PROLINE PTL1155-F - Lave-linge

PTL1155-F - Lave-linge PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTL1155-F PROLINE au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROLINE PTL1155-F - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque PROLINE
Modèle PTL1155-F
Type de produit Lave-linge à chargement par le dessus
Capacité nominale 5,5 kg (coton)
Classe énergétique A+
Consommation d'énergie annuelle 181 kWh
Consommation d'eau annuelle 8 674 L
Classe d'efficacité d'essorage C
Vitesse d'essorage maximale 1 100 tr/min
Niveau sonore (lavage / essorage) 59 dB(A) / 74 dB(A)
Alimentation électrique 230-240 V ~ 50 Hz, 10 A
Pression d'eau 100 - 1 000 kPa (1-10 bar)
Dimensions (L x P x H) Environ 40 x 63 x 90 cm
Poids net Environ 50 kg
Programmes de lavage Coton (40-95°C), Synthétique (30-60°C), Délicat (30-40°C), Laine/Main (Froid-40°C), Jeans (40°C), Rapide 15' (30°C), Tous les jours (40°C), eCoton (40-60°C), Rinçage & Essorage, Essorage, Vidange
Options Prélavage, Rapide, Essorage variable, Départ différé (1/3/6/9/12 h)
Sécurité Verrouillage du couvercle, système anti-balourd, protection contre les fuites hydrauliques, sécurité enfant (selon modèle)
Entretien Nettoyage du filtre de vidange, du filtre d'arrivée d'eau, du bac à produits ; laisser le couvercle entrouvert
Voyants de panne Service, Robinet d'eau fermé, Nettoyage filtre, Déséquilibre essorage
Accessoires fournis Obturateurs pour vis de transport (2 pièces)

FOIRE AUX QUESTIONS - PTL1155-F PROLINE

Pourquoi mon lave-linge ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que la fiche est bien enfoncée, que le fusible ou le disjoncteur fonctionne, et que le couvercle est correctement fermé. Assurez-vous que la fonction Sécurité enfants n'est pas activée (le cas échéant, appuyez simultanément sur les touches température et essorage pendant 3 secondes).
Comment retirer le bridage de transport ?
Desserrez les deux vis 'A' et les quatre vis 'B' avec un tournevis plat ou une clé hexagonale de 8 mm. Retirez le bridage. Replacez les quatre vis extérieures 'B' et serrez-les. Clipsez les deux obturateurs 'C' dans les ouvertures 'D' à l'arrière de la machine.
Que faire si le voyant 'Nettoyer filtre' s'allume ?
Débranchez l'appareil et attendez que l'eau refroidisse. Ouvrez le filtre avec une pièce de monnaie, placez un récipient, tournez lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles jusqu'à ce que la poignée soit verticale, laissez l'eau s'écouler, dévissez complètement et nettoyez le filtre et la crépine. Vérifiez que la turbine tourne librement. Revissez à fond et fermez le couvercle.
Comment utiliser le départ différé ?
Sélectionnez le programme, la vitesse d'essorage et les options. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ différé pour choisir 1, 3, 6, 9 ou 12 heures. Appuyez sur Départ pour lancer le compte à rebours. Le voyant correspondant clignote puis s'éteint au démarrage effectif.
Que signifie le voyant 'Service' allumé ?
Le voyant 'Service' indique un défaut électrique. Essayez d'appuyer sur la touche Annulation pendant 3 secondes pour réinitialiser. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi ma machine s'arrête-t-elle pendant l'essorage et le linge est mouillé ?
Un déséquilibre de charge a été détecté. Ouvrez la machine, répartissez le linge uniformément en ajoutant de petites pièces si nécessaire. Sélectionnez le programme Rinçage & Essorage pour terminer le cycle.
Quelle quantité de détergent utiliser ?
Respectez les doses indiquées sur l'emballage du détergent. Pour une charge complète de 5,5 kg, utilisez la dose recommandée ; pour une demi-charge, 3/4 de la dose ; pour 1 kg, 1/2 de la dose. Adaptez selon la dureté de l'eau (eau douce nécessite moins de détergent).
Comment nettoyer le bac à produits ?
Appuyez sur les boutons latéraux du bac, tirez-le vers vous. Lavez-le à l'eau courante. Si nécessaire, retirez les bouchons du siphon pour les nettoyer. Replacez le bac en encliquetant les ergots inférieurs puis en poussant les boutons supérieurs.
Puis-je ouvrir le couvercle pendant un cycle ?
Le couvercle reste verrouillé pendant le lavage pour des raisons de sécurité. Si vous devez l'ouvrir en urgence, appuyez sur la touche Annulation pendant 3 secondes. La machine vidange l'eau et déverrouille le couvercle. N'essayez jamais de forcer l'ouverture.
Que faire si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ?
Débranchez immédiatement l'appareil et fermez le robinet. Remplacez le tuyau par un modèle identique disponible auprès du service après-vente. Ne tentez pas de réparer le tuyau. Vérifiez régulièrement l'état du tuyau pour déceler fissures ou fragilisation.

Questions des utilisateurs sur PTL1155-F PROLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTL1155-F - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTL1155-F de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI PTL1155-F PROLINE

Machine Á Laver Avec Chargement Par Le Dessus MODEL: PTL I155-F

Notice D'utilisation

PROLINE PTL1155-F - 1

ENERG

eHepnA·EVEpyEia

PROLINE PTL1155-F - 2

PROLINE PTL1155-F - 3

IE

PROLINE PTL1155-F - 4

PROLINE

II PTL 1155-F

A+++
A++
A+
A
B
C
D

A+

ENERGIA·EHEPTM·ENEPTEA

ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI

181

kWh/annum

PROLINE PTL1155-F - PROLINE - 1

8674

L/annum

PROLINE PTL1155-F - PROLINE - 2

5,5

kg

PROLINE PTL1155-F - PROLINE - 3

ABCDEFG

PROLINE PTL1155-F - PROLINE - 4

59dB

PROLINE PTL1155-F - PROLINE - 5

74dB

FR

A. Sélecteur de programme
B. Touche "Départ différé"
C. Indicateurs de déroulement du programme

Indicateurs de départ différé

D. Sélecteur de vitesse d'essorage
E. Touche "Départ"
F. Touche "Annulation"
G. Voyant "Ouverture porte"

TABLEAU DES PROGRAMMES

PROLINE PTL1155-F - TABLEAU DES PROGRAMMES - 1

Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui déetectent précocément les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence, par exemple:

