PHILIPS MCM398D - Micro Hi-Fi System

MCM398D - Micro Hi-Fi System PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCM398D PHILIPS au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS MCM398D - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mini chaîne hi-fi
Caractéristiques techniques principales Lecteur CD, radio FM, port USB, entrée audio
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 300 x 200 x 250 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités CD, MP3, USB
Type de batterie Non applicable (secteur uniquement)
Tension 230 V
Puissance 30 W RMS
Fonctions principales Lecture de CD, radio, lecture de fichiers MP3 via USB
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes électriques
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - MCM398D PHILIPS

Comment puis-je connecter mon téléphone au Philips MCM398D?
Pour connecter votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'Philips MCM398D' pour établir la connexion.
Que faire si le son est trop faible sur le Philips MCM398D?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous que le volume de votre source audio est également réglé à un niveau approprié.
Comment régler l'horloge sur le Philips MCM398D?
Maintenez enfoncé le bouton 'Clock' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et appuyez sur 'Clock' pour confirmer.
Le Philips MCM398D ne s'allume pas. Que faire?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment réinitialiser le Philips MCM398D aux paramètres d'usine?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Puis-je utiliser une clé USB avec le Philips MCM398D?
Oui, le Philips MCM398D prend en charge les clés USB. Insérez simplement la clé USB dans le port USB prévu à cet effet et sélectionnez la source USB sur l'appareil.
Comment changer la source audio sur le Philips MCM398D?
Utilisez le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes sources audio disponibles, telles que Bluetooth, USB, FM, etc.
Le Philips MCM398D ne lit pas certains fichiers audio. Pourquoi?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou WMA. Les fichiers dans d'autres formats peuvent ne pas être pris en charge.
Comment régler la station radio sur le Philips MCM398D?
Utilisez le bouton 'Tuner' pour accéder au mode radio. Tournez le bouton de réglage pour trouver une station ou utilisez les préréglages pour accéder rapidement aux stations sauvegardées.
Puis-je écouter la radio en utilisant le Philips MCM398D sans connexion Internet?
Oui, le Philips MCM398D dispose d'un tuner FM intégré qui vous permet d'écouter la radio sans connexion Internet.

Questions des utilisateurs sur MCM398D PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro Hi-Fi System au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCM398D - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCM398D de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI MCM398D PHILIPS

Accessoires livrés avec l'équipement ...... 27

Informations relatives à l'environnement ..... 27

Consignes de sécurité 27

Au sujet du MP3 27

Sécurité d'écoute 28

Préparatifs

Connexions arrière 29–30

Connexion au secteur

Connexions d'antenne

Connexion des enceintes

Connexions facultatives

Avant d'utiliser la télécommande .... 30

Remplacement des batteries (en lithium

CR2025) de la télécommande.... 30

Commandes

Commandes d'équipement et de télécommande ...... 31–32

Fonctions de base

Pour mettre le système en marche.... 33

Pour mise en circuit du mode de veille Eco

Power 33

Attente automatique avec économie d'énergie 33

Réglage du volume 33

Réglage du son 33

Utilisation du lecteur de CD/MP3/WMA

Disques acceptés pour la lecture ...... 34

Lecture des disques .... 34

Affichage du texte 34

Sélection d'une autre plage 34

Recherche d'un passage au sein d'une plage 35

Sélection de l'album/ le titre désiré .... 35

Divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT 35

Programmation des plages 35

Passage en revue du programme .... 35

Effacement du programme 35

Réception radio

Réglage sur les émetteurs radio 36

Programmation des émetteurs radio ...... 36

Programmation automatique

Programmation manuelle

Réglage des émetteurs préréglés .... 37

RDS 37

Réglage de l'horloge RDS

Sources externes

Utilisation d'un périphérique non USB ...... 38

Utiliser un périphérique USB de stockage .... 38–39

Horloge/Temporisateur

Réglage d'horloge 40

Réglage du temporisateur .... 40

Activation et désactivation de la temporisateur

Réglage du minuteur de mise en veille ..... 40

DOCK

Utilisation d'un lecteur iPod à l'aide de la station d'accuei.... 41

Lecteur portable compatible

Adaptateurs de station d'accueil

Sélection d'un adaptateur pour station d'accueil

Installation de l'adaptateur pour station d'accueil

Retrait de l'adaptateur pour station d'accueil

Lecture à l'aide de l'iPod Apple

Charge de la batterie d'un iPod Apple à l'aide de la station d'accueil .... 42

Spécifications 43

Entretien 44

Depannage 44–45

Ce produit est conforme aux prescriptions de la Communauté Européenne relatives à la limitation des perturbations radioélectriques.

Accessoires livrés avec l'équipement

  • 2 câbles d'enceinte
  • télécommande
  • câble d'antenne FM
  • Kit station d'accueil

- 1 station d'accueil pour iPod Apple

- 8 adaptateurs de station d'accueil pour différents iPod Apple

Informations relatives à l'environnement

Tous les matériaux d'emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible afin que l'emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansible (matériel tampon) et polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse). Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux sur la manière de vous débarrasser des anciens matériaux d'emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.

Consignes de sécurité

  • Avant d'utiliser le système, vérifiez si la tension d'alimentation figurant que la plaquette signalétique (ou la tension indiquée à côté du sélecteur de tension) correspond à celle du secteur. Dans la négative, consultez votre revendeur:
  • Placez l'appareil sur une surface plane, ferme et stable.
    L'appareil doit être installé à un emplacement suffisamment ventilé pour écarter tout risque d'échauffement interne. Laissez un espace d'au moins 10 cm à l'arrière et au-dessus du boîtier, et de 5 cm de chaque côté.
    L'aération de l'appareil ne doit pas être empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
    L'appareil, les piles ou les disques ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à

la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur, dont notamment des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct.

