en mémoire l'enregistrement de la chaîne 1 (TF1) de 13:00 à 14:30, sur le programme n°1. (vitesse de bande LP).

1 Pressez VCR MENU. Pressez ou▼ pour sélectionner PROG. ENR. Validez ensuite par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Chaque ligne correspond à l'un des 8 programmes enregistrés. Sélectionnez-en une à l'aide de ▲ ou ▼ . Validez ensuite par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Choisissez la date à l'aide des touches or ou des 10 touches numériques. Appuyez sur pour la valider.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

4 Introduire l'heure de début (13:00), l'heure de fin (14:30), la chaine (1 TF1), La vitesse de bande (LP) et VPS/PDC (P.34) comme décrit à l'étépe 3.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 4

  • En cas d'erreur, presse la touche pour revenir à l'étape précédente et recommencez l'opération.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 5

5 Appuyez sur ENTER pour les accepter. Pour introduire d'autres programmes, repétez les étapes 2 à 4.

  • Pour revenir à l'écran normal, appuyez deux fois sur VCR MENU.

6 Appuyez sur TIMER REC. Le symbole de l'horloge (E) s'affichera à l'écran et le DVD/VCR est prét pour l'enregistrement.

En même temps, le mode VCR passera automatiquement en mode DVD. Vous pouvez utiliser le DVD même si le VCR est en mode enregistrement automatique. Si vous n'utilise pas le DVD, éteignez l'appareil.

  • Si le symbole de l'horloge (E) clignote sur l'écran alors que vous avez appuyé sur TIMER REC, c'est que la cassette n'a peut-être pas encore eté placée dans l'appareil. (voir page 21)
  • Si la cassette est ejectée alors que vous avez appuyé sur TIMER REC, c'est peut-être que la languette de protection de la cassette a été retiree. (voir page 21)

Remarques:

  • En cas d'enregistrement automatique à partir de la prise scart, procédez de la façon suivante : à l'étape 4, appuyez sur ▲ ou ∇ une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la ligne "CH" clignote. Appuyez ensuite plusieurs fois sur AUX jusqu'à l' apparition de "LINE1", "LINE2" ou "LINE3".
  • Si le symbole de l'horloge (E) clignote alors que l'enregistrement automatique est terminé, c'est que le programme TV n'a pas ete enregistré complètement car la cassette est terminée. Appuyez sur TIMER REC pour annuler la programmation ou appuyez sur EJECT pour retarder la cassette.
  • Sur le mode veille de l'enregistrement automatique, le mode VCR ne peut pas etre selectionné. Pour utiliser le VCR, appuyez d'abord sur TIMER REC puis sur VCR pour passer en mode VCR. Avres l'utilisation du magnétoscope, appuyez a nouveau sur TIMER REC pourmettre le VCR en mode veille de l'enregistrement automatique.

Cas particulier de l'enregistrement automatique Enregistrement automatique hebdomadaire (par exemple HEB-MAR: tous les mardis) ou quotidien (par exemple LUN-SAM: de lundi à samedi)

Suivez la procédure d'enregistrement automatique détaillée dans les deux pages précédentes. À l'image 3, appuyez sur « ou » une ou plusieurs fois jusqu'à ce que le paramètre youlu s'affiche. Appuyez ensuite sur «. Lorsque vous appuyez sur « ou » une ou plusieurs fois, l'indicateur DATE sera modifié de la façon indiquée dans l'exemple cissous. Imaginons que nous sommes vendredi.

TOSHIBA SD 22 VE - Cas particulier de l'enregistrement automatique Enregistrement automatique hebdomadaire (par exemple HEB-MAR: tous les mardis) ou quotidien (par exemple LUN-SAM: de lundi à samedi) - 1

LUN-SAM = tous les jours de lundi à samedi
HEB-SAM = tous les samedis

TOSHIBA SD 22 VE - Cas particulier de l'enregistrement automatique Enregistrement automatique hebdomadaire (par exemple HEB-MAR: tous les mardis) ou quotidien (par exemple LUN-SAM: de lundi à samedi) - 2

En cas de chevauchement dans la programmation

  • Veillez à ce que les programmations ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, certaines parties des programmes en conflit seront perdues. La première période d'enregistrement à la priorité sur la suivante comme l'indique le schéma ci-dessous.

TOSHIBA SD 22 VE - En cas de chevauchement dans la programmation - 1

Remarques:

  • L'enregistrement quotidien/hebdomadaire peut avoir lieu à la suite jusqu'à l'annulation de l'enregistrement ou la fin de la bande.
  • Pendant l'enregistrement automatique, le mecanisme de remboinage ne fonctionne pas.

Confirmation/Annulation de l'enregistrement automatique

1 Si la minuterie a ete activee, appuyez sur TIMER REC pour la deselectiver. Le symbole de l'horloge (E) disparait. Appuyez ensuite sur VCR pour passer en mode VCR.
2 Appuyez deux fois sur ShowView Les 8 mémoires de la minuterie s'affichent.

TOSHIBA SD 22 VE - Confirmation/Annulation de l'enregistrement automatique - 1

3 Pour corriger la
programmation: Appuyez sur ou pour
selectionner le programme
que vous souhaitez corriger
et appuyez ensuite sur
ENTER pour acceder au
mode d'entrée du
programme. Appuyez ensuite sur ou
pour selectionner le
programme que vous
souhaitez corriger.
Procedez ensuite a la
correction grace aux touches
ou

TOSHIBA SD 22 VE - Confirmation/Annulation de l'enregistrement automatique - 2

Pour annuler la
programmation:
Appuyez sur ou
selectionnez la ligne ecrite.
Appuyez ensuite sur
CANCEL. Cette ligne est
maintenant annulée.

TOSHIBA SD 22 VE - Confirmation/Annulation de l'enregistrement automatique - 3

4 Appuyez plusieurs fois sur VCR MENU (ou ShowView) jusqu'à l' apparition de l'image TV.

VPS/PDC est un service fourni par la chaine de TV publique. Lorsque vous scélectionnez une chaine de TV compatible VPS/PDC et que vous activez la fonction VPS/PDC, le début et la fin de l'enregistrement automatique seront commandés par la chaine de TV. Tout retard de l'heure de diffusion d'un programme sera pris en compte. Les entreprises de TV privées ne fournissent pas encore ce service. Vous devez donc éteindre la fonction VPS/PDC lorsque vous procédez à des enregistements automatiques de programmes diffusés par des chânes de TV privées.

Exemple : Imaginez que vous souhaitez enregister un événement sportif dont la diffusion est prévue de 21:00 à 23:00 et que vous procédez à la programmation automatique en conséquence. Cependant, le début de l'évenement sportif est reporté à 21:30, le programme se terminera donc à 24:00. En utilisant la fonction VPS7 PDC, vous pouze être sur que le programme TV sera enregistré dans son intégralité.

Configuration de la programmation par l'utilisateur:

Cependant, l'évenement sportif est diffusé de 21:30 à 24:00.

Enregistrement sans la fonction VPS/PDC:

Enregistrement avec la fonction VPS/PDC:

TOSHIBA SD 22 VE - Confirmation/Annulation de l'enregistrement automatique - 4

Au moment de la programmation, vérifie les données suivantes:

1.) La date et l'heure devront être régles correctement.

Les points qui sont de 2 à 5 seront automatiquement pris en compte par la caractéristique ShowView. Tâchez d'en tener compte lorsque vous procédez à des enregistements sans la caractéristique ShowView.

2.) Réglez l'heure de début à la minute près conformément aux données fournies dans le magazine de programmes TV (pas une seule minute plus tout ou plus tard). Dans le cas contraire, un enregistrement automatique ne sera pas possible.
3.) Si une 2^ème heures est indiquée entre parentheses, ce qui est dans la plupart des cas explicitement indiqué sous le terme "heure VPS/PDC", assurez-vous d'introduire uniquement l'information relative à cette heures.
4.) L'heure de début du programme TV suivant est considérée comme l'heure de fin de l'enregistrement.
5.) Si vous programmesz l'enregistrement de plusieurs programmes TV à la suite, introduisez l'heure de début et l'heure de fin séparément pour chaque programme TV. Il ne suffit pas d'introduire uniquement l'heure de début du premier programme et l'heure de fin du dernier programme (dans ce cas, seul le premier programme seraient enregistré sauf si la fonction VPS/PDC est éteinte).

Regardez dans le magazine de programmes TV quelles chaînes de TV transmettent le signal VPS/PDC. Une indication VPS/PDC (pendant la recherche automatique) ne signifie pas que la chaîne de TV respecte est juste compatible VPS/PDC. Par conséquent, assurez-vous de bien eteindre la fonction VPS/PDC si vous souhaitez faire des enregistrents automatiques de programmes diffusés par une chaîne non compatible VPS/PDC. Dans le cas contraire, le programme TV ne sera pas enregistré dans son intégralité.

Il est préférible de désactiver la fonction VPS/PDC même pour les chaînes de TV compatibles VPS/PDC (ce qui présente l'avantage de simplifier la procédure de programmation) si vous poulez enregistrer plusieurs programmes sur la même chaine de TV en série directe.

Par exemple : à 20:00, enregistrement du programme d'informations "Tagesschau".

Ensuite, à 20:15, enregistrement d'un film.

Puis, de 21:45 à 22:45, enregistrement d'un programme de sport.

En utilisant la fonction VPS/PDC, introduisez les heures de début et de fin de chaque programme séparément. Néanmoins, si la fonction VPS/PDC est étente, il suffira d'introduire l'heure de début c'est-à-dire 20:00 et l'heure de fin c'est-à-dire 22:45.

Ce DVD/VCR peut enregistrer du son en système Hi-Fi. L'enregistrement se fera automatiquement. Les diffusions NICAM STEREO sont enregistrées dans leur système de son original indifféremment de la configuration. Si vous souhaitez enregistrer des programmes NICAM, Sélectionnez NICAM "AUTO" en suivant les indications suivantes.