H. Voyant "Service" ②
I. Voyant "Robinet d'eau fermé" 56
J. Voyant "Nettoyage filtre"

ProgrammeSymbole d'entretienCharge max. kgType de linge / Remarques- pour la sélection de la température, veillez respecter les recommendation du fabricant figurant sur l'étiquetteDétergents et produits additivesDépart différéOptionsVitesse d'essorage max. tr/min
Pré-lavageLavage principalAssouplissant et produit amidonnantPrélavageRapidéEssorage variable
Coton 40 - 60 - 95°C40 - 60 - 95°C165/160/40/305.5Craps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en cotton et lin de moyennement à très sales. En selectionnant "Coton 95", ce programme élimine toutes les bactéries, garantissant une parfaite désinfection de toute linge. L'efficacité de l'élimination des bactéries a été testée selon une méthode similaire à celle prescrite par la norme NF EN 13697 de Nov. 2001.Ouimax.
Jeans 40°C40°C160/1404.0Pour vêtements en jeans moyennement sale, et vêtements en Denim (ou matière similaire) comme les pantalons, chemises et vestes.Oui-max.
Synthétique 30 - 40 - 60°C30 - 40 - 60°C160/140/303.0Chemises, corsages, blouses, etc. en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon), moyennement sales.Oui10001)
Délicate 30 - 40°C30 - 40°C160/140/301.5Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers).Oui-10001)
Tous les jours 40°C40°C160/140/60/403.0Textiles en cotton ou/et synthétiques, de légarement à moyennement sales.-Oui--max.
Rapide 15' 30°C30°C160/130/303.0Vêtesements d'extérieur peu portés en cotton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du cotton. Utilisez la quantité minimum de détergent recommendaee.-Oui--max.
Laine/Main Froid - 40°C- 40°C160/130/401.0Linge en laine, identifié par l'étiquette de Woolmark et avec la possibilité de lavage en machine, ainsi que le linge en soie (respectez l'étiquette avec le symbole indiquant les soins!), en lin, laine, viscose, identifié par l'étiquette lavage à la main.-Oui--10001)
eCoton 40 - 60°C40 - 60°C160/1405.5Linge cotton normalément sale. Le programme le plus efficace en ce qui concerne la consommation d'eau et d'énergie pour le lavage du linge en cotton.-Programme de référence pour l'étiquette énergétique de la machine.-Oui--max.
Rinçage & Essorage-5.5Le rincege final et l'essorage final serontidentiques à ceux du programme "Coton".----max.
Essorage-5.5Ce programme est suivi d'un cycle d'essorage intensif. Le cycle d'éssorage sera le même que celui du programme "Coton".-----max.
Vidange--Vidange uniquement, sans cycle d'essorage. Autre façon de terminer le programme après un "Arrêt cuve pleine".-------

: option / Oui : dosage nécessaire
1) Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage de ces programmes est limitée.

DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D'ENERGIE ET D'EAUConsommation électrique en mode arrêt 0.11 W / en mode laissé sur marche 0.11 W
ProgrammeTempérature (°C)Charge (kg)Eau (l)Énergie sans "Rapide" (kWh)Durée approx. du programme Ⓒ(heu: min)
sans "Rapide"avec "Rapide"
Coton955.555*1.752:051:50
Coton605.5481.052:201:45
Coton405.5480.642:051:30
Jeans404.0410.581:44-
Synthétique603.050*0.902:051:14
Synthétique403.0400.501:500:59
Délicate401.5500.550:45-
Délicate301.5500.500:41-
Tous les jours403.0400.451:00-
Rapide 15'303.0300.150:15-
Laine/Main401.0400.550:35-
Laine/MainFroid1.0400:400:30-
eCoton **605.5480.932:45-
eCoton ***602.75330.772:15-
eCoton405.5480.652:10-
eCoton ***402.75330.551:50-

Les données relatives à la consommation d'eau et d'énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. Ces valeurs peuvent toutefois varier en fonction de la pression d'eau, de la charge et du type de linge. La consommation d'eau et d'énergie se fait avec le réglage standard des commandes des programmes; la selection des options spécifiées ou le changement de la vitesse de rotation ou de la temperature impactant sur cette consommation.

La durée du programme peut varier par rapport aux valeurs ci-dessus, car elle depend des conditions réelles de travail (voir "Le guide de la recherche des défauts" dans cette Notice d'utilisation).
Afin de réduire la température de l'eau, un peu d'eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
* Proprogramme standard pour le coton et la base pour l'étiquette d'énergie. Pour des raisons d'économie d'énergie, la température de l'eau réelle peut différer de la/température du programme indiquée

PREPARATION DE CYCLE DE LAVAGE

I. Fermez les volets du tambour et vérifie qu'ils sont bien verrouillés.
2. Ajouter le détergent, ensuite les additifs, comme indiqué à la première page de la notice d'emploi.:
3. Fermez le couvercle.
4. Tournez le sélection de programme jusqu'à programme et température désiré. Levoyant pres de la touche to the "Départ" clignote. Le voyant correspondant à la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume. Si vous ne mettez pas en marche le programme immédiatement après sa sélection, la machine se mettra en arrêt automatiquement après un quart d'heure. Pour remettre le lave-linge en marche, il vous suffit de positionner le sélection de programme sur la position « Arrét/O», puis à nouveau sur le programme souhaïte.

SELECTION DE L'OPTION SOUHAITTE

Si la combinaison du programme et des options supplémentaires n'est pas possible, le voyant s'eteint automatiquement. Les combinaisons d'options non compatibles sont automatiquement déslectionnées.

Touche "Prélavage"

  • Uniquement pour le lavage du linge particulièrement sale (sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle est augmentée d'environ 20 minutes.
  • Si vous scélectionné l'option "Prélavage", ne verse pas de détergent liquide dans le compartment de lavage principal.

Touche "Rapide"

  • Permit un lavage plus rapide en racourcissant le programme.
  • Recommé pour un volume moins importat de ling, ou pour un linge peu sale.

Touche "Essorage"

  • Une vitesse d'essorage maximum est attribuée automatiquement a chaque programme.
  • Appuyez sur cette touche pour définir une autre vitesse d'essorage.
  • Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage "0", l'essorage final est annulé, mais les essorages intermédiaires a vitesse maximale ont lieupendant le rincage. L'eau est seulement vidangée.

DéPART DIFFÉRÉ

La touche "Départ différé" permet au consommateur de démarrer la machine à sa meilleure convenance, par exemple la nuit pour bénéficiair de tarifs plus avantageux.

  • Si vous avez sélectionné l'option "Départ différé", ne versez pas de détergent liquide dans le compartment
  • Sélectionnez le programme, la vitesse d'essorage et les options désirées.
  • Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche "Départ Différé" pour obtenir un départ différé de 1, 3, 6, 9 ou 12 heures. Levoyant correspondant s'allume.
  • Demarrer la minuterie "Départ différé" en appuyant "Départ". Voyant au dessus du bouton "Départ différé" se met à clignoter et s'étéint une fois le programme démarre.
  • Àprous avoir appuyé sur la touche “Départ”, le compte à rebours du temps différé démarre. Dès que le programme démarre, l'indicateur du départ différé s'éteint et est remplaceé par l'indicateur de déroulement du programme.
  • Àprous avoir appuyé sur la touche “Départ”, le nombre d'heures préseLECTIONné peut être réduit en appuyant à nouveau sur la touche “Départ différé”.

Pour supprimer la fonction "Départ différé"...avant d'appuyer sur la touche "Départ":

  • Tournez le sélecteur de programme sur une autre position ou appuyez sur la touche "Annulation".
    ...après avoir appuyé sur la touche "Départ":
  • Appuyez sur la touche "Annulation" pendant au moins 3 secondes - l'indicateur du départ différé s'éteint.