  • Ne pas placer sur l'appareil des objets enflammés telles que des bougies allumées.
  • Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis d'eau tels que des vases.
  • Installez vos système près d'une prise d'alimentation AC et où l'accès à la prise électrique est aisé.
    S'il est amené directement d'un environnement froid à un local chaud, ou s'il est placé dans une pièce très humide, une condensation peut se produire sur la lentille du lecteur à l'intérieur du système. Le cas échéant, le lecteur de CD ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le en marche pendant une heure environ, sans disque, avant que la lecture puisse s'effectuer normalement.
  • Les éléments mécaniques de l'appareil sont équipés de roulements autolubrifiés qui ne doivent être ni huilés ni graissés.
    Lorsque l'appareil est en mode de veille (STANDBY), il continue à consommer de l'électricité. Pour le déconnecter totalement de l'alimentation secteur, débrancher la fiche secteur de la prise murale.

Au sujet du MP3

Formats compatibles

– ISO9660, Joliet, multi-session
– Le nombre maximal de plages et d'albums est de 500
– Répertoire emboîté de 8 niveaux maximum
- Nombre d'albums maximum : 99
– Le nombre maximal de plages MP3 programmées est de 20
- Débit VBR accepté
- Fréquences d'échantillonnage prises en charge pour le disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits acceptés pour le disque MP3 : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (Kbits/s)

Qualité sonore

A noter qu'il est préférable que vos disques de compilation en MP3 ne contiennent que des plages MP3 (.mp3). Pour obtenir une bonne qualité en MP3, un débit de 128 kbit/s est recommandé.

Sécurité d'écoute

Écoutez à volume moyen.

L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.

Pour définir un volume non nuisible :

  • Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
  • Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.

Limitez les périodes d'écoute :

  • Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
  • Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.

Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.

  • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
  • Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
  • Ne réglez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons de votre environnement.
  • Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
    N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc.: cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.

Se débarrasser de votre produit usagé

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.

PHILIPS MCM398D - Se débarrasser de votre produit usagé - 1

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC

Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.

Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

PHILIPS MCM398D - Se débarrasser de votre produit usagé - 2

text_image Antenne filaire FM Enceinte (droite) Enceinte (gauche) Cordon secteur

Connexions arrière

La plaquette signalétique est apposée à l'arrière de l'appareil.

Ⓐ Connexion au secteur

- Avant de brancher l'ordon secteur à la prise secteur, assurez-vous que toutes les autres connexions ont été effectuées.

AVERTISSEMENT!

  • Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance original.
  • Ne faites ni ne changez jamais les connexions avec la puissance mise en circuit.

Pour éviter une surchauffe du système, un circuit de sécurité a été intégré. A cet effet, votre système peut commuter automatiquement en mode de veille en cas de conditions extrêmes. Si cela arrive, laissez refroidir le système avant de le réutiliser (non disponible pour toutes les versions).

B Connexions d'antenne

Branchez l'antenne FM fournie sur la prise FM AERIAL. Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale.

Antenne FM
PHILIPS MCM398D - B Connexions d'antenne - 1

Pour améliorer la réception FM stéréo, connectez une antenne FM extérieure à la prise d'antenne FM AERIAL (FM ANTENNA).

© Connexion des enceintes

Enceintes avant

Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, enceinte de gauche aux prises "L" et enceinte de droite aux prises "R". Raccordez le fil de couleur (repéré) au "+" et le fil noir (non repéré) au "—".

PHILIPS MCM398D - Enceintes avant - 1

- Pincez la section dénudée du fil d'enceinte comme illustré.

Remarques:

  • Pour obtenir une qualité sonore optimale, il est recommandé d'utiliser les enceintes fournies.
  • Ne connectez pas plus d'une enceinte à l'une ou l'autre paire de prises de haut-parleur +/ - .
  • Ne connectez pas des hauts-parleurs dont l'impédance est inférieure à celle des enceintes fournies. Consultez à cet effet la section SPECIFICATIONS du présent manuel.

(D) Connexions facultatives

Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi des appareils connectés.

Connector un périphérique USB ou une carte mémoire

En connectant un périphérique USB de stockage à une chaîne Hi-Fi, Vous pouvez écouter la musique stockée dans le périphérique à travers les puissants haut-parleurs de la chaîne Hi-Fi.

- Insérez la fiche du périphérique USB dans la prise de l'appareil.

OR

Pour les appareils avec un câble USB :

1 Insérez une extrémité du câble USB dans la prise de l'appareil.

2 Insérez l'autre prise du câble USB à la borne de sortie USB de l'appareil USB.

OR

Pour la carte mémoire :

1 Insérez la carte mémoire dans le lecteur de carte.

2 Branchez le lecteur de cartes sur la prise ←→ de l'appareil à l'aide d'un câble USB.

Connector un appareil non-USB

Utilisez un cordon Cinch pour connecter les prises AUX de sortie audio analogique d'un appareil externe (téléviseur, magnétoscope, lecteur de disques laser, d'un lecteur de DVD ou d'un enregistreur de CD).

Remarque:

- Si vous connectez un équipement avec une sortie mono (une sortie audio simple), connectez-le au terminal AUX gauche. Comme alternative, vous pouvez utiliser un câble cinch "simple à double" (le son restera mono).

Avant d'utiliser la télécommande

Retirez la feuille de protection en plastique.
2 Sélectionnez la source que vous souhaitez commander en appuyant sur une des touches de sélection source de la télécommande (par exemple CD, FM).
3 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exemple ▶ II , I◀◀,▶▶I).

PHILIPS MCM398D - Avant d'utiliser la télécommande - 1

Retirez la feuille de protection en plastique

Remplacement des batteries (en lithium CR2025) de la télécommande

Appuyez sur la fente du compartiment des piles.
2 Retirez le compartiment à batterie.
3 Placez une nouvelle batterie et insérez entièrement le compartiment batterie dans sa position d'origine.