Ce DVD/VCR peut également receivevoir et enregistrer un programme stéreo Allemand A2. L'enregistrement magnétique est toujours réalisé en HiFi et en MONO sur la piste longitudinale standard. En cas de programmes TV bilingues, les deux canaux audio seront toujours enregistrés.

TOSHIBA SD 22 VE - Confirmation/Annulation de l'enregistrement automatique - 5

Remarque:

Pour receivevoir une diffusion stéréo ou lire une cassette Hi-Fi enregistrée en stéréo, vousdezvezbrancherleDVD/VCRU sòngme audio stéréo ou à la TV stéréo. Le son qui sort de la prise RF OUT est monaural.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

Réception du son stéreo NICAM:

1 Appuyez sur VCR MENU. Appuyez sur ▲ ou▼ pour sélectionnner REGLAGE VCR, puis sur ENTER.

2 Appuyez sur ou pour sélectionner NICAM. Appuyez ensuite sur / ou ENTER pour sélectionner [AUTO].

TOSHIBA SD 22 VE - Réception du son stéreo NICAM: - 1

REGLAGE VCR

TOSHIBA SD 22 VE - Réception du son stéreo NICAM: - 2

3 Appuyez plusieurs fois sur VCR MENU jusqu'à l' apparition de l'image TV.

Les programmes NICAM sont divisés en 4 types:

Réception NICAM STEREO

Le message "NICAM ST" s'affiche lorsqu'un signal radiodiffuse NICAM STEREO est reçu.

NICAM ST

Réception NICAM MONO A

Le message "NICAM M1" s'affiche lorsqu'un signal radiodiffuse NICAM MONO A est reçu.

NICAM M1

Réception NICAM MONO A B

Le message "NICAM M1/2" s'affiche lorsqu'un signal radiodiffuse NICAM MONO A et MONO B est reçu.

NICAM M1/2

NICAM OFF

Ce message s'affiche pour le signal NICAM lorsque "NICAM [OFF]" a eté sélectionné sur l'écran du menu.

NICAM OFF

Réception du son stéreo allemand A2:

Indication de programme stéréo

Le message sera affché pendant environ 4 secondes lorsque les programmes stéreo auront été reçus.

STEREO

BILINGUE

TOSHIBA SD 22 VE - Indication de programme stéréo - 1

Indication de programme bilingue

Le message sera affiché pendant environ 4 secondes lorsque les programmes bilingues auront ete reçus.

Lecture

Utilisez AUDIO SELECT pour sélectionner une lecture stéreo/mono ou bilingue. Reportez-vous au tableau CIDessous pour obtenir plus d'informations.

Lecture bilingue (pendant 4 secondes)réalisée de la facon suivante:Indications à l'écran:
STEREOStéRéoLes deux langues simultanément à partir de la piste HiFi (Sons mixés)
SON GSortie des signaux du canal gauche des deux haut- parleursDoublage dans la langue maternelle (Son principal)
SON DSortie des signaux du canal droit des deux haut-parleursBande son originale (Subsonique)
MONOMonoDoublage dans la langue maternelle (Son principal)

Remarque:

A la lecture de cassettes HiFi enregistrées sur un autre VCR, la sortie son peut être déformée. Ceci est normal et n'indique aucunement que l'appareil fonctionne mal. Essayez de réduire les distortions sonores en utilisant SET +/- ou passez en MONO en appuyant sur AUDIO SELECT.

Indication de signal HiFi

Ce message sera affché pendant environ 4
seconds à la lecture de
cassettes video HiFi.

HI-FI

TOSHIBA SD 22 VE - Indication de signal HiFi - 1

Vous pouvez ultérieurement modifier le ton d'une cassette video; le son de la piste longitudinalae (ton original) est entierement effacée, le ton de la piste helicoidale est conservé (ton haute fidélité).

TOSHIBA SD 22 VE - Indication de signal HiFi - 2

Remarques:

  • Si vous essayer la fonction audio dubbing sur un enregistrement fait à l'aide d'un magnétoscope standard (MONO), le son initial sera complètement effacé et remplace par la nouvelle bande son.
  • Les modes Arrêt sur image sont automatiquement changés en mode LECTURE après 5 minutes pour éviter l'endommagement de la tête de lecture ou de la bande.

Preparation:

  • Brancher le magnétoscope et l'ensemble stéreo selon le schéma cédssous
  • Insérer une cassette munie de la languette de protection. (sous peine de ne pouvoir selectionner la ligne DOUBLAGE SON au point 4 ci-dessous).

L'audio synchronisation est possible seulement en AUDIO IN RCA de face.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

1 Appuyez sur PLAY.
2 Appuyez sur PAUSE/STILL pour commencer la sonorisation. (La seLECTION DOUBLAGE SON n'est possible qu'en mode PAUSE/ARRET au point 4 ci-dessous).
3 Appuyez sur VCR MENU. Sélectionner l'option EXTENSION VCR par le curseur de ▲ ou ▼ . Valider par ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

4 Sélectionner l'option DOUBLAGE SON par le curseur de ▲ ou ▼. Valider par ENTER. Le magnétoscope est positionné en mode PAUSE/DOUBLAGE SON.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

5 Appuyez à nouveau sur PAUSE/STILL pour libérer la pause et la postsynchronisation audio commence.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 4

Arret de l'enregistrement

Pour terminer appuyez sur STOP.

À la lecture de cassettes video à doublage audio, appuyez sur AUDIO pour sélectionner le son que vous souhaitez entendre. Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu'à l' apparition de "MONO" à l'écran pour entendre uniquement le son double. Si d'autres indications s'affichent à l'écran, seul le son original sera émis. Il est également possible d'écouter lessons originaux et doublés simultanément. Pour cela, placez "AUDIO MIX" sur "[ON]" (voir à droite). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu'à ce que "STEREO" s'affiche à l'écran.

TOSHIBA SD 22 VE - Arret de l'enregistrement - 1

Remarque:

Pour désactiver la fonction AUDIO MIX, suivez la procédure suivante, de l'étépe 1 à 3, sélectionnez "OFF" et confirmez votrechioix en appuyant sur VCR MENU.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur VCR pour sélectionner le mode magnétoscope. (L'indicateur VCR clignote.)

1 Appuyez sur VCR MENU.

Appuyez sur ou pour sélectionner REGLAGE VCR puis sur ENTER.

PROG. ENR.
EXTENSION VCR
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
SYSTEME DE REGLAGE

SELECT :▲▼

ENTREE:ENTER

FIN : MENU

2 Appuyez sur ou pour selectionner AUDIO MIX.

REGLAGE VCR

SYSTEM COULEUR [ AUTO]

■NICAM [AUTO]

■ AUDIO MIX [OFF]

NETTETE

SELECT :▲▼/▲

ENTREE:ENTER

FIN : MENU

3 Appuyez sur /ou ENTER pour selectionner [ON]. Si vous selectionnez " [ON]" , vous pouvez entendre lessons originaux et doublés en meme temps.

REGLAGE VCR

SYSTEM COULEUR [ AUTO]

NICAM [AUTO]

■ AUDIO MIX [ON]

WETTETE

SELECT :▲▼/▲

ENTREE:ENTER

FIN : MENU

4 Appuyez sur VCR MENU plusieurs fois jusqu'à l' apparition de l'image TV.

Lorsque you essayez de brancher un cable, verifiez que l'alimentation des deux apparciels est bien coupée. Branchez le magnétoscope utilise pour l'enregistrement à la TV. Vous pouvez ainsi voir ce qu'il enregistrre.

1 Insérez une cassette vierge avec la languette de protection intacte dans le DVD/VCR qui enregistre. Insérez la cassette pré-enregistrée dans le lecteur VCR ou dans un caméoscope.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur VCR MENU plusieurs fois jusqu'à l' apparition de l'image TV. - 1

2 Utilisez AUX ou CH du DVD/VCR qui enregistre pour selectionner "L1", "L2" ou "L3" à la place du canal prédéfini.

L1 = TV-RGB/Prise Scart Combinée

L2 = VCR/DECODER Prise scart

L3 = Prises AV avant

3 Appuyez sur REC/OTR, puis sur PAUSE/STILL de l'appareil qui enregistre.
4 Appuyez sur le bouton PLAY puis sur PAUSE/STILL de l'appareil utilisé pour la lecture.
Vous voyagez maintainant l'image immobile de la scène dont vous poulez faire une copie.
5 Appuyez simultanément sur PAUSE/STILL des deux apparéils pour lancer la copie.

Remarque:

Avant de lancer le processus de copie, Sélectionnez la vitesse de bande appropriée en utilisant SP/LP. Pour une cassette pré-enregistrée, la vitesse de bande correcte sera automatiquement déterminée pendant la lecture.

Raccordement à un deuxième magnétoscope ou à un caméscope

TOSHIBA SD 22 VE - Raccordement à un deuxième magnétoscope ou à un caméscope - 1

Appuyez plusieurs fois sur AUX sur le magnétoscope utilisé pour l'enregistrement jusqu'à l' apparition de L3.

TOSHIBA SD 22 VE - Raccordement à un deuxième magnétoscope ou à un caméscope - 2

Faire une copie d'un disque sur une cassette video

Vou puez enregistrer des disques DVD, des CD Video, des CD Audio, etc. sur une cassette video uniquely avec ce DVD/VCR.

Si le disque DVD possède une caractéristique anti-copy, la copie est impossible. Le signe “ ” et “DISQUE PROTEGE CONTRE LES COPIES” s'affiche pendant environ 4 secondes. Voir la page 42 pour obtenir plus d'informations concernant la lecture de DVD.

Preparation:

  • Insérez une cassette dont la languette de protection est intacte.
  • Sélectionnez la vitesse de défilament en mode VCR.
  • Insérez le disque dont vous souhaitez faire une copie.

1 Appuyez sur DVD pour selectionner le mode DVD. (LevoyantDVD s'allumera.)
2 Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture du disque.