DÉMARRAGE DU PROGRAMME

Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche "Départ". Le voyant situé pres de la touche "Départ" s'allume. L'indicateur de déroulement du programme indique la phase du programme en cours, et se déplace de gauche à droite en passant par les phases de lavage, rincege et essorage/vidange. Dès que la phase du programme est terminée, le voyant correspondant s'éteint.

  • Remarque: en cas de panne de courant ou de déconnexion de l'appareil pendant le cycle, le programme redémarrera au point où il a été interrompu.

VOYANT "PORTE OUVERTE"

Avant de démarrer un programme et au terme d'un programme, levoyant est allumé pour indiquer que le couvercle peut être ouvert. Tant qu'un programme de lavage est en cours, le couvercle reste verrouillé et ne peut enaucun cas êtreforcé. Si vousdezvez absolument l'ouvrir alors qu'un programme est en cours, consultez le chapitre "Annulation (Réinitialisation) d'un programme avant la fin".

Si l'un des voyants de defaulted clignote, consultez votre notice d'utilisation (plus précisé le passage "Que faire en cas de problème").

"Arrivée d'eau"

Pas d'arrivée d'eau ou arrivée d'eau insuffisante.

"Service" ⑥

Défaut ou dysfonctionnement d'un composant électrique.

"Nettoyage fille"

L'eau ne s'évacue pas.

Levoyant "Essorage" de l'indicateur de

déroulement du programme clignote: déséquilibre lors de l'essorage.

FIN DU PROGRAMME

Levoyant „Porte ouverte“ s'affiche.Environ un quart d'heure après la machine s'arrête automatiquement pour economiser I'énergie.
I. Turn the programme selector to the "Off/O" position.
2. Close the water tap.
3. Open lid and drum and unload the machine.
4. Leave the lid open for some time to allow the interior of the machine to dry.

CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU D'OPTIONS APRES LE DEMARRAGE DU PROGRAMME

I. Appuyez sur la touche "Départ" pour interrompree le programme. Le voyant s'allume.
2. Sélectionnez un autre programme, une autre température, une autre vitesse d'essorage et d'autres options, si vous le souhaitez.
3. Appuyez de nouveau sur la touche "Départ". Le nouveau programme demarrera la ou le programme précédent a été interrompu. N'ajoutez pas d'autre détergent pour ce programme.

La touche "Annulation" annule un programme avant la fin. Appuyez sur la touche "Annulation" pendant au moins 3 secondes. L'eau résiduelle est évacuée avant que le hublot ne puisse être ouvert.

USAGE PRÉVU

Cette machine à laver est destinée exclusivement pour laver et centrifuger les quantités du linge courantes dans le menage.

  • Respectez les instructions fournies dans la presente notice d'utilisation et le tableau des programmes lorsque vous utilisez cet apparéil.

  • Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.

PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GENÉRALES

I. Mesures de sécurité

L'appareil est consq pour l'utilisation a l'intérieur.
- Ne pas stocker de combustibles à proximé de l'appareil.
- Ne pas poser d'appareils ELECTriques sur le dessus de la machine.
- Ne pas forcer l'ouverture de la porte de dessus.
- La garantie du fabricant ne s'applique pas au linge endomagé par l'application inadaptée ou incorrecte des instructions concernant le soin du linge et faisant partie intégrale du linge ou de l'article.

Attention:

  • Si le cable d'alimentation est endommaged, il doit être remplaça par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,

ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaisance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personnes responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.

2. Emballage

  • Les matéiaux d'emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage. Pour la mise au rebut, suive les reglementations locales en vigueur.

3. Mise au rebut des emballages et des ancients apparéils

  • Cet apparéil porte le symbole du recyclage, conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets des Equipements Électriques et Électroniques (WEEE). Avant de vous séparer de l' apparéil, rendez-le inutilisable en coupant le cable d'alimentation de manière à ce que l' apparéil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique.
    Le symbole present sur l'appareil ou sur la documentation qui I'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas etre traitede comme une ordure menagere. Il doit par consequence etre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des équipements electriques et Electroniques. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les reglementations locales en vigeur. Pour obtenir de plus amples details au sujeet du traitement, de la recuperation et du recyclage de cet appeareil, veuillez vous adresser au bureau competent de votre commune, ayeetre dechetterie locale ou directement ayer revendeur.
    Le lave-linge est fabriqué à partir de matérielles recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur.
  • Avant de vous débarrasser de votre apparéil, voirlez à enlever tout résidu de détergent et rendez-le inutilisable en sectionnant le cable d'alimentation.
  • Ne laisser que jamais l'appareil inutillement branché.
    Fermez le robinet.

5. Déclaration de conformité CE

L'appareil répond aux exigences des Directives Communautaires: 2006/95/EC relative à la basse tension; 2004/108/EC relative à la compatibilité electromagnétique.

AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE

I. Retrait de l'emballage et vérification

a. Coupe et retirez la housse plastique.
b. Retirez la protection du dessus et les coins de protection.
c. Retirez la protection du bas en faisant bas-culer l'appareil et en le faisant pivoter sur un coin inférieur arrriere. Contrôlez que la pièce en plastique de la protection de la base si celleci est présente) restée dans l'emballage et non pas dans le fond de la machine.

Ceci est important, car cette piece plastique pourrait endommager la machine pendant son fonctionnement.

d. Ouvrez le couverce en appuyant légerement vers le bas lorsque vous souLEVée la poignée. Retirez la cale en polystyrene (selon les modèles).
e. Retirez le film de protection bleu du bandeau (selon les modeles).

  • Àprouv avoir déballé le lave-linge, vérifie qu'il n'as pas été endommage pendant le transport. En cas de oute, n'utilise pas la machine. Contactez le Service ApréSENTE ou votre revendeur local.
  • Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils sont une source de danger potentiel.
  • Si la machine a eté exposée au froid avant d'être livrée, maintenez-la à température ambiente pedant quelques heures avant de la mettre en marche.

2. Retirez le bridage de transport

L'appareil est équipé de vis de transport et d'un bridage de transport, afin d'éviter tout endommangement évientel de l'appareil en cours de transport. Il faut obligatoirementsterol le bridage de transport avant d'utiliser la machine (voir le chapitre "Installation"/"Retirez le bridage de transport").

3. Installation du lave-linge

  • Placez l'appareil sur un sol plat et stable.
  • Reglez les pieds afin que la machine soit stable et de niveau (voir le chapitre (voir "Installation"/"Réglage des pieds")

  • En cas de plancher en bois ou parquet flottant (tes que parquet ou planchers laminés) placer la machine à laver sur un panneau aux dimensions minima de 40 × 60 cm et d'une épaisseur minimum de 3 cm, fixé au plancher par l'intermédiaire des vis.
    Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modele) ne sont pas abstruées par de la moquette ou tout autre materiaiu.

4. Arrivée d'eau

  • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément aux prescriptions des Compagnies locales de distribution d'eau (voir le chapitre "Installation"/"Branchez le tuyau d'arrivée d'eau").