PHILIPS MCM398D - Remplacement des batteries (en lithium CR2025) de la télécommande - 1

Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées dans les règles.

PHILIPS MCM398D - Remplacement des batteries (en lithium CR2025) de la télécommande - 2

text_image PHILIPS 13 4 22 11 24 6 25 26 28 CD Rod FM USB/AUX PROG REPEAN TIMES CLOCK USB SUEPIN SUEP RDS OK JSPUR MENU MUTE + ALB - + VOL - 8 23 5 21 10 6 24 20 9 12

Commandes d'équipement et de télécommande

① Eco Power/STANDBY-ON

- Passe en mode veille Eco Power ou met l'appareil sous tension.

② Affichage

— information sur le fonctionnement de l'appareil.

③ DISPLAY

— pour afficher les informations relatives à une piste durant la lecture.

④ PROG

pour CD/MP3/WMA/USB

...... programmation des plages du CD.

pour FM ...... programmation des émetteurs radio.

⑤ Clock/RDS

pour FM ...... mise en service des informations RDS.

pour clock...... réglage de l'horloge.

⑥ TUNING

pour CD/MP3/WMA/USB/iPod

...... pour une lecture en marche avant ou arrière rapide.

(maintenir enfoncé) pour effectuer une recherche avant/arrière.

pour FM ...... pour rechercher une fréquence radio supérieure ou inférieure.

⑦ ALBUM/PRESET ▼▲

pour MP3/WMA/USB

...... pour sélectionner l'album précédent/ suivant.

pour FM ...... pour sélectionner un émetteur radio pré-programmé.

⑧ ■

pour CD/MP3/WMA/USB

...... pour arrêter la lecture ou effacer un programme.

⑨ ▶ II

pour CD/MP3/WMA/USB/iPod

...... démarrage ou pause de lecture CD.

— valorisation des basses.

⑪ DSC (Digital Sound Control)

- valorisation des caractéristiques de tonalité: POP, JAZZ, CLASSIC ou ROCK..

⑫ VOLUME - / + (VOL + / -)

— pour augmenter ou réduire le volume.

- réglage de l'heure et des minutes de l'horloge/ de la minuterie.

⑬ SOURCE

- sélection de mode pour CD, iPod, FM, USB ou AUX.

⑭ Tiroir de disque

⑮ iR sensor

- détecteur infrarouge à distance pour la télécommande.

⑯ OPEN/CLOSE ▲

- ouvre/ ferme la porte de CD.

- prise casque.

⑱ AUX

— pour connecter un périphérique auxiliaire.

⑲ USB DIRECT

- prise permettant de connecter le lecteur à un périphérique USB

⑳ MUTE

— interrompt et reprend la reproduction du son.

⑳ TIMER/SLEEP

— pour activer ou désactiver la minuterie.
- activation/ désactivation ou sélection le temps de veilleuse.

⑳ REPEAT/SHUFFLE

  • pour une lecture répétée des pistes/du programme.
    – active/désactive le mode de lecture aléatoire.

23

— pour mettre le système en mode de veille.

⑳ ▲ / ▼

pour iPod...... permet de sélectionner une option dans un menu pour FM...... pour sélectionner un émetteur radio pré-programmé.

25 OK

- permet de confirmer une sélection (pour les opérations du menu de l'iPod uniquement).

②6 DISPLAY/MENU

pour CD/MP3/WMA ....pour afficher les informations relatives à une piste durant la lecture.

pour iPod ......équivaut à la touche MENU de votre iPo

27 iPod

— permet de sélectionner la source iPod

⑳ ALB +/-

pour MP3/WMA/USB .... pour sélectionner l'album précédent/ suivant.

Remarques pour la télécommande:

  • Sélectionnez d'abord la source que vous désirez commander en appuyant sur l'une des touches de sélection de la source sur la télécommande (par exemple CD, FM).
  • Sélectionnez ensuite la fonction voulue (par exemple ▶ II, |◀◀, ▶▶).

PHILIPS MCM398D - Remarques pour la télécommande: - 1

text_image ECO POWER STANDARD DISPLAY DBB CRC ADC VOLI VOLI MICRO SYSTEM HCM380 SOURCE VOLUME + AUDIO RESET TUNING

IMPORTANT!

Avant d'utiliser le système pour la première fois, effectuez d'abord complètement les opérations préliminaires.

Pour mettre le système en marche

Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON

ou SOURCE du système principal.
→ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée.
- Appuyez sur CD, iPod, FM, ou USB/AUX de la télécommande.
→ Le système se commute sur la source sélectionnée.

Pour mise en circuit du mode de veille Eco Power

Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON

dans le mode activé.

→ Le rétro-éclairage de l'affichage de l'horloge est faible en mode d'attente.

Le niveau de volume, les réglages du son interactif, le dernier mode sélectionné, les pré-réglages de la source sonore et du tuner seront enregistrés dans la mémoire du lecteur.

Pour voir l'heure de l'horloge en mode d'Attente, appuyez et maintenez ECO

POWER/STANDBY-ON ⏻ durant 3

secondes ou plus.

→ Le système entre en mode d'attente normal avec l'affichage de l'horloge.
→ Si l'horloge n'a pas été réglée, "--:--" s'affiche.

Appuyez et maintenez ECO POWER/

STANDBY-ON ⏻ durant 3 secondes ou plus pour retourner en mode Economique de Mise en Attente.

Attente automatique avec économie d'énergie

Grâce à la caractéristique d'économie d'énergie, l'unité passe automatiquement en position d'attente 15 minutes après qu'une cassette ou un CD n'a atteint la fin ou qu'aucune commande n'a été actionnée.