3 Pendant la lecture du disque, appuyez sur REC/ OTR.

Remarque:

  • Vous pouvez définir la durée de la copie en utilisant la fonction OTR. A l' étape 3 ci-dessus appuyez REC/OTR plusieurs fois jusqu'à ce que la durée que vous avez可以选择 s'affiche.
  • Vous ne pouvez pas enregistrer de disques sur une bande video avec le système de couleurs NTSC, independamment de l'option d'enregistrement de la copie.

Cet apparéil peut être utilisé avec les disques DVD de la Région 2 uniquement.

Le disque placé dans l'appareil (DVD, CD Video, CD Audio et Disque MP3) sera automatiquement reconnu.

Les formats de disque appropriés sont les suivants : DVD, CD-R et CD-RW.

Il se peut que certains disques CD-R/RW soient incompatibles.

Ce lecteur de DVD/magnétoscope utilise le système PAL color. Les NTSC-DVD peuvent être lus sur PAL 60 Hz.

N'utilisez pas de disque DVD-ROM, DVD-Audio, CDV, CD-G ou CD Photo pour éviter des effacements accidentels de documents pré-enregistrés.

Cerains DVD sont écoulés avec un système anti-copie. En cas de copie sur une bande video, une forte perturbation peut avoir lieu. Il ne s'agit pas d'un défaut de ce DVD/VCR.

Titre

Lorsque deux ou plusieurs films sont enregistrés sur un disque, le disque est divisé en deux sections ou plus. Chaque section s'appele un "TITRE".

Chapitre

Les titres peuvent être à leur tour divisés en de nombreuses sections.

Chaque section est appelée "CHAPITRE".

Piste

Un CD audio peut contenir plusieurs éléments.

Ces derniers sont assignés aux pistes.

TOSHIBA SD 22 VE - Piste - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Piste - 2

TOSHIBA SD 22 VE - Piste - 3

TOSHIBA SD 22 VE - Piste - 4

TOSHIBA SD 22 VE - Piste - 5

TOSHIBA SD 22 VE - Piste - 6

TOSHIBA SD 22 VE - Piste - 7

Retirer le disque du boîtier

Assurez-vous de bien tener le disque par le bord. Ne touche pas à la surface du disque.

Retirez doucement le disque du boitier.

  • Ne rayez pas le disque.
  • Ne salissez pas la surface du disque.
  • Ne collez pas d'étiquette ou de ruban adhésif sur le disque.
  • Ne laïsez pas tomber le disque et ne le pliez pas.

Rangement du disque

  • Rangez le disque dans le boîtier pour éviter les risques de rayures, de salissures et de dommages.
  • Ne laissiez pas le disque exposé à la lumière solaire directe ou dans des endroits chauds ou humides.

Nettoyage du disque

Essuyez le disque avec un chiffon propre et sec à partir du centre vers le bord.

  • N'essuyez pas le disque en effectuant des mouvements circulaires.
  • N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.

TOSHIBA SD 22 VE - Nettoyage du disque - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Nettoyage du disque - 2

TOSHIBA SD 22 VE - Nettoyage du disque - 3

La langue d'installation peut etre seLECTIONnée.

TOSHIBA SD 22 VE - Nettoyage du disque - 4

Si le DVD/VCR ne fonctionne pas correctement, c'est peut-être l'électricité statique, etc., qui perturbe le fonctionnement du lecteur. Débranchez le cordon d'alimentation en a.c. puis rebranchez-le.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • En cas d'utilisation d'un ampli, allumer l'ampli.

1 Appuyez sur DVD pour selectionner le mode DVD. (Le voyant DVD s'allume.) Le message "Pas De Disque" apparait à l'écran. (Si un disque DVD est déjà dans l'appareil, la lecture commence automatiquement.)

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Appuyez sur SET UP en mode arrêt. Le SETUP MENU du DVD apparait à l'écran. Appuyez ensuite sur « ou « pour sélectionner la langue ("Langage").

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Appuyez sur / pour selectionner la Langue à l'écran puis sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

4 Appuyez sur / pour selectionner la langue de votrechoix:anglais (English), allemand (Deutsch) ou français (Francais). Appuyez sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 4

5 Pour faire disparaitre l'écran SETUP, appuyez sur SET UP (ou RETURN).

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 5

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

1 Appuyez sur OPEN/CLOSE. Le tiroir à disques s'ouvre.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Placez un disque dans le tiroir. Prenez le disque, introduisez-le avec l'étiquette imprimée orientée vers le haut, alignez-le sur les guides et placez-le dans la bonne position.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Appuyez sur PLAY ou OPEN/ CLOSE. Le tiroir à disques se ferme automatiquement. À l'écran, ▲ devient “” et la lecture commence.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

  • Il est possible qu'un écran de menu apparaissé sur l'écran de la télévision si le disque possède une caractéristique de menu. Dans ce cas, appuyez sur ▲, ▼, ▲ ou ENTER pour faire fonctionner l'une des caractéristiques du menu.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 4

4 Appuyez sur STOP pourmettre fin à la lecture.

  • Le DVD/VCR memorise l'endetroit où le disque s'est arrêté, en fonction du disque. Le message "Pour returner à la dernière scène visionnée, appuyez sur PLAY. Pour désactiver cette option, appuyez sur STOP encore une fois." apparait à l'écran pendant environ 4 secondes. Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture (à partir de l'endetroit de la scène).
  • Si vous appuyez à nouveau sur STOP ("■" apparait à l'écran) ou que vous retirez le disque, le DVD/VCR efface le point d'arrêt.

5 Appuyez ensuite sur OPEN/CLOSE. Le tiroir à disques s'ouvre.

Retirez le disque et appuyez sur 1 / 0 (POWER).

Le tiroir à disques se ferme automatiquement et le DVD/VCR s'éteint.

Remarques:

  • Si un disque non compatible est placé dans le tiroir, les messages "Vérifier le disque S.V.P", "Lecture de ce disque non autorisée. Consultez le mode d'emploi pour plus de détails" ou "Verrouillage parental" apparait sur l'écran de télévision en fonction du type de disque inséré. Dans ce cas, vérifie à nouveau votre disque (Voir les pages 40, 50 et 51).
  • La lecture de certains disques peutmettre environ une minute à démarrer.
  • Un symbole d"interdiction" peut apparaitre en haut à droite de l'écran. Ce symbole signifie que la caractéristique que vous avez essayée n'est pas disponible sur le disque ou que le DVD/VCR ne peut pas acceder à la caractéristique à ce moment-là. Il n'indique pas de quelconque problème avec le DVD/VCR.
  • Lorsque vous placez une étiquette du disque à simple face vers le bas (c'est-à-dire avec le mauvais côte vers le haut) et que vous appuyez sur PLAY ou OPEN/CLOSE, le dessin “ ” apparait et reste à l'écran pendant environ. 30 secondes. Il devient ensuite “Vérifier le disque S.V.P”.
  • Certaines opérations de lecture de DVD peuvent etre déterminées intentionnellement par les producteurs de logiciels. Puisque ce DVD/VCR lit des DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciels ont conqu, certaines caractéristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles. Reportez-vous également aux instructions fournies avec les DVD.
  • Lors de la lecture de CD audio codés DTS, un bruit excessif est émis par les sorties stéreo analogiques. Pour éviter des évventuels dommages sur le système audio, le consommateur doit prendre les précautions appropriées lorsque les sorties stéreo analogiques du DVD/VCR sont branchées à un système d'amplification.

Remarque: Il peut y avoir un léger décalage entre le moment où vous appuyez sur le bouton et l'activation de la fonction.

TOSHIBA SD 22 VE - Remarques: - 1

Remarques:

L'appareil est capable de faire un arrêt sur image video ou sur une image affichée à l'écran de télévision pendant indéfiniment. Si vous laissez l'image video en arrêt sur image ou l'image affichée à l'écran de votre télévision pendant une longue durée, vous risquez de provoquer des dommages permanents sur toute écran de télévision. Les récepteurs de télévision à projection sont très sensibles.
- Il est possible que certains titres n'affichent pas les numéroes de chapitre.
- Lorsque vous placez "Title Stop" sur "Off" (Voir page 57), vous pouvez acceder à un chapitre d'un autre titre. Si vous revenez au titre précédent en appuyant sur SKIP, le DVD/VCR trouve le premier chapitre du titre. Lorsque "Title Stop" est placé sur "On", vous accedez uniquement aux chapitres du titre en cours.

Lecture Avance Rapide

Appuyez sur FWD pendant la lecture normale.

Chaque fais que vous appuyez sur FWD, vous augmentez la vitesse de la recherche par , , , . Dans le cas d'un CD audio: et sont disponibles.

  • Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.

Lecture Retour

Appuyez sur REW pendant la lecture normale.
Chaque fais que vous appuyez sur REW, vous augmentez la vitesse de la recherche par «, «, «, «. En cas de CD audio : « et « sont disponibles.
- Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.

Avance image par image

Appuyez sur PAUSE/STILL pendant la lecture normale.

Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.

TOSHIBA SD 22 VE - Avance image par image - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Avance image par image - 2

Lecture en arrêt sur image

Appuyez sur PAUSE/STILL pendant la lecture en arrêt sur image.
A chaque fois que vous appuyez sur PAUSE/STILL, vous avancez d'une image.

Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.

Lecture au Ralenti

Appuyez sur SLOW pendant la lecture normale ou la lecture en arrêt sur image.

Chaque fais que vous appuyez sur SLOW, vous changez la vitesse du ralenti par x1/2, x1/4, x1/8.

  • Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.
  • Pour reprendre la lecture en arrêt sur image, appuyez sur PAUSE/STILL.

Trouver un chapitre ou une piste

Appuyez sur SKIP (▶▶) Forward ou SKIP (▶▶) Reverse pendant la lecture pour trouver un chapitre ou une piste que vous souhaitez regarder.