  • Arrivée d'eau : Eau froide uniquement

  • Robinet d'eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4"
  • Pression : 100 - 1 000 kPa (I-10 bar).
  • Attention : L'appareil doit être racorde à l'arrivee d'eau en utilisant les tuyauteries neuves. Ne pas utiliser les anciennes tuyauteries.

5. Tuyau de vidange de l'eau

  • Brancher de manière solide le tuyau d'évacuation au siphon ou à un tuyau de canalisation différent (voir le chapitre "Installation"/"Raccordement du tuyau de vidange").
  • Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d'un évvent pour empêcher le replissage et la vidange d'eau simultanés (effet de siphon).

6. Raccordement électrique

  • Les raccordements électriques doivent être réalisés par un technician qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur.
  • Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
  • N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
  • Débranche le lave-linge avant de procee der son entretien.
    L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur grâce à un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l'installation.
  • N'utilise enaucun cas la machine si elle a eted endommagee pendant le transport. Informez-en le ServiceApres-vente.
  • Le cable d'alimentation ne doit être remplace que par le Service Avec-vente.
    L'appareil doit être relié à une installation efficace de mise à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. En particulier, les appareils installés dans des locaux contenant une douche ou une baignoire doivent être protégés par un dispositif à courant différentiel résiduel au moins égal à 30 mA. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultat directement ou indirectement du non-respect des instructions figurant dans le present mode d'emploi.
  • En cas de mise en place d'un disjoncteur de protection (RCCB), utiliser de préférence le type à la référence.

I. Couvercle
2. Bac à produits
3. Tambour
4. Accès de la pompe situé derrière le filtré
5. Pieds régibles

PROLINE PTL1155-F - Raccordement électrique - 1

INSTALLATION

Retirez le bridage de transport

L'appareil est équipé d'un bridage de transport, afin d'éviter tout endommagement évientuel de l'appareil au cours du transport.

REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement retarder le bridage de transport avant d'utiliser la machine.

I. Desserrez les deux vis “A” et les quatre vis “B” avec un tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 (“clef à pipe”).
2. Retirez le bridage de transport.
3. Replacez les quatre vis extérieures "B" sur la machine et serrez-les.
4. Clipsez les deux obturateurs "C" fournis dans les ouvertures "D" du lave-linge.

Remarques : n'oubliez pas de remettre les quatre vis extérieures en place et de les desserrer.

PROLINE PTL1155-F - Retirez le bridage de transport - 1

PROLINE PTL1155-F - Retirez le bridage de transport - 2

PROLINE PTL1155-F - Retirez le bridage de transport - 3

Réglage des pieds

Installez l'appareil sur une surface plane, à proximé des connections électriques, d'eau et d'évacuation.

Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n'insèrez sous les pieds ni morceaux de bois, ni carton, etc.):

I. Dévisser manuellement les pieds de la machine à laver en faisant 2-3 tours dans le sens d'une aiguille d'une montre. Ensuite, débloquer l'écrou de sécurité moyonnant une clé.
2. Reglez la hauteur des pieds à la main.
3. Serrer le contre-écrou dans le sens inverse de l'aiguille d'une montre par rapport à la partie basse de la machine à laver

Assurez-vous que les pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontal et stable (servez-vous d'un niveau à bulles).

Le lave-linge peut être installé dans une zone de 40 cm de largeur et de 63 cm de profondeur.

Remarques: si vous installez la machine sur de la moquette épaissé, voirlez à garantir un espace sous la machine en réglant les pieds, pour permettre à l'air de circuler librement.

PROLINE PTL1155-F - Assurez-vous que les pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontal et stable (servez-vous d'un niveau à bulles). - 1

PROLINE PTL1155-F - Assurez-vous que les pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontal et stable (servez-vous d'un niveau à bulles). - 2

Branchez le tuyau d'arrivée d'eau

I. Visser avec précaution le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne sur la partie arrrière de la machine à laver ("A"); visser à la main l'autre bout du tuyau à la vanne d'amnéée d'eau.
2. Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez- le par un tuyau de longueur suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa - en conformité avec EN 50084). Si vous avez besoin du tuyau limitateur plus long, contactez notre service client ou votre représentant ant commercial.
- Vérifiez régulierement que le tuyau d'arrivée ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplaceze.
Le lave-linge peut etre branché sans clapet antiretour.

PROLINE PTL1155-F - Branchez le tuyau d'arrivée d'eau - 1

Sécurité hydraulique

(voir le type du tuyau d'arrivée d'eau à droite - selon le modele)

  • Vissez le tuyau au robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifie l'étanchéité du raccordement.
  • L'appareil ne doit enaucun cas etre connecté au mitigeur d'un chauffe-eau non pressurisé!
  • Ne pas plonger la vanne de fermeture sur le tuyau, sinon elle perd sa fonction de protection.
  • Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et remplacez-le.

Si le tuyau flexible n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du ServiceAprès-vente ou chez votre Revendeur).

PROLINE PTL1155-F - Sécurité hydraulique - 1

Raccordement du tuyau de vidange

Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche, voir la flèche “A” sur la photo.

Remarque importante :

NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange du cote croit (voir la flèche B dans la figure). Sinon, il y a un risque de fuite et vous courez le danger de vous ébouillanter avec l'eau chaude.

Brancher de manière solide le tuyau d'évacuation au siphon ou à un tuyau de canalisation différent.

Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un flexible de même dimension et serrez les raccords à l'aide de colliers de fixation pour tuyaux flexibles.

Longueur maximale du tuyau de vidange: 2,50 m.

Hauteur d'écoulement maximale: 100 cm.

Hauteur d'écoulement minimale : 55 cm.

Remarque importante :

Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et ne risque pas de tomber pendant le fonctionnement.

PROLINE PTL1155-F - Remarque importante : - 1

TRANSPORT ET DÉPLACEMENT

I. Debranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Debranchez le tuyau d'arrivee d'eau et de vidange.
4. Laissez couler l'eau résiduelle hors des tuyaux et du lave-linge (voir le chapitre "Nettoyage du filtré/Vidange de l'eau résiduelle"). Laissez l'eau refroidir pour éviter tout risque d'accident.
5. Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu la poignée située en bas à l'avant (en option sur certains modèles) à la main et tirez-la jusqu'à la butée avec le pied. ÀpRES le déplacement, repoussez ensuite la poignée dans sa position stable d'origine.
6. Remettez le bridage de transport en place pour transporter la machine.
7. Transportez le lave-linge verticalement.

AVANT D'EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE

Afin d'évacuer l'eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectuels par le fabricant, nous vous recommendons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.

I. Ouvrez le robinet.
2. Fermez les portillons du tambour.
3. Verser une petite quantité de la dessive (maximum 1/3 de la quantité recommendée par le fabricant pour le linge peu sale) dans le doseur pour lavage principal II situé dans le compartment Lessive.
4. Fermez le couvercle.
5. Configurer et démarrer le programme "Synthétiques 60^ " (voir le tableau des programmes livre séparément).

PREPARATION DU LINGE A LAYER

Tri du linge

I. Triez le linge suivant...

Le type de tissu / le symbole de l'étiquette d'entretien

Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat.

Les couleurs

Séparez le linge de couleur du linge blanc.

Lavez séparément le linge de couleur neuf.