Réglage du volume

Appuyez sur VOLUME -/+ (VOL + / -) pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.

→ L'affichage indique le niveau de volume "VOL" et un numéro de 1 à 31. "MIN" indique le niveau minimum de volume et "MAX" indique le niveau maximum de volume.

Pour couper momentanément le son

Appuyez sur MUTE sur la télécommande.
→ La reproduction sonore se poursuit sans son audible et "MUTE" (sourdine) s'affiche.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur MUTE ou augmentez le volume à l'aide de la commande VOLUME.

Réglage du son

PHILIPS MCM398D - Réglage du son - 1

text_image DSC DBB OK DISPLAY MENU MUTE + - ALB - - + - VOL
  • Appuyez à plusieurs reprises sur DSC pour sélectionner les caractéristiques de tonalité souhaitées: POP, JAZZ, CLASSIC ou ROCK.
  • Appuyez sur DBB pour mettre en/hors service la valorisation des basses.

→ Si la fonction DBB est activée, DBB ON est affiché brièvement.
→ Lorsque la fonction DBB est désactivée, DBB OFF est affiché brièvement.

PHILIPS MCM398D - Réglage du son - 2

text_image ECO POWER STANDARD GEBLAY USB OSC PUE AUX 64 MICRO SYSTEM HCM380 VOLUME + SOURCES PM ALBUM-PRESET TUNING OPEN-CLOSE USB DIRECT

Disques acceptés pour la lecture

Ce système peut lire :

– Tous les CD audio préenregistrés.
- Tous les disques audio CDR et CDRW finalisés
- Les CD au format MP3 (CD-ROM avec pistes MP3)

CD-ROM, CD-I, CDV,VCD, DVD ou CD pour ordinateur, ne sont par contre pas compatibles.

Lecture des disques

I Sélectionnez la source CD.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE ▲ du système principal pour ouvrir le compartiment CD.

→ "C D OPEN" est affiché.

3 Introduisez un CD avec la face imprimée orientée vers le haut et appuyez sur OPEN/

CLOSE ▲ pour fermer le clapet.

→ READING est affiché lorsque le lecteur parcourt le contenu du CD, Le nombre total de pistes et le temps de lecture (ou l'album en cours et les numéros des plages pour un disque MP3) sont indiqués.

4 Appuyez sur ▶ II pour démarrer la lecture.

Pour interrompre momentanément la Ãecture

Appuyez sur ▶II.
- Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur ▶ II.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur ■.

Remarques:

  • La lecture du disque s'interrompt également si vous sélectionnez une autre source ou si la fin du disque est atteinte.
  • Pour les disques MP3, le temps de lecture du disque peut dépasser 10 secondes en raison du grand nombre de morceaux concentrés sur un seul disque.

Affichage du texte

Pendant la lecture d'un CD

- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DISPLAY (ou DISPLAY/MENU sur la télécommande) pour voir les informations suivantes.

→ Numéro de la piste et temps de lecture restant pour la piste en cours.
→ Numéro de piste et temps écoulé depuis le début de cette piste.
→ Numéro de la piste et temps de lecture restant total.
→ Numéro de la piste et temps de lecture écoulé total.

Pendant la lecture d'un MP3/WMA-CD

- Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY (ou DISPLAY/MENU sur la télécommande) pour sélectionner l'un des trois modes d'affichage : Track (Piste), Album et ID3.

Track (Piste) → Le nom de la piste en cours s'affiche.

Album → Le nom de l'album en cours s'affiche. ID-3 → La balise ID-3 s'affiche (le cas échéant).

Sélection d'une autre plage

  • Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING |◀◀ / ▶▶▶ | (ou ◀◀◀▶▶▶ sur la télécommande) de manière à afficher la plage voulue.
  • Si le lecteur est arrêté, appuyez sur ▶ II pour commencer la lecture.

Recherche d'un passage au sein d'une plage

1 Maintenez enfoncée TUNING |◀◀ / ▶▶▶|(ou ◀◀◀/▶▶▶ sur la télécommande). → La lecture se fait à vitesse rapide.

2 Relâchez TUNING |◀◀ / ▶▶|(ou |◀◀▶▶| sur la télécommande) dès que vous avez trouvé le passage souhaité. → La lecture normale se poursuit.

Sélection de l'album/le titre désiré (uniquement pour disques MP3/WMA)

Pour sélectionner l'album désiré

- Appuyez à plusieurs reprises sur ALBUM/PRESET ▼ / ▲ (ou ALB +/- sur la télécommande).

Pour sélectionner le titre désiré

- Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING |◀◀ / ▶▶▶ | (ou |◀◀/▶▶▶ sur la télécommande).

Divers modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT

Vous pouvez sélectionner et changer les modes divers de lecture avant ou pendant la lecture.

Appuyez à plusieurs reprises sur REPEAT/SHUFFLE sur la télécommande pour sélectionner :

→ SHUF – plages du CD total/ programme sont lues en ordre quelconque.

→ SHUF REP ALL – pour répéter le CD total/ programme de façon continue en ordre quelconque.

→ REP ALL – pour répéter le CD total/programme.

→ REP – lit la plage en cours de façon continue.

Pour repasser en mode de lecture normal, appuyez sur REPEAT/SHUFFLE jusqu'à ce que les différents modes SHUFFLE / REPEAT ne soient plus affichés.

- Vous pouvez également appuyer ■ pour annuler le mode de lecture en cours.

Remarque:

- Si le mode SHUFFLE est activé sur un CD MP3, tous les titres du disque seront lus dans un ordre aléatoire.

Programmation des plages

La programmation des plages est possible lorsque la lecture est arrêtée. Il est possible de mémoriser jusqu'à 20 plages dans un ordre quelconque.

Appuyez sur PROG pour commencer la programmation.