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous sautez un numéro de "C (chapitre)" ou de "T (piste)".

TOSHIBA SD 22 VE - Trouver un chapitre ou une piste - 1

Lorsque vous appuyez sur SKIP (↓), la lecture démarre à partir du début du chapitre ou de la piste en cours.

Lorsque vous appuyez deux fois sur SKIP (↓), la lecture démarre à partir du début de la piste ou du chapitre précédent.

Vous pouvez selectionner le signal de sortie de l'image de lecture DVD sur I'ecran de TV comme signal VIDEO ou signal RVB.

TOSHIBA SD 22 VE - Trouver un chapitre ou une piste - 2

Remarques:

  • La sélection du signal d'image n'est disponible que pour la connexion avec un cable PERITEL broches.
  • En fonction de votre TV, il se peut que le disque NTSC ne soit pas lu correctement en couleur. Dans ce cas, il est recommendé de selectionner le signal d'image RVB à l'objet 2.
  • Utilisez uniquement le paramètre RVB si votre TV est compatible RVB.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

1 Appuyez sur SET UP en mode arrêt.

Appuyez sur ou pour sélectionner "Image" puis sur ou pour sélectionner "Sortie Video".

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Appuyez sur ENTER.

Appuyez sur ou pour selectionner le signal d'image de votrechoix, "Vidéo"ou "RVB".

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Pour faire disparaître SETUP de l'écran, appuyez sur SET UP.

Remarques:

  • Si vous utilisez le raccordement avec un cable S-Video, assurez-vous de bien placer le Sélection de "Sortie Video" de l'étape 2 cédessus sur "Video". Si vous sélectionnez "RVB", l'écran de la TV se verra perturbé.
  • Si vous avez selectionné "RVB" à l' étape 2 détaillée ci-dessus, appuyez sur TVVCR pour selectionner VCR. (Levoyant VCR apparait à l'écran). Dans le cas contraire, l'écran de télévision sera perturbé lorsque vous selectionnerez la chaine avec les boutons CHANNEL UP/DOWN de la télévision.

Zoom

Cet apparéil vous permet d'aggrandir le cadre. Vous pouvez ensuite procéder à des sélections en changeant la position du cadre.

1 Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. La partie centrale de l' image sera vue en gros plan. En appuyant plusieurs fois sur ENTER ou sur ZOOM alors que la fonction "ZOOM" est selectionnée, le niveau de grossissement change. La variation des niveaux inclut une réduction de l'image.

TOSHIBA SD 22 VE - Zoom - 1

2 Appuyez sur / ou / pour voir une autre partie du cadre. Vous pouvez déplacer le cadre à partir du centre dans le sens UP, DOWN, LEFT ou RIGHT.

  • Si vous sélectionnez "EXIT" et que vous appuyez sur ENTER, vous pouvez éteindre le symbole et conserver le même niveau de grossissement.
  • Appuyez sur CANCEL pour rétablier le zoom au centre de l'image.

3 Lorsque le "ZOOM" est sélectionné, appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour revenir sur 1:1.

TOSHIBA SD 22 VE - Zoom - 2

Remarques:

  • Il est possible que certains disques ne fonctionnent pas avec l'opération de répétition.
  • En mode répétition A-B, il est possible que les sous-titres pres des points A ou B n'apparaissent pas.
  • Pendant la lecture de répétition A-B, la caractéristique ANGLE ne fonctionne pas.
  • Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner Répartition A-B, en fonction des scènes du DVD.
    La fonction Repétition A-B ne fonctionne pas avec un DVD interactif ou un CD MP3.
  • La lecture aléatoire ne peut pas être combinée à la lecture de répétition.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selectiveur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

RÉPÉTER LA LECTURE

1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner "Répétition d'un Chapitre", "Répétition d'un titre" ou "Répétition complete". (Dans le cas d'un CD, sélectionnez "Répétition d'une Piste" ou "Répétition complete".)

TOSHIBA SD 22 VE - RÉPÉTER LA LECTURE - 1

TOSHIBA SD 22 VE - RÉPÉTER LA LECTURE - 2

2 Pendant la répétition de la lecture, la lecture démarre automatiquement.

Pour démarrer la lecture de la répétition en mode arrêt, appuyez sur PLAY au cours des 5 secondes qui suivant la seLECTION de PLAY MODE.

  • Pour reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs.fqis sur PLAY MODE jusqu'à ce que "Non" apparaisse sur l'écran de télévision.

Lecture de répétition A-B

La lecture de répétition A-B vous permet de repeter un passage entre deux points scélectionnés.

1 Appuyez sur A-B RPT pendant la lecture.

Le point de départ est sélectionné.

TOSHIBA SD 22 VE - Lecture de répétition A-B - 1

2 Appuyez à nouveau sur A-B RPT.

Le point final est selectionné. La lecture commence au point que vous avez selectionné. La lecture s'arrête au point final, revient au Point A automatiquement puis redémarre.

TOSHIBA SD 22 VE - Lecture de répétition A-B - 2

Pour reprendre la lecture normale, appuyez à nouveau sur A-B RPT. Le message "Pas de Répetition" apparait à l'écran.

TOSHIBA SD 22 VE - Lecture de répétition A-B - 3

Remarques:

  • La lecture mémoire est annulée lorsque l'on appuie sur STOP au cours de la lecture mémoire.
  • La lecture aléatoire ne peut pas être combinée à la lecture de répétition.
  • Vous pouvez programmermer jusqu'à 30 sélections dans la mémoire.
  • En fonction du DVD, il est possible que l'opération de chapitre aléatoire ne fonctionne pas au cours de la lecture.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire en même temps que la lecture mémoire.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour selectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

Lecture mémoire

Voussoupiezorganiserl'ordredes titres,deschapitres ou despistes surle disque.

1 Appuyez sur MEMORY.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur MEMORY. - 1
En mode arrêt

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur MEMORY. - 2
En lecture

2 Appuyez sur / pour selectionner le numero du titre "T, le chapitre "CT" ou le numero de piste. Utilisez les 10 touches numériques pour

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur / pour selectionner le numero du titre "T, le chapitre "CT" ou le numero de piste. Utilisez les 10 touches numériques pour - 1
En mode arrêt

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur / pour selectionner le numero du titre "T, le chapitre "CT" ou le numero de piste. Utilisez les 10 touches numériques pour - 2
En lecture

sLECTIONner le numero de votrechoix.

  • Si vous sélectionnez un numéro supérieur au numéro enregistré sur le disque, la barre sera dépassée.
  • Le numero d'entree "T" pour les CD ou les MP3 n'est pas valable.

3 Appuyez sur ou sur ENTER.

Placez "T" et "CT" sur la barre suivante comme à l'etape 2.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ou sur ENTER. - 1
En mode arrêt

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ou sur ENTER. - 2
En lecture

  • Lorsque vous sélectionnez un autre chapitre dans le même titre, vous n'avez pas besoin de sélectionner le numéro du titre.
  • Pour annuler la sélection programmee, appuyez sur CANCEL.

4 Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture MEMORY.

  • Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur CANCEL.

Lecture aléatoire

1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner "Lecture Aléatoire par Chapitre" ou "Lecture Aléatoire par Titre". (Dans le cas d'un CD, sélectionnez Lecture Aléatoire par Piste)

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner "Lecture Aléatoire par Chapitre" ou "Lecture Aléatoire par Titre". (Dans le cas d'un CD, sélectionnez Lecture Aléatoire par Piste) - 1
DVD

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour sélectionner "Lecture Aléatoire par Chapitre" ou "Lecture Aléatoire par Titre". (Dans le cas d'un CD, sélectionnez Lecture Aléatoire par Piste) - 2
CD

2 Lors de la lecture aléatoire, la lecture commence automatiquement. Pour lancer la lecture aléatoire en mode arrêt, appuyez sur PLAY au cours des 5 secondes qui suivent la sélection de PLAY MODE.

  • Pour reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu'à ce que "Off" apparaisse sur l'écran de télévision.

TOSHIBA SD 22 VE - Lors de la lecture aléatoire, la lecture commence automatiquement. Pour lancer la lecture aléatoire en mode arrêt, appuyez sur PLAY au cours des 5 secondes qui suivent la sélection de PLAY MODE. - 1

cture de MP3

Ce lecteur peut dire les données MP3 qui ont ete enregistrées sur un CD-R ou un CD-RW.

Pour creer des données MP3, vous avez besoin d'un PC Windows muni d'un lecteur de CD-ROM et d'un logiciel de codage MP3 (non fourni). Le système HFS d'Apple ne peut pas etre lu.

Information sur les CD MP3

Limits de la lecture des CD MP3

  • Le CD MP3 est un disque normalisé par ISO9660. Son nom de fichier doit inclure l'extension en 3 lettres : "mp3".
  • Les noms de répertoire et de fichier du CD MP3 doivent correspondre aux fichiers normalisés ISO.
  • Cet apparueil peut dire 200 fichiers par disque. Si un repertoire contient plus de 200 fichiers, il peut dire jusqu'à 200 fichiers. Les autres seront omis.
  • Comme pour un disque multisession, seule la première session peut être lue.
  • Si le disque contient des pistes audio et des fichiers MP3, seules les pistes audio seront lues.
  • Cet apparéil peut être plus d'une minute à生存 les fichiers MP3 en fonction de sa structure.
  • La musique enregistrée par "Joliet Recording Specification" peut être lue, le nom de fichier (de 8 lettres) s'affiche à l'écran. Les noms de fichier qui sont longs seront compressés.
  • Les fichiers de musique enregistrés par "Hierarchical File System" (HFS) ne peuvent pas etre lus.

Limits d'affichage

Le nombre maximum pour l'affichage est de 8 lettres. Les lettres disponibles pour l'affichage sont les suivantes : les lettres minuscules ou majuscules de A à Z, les chiffres de 0 à 9, et le _ (trait de soulignement).