La dimension

Remplissez le tambour en alternant les grandes et les petites pieces afin d'améliorer l'efficacité de lavage et la répartition du linge dans le tambour.

La catégorie du linge

Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le programme approprié pour la laine lavable en machine , les ridesaux et autres textiles délicats. Retireez tous les crochets des ridesaux ou placez les ridesaux avec leurs crochets dans un sac à linge.

Utilisez le programme spécial pour linge délicat.
Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres
petites pieces ainsi que le linge avec agrafes
(soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge
ou dans une taie d'oreiller avec fermeture
à glissière.

  1. Videz les poches

Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. risquent d'endommager le linge, le tambour et la cuve.

  1. Fermetures

Fermez les fermétures à glissière, les boutons et les agrafes; attachez les ceintures et les rubans.

Traitement des taches

  • En règle générale, les taches de sang, de lait, d'oeuf et autres substances organiques se nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique automatique du programme.
    Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans le compartment principal II du bac à produits.
  • Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen d'un détachant.

Teinture et décoloration

  • Utilisez exclusivement des teintures et des produits de blanchiment recommendés pour les lave-linge.
  • Respectez les instructions du fabricant.
  • Les composants en plastique et en caoutchouc à l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur au contact des produits de teinture ou de blanchiment.

Chargement du linge

I. Ouvrez le couvercle de la machine en le tirant vers le haut.
2. Ouvrir le tambour

  • en poussant sur la sécurité de la porte du tambour (fig. "la" et "lb"; modèles sur la figure "la" et "Id" ont une sécurité fixe sur la porte du tambour, celle-ci nerette pas en poussant).
  • en maintainant la porte arrêté du tambour, poussant la sécurité de la porte vers l'arrêt dans le sens de la flèche, et en poussant la porte avant vers l'intérieur du tambour jusqu'à la libération du mecanisme de fermeture (fig. "Ic").

  • Introduisez les pieces de linge une par une dans le tambour.

Ne dépassez pas la charge maximale des programmes indiquée dans le tableau des programmes séparé.

  • Le fait de surcharger la machine donnera un résultat moins satisfaisant et froissera les vêtements.
  • Veiliez également à ce que le linge ne dépasse pas du tambour ; si tel est le cas, enforcez bien le linge à l'intérieur du tambour, de façon à laïsez un espace suffisant pour referrer correctement les portillons du tambour.
  • Ne vous servez pas des portillons pour enforcer le linge dans le tambour.

  • Pour fermer le tabmbour, maintainir les deux parties du tambour au milieu (fig. "2"), la porte arrriere à travers la porte avant.

ATTENTION: assurez-vous que les portillons du tambour sont verrouillés correctement - en fonction du modele :

  • Le crochet en métal doit être complètement accroché dérrière le portillon arrêté - voir figure "2a", ou
  • Tous les crochets en métal doivent être accrochés correctement à l'intérieur du portillon arrêté, et le bouton doit chevaucher le bord du portillon arrêté - voir figure "2b".
  • La sécurité de la porte avant doir légerement dépasser la bord de la porte arrêté - voir la figure "2c".
  • Tous les crochets en métal doivent être accrochés correctement à l'intérieur du portillon arrêté - voir figure "2d".

Assurez-vous que des pièces de linge ne restent pas coincées entre les portillons, ou entre les portillons et le tambour.

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 1

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 2

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 3

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 4

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 5

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 6

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 7

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 8

PROLINE PTL1155-F - Chargement du linge - 9

DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS

Conserve le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
N'utilise pas de solvants (de l'essence térébenthine, par exemple). Ne lavez jamais en machine des tissues ayant eté traités avec du solvant ou des liquides inflammbables.

Utilisez uniquement du détergent et des produits additifs destinés à une utilisation dans des lavelinge domestiques.

Respecter les consignes sur les linges.

Lechoix du détergent dépend:

Du type de tissu
De la couleur.
- De la température de lavage.
Du type et du degré de salissure

Du type de tissuType de détergent
Linge blanc résistant (eau froide - 95 °C):lesse très efficace avec blanchissant
Linge blanc fin (eau froide - 40 °C):lesse fines avec blan-chissant et/ou un produit d'éclairissement optique
Couleurs clairs/pastels (eau froide - 60 °C):lesse fines avec blan-chissant et/ou un produit d'éclairissement optique
Couleurs intenses (eau froide - 60 °C):lesse pour linge coloré sans blanchissant/produit d'éclairissement optique
Couleur noire/ couleurs fonçées (eau froide - 60 °C):lessses spécifiques pou linge noir/foncé

Pour le linge nécessitant un lavage et un traitement spécifique (i.e. laine ou microfibre) il est recommendé d'utiliser les lessives et agents de trempage ou un adoucisant disponible sur le marché.

D'autres informations sont trouvables sur le site

www.cleanright.eu.

Si vous sélectionnez l'option "Prélavage" n'utilise pas de détergent liquide pour le lavage principal.

Le lessive liquide ne doit pas etre utiliser dans le cas du Demarrage differé du cycle/Fin de cycle (dépend du modele).

Dosage

Respectez les doses recommandées et spécifiées sur l'emballage des détergents. Elles dépendant :

du type et du degré de salissure
- de la quantité de linge

  • pleine charge : selon les recommendations du fabricant;
  • demi-charge: 3/4 des doses prescrites pour une charge complète;
  • charge minimale (environ 1 kg): 1/2 des doses prescrites pour une charge complète En l'absence de référence à une charge de linge spécifique sur l'emballage du dédTergent : les fabricants de dédTergents basent généralement leurs repondances de dosage sur 4,5 kg de linge pour un dédTergent puissant, et 2,5 kg de linge pour un dédTergent pour linge délicat.

  • de la durée de l'eau (renseignez-vous auprès de votre compagne de distribution d'eau). L'eau douce nécessite moins de détergent que l'eau calcaire.

Remarque:

Un surdosage de détergent peut entrainer une formation excessive de mousse et réduire l'efficacité du lavage.

Si le lave-linge detecte une quantité trop importante de mousse, il peut bloquer l'essorage, ou augmenter la durée du programme et la consommation d'eau (voir également les remarques sur la formation de mousse dans le chapitre "Diagnostic rapide").

Un dosage de détergent insuffisant peut rénrender le linge gris et provoquer des dépôts de calcaire sur la résistance, le tambour et les tuyaux..

Dosage du détergent et des produits additifs

Lessive pour prélavage et lavage principal

I II

Lessive pour lavage principal sans prélavage

II

Assouplissants (ne pas dépasser le repère "MAX").

  • Detachants

II

  • Adoucisseurs d'eau (dureté de l'eau 4)

II

  • Amidon (dissout dans l'eau; maximum 100 ml)

Lors du dosage, ne jamais dépasser le niveau “MAX” avec le marquage pour la lessive en poudre , pour la lessive liquide et pour l'adoucissant .

Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid à 40^ , il est recommendé d'utiliser des déterments liquides pour éviter les traces blanches sur le linge.