→ L'affichage indique un numéro de plage et PROG clignote.

2 Utilisez TUNING |◀◀ / ▶▶▶ I (ou ◀◀◀▶▶ I sur la télécommande) pour sélectionner le numéro de la plage désirée.

Pour les disques MP3, appuyez sur ALBUM/PRESET ▼ / ▲ (ou ALB +/- sur la télécommande) et TUNING |◀◀ / ▶▶|(ou |◀◀▶▶| sur la télécommande) pour sélectionner l'album et le titre à programmer.

3 Appuyez sur PROG pour confirmer le numéro de plage que vous désirez programmer.

4 Répétez les points 2 et 3 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages souhaitées.

5 Pour démarrer la lecture de votre programme CD, appuyez sur ■ et ensuite sur ▶II.

Si vous essayez de programmer plus de 20 titres, "FULL" apparaîtra sur l'affichage. Dans ce cas-là :

→ Le système supprimera le mode de programme de manière automatique.
→ En appuyant sur le bouton ■, tous les titres programmés seront effacés.
→ En appuyant sur le bouton ▶ II, vous démarrerez la lecture les titres programmés.

Remarque:

- Il n'est pas possible de créer un programme de plages MP3 provenant de plusieurs disques.

Passage en revue du programme

À partir du STOP mode, maintenez enfoncée PROG, pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage montre toutes les plages mémorisées dans l'ordre mémorisé.

Effacement du programme

- Appuyez une seule fois sur ■ lorsque la lecture est arrêtée, ou deux fois lorsqu'elle est en cours.

→ PROGdisparaît et "CLEAR" s'affiche.

PHILIPS MCM398D - Effacement du programme - 1

text_image ECD POWER STANDARD ON DISPLAY USB GSC SPI AUX MICRO SYSTEM HCM398D SOURCE + VOLUME + ALBUM/RESET Tuning COLD

Réglage sur les émetteurs radio

Appuyez plusieurs fois sur SOURCE sur la face avant (ou FM sur la télécommande) pour sélectionner la source de FM
2 Maintenez enfoncé TUNING |◀◀ / ▶▶▶| (ou ◀◀/▶▶▶ sur la télécommande) et relâchez la touche.

→ L'afficheur indique "SEARCH" (recherche) jusqu'à ce qu'une station dont le signal est suffisamment puissant soit captée.
→ Si on reçoit un signal stéréo d'un émetteur FM ∞ est affiché.

3 Si nécessaire, répétez le point 2 jusqu'à ce que vous trouviez l'émetteur souhaité.
Pour sélectionner une émission dont le signal est faible, appuyez sur TUNING |◀◀ / ▶▶▶ (ou |◀◀▶▶▶ sur la télécommande) brièvement et à plusieurs reprises aussi souvent que nécessaire jusqu'à obtenir une réception optimale.

Programmation des émetteurs radio

Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 émetteurs radio.

Programmation automatique

La programmation automatique démarre à un chiffre préréglé. A partir de ce numéro préréglé, les émetteurs programmés précédemment seront automatiquement écrasés.

Appuyez sur ALBUM/PRESET ▼ / ▲ pour sélectionner le numéro préréglé à partir duquel la programmation doit démarrer.

Remarque:

- Si aucun numéro préréglé n'est sélectionné, l'équipement passe automatiquement sur préréglage (1) et tous les autres préréglages sont remplacés par d'autres.

2 Maintenez enfoncé PROG pendant plus de 2 secondes pour commencer la programmation.
→ Toutes les stations sont programmées.

Programmation manuelle

Réglez sur un émetteur de votre choix (voir "Réglage sur les émetteurs radio").
2 Appuyez sur PROG pour commencer la programmation.

→ PROG clignote sur l'afficheur.

3 Appuyez sur ALBUM/PRESET ▼ / ▲ pour accorder à cet émetteur un numéro de 1 à 40.
4 Appuyez à nouveau sur PROG pour confirmer le réglage.

→ PROG s'éteint, le numéro préréglé et la fréquence de l'émetteur préréglé sont affichés.

5 Répétez les quatre opérations précédentes pour mémoriser d'autres émetteurs.
- Vous pouvez ‘écraser’ un émetteur préréglé en mémorisant une autre fréquence à sa place.

Réglage des émetteurs préréglés

Appuyez sur ALBUM/PRESET ▼ / ▲ jusqu'à ce que le numéro préréglé de l'émetteur de votre choix soit affiché.

RDS

Le Système de Données Radio est un service qui permet aux émetteurs FM d'envoyer des informations complémentaires. Si vous recevez un signal d'un émetteur RDS 🎨R-D-S et le nom de l'émetteur sont affichés. En mode de programmation automatique, les émetteurs RDS sont programmés en premier lieu.

Défilement des différentes informations RDS

- Appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur CLOCK/RDS pour faire défiler les informations suivantes (s'il y a émission):

  • Nom de l'émetteur
  • Messages de texte radio
  • Fréquence

Réglage de l'horloge RDS

Certaines stations de radio RDS peuvent émettre un signal horaire toutes les minutes. Il est possible de régler l'horloge en utilisant le signal horaire superposé au signal RDS émis.

Réglez sur un émetteur RDS (voir "Réglage sur les émetteurs radio").
2 Appuyez sur CLOCK/RDS pendant plus de 2 secondes.

→ "SCAR TM" s'affiche.

→ A réception du signal horaire RDS, "RDS" (heure RDS) s'affiche et l'heure actuelle est mémorisée.

Remarque:

- Certaines stations RDS peuvent transmettre une heure à temps réel à une minute d'intervalle. L'exactitude de l'heure transmise dépend de la station RDS qui effectue la transmission.

