OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - Chauffage électrique

RMP 308P - Chauffage électrique OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMP 308P OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de chauffageÉlectrique
PuissanceNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
MatériauNon précisé
ThermostatOui, réglable
Modes de fonctionnementStandard, éco
Protection contre la surchauffeOui
InstallationMurale ou sur pied
Alimentation230 V
Indice de protectionIP24 (résistant aux éclaboussures)
CouleurNon précisée
GarantieNon précisée
Accessoires inclusSupport mural, visserie
Utilisation recommandéeIntérieur, pièces sèches
Consommation énergétiqueNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - RMP 308P OREGON SCIENTIFIC

Comment réinitialiser l'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P ?
Pour réinitialiser l'appareil, retirez les piles, attendez 10 secondes, puis réinsérez-les.
Pourquoi l'écran de mon OREGON SCIENTIFIC RMP 308P est-il vide ?
Assurez-vous que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur l'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P ?
Accédez au menu des paramètres en maintenant enfoncé le bouton 'SETUP' pendant quelques secondes, puis sélectionnez l'unité souhaitée.
Que faire si l'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P ne capte pas le signal ?
Vérifiez que l'appareil est placé dans un endroit dégagé, loin des obstacles comme les murs ou les appareils électroniques. Essayez de le déplacer.
Comment calibrer le capteur de température de l'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P ?
Pour calibrer, accédez au menu de calibration via les paramètres et suivez les instructions à l'écran.
L'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P affiche des valeurs incohérentes, que faire ?
Essayez de réinitialiser l'appareil et de vérifier si les capteurs ne sont pas obstrués ou sales.
Comment remplacer les piles de l'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P ?
Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles par des neuves, en respectant la polarité.
L'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, l'appareil est conçu pour une utilisation extérieure, mais évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment fonctionne la fonction d'alarme de l'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P ?
Pour régler l'alarme, accédez au menu des alarmes, sélectionnez l'heure et la fréquence de répétition souhaitées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'OREGON SCIENTIFIC RMP 308P ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web d'Oregon Scientific, dans la section support.

Questions des utilisateurs sur RMP 308P OREGON SCIENTIFIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMP 308P - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMP 308P de la marque OREGON SCIENTIFIC.

MODE D'EMPLOI RMP 308P OREGON SCIENTIFIC

Réveil projecteur à double alarme Modèle: RM308P / RM308PA / RM308PU / RA308PH

MANUEL DE L'UTILISATEUR

OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - MANUEL DE L'UTILISATEUR - 1

VUE D'ENSEMBLE

FACE AVANT
OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - VUE D'ENSEMBLE - 1
1. SNOOZE / LIGHT (Rappel d'alarme): active le rappel d'alarme et le rétro-éclairage
2. :indicateur de reception du signal
3. les piles de l'appareil principal sont faibles / aucune pile
4. PM: indique PM
5. (()) : heures de l'alarme affichée
6. Heure de l'alarme / calendrier
7. MODE: modifie les réglages / l'affiche
8. ((·)): permet d'afficher le statut de l'alarme; de régler l'alarme; d'alterner entre l'affichage de l'alarme / calendrier
9. ON OFF: permit d'activer / désactiver l'alarme
10. A/√: augmente / diminue les valeurs du réglage sélectionné; active / désactive le signal de réception de l'horloge
11. Projecteur: projette l'heure et le statut de l'alarme
12. Horloge avec affichage des secondes / jours de laSEMaine
13. Fuseau hora
14. Alarme 1/2 activée

FACE ARRIERE
OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - VUE D'ENSEMBLE - 2
1. FOCUS: mise au point de l'image projetée
2. RESET (REINITIALISER): réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
3. PROJECTION ON/OFF: active / déactive la projection continue
4. Prise adaptateur CA

OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - VUE D'ENSEMBLE - 3
VUE DU BAS
1. Compartiment des piles

POUR COMMENCER

ALIMENTATION

2 piles UM-4 (AAA)

Pour insérer les piles :

  1. Retirez le couvercle du compartment des piles.
  2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-).
  3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
SIGNIFICATION
L'alimentation de la pile est faible
Aucune pile n'est installée - seul l'adaptateur CA est branché

1 adaptateur

Vous pouvez également utiliser l'adaptateur fourni pour alimenter l'appareil. Si vous désírez utiliser continuèlement le projecteur et le rétro éclairage, branchez l'adaptateur secteur.

Assurez-vous que l'adaptateur ne soit pas obstrué et qu'il soit facilement accessible à l'appareil.

REMARQUE N'exposez ni I'adaptateur ni I'appareil principal à l'humidité. Ne placezzaucin réciplere rempl d'eau comme les vases sur I'appareil principal ou I'adaptateur.

Pour être entièrement déconnecté de l'alimentation électrique, l'adaptateur doit être débranché de la prise électrique.