Notes concernant les fichiers MP3

Pour tire des CD MP3 dans l'ordre de l'enregistrement,

  1. Utilisez le logiciel MP3 qui enregistre les données dans l'ordre alphabetique ou numérique.
  2. Nommez chaque fichier avec un nombre à deux ou trois chiffres (par exemple "01" "02" ou "001" "002").
  3. Abstenez-vous de faire trop de sous-dossiers.

ATTENTION:

  • Certains CD MP3 ne peuvent pas etre lus en fonction des conditions d'enregistrement.
    Le CD-R/RW qui ne contient pas de données musicales ou les fichiers non MP3 ne peuvent pas etre lus.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour selectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

1 Appuyez sur OPEN/CLOSE.
Le tiroir à disques s'ouvre.
Placez un disque dans le tiroir.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Appuyez PLAY sur ou OPEN/ CLOSE. Le tiroir à disques se ferme automatiquement. Sur l'écran de télévision, le dessin "O" puis le nombre de fichier lu apparaisent. La lecture commence.

  • La lecture prendra autant de temps que le numero de fichier.
  • Appuyez sur STOP pourmettre fin à la lecture.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Appuyez sur DISPLAY.

Appuyez ensuite sur / pour selectionner qui suis sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur DISPLAY. - 1

4 Appuyez sur / ou / pour selectionner la piste de votrechoix puis sur ENTER. La piste est selectionnée et la lecturecommence.

  • Si le dossier contient plus de 9 pistes, appuyez sur / pour afficher la liste de pistes suivante.
  • Pour effacer la liste de pistes, appuyez sur CANCEL.
  • Appuyez sur / pour sélectionner "T" puis sur les 10 touches numériques pour sélectionner la piste de votrechioix.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur DISPLAY. - 2

5 Appuyez sur STOP pour terminer la lecture.

L'appareil enregistre la piste arrêtée.
Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture (à partir du début de la piste).
- Si vous appuyez à nouveau sur STOP ou que vous sortez le disque, l'appareil efface la piste arrêtée.

6 Appuyez sur OPEN/CLOSE.

Le tiroir à disques s'ouvre

Retirez le disque et appuyez sur I/O.

Le tiroir à disques se ferme automatiquement et le DVD/VCR s'éteint.

Remarques:

  • Pendant la lecture de MP3, vous ne pouvez utiliser ni la fonction SEARCH ni la fonction répétition A-B.
  • Vous pouvez utiliser la fonction Répédition (de la piste ou de la totalité) et la fonction aléatoire pour la lecture de CD MP3. (Voir pages 45 et 46)

Changement de la langue de la bande sonore/ Changement de la langue des sous-titres

TOSHIBA SD 22 VE - Changement de la langue de la bande sonore/ Changement de la langue des sous-titres - 1

Remarques:

  • Si vous n'entendez pas la langue que vous avez selectionnée après avoir appuyé sur AUDIO plusieurs fois, c'est que cette langue n'est pas enregistrée sur le disque.
  • Le changement de la langue de la bande sonore ou de celle des sous-titres est annulé quand on ouvre le tiroir du disque ou qu'on était l'appareil. Vous entendrez et verrez la langue par défaut ou la langue disponible si vous relissez le disque.
  • En fonction du disque DVD que vous utilisez, vous ne pourrez peut-etre pasmettre les sous-titres, les enlever ou leschanger meme sils sont enregistrres sur ledisque. Quand vous lisez un DVD, les sous-titres peuvent changer quand yououvre ou femez le tiroir du disque ou lorsque vous changez de titre.
  • Pendant certaines scènes, il se peut que les sous-titres n'apparaissent pas immédiatement après avoir sélectionné "On".
  • L'abréviation de la langue utilisée apparait au lieu du nom de la langue. Veuillez consulter la liste des langues et leurs abréviations. (Voir page 61.)

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

Changement de la langue de la bande sonore

Vou puevez selectionner une langue spécifique quand vous utilisez des disques sur lesquels plusieurs bandes sonores ont ete enregistrées.

1 Appuyez sur AUDIO pendant la lecture.

La langue de la bande sonore actuellément selectionnée apparait sur l'écran d'affichage.

TOSHIBA SD 22 VE - Changement de la langue de la bande sonore - 1

2 Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises jusqu'à ce que la langue souhaitation soit selectionnée. L'affichage à l'écran disparaître après quelques secondes.

  • Pour éteindre l'écran d'affichage du réglage de la bande sonore, appuyez sur CANCEL ou sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Changement de la langue de la bande sonore - 2

En cas de lecture d'un CD VIDEO

Le type de son change comme ce qui suit à chaque fois que vous appuyez sur la touche AUDIO.

TOSHIBA SD 22 VE - En cas de lecture d'un CD VIDEO - 1

Changement de la langue des sous-titres

Yououpouzeselectionnerune languespecifique quandyoulsiez desdisquesurlesquelsplusioursous-titresontetéenregistrés.

1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture.

Ensuite, appuyez sur / pour selectionner la langue de votrechoix.
- Pour éteindre l'écran d'affichage du réglage des sous-titres, appuyez sur CANCEL ou sur la touche ENTER.
- Pour enlever les sous-titres, Sélectionnez "Off".

TOSHIBA SD 22 VE - Changement de la langue des sous-titres - 1

2 Appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises pourmettre les sous-titres ou les enlever.

TOSHIBA SD 22 VE - Changement de la langue des sous-titres - 2

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

Changement des angles

Quand vous lisez un disque DVD qui possède la fonction multi-angle, vous pouvez sélectionner différents angles de camera.

TOSHIBA SD 22 VE - Changement des angles - 1

Remarque:

En fonction du DVD que vous utilisez, vous ne pourrez peut-etre pas changer les angles même si des angles multiples (multi-angles) ont ete enregistrres sur le disque ou vous ne pourrez peut-etre pas selectionner le titre et le "menu du titre" s'appellera simplement "menu" ou "titre" dans les instructions accompagnant le disque.

1 Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE. L'angle actuellément selectionné apparait.

TOSHIBA SD 22 VE - Remarque: - 1

2 Appuyez sur ANGLE ou sur / à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'angle souhaité apparaisse.

  • Pour éteindre l'écran d'affichage du numéro d'angle, appuyez sur CANCEL.
  • Vous pouvez changer l'angle de laamera directement en composant son numero en utilisant numéroétées de 1 à 9 au lieu des touches / .

Sélection du titre

Sur certains disques deux titres ou plus sont enregistrés. Vous pouvez désirir le titre souhaité si un menu des titres a été enregistré sur le disque DVD.

1 Appuyez sur TITLE pendant la lecture. Le menu des titres apparait sur l'écran.
- Appuyez à nouveau sur TITLE pour revenir à lecture de la scène pendant laquelle vous avez appuyé sur TITLE.

2 Appuyez sur / ou / pour selectionner le titre souhaite.
3 Appuyez sur ENTER ou PLAY. La lecture du titre selectionné commence.

Avec certains disques DVD vous pouvez selectionner le contenu du disque en utilisant le menu.

Quand vous lisiez ces DVD, vous pouvez selectionner la langue des sous-titres ou celle de la bande sonore, etc. en utilisant le menu du DVD.

1 Appuyez sur MENU pendant la lecture. Le menu du DVD apparait sur l'écran.
- Appuyez à nouveau sur MENU pour revenir à lecture de la scène pendant laquelle vous avez appuyé sur MENU.
2 Appuyez sur ▲/▼ ou △/▷ pour faire votre sélection.
3 Appuyez sur ENTER. Le menu continue sur un autre écran. Répétez les étapes 2 et 3 pour terminer votre sélection.

Certsains disques ne sont pas conseillés aux enfants et sur cet apparéil vous pouvez bloquer la lecture de ces disques.

TOSHIBA SD 22 VE - Menu du DVD - 1

Remarques:

  • Si tous les réglages ont été faits (page 50~59), l'appareil fonctionnera toujours sous les même conditions. (Surtout pour les disques DVD). Tous les réglages seront conservés dans la mémoire si vous éteignez l'appareil.
  • En fonction des disques, l'appareil peut ne pas limiter la lecture.
  • Certains disques peuvent ne pas posseder de code fournissant les informations sur le niveau de classification du disque même si la jaquette précise "pouradultes". Pour ces disques la, la restriction en fonction de l'age ne fonctionnera pas.
    N'oubliez pas le code de sécurité. Si vous oubliez le code de sécurité, effacez-le. (voir l'etape 7 de la page suivante)

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour selectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

Réglage du contrôle parental

1 Appuyez sur SET UP dans le mode arrêt.

Appuyez sur ou selectionnez "Opération".

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du contrôle parental - 1

2 Appuyez sur ou seLECTIONnez "Verrouillage parental", puis appuyez sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du contrôle parental - 2

3 Appuyez sur ou selectionnez Non ou Oui.

Non: la fonction de contrôle parental n'est pas activée. ÀpRES avoir appuyé sur ENTER, suivez les étapes 4 et 6 décrites ci-dessous.

Oui: pour activer la fonction de contrôle parental ou changer le réglage, appuyez sur ENTER et suivez les étapes 4 et 6 décrites ci-dessous.

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du contrôle parental - 3

4 Appuyez sur les 10 touches numériques pour inscrite le code de sécurité à quatre chiffres, puis appuyez sur ENTER.

  • Si vous inscrivez un mauvais numéro, appuyez sur CANCEL.
  • Pour revenir aux étapes précédentes, appuyez sur RETURN.

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du contrôle parental - 4

5 Entrez le code d'un pays ou d'une zone dont les critères ont eté utilisés pour classer le disque DVD. (Veuillez consultier la liste page 51)

Example: régle sur FR (Français).