PROLINE PTL1155-F - Dosage du détergent et des produits additifs - 1

Si vous utilisez de I'eau de Javel

  • Lavez Your linge avec le programme désiré (Coton, Synthétique), en ajoutant la quantité d'eau de Javel appropriée dans le compartment de l'ASSOULISSANT (refermez soigneusement le bac à produits).
  • Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de "Rincege et Essorage" pour éliminer l'odeur résiduelle d'eau de Javel; si vous voulez, vous pouvez ajouter de l'adoucissant.
  • Ne versez jamais l'eau de Javel et l'assouplissant simultanément dans le compartment.

Si vous utilisez de l'amidon

Si vous souhaitez utiliser de l'amidon, procédez comme suit :

  • Lavez votre linge en utilisant le programme de lavage désiré.
  • Préparez le mélange d'amidon et d'eau conformément aux instructions du fabricant.
  • Versez la solution d'amidon (maximum 100 ml) dans le compartment Assouplissant du bac à produits.
  • Fermez le couvercle et démarrez le programme "Rinçage et Essorage".

NETTOYAGE DU FILTR/ VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELL

L'appareil est équipé d'une pompé auto-nettoyante.

Le filtre retient des objets comme des boutons, des pieces de monnaie, des épinges de sureté, etc. laissés dans le linge.

Contrôlez et nettoyez régulierement le filtré, au moins deux à trois fois par an.

En particulier :

  • Si la machine ne vidange pas correctement ou n'essore pas.
  • Si levoyant "Nettoyer filtré" est allumé. REMARQUE IMPORTANTE: avant de vider le filtré, attendez que le tuyau d'eau soit froid.

L'eau résiduelle doit être vidangée avant de transporter la machine.

I. Debranchez l'appareil.
2. Ouvrez le filtré avec une piece de monnaie.
3. Placez un récipient sous le filtré.
4. Faites tourner lentement le filtré dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée soit verticale; ne l'extrayez pas encore.
5. Attende qu'il n'y ait plus d'eau qui s'ecoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtré et l'extraire.
7. Nettoyez le filtré et la crépine.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le compartment derrière le contrôle) tourne librement.
9. Réinsérez le filtré et revissez-le à fond en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée (la poignée doit être à l'horizontal).
10. Versez environ un litre d'eau dans le lave-linge à travers le tambour et vérifie que le filtrne ne fuit pas.
II. Fermez le couvercle du filtré.
12. Rebranche l'appareil.

PROLINE PTL1155-F - NETTOYAGE DU FILTR/ VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELL - 1

PROLINE PTL1155-F - NETTOYAGE DU FILTR/ VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELL - 2

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Toujours débrancher la machine à laver avant de faire tout l'entretien.

Bac à produits

Nettoyez régulierement le tiroir et le bac à produits, au moins trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de dépôts de dédTérgent :

I. Appuyez sur les boutons de chaque cote du bac a produits.
2. Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le.

Il se peut qu'une petite quantité d'eau soit présente dans le bac à produits. Il est recommendé de transporter le bac à produits en position verticale.

  1. Lavez le bac a produits à l'eau courante.
    Vous pouvez égalementsterol les bouchons du siphon dans le bac à produits pour les nettoyer.
  2. Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas échéant). Vérifiez qu'ils sont bien en place.
  3. Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs dans les orifices du couvercle et faites pivoter jusqu'à ce que les deux boutons supérieurs s'encliquettent.

Remarque: assurez-vous que le bac à produits est parfaitement réinstallé.

PROLINE PTL1155-F - Bac à produits - 1

Filtre du tuyau d'arrivee d'eau

Contrôlez et nettoyez régulierement (au moins 2 à 3 fois par an).

I. Debranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Devissez le tuyau flexible du robinet.
4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l'extrémité du tuyau, sans le démonter, par exemple à l'aide d'une Brosse à dents. Remarque : n'immergez pas le tuyau dans l'eau.
5. Revissez le tuyau flexible au robinet à la main. N'utilise pas de pinces sous peine d'écraser le joint.
6. Ouvrez le robinet et vérifie l'étanchéité des raccordements.
7. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.

Tuyau d'arrivée d'eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend du modele)

Vérifier régulierement l'etat du tuyau - aucune casse ni rupture.

Si un défaut est visible sur le tuyau d'arrivée d'eau, remplacez-le par un nouveau tuyau du même type, disponible chez le service dépannage ou au point de vente spécialisé.

Si le tuyau d'arrivée d'eau de votre machine à laver correspond avec le type du tuyau sur la figure "A" et la machine ne prend pas d'eau, vérifier l'indicateur de la vanne de sécurité. S'il est rouge, la fonction de sécurité du tuyau pour arrerter l'eau a été activé, le tuyau doit donc être replacé par un nouveau tuyau du même type, disponible chez le service dépannage ou au point de vente spécialise. Lors du dévissage du tuyau d'arrivée d'eau représenté sur la figure "A" il faut appuyer sur le levier de déblocage vers le bas (si disponible).

Si vous tuyau d'arrivée d'eau possède une couche de surface transparente (fig. "B"), vérifie régulièrement sa couleur. Si la couleur devient plus fonçée, le tuyau a unerupture et doit donc être remplaced. Applegate le service dépannage ou le technicien spécialisé pour remplaçer le tuyau.

PROLINE PTL1155-F - Tuyau d'arrivée d'eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend du modele) - 1

PROLINE PTL1155-F - Tuyau d'arrivée d'eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend du modele) - 2

PROLINE PTL1155-F - Tuyau d'arrivée d'eau (tuyaux) (fig. A, B ou C - dépend du modele) - 3

Carrosserie et bandeau de commandes

  • Nettoyez avec un chiffon humide.
  • Si nécessaire, utilisez un détergent neutre (n'employez pas de poudre a récurer, de détergent contenant des solvants ou encore de lave-vitres qui risqueraient d'abimer votre produit).

Intérieur de l'appareil

  • Àprous chaque lavage, laissez le hublot entrouvert pour permettre au tambour de sécher.
  • Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95^ , nous vous conseillons de lancer de temps à autre un cycle à 95^ sans charger le tambour, en ajustant un peu de détergent; ceci permettra de conserver l'intérieur de l'appareil en parfait état de propreté.

Joint du couvercle

  • Vérifiez régulierement l'etat du joint et nettoyez-le de temps à autre à l'aide d'un chiffon humide.

Tuyau d'arrivee d'eau

  • Verifiez régulierement que le tuyau d'arrivée d'eau ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le.

Filtre

  • Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtr, au moins deux à trois fois par an (voir le chapitre "Nettoyage du filtr/ Vidange de l'eau résiduelle").

N'utilise pas de produits inflammables pour le nettoyage du lave-linge.

Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve

Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous pourrez le recupérer grâce à l'une des aubes du tambour amovible:

I. Debranchez l'appareil.
2. Retirez le linge du tambour.
3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour d'un demi-tour.
4. À l'aide d'un tournevis, appuyez sur l'extrémité en plastique tout en faisant glisser l'aube du tambour de la gauche vers la droite.
5. Celle-ci tombera dans le tambour.
6. Ouvrez le tambour : vous pouvez recuperer l'objet à travers l'orifice du tambour.
7. Remettez l'aube en place en procédant par l'intérieur du tambour. Placez l'extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté droit du tambour.
8. Faites ensuite glisser l'aube en plastique de droite à gauche jusqu'à ce qu'elle se clipse.
9. Refermez les portillons du tambour, faites tourner le tambour d'un demi-tour et vérifie le bon positionnement de l'aube sur tous les points d'ancrage.
10. Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.