HORLOGE

RéCEPTION DE L'HORLOGE

Ce produit est concu pour synchroniser automatiquement l'horloge avec le signal de réception.

RM308P: Union europeenne : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1 500 km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne.

RM308PA: États-Unis: Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3 200 km (2 000 miles) de Fort Collins, Colorado. Régler l'heure manually pour désirir la zone hora (Pacific, Mountain, Central ou Eastern).

RM308PU: Royaume-Uni : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) de Anthorn, Angleterre.

Pour activer / désactiver le signal de réception de l'horloge:

Appuyez et maintenez A pour activer, ou V pour désactiver le signal de réception de l'horloge.

REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour oblir un signal valide.

Indicateur de réception du signal de l'horloge :

SIGNAL FORTSIGNAL FAIBLE / AUCUN SIGNAL

Si la réception échoue, positionné vous appeareil à proximé d'une fenêtre, appuyez et maintenez A pour forcer la recherche de signal.

RÉGLER MANUELLEMENT L'HORLOGE

Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord, désactiver la réception du signal.

  1. Appuyez et maintenez la touche MODE pour entrer dans les réglages.
  2. Appuyez sur MODE pour alterner entre.
  3. Appuyez sur ou pour augmenter / diminuer les valeurs le réglage sélectionné.
  4. Appuyez sur MODE pour confirmer.

Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant: Fuseau horeau, format 12/24 heures, heures, minutes, année, format jour-mois/mois-jour, mois et langue.

La fonction de fuseau horale regle l'horloge a + / - 23 heures de I'heure du signal regu. Si vous avez desactive la reception du signal de I'horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.

REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horsere, vous obtiendrez votre heures locale plus une heures. Si vous étés aux Etats-Unis (modèle RM308PA) réglez l'horloge sur:

PA pour l'heure pacifique

MO pour l'heure des montages

CE pour l'heure centrale

EA pour l'heure de la côte est

REMARQUE Les options de langue sont Anglais (E),

Alemand (D), François (F), Italien (I), et Espagnol (S).

ALARME

Pour régler l'alarme :

  1. Appuyez ALARM pour alterner entre l'alarme 1 / 2.
  2. Appuyez et maintenez la touche ALARM pour entrer dans le réglage de l'alarme.
  3. Appuyez sur / pour régler l'heure / les minutes.
  4. Appuyez sur ALARM ou MODE pour confirmer.

1/2 indique que l'alarme est activée.

Pour activer / désactiver l'alarme 1 et/ou 2 :

  1. Appuyez sur pour selectionner l'alarme 1 ou 2.
  2. Appuyez et maintenez le bouton

Pour couper le son de l'alarme :

  • Appuyez sur SNOOZE / LIGHT, pour couper le son pendant 8 minutes

OU

  • Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour eteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenché 24 heures plus tard.

Pour selectionner le mode d'affichage :

Appuyez sur MODE pour alterner entre les différents affichages (alarme, calendrier avec secondes et calendrier avec jour de la semaine).

PROJECTION

Pour activer le rétro-eclairage :

Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.

Pour activer / désactiver la projection continue :

  • Appuyez sur l'interrupteur PROJECTION une fois l'adaptateur connecté.

Pour renverser l'image à 180^ (en projection):

  • Dans les 5 secondes après avoir appuyé sur SNOOZE / LIGHT, appuyez une nouvelle fois sur SNOOZE / LIGHT.

Metre au point l'image :

  • Tournez la molette FOCUS.
    REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur.

Réinitialisation DU SYSTÉME

Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux réglages par défaut.

PRECAUTIONS

  • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
  • Ne pas couvir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
  • Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, sechez-le immédiatement avec un tissu doux.
  • Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
  • Ne pastrafiquerles composants internes.Cela invalideravotre garantie.
    N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
  • Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
    Lorsque you désirez you débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour untraitementadapté.
  • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
  • Le content duprésent manuel ne peut être produit sans la permission du fabriquant.
  • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
  • Veuillez remarquer que certains appeareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retireze la bande du compartment des piles avant la première utilisation.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.

REMARQUE Caracteristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus proche.

CHARACTERISTIQUES

TYPEDESCRIPTION
L x l x H145 x 94 x 40 mm (5,7 x 3,7 x 1,6 pouces)
Poids157 g (5,5 onces) sans les piles
Alimentationadaptateur 4,5V et 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V

À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr

Si vous étés aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregon scientific.com/service/support.asp

Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp

Par la presente Oregon Scientific déclare que l'appareil Rèveil projeté à double alarme (modèle: RM308P / RM308PA / RM308PU / RA308PH) est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datede de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC - 1

OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC - 2

OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC - 3

OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC - 4

OREGON SCIENTIFIC RMP 308P - À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC - 5
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvege(N)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON SCIENTIFIC

Modèle : RMP 308P

Catégorie : Chauffage électrique