Appuyez sur ou seLECTIONnez "F" puis appuyez pour déplacer le caractère droit. Puis seLECTIONnez "R" de la même manière. Ensuite appuyez sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du contrôle parental - 5

Pays/ ZoneCodePays/ ZoneCode
AUSTRALIEAUPAYS BASNL
BELGIQUEBENORVEGENO
CANADACAPHILIPPINESPH
CHINECNRUSSIERU
CHINE HONG KONGHKSINGAPOURSG
DANEMARKDKESPAGNEES
FINLANDEFISUEDESE
FRANCEFRSUISSECH
ALLEMAGNEDETAIWANTW
INDONESIEIDTHAILANDETH
ITALIEITROYAUME UNIGB
JAPONJPETATS UNISUS
MALAYSIEMY

6

Appuyez sur / pour selectionner le niveau de contrôle parental, puis appuyez sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - 6 - 1

Vous ne pouvez pas dire de disques DVD qui ont un niveau supérieur à celui que vous avez sélectionné à moins que vous n'annuliez la fonction de contrôle parental.

Par exemple, quand vous choisissez le niveau 7, les disques ayant un taux plus élevé que le niveau 7 sont verrouillés et ne peuvent donc pas être lus.

  • Niveau 1: les disques DVD dits pour adultes ne peuvent pas etre lus.
  • Niveau 8: tous les disques DVD peuvent être lus.
  • Quand vous passez du niveau 1 au niveau 8, plus le nombre du niveau est bas, plus la limitation est sévère.

Pour faire disparaître l'écran de réglage (SETUP), appuyez sur SETUP.

Pour changer le niveau du contrôle parental, suivez les étapes de 1 à 6.
Pour changer votre code de sécurité à quatre chiffres, suivez les étapes suivantes:

1) ÀpRES avoir sélectionné “Non” ou “Oui” indiqué étape 3, appuyez sur STOP quatre fois, puis appuyez sur ENTER. Le code de sécurité à quatre chiffres est effacé.

2) Appuyez sur les 10 touches numériques pour creer un nouveau code de sécurité à quatre chiffres comme indiqué étape 4.

Vous pouvez selectionner la langue des messages du menu des disques DVD.

TOSHIBA SD 22 VE - 6 - 2

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour selectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

1 Appuyez sur SET UP en mode arrêt.

Appuyez sur « ou « pour sélectionner "Language".

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner "Langue du menu disque".

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ou pour selectionner la langue souhaitee, puis appuyez sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

Anglais, François, Allemand

La langue selectionnée est la première priorite de la langue du menu.

Autres: d'autres langues peuvent être seLECTIONnées (voir le tableau des langues de la page 61).

Example:

Réglé sur FR (Français).
Appuyez sur ▲ ou ∨ Sélectionnez “F” puis appuyez
pour déplacer le caractère droit. Puis Sélectionner
“R” de la même manière. Ensuite appuyez sur
ENTER.

4 Pour faire disparaître l'écran de réglage (SETUP), appuyez sur SET UP.

Il se peut que vous appareil sélectionne toujours la même langue de bande sonore même si vous remplacez le disque ou si vous éteignez l'appareil.

TOSHIBA SD 22 VE - Example: - 1

Remarques:

  • Si la langue que vous avez scélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque DVD, vous entendrez la langue originale.
  • Certains disques DVD peuvent être lus dans une autre langue que cette que vous avez sélectionnée si une autre langue a été programmée ultérieurement sur le disque.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

1 Appuyez sur SET UP en mode arrêt.

Appuyez sur « ou « pour « seLECTIONner "Language".

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner "Langue des dialogues".

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Appuyez sur ENTER.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue Audio souhaiée, puis appuyez sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

Anglais, François, Allemand

La langue que vous avez sélectionnée sera lue si elle est enregistrée sur le disque.

Autres: Si vous poulez selectionner une autre langue, entrez le code de la langue (voir la Tableau des langues de la page 61).

Example:

RéglésurFR(Français).

Appuyez sur ▲ ou▼ Sélectionnez “F” puis appuyez ▷ pour déplacer le caractère droit. Puis sélectionner “R” de la même manière. Ensuite appuyez sur ENTER.

4 Pour faire disparaître l'écran de réglage (SETUP), appuyez sur SET UP.

TOSHIBA SD 22 VE - Example: - 1

Choix de la langue des sous-titres

Vous ave la possibilité de sélectionner la langue dans laquelle tous les sous-titres seront affichés, même lorsque vous changez de DVD ou que vous éteignez votre lecteur.

TOSHIBA SD 22 VE - Choix de la langue des sous-titres - 1

Remarques:

  • Si la langue seLECTIONnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue par défaut est automatiquement seLECTIONnée.
  • Certains DVDs peuvent être paramétrés pour afficher les sous-titres dans une langue différente de cette que vous avez sélectionnée. Une langue de sous-titre peut avoir été programméeAAParavant.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture. Appuyez sur ou pour selectionner "Language".

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner "Langue des sous-titres".

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 2

3 Appuyez sur ENTER. Appuyez sur ou pour selectionner la langue de votrechoix, puis appuyez surENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 3

Anglais, François, Allemand

Les sous-titres sont affichés dans la langue sélectionnés s'ils ont été enregistrés sur le disque.

Pas de sous-titre:

Les sous-titres n'apparaissent pas.

Autres: Si vous voulez selectionner une autre langue, entrez son code (voir tableau des langues page 61). Exemple: Reglez sur FR (Français). Appuyez sur or pour selectionner "F" et appuyez a nouveau pour passer au caractère suivant. Sélectionnez ensuite "R" de la même manière que ci-dessus. Appuyez ensuite sur ENTER.

Pour faire disparaître l'écran d'installation, appuyez sur SET UP.

Vous pouvezCHOISIR le format d'écran de votre TV.

TOSHIBA SD 22 VE - Pas de sous-titre: - 1

Remarques:

  • La taille de l'image affichable est paramétrée sur le DVD. Sur certains d'entre euxdonc,l'imagpeutnepas être conforme à cette que vous avez sélectionnée.
  • Lorsque vous visionnez des DVD enregistrés en taille d'image 4:3 seulement, l'image apparait toujours dans le mode 4:3 quel que soit le paramétrage de l'image.
  • Si vous selectionnez "Écran 16:9" et que votre téléviseur est en mode 4:3, l'image du DVD sera déformée horizontallypendant la lecture. Vous aurez l'impression que les images sont compressées horizontally. Assurez-vous toujours que la taille de la TV est conforme au téléviseur que vous utilisez.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

Choix du format de l'écran

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture.

Appuyez sur ou pour sélectionner "Image", puis Appuyez sur ou pour sélectionner "Format De La Télé".

TOSHIBA SD 22 VE - Choix du format de l'écran - 1

2 Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour selectionner le format d'écran que vous désirez.

TOSHIBA SD 22 VE - Choix du format de l'écran - 2

Vouspouvezchoisirentellesformatsd'écransuivants:

Bte lettres 4:3:

àCHOISIR lorsqu'une TV 4:3 standard est raccordée. Affiche les images cinematographiques avec deux bandes noires au-dessus et au-dessous de I'image.

Normal 4:3:

A besoin lorsqu'une TV standard 4:3 est raccordée. L'imaghe affichee est sectionnee pour s'adapter a la taille de I'écran. Un, ou les deux côtes de l'écran sont coupés.

Écran 16:9

A besoin lorsqu'une TV grand écran est raccordée. Une image grand-écran est affichée dans sa totalité.

3 Pour faire disparaitre l'écran d'installation appuyez sur SET UP.

Réglage de l'affichage OSD

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture.

Appuyez sur « ou « pour sélectionner "Affichage".

2 Appuyez sur ou pour selectionner "Affichage à l'écran".

3 Appuyez sur ENTER.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Oui" ou "Non".

Oui: les modes opérationnels (par EX. "II", "▶") apparaissent lorsque vous appuyez sur les boutons (paramétrage usine).

Non: Les modes opérationnels (par EX. "II", "▶") n'apparaissant pas, quel que soit le bouton que vous appuyez sur.

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ENTER. - 1

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ENTER. - 2

4 Appuyez sur SET UP pour faire disparaître le menu d'installation

TOSHIBA SD 22 VE - Appuyez sur ENTER. - 3

églage du son

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionné le sélectiond'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour selectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

TOSHIBA SD 22 VE - Preparation: - 1

Remarques:

  • La fonction Dynamique audio (contrôle de la gamme d'amplification) ne fonctionne que lorsque vous lisez des disques enregistrés en Dolby Digital.
  • Le niveau du Dynamique audio dépend de chaque DVD.
    La fonction sortie vocale est utilisée pendant la lecture de DVD KARAOKE Dolby Digital (multi-caux). Cette fonction vous permet de désactiver les pistes vocales, ou de les restaurer en accompagnement de fond.
  • Lorsque vous lisez un DVD KARAOKE, raccordez l'equipement audio ajustat (amplificateur) au lecteur de DVD.

Selection de la sortie du son

Selectionnez le format de sorite du son correspondant au système que vous avez raccordé. Pour plus de détails sur les systèmes d'enregistrement du son, reféréz-vous à la page 59.

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture. Appuyez sur « ou « pour sélectionner "Audio".

TOSHIBA SD 22 VE - Selection de la sortie du son - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner "Sortie Audio", puis validez par ENTER. Appuyez sur ou pour selectionner la sortie son

6ch Numérique: à désir lorsqu'un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital, DTS, MPEG1 or MPEG2 est raccordé à votre lecteur de DVD. Le lecteur de DVD/ magnétoscope convertit les informations audio numériques dans le format bitstream lorsque vous lisez un DVD enregistré en Dolby Digital, DTS, MPEG1 or MPEG2.

2ch Analogue: à besoin lorsque vous raccordez une TV, un système Dolby Pro Logic ou un système stéreo par des prises jack analogiques.

PCM: àCHOISIR IORSQUE VOUS RACCORDEZ UN AMPLificateUR STEREOMeRIque deux canaux. Le lecteur de DVD/magnétoscope convertit le son en format PCM 2canaux lorsque vous visionnez un DVD enregistrRe en Dolby Digital.