Utilisation d'un périphérique non USB

Connectez les prises de sortie audio de l'appareil externe (téléviseur, magnétoscope, lecteur de disques laser, lecteur de DVD ou enregistreur de CD) aux prises AUX de votre chaîne..

2 Appuyez sur SOURCE (ou USB/AUX sur la télécommande) pour sélectionner l'entrée d'un l'appareil externe.

Remarque:

  • Toutes les fonctions de contrôle du son (par exemple DSC, DBB) peuvent être sélectionnées.
  • Pour de plus amples détails, consultez le mode d'emploi de l'appareil connecté.

Utiliser un périphérique USB de stockage

En connectant un périphérique USB de stockage à une chaîne Hi-Fi, Vous pouvez écouter la musique stockée dans le périphérique à travers les puissants haut-parleurs de la chaîne Hi-Fi

Périphériques USB de stockage compatibles

Avec la chaîne Hi-Fi, vous pouvez utiliser :

  • Mémoire flash USB (USB 2.0 ou USB1.1)
    – Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB1.1)
  • cartes mémoire (nécessite un lecteur de carte supplémentaire pour fonctionner avec cette chaîne Hi-Fi)

Remarque :

- Pour certains lecteurs flash USB (ou périphériques de mémoire), le contenu stocké est enregistré en utilisant la technologie de protection du copyright. Ce contenu protégé ainsi ne pourra être lu sur aucun appareil (comme sur cette chaîne Hi-Fi).

Formats acceptés :

  • Format USB ou fichier de mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille secteur : 512 bytes)
  • Taux de bits MP3 (taux de données): 32-320 Kbps et taux de bits variable
    – WMA version 9 ou précédente
  • Nombre maximal de niveaux imbriqués de répertoire : 8 niveaux
  • Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
  • Nombre de plages/titres : 500 maximum
    – ID3 tag v2.0 ou version supérieure
  • Nom de fichier en Uicode UTF8 (longueur maximum : 128 bytes)

Le système ne lira ou n'acceptera pas ce qui suit :

  • Les albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA et ne sera pas affiché sur l'écran.
  • Les fichiers de format non accepté sont ignorés. Ce qui signifie par exemple : Des fichiers en Word.doc ou des fichiers MP3 avec l'extension .dfl sont ignorés et ne seront pas lus.
    – AAC, WAV, PCM fichiers audio
    – Les fichiers WMA protégés DRM.
    – Fichiers WMA en Lossless

Comment transférer les fichiers de musique du PC sur un périphérique de stockage USB

En sélectionnant, en déplaçant et en déposant les fichiers de musique, vous pouvez facilement transférer vos musiques préférées de votre PC sur un périphérique de stockage USB.

Pour le lecteur flash, vous pouvez également utiliser son logiciel de gestion musicale pour transférer les musiques.

Comment organiser vos fichiers MP3/WMA sur un périphérique de stockage USB

Cette chaîne Hi-Fi naviguera parmi les fichiers MP3/WMA dans l'ordre des dossiers/sous-dossiers/titres. Exemple:

PHILIPS MCM398D - Comment organiser vos fichiers MP3/WMA sur un périphérique de stockage USB - 1

flowchart
graph TD
    A["Root"] --> B["Album 01"]
    B --> C["Title 001"]
    B --> D["Title 002"]
    B --> E["Title 003"]
    B --> F["Album 02"]
    F --> G["Title 001"]
    F --> H["Title 002"]
    F --> I["Title 003"]
    F --> J["Album 03"]
    J --> K["Title 001"]
    J --> L["Title 002"]
    J --> M["Title 003"]

Organisez vos fichiers MP3/WMA dans différents dossiers ou sous-dossiers comme désiré.

Remarque :

  • “01” est affiché comme un album, si vous n'avez pas organisé vos fichiers MP3/WMA dans aucun album sur le disque.
  • Assurez-vous que le nom des fichiers MP3 se termine par .mp3 et WMA se terminent par .wma
  • Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ou supérieur) pour copier/convertir. Consultez www.microsoft.com pour tous les détails sur Windows Media Player et sur WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).

1 Vérifiez que l'appareil USB a été connecté correctement (Voir Préparatifs: Connexions facultatives).

2 Appuyez une fois ou plus sur SOURCE pour sélectionner (ou USB/AUX sur la télécommande).

- L'icône NO TRACK apparaît si aucun fichier audio n'est trouvé dans le périphérique USB.

3 Mettez les fichiers audio du USB comme vous le faites avec les albums/plages d'un CD (Voir Utilisation du lecteur de CD/MP3/WMA).

Remarque :

  • Pour des raisons de compatibilité, les informations sur l'album/plage peuvent différer de ce qui est affiché sur le logiciel de gestion de musique du lecteur flash
  • Les noms des fichiers ou textes ID3 seront affichés comme — s'ils ne sont pas en anglais.

IMPORTANT!

Compatibilité entre les connexions USB et ce produit:

- Ce produit prend en charge la plupart des périphériques de stockage de masse USB conformes aux normes MSD USB.

  • Parmi les périphériques de stockage de masse les plus courants figurent les lecteurs à mémoire flash, les cartes Memory Stick, les clés USB, etc.
  • Si la mention "Disc Drive" (Lecteur de disque) s'affiche sur l'écran de votre ordinateur après que vous avez branché le périphérique de stockage de masse sur votre ordinateur, cela signifie très probablement que ce périphérique est conforme aux normes MSD et qu'il est compatible avec ce produit.

- Si votre périphérique de stockage de masse doit être alimenté, assurez-vous qu'une nouvelle pile se trouve bien dans le périphérique ou rechargez d'abord le périphérique USB, puis rebranchez-le sur ce produit.

Types de fichiers musicaux pris en charge:

- Ce périphérique prend uniquement en charge les fichiers musicaux non protégés avec les extensions suivantes:

.mp3

.wma

  • Les fichiers musicaux achetés en ligne ne sont pas pris en charge car ils sont protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Right Management).
  • Les fichiers avec les extensions suivantes ne sont pas pris en charge : . wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac, etc.