PROLINE PTL1155-F - Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve - 1

PROLINE PTL1155-F - Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve - 2

PROLINE PTL1155-F - Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve - 3

PROLINE PTL1155-F - Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve - 4

DIAGNOSTIC RAPIDE

Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes.

ProblèmeCauses - Remèdes - Conseils
L'appareil ne démarre pas, aucunvoyant ne s'allume• La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise.• La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilisez une lampe portative ou tout apparéil semble pour les tester).
L'appareil ne démarre pas bien que la touche "Départ (Pause)" ait été pressée• Le couvercle n'est pas fermé correctement.• La fonction "Sécurité enfants" =○ a été activée (si celle-ci est disponible sur toute catégorie). Pour débloquer les touches, appuyez simultanément sur les touches température et essorage et maintençées pendant au moins 3 secondes. Le symbole de la cléf s'efface à l'afficheur et le programme peut être démarré.
L'appareil s'arrête en cours de programme et levoyant "Départ (Pause)" clignote• L'option "Arrêt Cuve Pleine" est activée (si disponible sur votre module) - pour terminer l'options "Arrêt Cuve Pleine", appuyez sur la touche "Départ (Pause)" ou sélectionnez et démarrez le programme "Vidange".• Le programme a été modifié - Sélectionnez à nouveau le programme souhaïte et appuyez sur la touche "Départ (Pause)".• Le programme a été interrompu et le couvercle a été eventuellement ouvert - fermez le couvercle et redémarrez le programme en appuyant sur la touche "Départ (Pause)".• Le système de sécurité de l' apparéil a été activé (voir le chapitre "Indicateurs de panne").• Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert et le tuyau d'arrivée d'eau est entortillé (le voyant "Robinet fermé" s'allume).
Des résidues de détergent et de produits additifs sont présents dans le bac à produits• Le bac à produits n'est pas installé correctement ou est bloqué (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").• Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bouché (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").
L'appareil rouge pendant l'essorage• Le lava-linge n'est pas de niveau ; les pieds ne sont pas régés correctement (voir le chapitre "Installation").• Le bridage de transport n'a pas été retire ; il faut obligatoirement retarder le bridage de transport avant d'utiliser la machine.
Le linge n'est pas assez essoré• Un déséquilibre lors de l'essorage fait arrêter le cycle d'essorage pour protégier la machine à laver contre sa détiérioration (voir ,Déséquilibre lors de l'essorage)".• La formation excessive de mousse empêche la machine d'essorer; sélectionné et démarrez le programme "Rinçage & Essorage". Evitez de surdoser la quantité de détergent (voir le chapitre "Détergents et produits additifs").• La touche "Essorage" a été réglé sur une vitesse de rotation faible.
,,Le déséquilibre lors de l'essorage" le voyage, Essorage/Evasion d'eau clignote sur l'écran ou c'est la vitesses/tours d'essorage qui clignote, ou bien levoyant de la vitesse d'essorage clignote une fois le programme fini (en fonction du modulo). Le linge est toujours mouillé.Le déséquilibre du volume de la machine durant l'essorage a arrêté le cycle, afin de protégier la machine à laver contre sa détiérioration. C'est bien pour cela que le linge est toujours mouillé. Les raisons possibles du déséquilibre sont: volume insuffisant de linge (seulément quelques grandes pieces absorbantes telles que serviettes) ou pieces grandes/lourdes de linge. Si possible, ne pas faire laver les petits volumes de linge. Lors du lavage de pieces grandes ou lourdes il est recommendé d'ajouter également les pieces des dimensions différentes. Pour essorer un linge mouillé, ajouter le linge de diverses dimensions, sélectionner et lancer le programme „Rinçage et Essorage".
Le programme durable bien plus longtemps ou moins longtemps que le temps indiquédans le tableau des programmes ou dans la zone d'affichage (selon modulo)Fonction normale du lave-linge permettant une adaptation à des facteurs pouvant influencer la durée du programme, tels qu'une formation excessive de mousse, un déséquilibre de charge provoqué par des articles lourds, une montée en température moins rapiède en raison d'une température basée de l'eau à l'arrivée, etc. Le système de détéCTION du lavelinge adapte en outre la durée du programme au volume de linge à laver. En fonction de ces facteurs, la durée est recalculée en cours de programme et mise à jour si nécessaire. Le cas échéant, une animation apparaît dans la zone d'affichage (selon modulo) pendant la période de calcul. Pour les petites charges, le programme peut avoir une durée jusqu'à 50 % inférieure à la durée indiquée dans le tableau des programmes.
Voyant de panne activéIndication sur l'écran d'affichage (selon modele)Description - Causes - Solutions
“Service”®“bdd”(si vous lave-linge n'est pas doté d'un affichage : tous les voyants de l'indicateur de déroulement du programme s'allument)La machine s'arrêtependant le programme.“Portillons du tambour ouverts" (les portillons du tambour n'ont pas été fermés correctement). Appuyez sur la touche “Annulation” pendant au moins 3 secondes et attendez que le voyage “Porte ouverte” 1 s'allume. Ouvrez le couvercle et fermez les portillons du tambour, puis sélectionnez et démarrez à nouveau le programme sou Haité.Si le problème persiste, contactez le ServiceAprès-vente.
de “F02” à “F35”(sauf“F09”)“Panne du module électric” Sélectionnez et démarrez le programme “Vidange” ou appuyez sur la touche “Annulation” pendant au moins 3 secondes.
“F09”“Niveau d'eau trop élevé" (après annulation du programme ou mauvais fonctionnement). Éteignez la machine, puis rallumez-la ; sélectionnez le programme “Vidange” et démarrez-le dans les 15 secondes qui seront
“FA”“Panne d'hydro-sécurité” Éteignez la machine, débranchez-la et fermez le robinet d'acciviée d'eau. Inclinez)décipatedent l'appareil vers l'avant pour permettre à l'eau de s'évacuer. Ensuite:• Rebranche l'appareil.• Ouvrez le robinet (si de l'eau coule dans l'appareil sans avoir mis celui-ci en marche, cela signifie qu'il y a un problème ; fermez le robinet et appelez le ServiceAprès-vente).• Sélectionnez et démarrez à nouveau le programme sou Haité.
“Fod”"Mousse excessive" Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle de lavage.• Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage & Essorage”. •Après quoi, sélectionnez à nouveau le programme sou Haité et démarrez-le en veillant à utiliser moins de détergent.Si l'une des anomalies susmentionnées persiste, débranche l'appareil, fermez le robinet d'acciviée d'eau et contactez le ServiceAprès-vente (voir le chapitre suivant).
Voyant de panne clignoteDescription - Causes - Solutions
"Robinet d'eau fermé"L'eau n'entre que lentement ou pas du tout. Levoyant "Départ (Pause)" clignote.Veuillez vérifier :· que le robinet d'arrivée d'eau est complètement ouvert et que la pression de l'eau est suffisante.Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est obstrué (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").L'eau présente dans le tuyau d'arrivée d'eau est gelée.Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d'arrivée d'eau est rouge (si vous appeareil est équipé d'un tuyau d'arrivée d'eau comme illustré sur la figure "A" - voir chapitre "Nettoyage et entretien").Remplacez le tuyau par un tuyau identique, disponible auprès du ServiceAprrés-vente ou de votre revendeur local.Une fais le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la touche "Départ (Pause)". En cas de persistance du problème, appelez le ServiceAprrés-vente (voir le chapitre suivant)
"Nettoyer filtre"La vidange de l'eau ne s'effectue pas. L'appareil s'arrête à la séquence du programme correspondante ; débranchez l'appareil et vérifie si :· Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.Le filtre ou la pompé est bloqué (voir le chapitre "Nettoyage du filtre/Vidange de l'eau résiduelle"; avant de vider le filtre, attendez que le tuyau d'eau soit froid).L'eau se trouvant dans le tuyau de vidange n'est pas gelée.Une fais le problème éliminé, sélectionnez et démarrez le programme "Vidange" ou pressez la touche "RàZ" pendant au moins 3 secondes ; après quoi, redémarrez le programme souhaité. En cas de persistance du problème, appelez le ServiceAprrés-vente (voir le chapitre suivant).