3 Appuyez sur SET UP pour faire disparaître l'écran d'installation

Dynamique audio (contrôle de la gamme d'amplification)

Fonction activable qui vous permet d'entendre lessonsétouffés plus distinctement, même si le volume est très bas. Très utile lorsque vous regardez une video tard dans la nuit.

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture. Appuyez sur « ou « pour sélectionner "Audio".

TOSHIBA SD 22 VE - Dynamique audio (contrôle de la gamme d'amplification) - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner "Dynamique audio", puis validez par ENTER.

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Réduite” ou “Normale”.

Normale: la fonction DRC fonctionne.
Réduite: la fonction DRC est réduite.

3 Pour faire disparaitre le menu d'installation, appuyez sur SET UP.

Karaoke

Pour activer ou désactiver la sortie vocale pendant la lecture d'un DVD KARAOKE.

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture. Appuyez sur « ou pour selectionner "Audio".

TOSHIBA SD 22 VE - Karaoke - 1

2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Voix Karaoke", puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sé!

Non: La voix d'origine n'est pas diffusée.
Oui: La vois d'origine est diffusée lorsqu'elle est enregistrée sur le disque.

3 Appuyez sur SET UP pour faire disparaître le menu d'installation.

TOSHIBA SD 22 VE - Karaoke - 2

Réglage de l'opération

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

Pause/Arrêt

Permet de régler la résolution des images en arrêt sur image.

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture. Appuyez sur ou pour selectionner "Opération".

TOSHIBA SD 22 VE - Pause/Arrêt - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner "Pause/Arrêt" puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ou pour selectionner "Auto" ou "Image", puis ap

TOSHIBA SD 22 VE - Pause/Arrêt - 2

Auto: Pour une utilisation normale. Les images fixes et les images animées peuvent être mises en mode arrêt sur image.

Image: La résolution des images est améliorée, pour vous permettre de prendre une image fixe plus nette lorsque vous enclenchez le mode arrêt sur image.

3 Appuyez sur SET UP pour faire disparaître l'écran d'installation.

ArrétpartTitre

Fonction activable qui permet d'arrêter automatiquement la lecture après qu'un titre a été visionné.

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture. Appuyez sur ou pour selectionner "Opération".

TOSHIBA SD 22 VE - ArrétpartTitre - 1

2 Appuyez sur ▲ ou pour selectionner "Arrêt par Titre", puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur ▲ ou ↓ pour ↑ selectionner "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTEI

TOSHIBA SD 22 VE - ArrétpartTitre - 2

Non: Le lecteur de DVD/magnétoscope continue à dire après la lecture d'un titre.

Oui: Le lecteur de DVD/magnétoscope s'arrête après la lecture d'un titre.

3 Appuyez sur SET UP pour faire disparaître l'écran d'installation.

PBC

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture. Appuyez sur ou pour selectionner "Opération".

TOSHIBA SD 22 VE - PBC - 1

2 Appuyez sur ▲ ou pour selectionner "PBC", puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ▲ ou pour selectionner "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER

TOSHIBA SD 22 VE - PBC - 2

Non: Lorsque vous lisez un CD VIDEO sans utiliser le menu.

Oui: Pour utiliser le menu lorsque vous lisez un VIDEO CD PBC.

3 Appuyez sur SET UP pour faire disparaître l'écran d'installation.

Certsains disques CD VIDEO incluent la fonction PBC. PBC est l'abbreviation pour "PlayBack Control" (Contrôle lecture). Un CD VIDEO enregistré avec la fonction PBC possède ses propres menus, comme par exemple la liste des titres contenus sur le disque. Vous pouvez localiser une scène spécifique en utilisant le menu.

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le sélecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

Sélectionner son d'ambiance (E.A.M.*)

Il est possible de passer facilement au son d'ambiance de votrechoix.

*E.A.M.: Enhanced Audio Mode (mode audio évolué)

1 Appuyez sur E.A.M. deux fois.

TOSHIBA SD 22 VE - Sélectionner son d'ambiance (E.A.M.*) - 1

2 Sélectionnez vous son d'ambiance en appuyant sur / . Le son d'ambiance change chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

TOSHIBA SD 22 VE - Sélectionner son d'ambiance (E.A.M.*) - 2

Normal: Son normal.

TOSHIBA SD 22 VE - Sélectionner son d'ambiance (E.A.M.*) - 3

3D:
permét d'obtenir l'effet surround à partir de seulement deux haut-parleurs.

TOSHIBA SD 22 VE - Sélectionner son d'ambiance (E.A.M.*) - 4

Dialogue: Dédié aux informations centrales des chaînes. Permet de rendre les dialogues plus intelligibles (disponible seulement lorsque vous lisez un DVD enregistré en Dolby Digital).

  • Pour utiliser cette amélioration du son en sortie de la prise jack 6ch Numérique/PCM, assurez-vous que vous avez bien sélectionné "Sortie Audio". (cf page 56).

Pour sortir de la seLECTION de son d'ambiance, appuyez sur CANCEL.

Remarques:

  • Les effets sonores dépendent de votre système de hauts-parleurs. Sachez donner la priorité à vos préférences lors de l'achat.
  • Les effets sonores peuvent varier selon les DVDs.
  • Lorsque le lecteur de DVD/ magnétoscope est raccordé à un amplificateur équipé du son Dolby Pro Logic Surround,CHOISSEZ LE MODE "Normal".

Dans les autres cas, il se peut que le son Dolby Pro Logic Surround ne fonctionne pas comme d'habitude.

  • La sélection de "Dialogue" désactive la fonction "Dynamique audio". (contrôle de la gamme d'amplification) (cf page 56).
  • L'effet d'amélioration du son n'est pas disponible lorsqu'you lisez des MP3.

Réglage du fond d'écran

Permet de sélectionner la couleur de fond d'écran ou l'image de fond d'écran.

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture.

Appuyez sur « ou

pour sélectionner "Affichage".

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du fond d'écran - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner "Fond", puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur ▲ ou pourCHOISIR le fond d'écran de votrechoix, puis appuyez sur ENTER.

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du fond d'écran - 2

Bleu: fond d'écran bleu.

Gris: fond d'écran gris.

Image: fait de l'image qui apparait le fond d'écran lorsque le lecteur de DVD/magnétoscope est utilisé comme fond d'écran.

Jaquette: Utilise la jaquette de certains disques comme fond d'écran. Si le jaquette n'est pas enregistrée sur le disque, elle sera replacée par un fond d'écran gris.

3 Appuyez sur SET UP pour faire disparaître le menu d'installation.

Réglage de l'économiseur d'écran (DVD seulement) Pour activer ou désactiver l'économiseur d'écran.

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture.

Appuyez sur ou

pour sélectionner "Affichage".

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du fond d'écran - 3

2 Appuyez sur ▲ ou pour sélectionner "Ecran De Veille", puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur ▲ ou

▼ pour sélectionner "Marche" ou "Arrêt",

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du fond d'écran - 4

puis appuyez sur ENTER.

Arrêt: L'économisér d'écran n'est plus activé.
Marche: L'économisér d'écran fonctionne 10 minutes après avoir pressé PAUSE/STILL.

3 Appuyez sur SET UP pour faire disparaître l'écran d'installation.

Permet deCHOISIR les paramétrages initiaux de votre système.

TOSHIBA SD 22 VE - Réglage du fond d'écran - 5

Preparation:

  • Mettez le téléviseur en marche et positionnez le/selecteur d'entrée du téléviseur sur VIDEO.
  • Appuyez ensuite sur DVD pour sélectionner le mode DVD. (L'indicateur DVD clignote.)

Installation initiale

1 Appuyez sur SET UP en dehors de toute lecture.

Appuyez sur ou pour sélectionner "Configuration initiale".

TOSHIBA SD 22 VE - Installation initiale - 1

2 Appuyez sur ENTER, puis appuyez sur ou pour selectionner "Langue de L'affichage", "Format De La Téle" ou "Sortie Audio".

TOSHIBA SD 22 VE - Installation initiale - 2

Langue de L'affichage: cf page 41.

Format De La Téle: cf page 55.

Sortie Audio: cf page 56.

3 Appuyez sur SET UP pour faire disparaitre l'écran d'installation.

Il est possible de selectionner le format de son en sortie correspondant aux raccordements de votre système (cf page 56).

Table de conversion des sons en sortie (taux d'échéantillonage/quantification des bits)

Permet d'obtenir des informations sur l'état des opérations et sur les paramétrages du disque.

1 Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l'etat du disque sera affiché sur l'écran et changera comme suit.

TOSHIBA SD 22 VE - Installation initiale - 3

2 Appuyez sur ou pour selectionner le symbole de votrechoix, puis appuyez sur ENTER.

T: numero du titre (Numero de piste)

Appuyez sur / ou sur les 10 touches numériques pour acceder à un titre ou une piste, puis appuyez sur ENTER.

: durée du morceau restante

Appuyez sur les 10 touches numériques pour parvenir où vous désirez, puis appuyez sur ENTER.

:Réglagedes sous-titres

Cf page 48.

KoM :permet de faire un zoom sur une image

Cf page 44.

: pour arreter la lecture

Cf page 42.

: lecture arriere rapide

Cf page 43.

: lecture avant rapide

Cf page 43.

: pour commencer la lecture image par image

Cf page 43.

: pour désactiver l'affichage OSD

CD TEXT

Affiche les textes des cds audio (s'il y en a)

(certaines lettres peuvent etre alterées, selon les CDs)

C: numero de chapitre

Appuyez sur / ou sur les 10 touches numériques pour acceder à un chapitre, puis appuyez sur ENTER:

Réglage audio

Cf page 48.

: réglage de l'angle de prise de vue

Cf page 49.

: Réglage du son de sortie

BST: Bitstream 2 canaux :Analogue 2 canaux

PCM:PCM

Cf page 56.