Vous ne pouvez établir aucune connexion directe entre le port USB d'un ordinateur et le produit même si vous disposez de fichiers au format MP3 ou WMA sur votre ordinateur.

PHILIPS MCM398D - Types de fichiers musicaux pris en charge: - 1

text_image CD PROG DSC Pod REPEAT SHUFFLE FM TIMER SLEEP USB/AUX GLOCK RDS DBB OK DISPLAY MENU MUTE + ALB - + VOL -

Réglage d'horloge

On distingue deux méthodes de réglage possibles de l'horloge: Manuelle ou automatique à l'aide de RDS.

Réglage automatique d'horloge

Reportez-vous à la section “Réglage de l’horloge RDS”.

Réglage manuel d'horloge

L'horloge peut être réglée sur le mode 12 ou 24 heures, par exemple "AM 12:00" ou "00:00".

En mode d'attente, maintenez enfoncée CLOCK/RDS sur la télécommande.

→ SET CLOCK s'affiche brièvement. Les chiffres des heures de l'horloge clignotent.

2 Appuyez sur la touche ■ de la télécommande pour sélectionner le mode de l'horloge.

→ "12 TO 24 HOUR" ou "24 TO 12 HOUR" s'affiche une fois. Les chiffres des heures de l'horloge continuent à clignoter.

3 Appuyez sur VOLUME -/+ (ou appuyez sur VOL +/- sur la télécommande) pour régler les heures.

4 Appuyez à nouveau sur CLOCK/RDS.

→ Les chiffres d'horloge pour les minutes clignotent.

5 Appuyez sur VOLUME -/+ (ou appuyez sur VOL +/- sur la télécommande) pour régler les minutes.

6 Appuyez sur CLOCK/RDS pour confirmer l'heure.

Réglage du temporisateur

L'unité peut servir d'alarme, autorisant le réglage à temps du CD, FM ou USB, de la platine cassette ou du syntoniseur (une seule fois). Il

faudra régler l'heure de l'horloge avant de pouvoir utiliser la minuterie.

Si on agit sur aucun bouton pendant plus de 90 secondes lors du réglage, on sort automatiquement du mode de réglage de minuterie.
En mode veille, appuyez sur TIMER/SLEEP durant plus de deux secondes.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur SOURCE dans le sens horaire pour sélectionner sources.

→ "SET TIME" et "SELECT SOURCE" s'affiche

3 Appuyez sur TIMER/SLEEP pour confirmer:
→ "SET ON TIME" s'affiche et ainsi que les chiffres des heures.
4 Appuyez sur VOLUME -/+ (ou appuyez sur VOL +/- sur la télécommande) pour régler les heures.
5 Appuyez à nouveau sur TIMER/SLEEP.

→ Les chiffres d'horloge pour les minutes clignotent.

6 Appuyez sur VOLUME -/+ (ou appuyez sur VOL +/- sur la télécommande) pour régler les minutes.
7 Appuyez sur TIMER/SLEEP pour confirmer l'heure.

→ La minuterie est dès lors réglée et activée.

Activation et désactivation de la temporisateur

En mode d'attente ou lors de la lecture, appuyez une fois sur TIMER/SLEEP de la télécommande.
→ L'affichage indique ④ au cas où elle est activée et elle s'éteint dès que la minuterie est désactivée.

Réglage du minuteur de mise en veille

La minuterie à rebours permet de mettre l'équipement automatiquement hors service après une période de temps préréglée.

Appuyez à plusieurs reprises sur TIMER/SLEEP de la télécommande.

$$ 6 0 \rightarrow 4 5 \rightarrow 3 0 \rightarrow 1 5 \rightarrow 0 \rightarrow 6 0 \dots $$

→ Les réglages sont les suivants (temps en minutes):
→ "SLEEP xxx" s'affiche. "xxx" indique le temps en minutes.
→ „z” s'affiche si le délai restant avant arrêt programmé est 0.

2 Lorsque vous avez atteint le délai voulu, relâchez le bouton TIMER/SLEEP.

Pour désactiver le temporisateur de mise en veille

- Appuyez à plusieurs reprises sur TIMER/SLEEP jusqu'à ce que "☐" s'affiche, ou appuyez sur le bouton ECO POWER/STANDBY-ON ⏻.

PHILIPS MCM398D - Pour désactiver le temporisateur de mise en veille - 1

text_image Enceinte (droite) Enceinte (gauche) Lecteur portable Dock

Utilisation d'un lecteur GoGear Philips/iPod à l'aide de la station d'accuei

En branchant la station d'accueil fournie sur votre chaîne hi-fi, vous pourrez écoute la musique du lecteur connecté à la station d'accueil via les enceintes de la chaîn.

Lecteur portable compatible

La plupart des modèles d'iPod Apple avec connecteur 30 broches
20 Go, 40 Go, 20/30 Go photo, 40/60 Go photo, 30 Go vidéo, 60 Go vidéo, 80 Go vidéo, Mini, Nano et Nano 2ème génératio

Adaptateurs de station d'accueil

Avant de brancher votre lecteur sur la station d'accueil, connectez l'adaptateur à la station d'accueil afin d'assurer une connexion fiable du lecteur.