Si vous lave-linge n'est pas équipé d'un affichage du temps résiduel, essayez d'identifier laquelle des situations décrites ci-dessus pourrait être à l'origine de la panne et suivez les instructions qui s'y rapportent.

SERVICE APRES-VENTE

Avant de contacter le Service Avres-vente:

I. Verifiez s'il n'est pas possible de remedier vous-même au début (voir le chapitre "Diagnostic rapide").
2. Redémarrez le programme pour vérifier que l'inconvenient a été élimné.
3. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service ÀpRES-vente.

HUMIDITE RÉSIDUELLE SUITE A L'ESSORAGE

Le taux d'humidité du linge suite à l'essorage dépend notamment du type de textile, du programme sélectionné et de la vitesse d'essorage.

Le taux le plus bas peut être obtenu en sélectionnant le programme de lavage en fonction de la plaque signalétique relative à l'énergie avec une vitesse d'essorage maximum. Ce programme est indiqué dans un tableau particulier de programmes „Programme auquel se refère la plaque signalétique“. Vous trouvrez ci-dessous un récapitulatif concernant l'humidité résiduelle (en %) par rapport aux différentes classe d'efficacité d'essorage:

Classe d'efficacité d'essorageTaux résiduel d'humidité en %
A (= le plus efficace)moins de 45
B45 ou plus, mais moins de 54
C54 ou plus, mais moins de 63
D63 ou plus, mais moins de 72
E72 ou plus, mais moins de 81

ECONOMISEZ DE L'ENERGIE ET CONTRIBUEZ A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Vous economiserez de l'énergie, de l'eau, du détermgent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée.
  • Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60^ C au lieu d'un programme à 95^ C, ou un programme à 40^ C au lieu de 60^ C.
  • Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un détachant ou en les frottant avec du savon et en les faisant tremper, pour éviter d'utiliser un programme à haute température.
  • Utiliser la fonction "Prélavage" uniquement pour le linge très sale. Economisez du détergent, du temps, de l'eau et de l'énergie en ne seLECTIONnant pas la fonction "Prélavage" pour le linge légersement ou normalement sale.
  • Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de détergent..
  • Economisez de l'énergie et du temps en sélectionnant un essorage haute vitesse pour réduire l'humidité du linge avant d'utiliser un sèche-linge.

INFORMATIONS SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE

La plaque signalétique d'énergie comprend les informations relatives à la puissance et à la consommation de la machine à laver. Les flèches en gras indiquent la classe d'efficacité d'énergie (A++ = efficacité maximum/ D = efficacité minimum):

kWh/annum

Consommation d'énergie par an

PROLINE PTL1155-F - INFORMATIONS SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE - 1

Classe d'efficacité d'essorage (A = maximum/ G = minimum)

PROLINE PTL1155-F - INFORMATIONS SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE - 2

L/annum

Consommation d'eau par an

PROLINE PTL1155-F - INFORMATIONS SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE - 3

dB

Taux de bruit lors du lavage

PROLINE PTL1155-F - INFORMATIONS SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE - 4

kg

Volume maximum

PROLINE PTL1155-F - INFORMATIONS SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE - 5

dB

Taux de bruit lors de I'essorage

Fiche technique pour machines à laver conformément aux directives / normes de l'UE.

FabricantKesa Electricals
Type / DescriptionLave-linge avec chargement par le dessus, non encastrable
Capacité nominale (volume)Charge 5,5 KG, coton
Efficacité énergétique 1A+
Consommation d'énergie annuelle 2181 kWh
Consommation d'énergie programme standard lavage coton à 60°C avec charge complète ou partielle 40,93 kWh (charge 5,5 KG); 0,77 kWh (charge 2,75 KG)
Consommation d'énergie programme standard lavage coton à 40°C avec charge complète ou partielle 40,65 kWh (charge 5,5 KG); 0,55 kWh (charge 2,75 KG)
Consommation d'énergie régime Arrêt0,11
Consommation d'énergie régime Marche0,11
Consommation d'eau annuelle 28.674 (l)
Efficacité énergétique essorage 3C
Vitesse d'essorage maximum1.100 (rpm)
Temps du programme cycle standard lavage coton à 60°C avec charge complète ou partielle165 minutes (charge 5,5 KG); 135 minutes (charge 2,75 KG)
Temps du programme cycle standard lavage coton à 40°C avec charge complète ou partielle130 minutes (charge 5,5 KG); 110 minutes (charge 2,75 KG)
Niveau du bruit acoustique lavage standard à 60°C etpendant la phase d'essorage avec charge complète59 dB(A) lavage, 74 dB(A) essorage
Type de montageMachine À Laver
Teneur en humidité résiduelle pour les programmes principaux avec charge complète et partielle.62 %
Tension / fréquence nominale230-240 (v) / 50 HZ
Intensité nominale10 (A)
Pression d'eau (débit)1...10 bar

REMARQUE:

1 A+ (efficacité maximum) à D (efficacité minimum)
2 Sur la base de 220 cycles standards de lavage pour les programmes coton à 60^ et 40^ avec charge complète et partielle. La consommation d'énergie annuelle réelle dépend de l'intensité réelle de l'utilisation.
3 Classe d'essorage A (efficacite maximum) à G (efficacité minimum)
4 Ce programme est destiné au lavage du linge en coton normalement sale et représenté le programme le plus efficace du point de vue de la consommation combinée d'énergie et d'eau.

La température de l'eau peut être différente de la température déclarée du cycle.

Ce produit ne libre pas les ions d'argent pendant le cycle de lavage.

La version actuelle de ce produit répond à toutes les normes et directives Européennes en vigueur lors de sa fabrication :

Les valeurs mentionnées ci-dessus ont été mesurées conformément aux normes et dans les conditions d'utilisation spécifique.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : PTL1155-F

Catégorie : Lave-linge