:La lecture commence au début du chapitre ou de la piste en cours.

Cf page 43.

: Pour commencer la lecture

Cf page 42.

: Pour acceder aux chapitres ou pistes successifs.

Cf page 43.

:arreturimage

Cf page 43.

Taux de transfert des données (Mbit/s)

Proportion d'image son et sous-titres enregistrés sur le

DVD transférés par seconde.

Plus cette valeur est haute, le plus de données sont traitées, mais ce ci n'implique pas nécessairement uneudailleure qualite d'image.

Entrez le code correspondant pour le paramétrage de "Menu", "Audio" et/ou "Sous-titres" (cf pages 52~54).

AbréviationLangue
---Pas d'autre langue possible langue
CHI (ZH)Chinois
DUT (NL)Néerlandais
ENG (EN)Anglais
FRE (FR)frçains
GER (DE)Allemand
ITA (IT)Italien
JPN (JA)Japonais
KOR (KO)Coréen
MAY (MS)Malais
SPA (ES)Espagnol
AAAfar
ABAbkhazian
AFAfrikaans
AMAmharique
ARArabe
ASAssamais
AYAymara
AZAzerbaijanais
BABashkir
BEBélorisse
BGBulgare
BHBihari
BIBichlama
BNBengali
BOTibétain
BRBreton
CACatalan
COCorse
CSTchèque
CYGallois
DADanois
DZDzongkha
ELGrec
EOEsperanto
ETEstonien
EUBasque
FAPerse
FIFinnois
FJFiji
FOFéroien
FYFrison
GAIrlandais
GDGaëlique écossais
GLGallicien
AbréviationLangue
GNGuarani
GUGujarati
HAHausa
HIHindi
HRCroatie
HUHongrois
HYArménien
IAInterlingua
IEInterlingue
IKInupiak
INIndonésien
ISIslandais
IWHébreux
JIYiddish
JWJavanais
KAGéorgien
KKKazakh
KLGroenlandais
KMCambodgien
KNKannada
KSCachemire
KUKurde
KYKirghiz
LALatin
LNLingala
LOLaotien
LTLithuanien
LVLetton
MGMalgache
MIMaori
MKMacédonien
MLMalayalam
MNMongol
MOMoldave
MRMarathi
MTMaltais
MYBirman
NANauru
NENépali
NONynorsk
OCOccitan
OM(Afan) Oromo
OROriya
PAPanjabi
PLPolonais
PSPashtou
AbréviationLange
PTPortugais
QUQuechua
RMRhaeto-Romance
RNKirundi
RORoumain
RURusse
RWKinyarwanda
SASanskrit
SDSindhi
SGSonghai
SHSerbo-Croatie
SISingalais
SKSlovaque
SLSlovène
SMSamoan
SNShona
SOSomali
SQAlbanais
SRSerbe
SSSwati
STSesotho
SUSundani
SVSuédois
SWSwahili
TATamil
TETelugu
TGTajik
THThaïlandais
TITigrinia
TKTurkmene
TLTagalog
TNSetswana
TOTonguien
TRTurc
TSTsonga
TTTatar
TWTwi
UKUkrainien
URUrdu
UZOuzbek
VIVietnamien
VOVolapük
WOWolof
XHXhosa
YOYoruba
ZUZoulou

Veuillez utiliser la liste suivante pour dépanner votre unité lorsque vous avez un problème. Si le problème persiste, contactez le service après-vente ou un revendeur local.
Vérifiez bien tous les raccordements lorsque vous utilisez plusieurs appareils.

SYMPTÔMESSOLUTIONS POSSIBLESPAGE
DVD/VCR
Le lecteur de DVD/magnétoscope ne fonctionne pas.• Assurez-vous que le cordon est bien branché au secteur. • Essayez une autre prise. • Il peut y avoir une coupure de courant: vérifie les fusibles et le disjoncteur. • Débranchez l'appareil, puis rebranchez-le. • Sélectionnez le mode DVD du magnétoscope avant la mise en service.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il n'y a pas d'image.• Le raccordement de l'antenna est incorrect ou l'antenna n'est pas raccordée. • Vérifiez le raccordement de l'appareil. • La commande de sélection d'entrée de la TV n'est pas sur VIDEO (ou équivalent). Faites-le maintainant. • La chaîne est réglée en mode externe.10 10~12 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23,43
Il n'y a pas de son.• Vérifiez que l'unité est correctement raccordée. • Vérifiez que la sélection de sortie de l'amplificateur est correctement régée. • L'appareil est en mode lecture spéciale.10~12 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23,45
La télécommande ne fonctionne pas.• Dirigez la télécommande vers le capteur. • Utilisez la télécommande dans un périmètre d'environ 5 mètres, ou réduisez la lumière ambiente de la pièce. • Dégagez la trajectory du faisceau. • Les piles sont faibles, remplacez-les. • Vérifiez que les piles sont insérées correctement. • Vérifiez le réglage du mode de fréquence.9
VCR
L'enregistrement de la TV ne fonctionne pas.• L'opercule de prévention d'eventuels effacements de la vidécassette est cassé. • L'appareil est en mode d'entrée externe.21
L'enregistrement programmes ne fonctionne pas.• Le programmeur n'est pas régèle correctement. • L'heure de début/fin d'enregistrement n'est pas régèle correctement. • Le bouton TIMER REC n'a pas été pressé (E) il n'est pas allumé).18 32 33
Interférences à l'écran• L'ajustement de la piste a été effectué au-delà du circuit de détction automatique de piste. Essayez l'ajustement de détction automatique piste de la TV. • Les têtes video sont sales. • La cassette est usée ou endommagée.23 63 -
DVD
L'affichage n'est pas dans votre langue• Sélectionnez la langue appropriée dans le menu d'options.41
La lecture ne commence pas.• Aucun disque n'est inséré. • Le disque est sale. Nettoyez le disque. • L'appareil n'est pas adapté à la lecture de DVD-roms, etc.42 40 40
L'arrêt de la lecture, la lecture image par image, la répétition et lecture mémoire sont impossibles.• Certains disques ne permettent pas une ou plusieurs de ces fonctions.-
Pas d'image 4/3 (16/9)• Le réglage ne correspond pas à celui de votre téléviseur.55
Pas d'affichage OSD• Sélectionnez Affichage On.55
Pas d'effet surround• Le réglage ne correspond pas à celui de votre système vidéo.12
L'appareil ou la mise en route à distance ne fonctionnent pas.• Éteignez l'appareil, débranchez-le pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le.13 -
La lecture ne fonctionne pas lorsqu'un titre est sélectionné.• Vérifiez le réglage du contrôle parental.50
Le son de la piste audio et/ou la langue des sous-titres ne change pas lorsque vous lisez un DVD.• Le DVD n'est pas enregistré en multilangues.53,54
Pas de sous-titres• Certains disques n'ont pas de sous-titres. • Les sous-titres sont effacés. Appuyez sur SUBTITLE.54 48
Angle de vue ne peut être changé.• Les prises de vue multiples ne sont pas enregistrées sur le disque DVD.49
○ apparait sur l'écran.• Cette fonction est interdite sur l'appareil ou sur le disque utilisé.-

Nettoyage de la tete video

Encrassage de la tête video

Les têtes video permettent au lecteur de DVD/magnétoscope de dire l'image. Dans des cas rares, les têtes peuvent s'encrasser et la lecture d'images devient impossible. Pour savoir si tel est le cas, essayez de dire une cassette que vous connaissiez: le son est bon mais 'il n'y a pas d'image (ou l'image est de très mauvaise qualité). Vous doivent alors faire vérifier votre lecteur DVD/magnétoscope par un spécialiste.

TOSHIBA SD 22 VE - Encrassage de la tête video - 1
Image de bonne qualité

TOSHIBA SD 22 VE - Encrassage de la tête video - 2
Image de mauvaise qualité

NOTES: • NE PAS ESSAYER DE NETTOYER LES TÉTÉS VIDEO OU DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL EN OTANT LA CAPOT ARRIÈRE.

  • Les têtes videois peuvent s'user et doivent être remplacées lorsqu'elle ne produit plus d'images nettes.
  • Pour prévenir l'encrassage de la tête video, utilisez uniquement des cassettes VHS de bonne qualité. N'utilisez plus les cassettes usées.

GENERAL

Fonctionne sur courant: AC 230V 50Hz

Consommation électrique: marche: 23W

veille: 7W

Poids: 4,5 kg

Dimensions: largeur: 430 mm

Hauteur: 99 mm

profondeur: 314,5 mm

Niveau d'entrée: Prise SCART:VIDEO:1Vp-p,75Ω

AUDIO: 500mV , 50k

Audio IN jack: 500mV 50k

Niveau de sortie: Prise SCART:VIDEO: 1 Vp-p, 75 Ω

AUDIO: 500 mV, 1 kΩ

Audio OUT jack: 500mV , 1 kΩ

Hi-Fi Distorsion de fréquence: 20Hz to 20,000Hz

Système de signal: PAL et SECAM Lecture NTSC

Tete video: 4 têtes rotatives

Piste audio: Son Hi-Fi - 2 Tpistes/son mono - 1 piste

Couverture des canaux: PAL: 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69

SECAM: FB-FC, F1-F6, B-Q, 21-69

Durée rembobinage rapide: Environ 1 minute 12 secondes (avec une cassette E-180) (à +25°C)

Lecteur DVD

Système de signal: PAL

Scintillage et pleurage: En dessous des seuils de mesure

Gamme d'amplification: 90dB

Sortie: Audio: (RCA) 500 mV, 1Kohm

Digital Audio: 0,5Vp-p/75 ohm

Micro: CD:longueur d'onde:775-805 nm

Sortie maximum: 0,5 mW

DVD: longueur d'ondes: 640 - 660 nm

Sortie maximum: 1,0 mW

Conception et specifications sous réserve de changement sans préavis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : SD 22 VE

Catégorie : Lecteur dvd