Sélection d'un adaptateur pour station d'accueil

Pour la station d'accueil iPod Apple, 8 adaptateurs de types différents (voir à l'arrière de l'adaptateur) sont inclus pour accueillir l'un des iPod suivants:
20 Go, 40 Go, 20/30 Go photo, 40/60 Go photo, 30 Go vidéo, 60 Go vidéo, 80 Go vidéo, Mini, Nano et Nano 2ème génératio

Installation de l'adaptateur pour station d'accueil

- Alignez les deux languettes et les deux ouvertures de l'adaptateur et de la station d'accueil, puis appuyez doucement sur l'adaptateur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

PHILIPS MCM398D - Installation de l'adaptateur pour station d'accueil - 1

Retrait de l'adaptateur pour station d'accueil

- Appuyez doucement sur l'adaptateur de la station d'accueil pour le déverrouiller et le retirer, comme indiqué sur la figure ci-dessous.

PHILIPS MCM398D - Retrait de l'adaptateur pour station d'accueil - 1

Lecture à l'aide de l'iPod Apple

1 Branchez l'adaptateur de type et de taille adéquats sur la station d'accueil (reportez-vous à la section " Adaptateur pour station d'accueil ")
2 Placez le l'iPod Apple dans la station d'accueil.
3 Branchez les câbles de la station d'accueil sur les entrées DOCK IN adéquates de l'unité principale..
4 Appuyez sur SOURCE plusieurs fois ou sur iPod pour sélectionner la source iPod.
La lecture du contenu du lecteur connecté se lance automatiquement.

Remarque:

  • Les touches (▶II,◀◀, ▶▶ et VOLUME) de l'MCM398D et de sa télécommande offrent les fonctions suivantes: lecture/pause, sélection de la piste précédente/suivante, recherche rapide avant/arrière (pour iPod Apple uniquement) et réglage du volume.
  • Les touches ( ▲/▼, OK et DISPLAY/MENU) de l'MCM398D et de sa télécommande fonctionnent uniquement pour le contenu audio du lecteur connecté.
  • La fonction d'arrêt (■) de la lecture du disque n'est pas disponible pour le lecteur connecté.

Charge de la batterie d'un iPod Apple à l'aide de la station d'accueil

Placez votre iPod sur sa station d'accueil et connectez cette dernière à l'MCM398D afin de recharger l'iPod au moyen de l'MCM398D en mode veille ou sous tension.

Remarques :

  • En mode veille Éco, le lecteur iPod ne peut pas être chargé.
    – Lorsqu'il est en mode station d'accueil et qu'aucun lecteur n'est branché depuis 15 minutes, l'appareil passe en mode de veille.

AMPLIFICATEUR

Puissance de sortie ...... .. 2 × 50 W RMS / 2 ×100 W puissance musicale Rapport signal/bruit ....≥ 62 dBA (IEC) Réponse en fréquence .... 40 – 15000 Hz, ± 3 dB Impédance haut-parleurs .... 6 Ω Impédance écouteurs .... 32 Ω

LECTEUR DE CD/MP3/WMA-CD

Nombre de pistes programmables .... 20 Réponse en fréquence .... 20 – 20000 Hz Rapport signal/bruit .... 75 dBA Séparation des canaux .... ≥ 60 dB (1 kHz) Distorsion harmonique totale .... < 0.003% MPEG 1 Couche 3 (MP3-CD) .... MPEG AUDIO MP3-CD taux de transfert des données .... 32 – 256 kbps (128 kbit/s conseillé) Fréquences d'échantillonnage .... 32, 44.1, 48 kHz

Lecteur de USB

USB .... 12Mb/s, V1.1 ..... vous pouvez lire fichiers MP3/WMA Nombre d'albums/dossiers ..... 99 maximum Nombre de plages/titres ..... 500 maximum

FM

Fréquence FM .... 87.5 – 108 MHz Fréquence MW .... 531 – 1602 kHz Sensibilité à 75 Ω – mono, 26 dB rapport signal/bruit .... 2.8 μV – stéréo, 46 dB rapport signal/bruit .... 61.4 μV Sélectivité .... ≥ 28 dB Distorsion harmonique totale .... ≤ 5% Réponse de fréquence 63 – 12500 Hz (± 3 dB) Rapport signal/bruit .... ≥ 50 dBA

HAUT-PARLEURS

2 voies; Système réflex basses Dimensions (l x h x p) .... 140 x 228 x 247 (mm)

GÉNÉRALITÉS

Alimentation ....220 – 230 V / 50 Hz Dimensions (l x h x p) .... 152 x 228 x 273 (mm) Poids (avec/sans les haut-parleurs) .... approx. 6.2/3.65 kg Veille Eco Power .... < 1 W Consommation de puissance en attente < 12 W

Sujet à toutes modifications sans avis préalables

Nettoyage du boîtier

Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec du détergent doux. N'utilisez pas de solution contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ni des produits abrasifs.

Nettoyage des disques

Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
- N'utilisez pas de produits dissolvants comme l'essence, les diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou une bombe antistatique prévue pour les disques analogiques.

PHILIPS MCM398D - Nettoyage des disques - 1

Nettoyage des lentilles CD

- Après une utilisation prolongée, il se peut que de la poussière ou de la saleté se soit accumulée sur la lentille du lecteur de CD. Pour garantir une bonne qualité de reproduction du son, nettoyez la lentille du lecteur avec le produit de Philips spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur ou bien un produit disponible dans le commerce. Suivez les instructions fournies avec le produit.

Depannage

ATTENTION

N'ouvrez pas l'appareil en raison des risques d'électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l'appareil car la garantie serait alors invalidée.

En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou votre centre de service après-vente.

ProblèmeSolution
“NO DISC” (pas de disque) s’affiche.√ Introduisez un disque.√ Vérifiez si le disque est tourné du bon côté.√ Attendez que la condensation ait disparu de la lentille.√ Replacez ou nettoyez le disque, voir “Entretien”.√ Utilisez un disque finalisé CD-RW ou CD-R.
Mauvaise réception radio.√ Le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une antenne extérieure pour améliorer la réception.√ Eloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : MCM398D

Catégorie : Micro Hi-Fi System